From d252b494db304283b015d69ea784598825168d8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Seth Hillbrand Date: Wed, 28 Oct 2020 11:53:32 -0700 Subject: [PATCH] Update translations --- translation/bg/kicad.po | 5045 ++++++++++++++++++----------------- translation/ca/kicad.po | 4938 ++++++++++++++++++---------------- translation/cs/kicad.po | 4983 ++++++++++++++++++----------------- translation/de/kicad.po | 5003 ++++++++++++++++++----------------- translation/el/kicad.po | 5011 ++++++++++++++++++----------------- translation/en/kicad.po | 1196 ++++++--- translation/es/kicad.po | 5122 +++++++++++++++++++----------------- translation/fi/kicad.po | 5061 ++++++++++++++++++----------------- translation/fr/kicad.po | 4992 ++++++++++++++++++----------------- translation/hu/kicad.po | 4977 ++++++++++++++++++----------------- translation/it/kicad.po | 4952 ++++++++++++++++++---------------- translation/ja/kicad.po | 5104 ++++++++++++++++++----------------- translation/ko/kicad.po | 4989 ++++++++++++++++++----------------- translation/lt/kicad.po | 5045 ++++++++++++++++++----------------- translation/nl/kicad.po | 5044 ++++++++++++++++++----------------- translation/no/kicad.po | 4751 +++++++++++++++++---------------- translation/pl/kicad.po | 4974 +++++++++++++++++----------------- translation/pt/kicad.po | 4989 ++++++++++++++++++----------------- translation/ru/kicad.po | 4977 ++++++++++++++++++----------------- translation/sk/kicad.po | 4997 ++++++++++++++++++----------------- translation/sl/kicad.po | 4966 +++++++++++++++++----------------- translation/sv/kicad.po | 4969 +++++++++++++++++----------------- translation/tr/kicad.po | 4760 +++++++++++++++++---------------- translation/zh_CN/kicad.po | 4996 ++++++++++++++++++----------------- translation/zh_TW/kicad.po | 4943 ++++++++++++++++++---------------- 25 files changed, 63745 insertions(+), 57039 deletions(-) diff --git a/translation/bg/kicad.po b/translation/bg/kicad.po index ef3ec5d36b..67cf8db1be 100644 --- a/translation/bg/kicad.po +++ b/translation/bg/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:48+0200\n" "Last-Translator: Evgeniy Ivanov \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Ротация" @@ -216,32 +216,32 @@ msgstr "Параметри за клас на верига" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Класове на вериги:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Презареди платката" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Зареди D-кодове" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Зареждане" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Изглед" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Опции за изображението" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Нулирай установяването" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Настройки" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Настройки" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Файл" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "Редактиране" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Редактиране" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Изглед" @@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Текст горен сл." #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1538,59 +1538,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "в" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1607,23 +1607,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Изходна директория:" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" @@ -1646,10 +1646,10 @@ msgstr "Обозначение" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Съхрани" @@ -1677,16 +1677,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Върни" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" @@ -1697,27 +1697,27 @@ msgstr "Инфо:" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Потвърждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Определение" @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "Project on Launchpad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Внеси файлове" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "ОК" msgid "Report" msgstr "ERC доклад" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Медни слоеве" @@ -2033,12 +2033,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Преглед..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Избери всички" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2047,14 +2047,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -2066,9 +2066,10 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2076,7 +2077,7 @@ msgstr "Редактирай документен файл" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2086,7 +2087,7 @@ msgid "Name" msgstr "Име" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" @@ -2238,7 +2239,7 @@ msgstr "Избор на клавиш" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2308,7 +2309,7 @@ msgstr "Горещ клавиш" msgid "Grid 2:" msgstr "Бърза мрежа 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Рестарт на началните коорд. на мрежата" @@ -2530,6 +2531,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2725,10 +2727,10 @@ msgstr "Преглед..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Печат" @@ -2739,7 +2741,7 @@ msgstr "Преглед на печат" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2751,10 +2753,10 @@ msgstr "Преглед на печат" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Затвори" @@ -2799,6 +2801,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Грешка при печат на схемата." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2806,6 +2809,7 @@ msgstr "Грешка при печат на схемата." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2866,6 +2870,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Настройки на страница" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2933,7 +2938,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3120,7 +3125,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Покажи микро проходните връзки" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Редактирай извод" @@ -3336,15 +3341,15 @@ msgstr "Увеличение" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3464,6 +3469,7 @@ msgstr "Празнина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Ширина на пътечка" @@ -3511,7 +3517,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Cu дебелина" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Стил на заливка" @@ -3582,7 +3588,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3641,7 +3647,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Инфо:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Запази DRC докладен файл" @@ -3670,7 +3676,7 @@ msgstr "Покажи" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3794,7 +3800,7 @@ msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s> в папка <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." @@ -3813,21 +3819,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Документни файлове" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Файл %s не е намерен" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3837,38 +3843,38 @@ msgstr "Неизвестен MIME-тип за документация <%s>" msgid "Inches" msgstr "Инчове" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Настрой Потребителската Мрежа" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Авто увеличение" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Мащабиране: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Единици" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Избери библиотека" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Нова библиотека" @@ -3877,15 +3883,14 @@ msgstr "Нова библиотека" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Подложка" @@ -3958,7 +3963,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Инфо:" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3991,7 +3996,7 @@ msgstr "Добавяне вход на шина в шина" msgid "Graphic Line" msgstr "Графичен слой" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Зареди Bitmap" @@ -4006,11 +4011,11 @@ msgstr "Размер на схемата" msgid "Net Label" msgstr "Изтрий етикет" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Глобален етикет" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Йерархичен етикет" @@ -4029,7 +4034,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Премести извод на листа" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -4039,23 +4044,23 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Дъга" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4068,7 +4073,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Захранващ символ" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4081,13 +4086,13 @@ msgstr "Полилиния" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Крива на Безие" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Извод" @@ -4112,22 +4117,22 @@ msgid "Image" msgstr "Изображение" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Нормален/-о" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4142,13 +4147,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Bold" @@ -4162,14 +4167,14 @@ msgstr "Bold+Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Ляво" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4178,7 +4183,7 @@ msgstr "Ляво" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4193,7 +4198,7 @@ msgstr "Център" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4239,23 +4244,23 @@ msgstr "Дебелина" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Огледално" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видим" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4266,8 +4271,8 @@ msgstr "Видим" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4288,37 +4293,37 @@ msgstr "Ориентация:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Текстово подравняване:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4327,7 +4332,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4408,11 +4413,11 @@ msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещ msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Зареди съществуващ файл с конфиг. горещи клавиши" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Зареди грешката" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4436,24 +4441,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда <%s> не може да бъде намерена" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Проблем при работа на PDF четец" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Неуспешно намиране на PDF четец за" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4461,7 +4466,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4550,12 +4555,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Проектен файл: " #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Експорт към Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "" @@ -4876,18 +4881,18 @@ msgstr "Потребител" msgid "User.9" msgstr "Потребител" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Спаси" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -4896,7 +4901,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Junction" msgstr "Връзка" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -5166,7 +5171,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5181,7 +5186,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Елемент" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Намери Следващ Артикул" @@ -5223,18 +5228,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Тест на комп.отп." -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5340,8 +5345,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" @@ -5359,37 +5364,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Невъзможност за отваряне на %s" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5487,42 +5492,7 @@ msgstr "По подразбиране" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 слоя" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Обозначение" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Стойност" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Документация" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -5531,181 +5501,181 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Нов" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Създай нова директория" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Отвори съществуваща платка" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Отвори" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Съхрани текущия компонент в нова библ." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Запази текущата платка като..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Съхрани като" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Запамети текуща библиотека като" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Параметри на страница" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Настройки на страницата за размер и текст" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Принтирай" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Относно..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Чертай" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Отмяни текущ инструент" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Покажи имената на вериги:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Отмени" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Пренаправи" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Отмени последното редактиране" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "По избор" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Неуспешно копиране на изображение в буфера clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Копиране на док." -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копирай 3D изображението в буфера Clipboard" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Вмъкни" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5715,302 +5685,302 @@ msgstr "Чертане в Clipboard буфера" msgid "Select All" msgstr "<< Избери всички" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Избор на библиотека за обзор" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Чертане в Clipboard буфера" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Дублиране" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Общи настройки" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Промени към текст" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Намери" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Намери Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 #, fuzzy msgid "Find and replace text" msgstr "Изместване на пробиването и местата" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Намери Следващ Артикул" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Намери Следващ Маркер" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " заменен в" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Замени вичко" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Изтрий всички слоеве" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Опресни дървото на проекта" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Намаление" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Авто увеличение" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличи" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Намали" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличи избора" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Захранващ вход" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber Опции" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Промени формата на курсора" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Провери електрическите правила" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Нова библиотека" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Надолу" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Ляво" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Дясно" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Покажи решетката" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установяване нач.коорд.на решетка" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inches" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -6020,236 +5990,236 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "милиметри" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Показване на полярни координати" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Курсор" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Един тип в линия" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Избор на елементи" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Покажи платката в 3D изглед" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Преглевд на библиотечни модули" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Библиотечен редактор" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Библиотечен обзор" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Филтър комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Създай компонент като захр. символ" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Печат на схема" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обозначи схемата" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Отмяна на промените в текущата схема?" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Отваряне на схема" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Графики:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Стандарт" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Графичен слой" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Конфигурация" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Отвори \"Getting Started in KiCad\" ръководство за начинаещи" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Помощ" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор на горещи клавиши" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Покажи текущите горещи клавиши и съответните им команди" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Начало на KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Участвайте в KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Внеси файлове" @@ -6318,16 +6288,16 @@ msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл к msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Грешка при Зареждане на Библиотека" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Име на файл на платката:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." @@ -6342,7 +6312,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." @@ -6449,7 +6419,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Избор на клавиш" @@ -6487,8 +6457,8 @@ msgid "" msgstr "Създай ъгъл" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Филтър:" @@ -6958,10 +6928,10 @@ msgstr "Ключови думи" msgid "Pin Count" msgstr "Брой отвори:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -7042,7 +7012,7 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Добави" @@ -7070,6 +7040,27 @@ msgstr "Редактирай поле" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Стойност" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7135,7 +7126,7 @@ msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s изводи %s ненамерени" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Комп.отп.:" @@ -7357,7 +7348,7 @@ msgstr "" "Това може да предизвика непредвидено поведение при зареждане на компоненти в " "схемата." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -7417,7 +7408,19 @@ msgstr "Множествен елемент %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различни стойности за %s%d%c (%s) и %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между йерархически обозначения и изводи на листа" @@ -7473,12 +7476,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Изчисти текущ слой" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Обозначи" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7503,15 +7510,9 @@ msgstr "Нулирай съществуващите обозначения" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Опции:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Номер" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7841,75 +7842,75 @@ msgstr "Име на файл:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Вмъкни компонент в схемата" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Промяна на модул(и)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Покажи стойността на отпечатъка" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Файл <%s> не е валиден библиотечен файл компонентна документация." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Настройки на полета" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Потребителски път на търсене" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Промени" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7919,28 +7920,28 @@ msgstr "Промени" msgid "Update" msgstr "Опресни стойностите" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -8019,30 +8020,30 @@ msgstr "Потребителски път на търсене" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Избор на обзора" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Поставяне на клетки" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8051,17 +8052,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8071,407 +8072,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Не е избран инструмент" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Добавяне на нови изводи за допълнително обозначение по ( DeMorgan )?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Полета" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Покажи" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Нагоре" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Нагоре" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Размер на текста H" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Позиция" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Позиция" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Добавяне на линия" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Премести нагоре ^" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Премести надолу v" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Изтриване на артикул" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Име на компонент:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Определение:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключови думи:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Отсъства" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Създай компонент като захр. символ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Изчистване на платката" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Количество елементи:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Настройка на контурите:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Покажи номер на конт.пл." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Покажи име на извод" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Име на извода вътре" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Изберете тази опция за изобразяване имената на изводи в контура, а номерата " -"извън.\n" -"Ако не е избрана, номерата и имената се изобразяват извън контура." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Изместване текста на извод:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Отстояние (в 0.001 инч.) между името на извод и контура на компонент.\n" -"Обикновено е в рамките от 10 до 40." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "елемент" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Общо" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Филтър комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Списък с комп.отп., които могат да бъдат използвани с този компонент.\n" -"Комп.отп. може да се задават с шаблон.\n" -"(например sm* позволява използване на всички комп.отп., започващи с sm)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Филтър комп.отп." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Редактирай модул" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Настройки на библ.компоненти" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8603,16 +8208,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Нагоре" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Надолу" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8620,42 +8241,42 @@ msgstr "Bold Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Стил" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Изход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Двупосочен" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Пасивен" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8699,10 +8320,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Името на слоя неможе да бъде празно" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Име:" @@ -8741,7 +8362,7 @@ msgstr "Избор на обозначение" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Изтрий избраните" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Изтрий всички маркери" @@ -8819,60 +8440,60 @@ msgstr "Старт на запълване..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Грешки" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Разреши микро прох.отв." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8880,7 +8501,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -8897,7 +8518,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8933,7 +8554,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8964,70 +8585,96 @@ msgstr "Изтриване на маркери" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Документация" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Обозначаващото поле не може да е празно! Без промяна" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Покажи" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Обозначение" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Документация" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Име на поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9052,14 +8699,6 @@ msgstr "Редактирай поле" msgid "Symbol Fields" msgstr "Системни полета:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Обозначи" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9310,7 +8949,7 @@ msgstr "Настройки за чертане" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -9348,12 +8987,32 @@ msgstr "Размер на текста V" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Дължина" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Позиция" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Позиция" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9462,6 +9121,12 @@ msgstr "За всички елементи" msgid "Text Item Properties" msgstr "Настройки на текст" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Име на компонент:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "" @@ -9511,9 +9176,22 @@ msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (D msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Създай компонент като захр. символ" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Генерирай \"Таблица на използваните материали\"" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Изчистване на платката" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Изместване текста на извод:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9536,6 +9214,332 @@ msgstr "Име на извода вътре" msgid "New Symbol" msgstr "Захранващ символ" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Невалидно обозначение. Обозначението трябва да започва с буква." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Добавяне на нови изводи за допълнително обозначение по ( DeMorgan )?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Изтриване на допълнително обозначение по (DeMorgan)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Полета" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Нагоре" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Нагоре" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Размер на текста H" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Добавяне на линия" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Премести нагоре ^" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Премести надолу v" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Изтриване на артикул" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Определение:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключови думи:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Изтриване на елементи от компонент?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Отсъства" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Добави към всички доп.обозначения по (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "Създай компонент с доп.обозначение по (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Създай компонент като захр. символ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Количество елементи:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Настройка на контурите:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "Покажи номер на конт.пл." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "Покажи име на извод" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Покажи или скрий имената на изводи" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Име на извода вътре" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Изберете тази опция за изобразяване имената на изводи в контура, а номерата " +"извън.\n" +"Ако не е избрана, номерата и имената се изобразяват извън контура." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Изместване текста на извод:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Отстояние (в 0.001 инч.) между името на извод и контура на компонент.\n" +"Обикновено е в рамките от 10 до 40." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "елемент" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Общо" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Филтър комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Списък с комп.отп., които могат да бъдат използвани с този компонент.\n" +"Комп.отп. може да се задават с шаблон.\n" +"(например sm* позволява използване на всички комп.отп., започващи с sm)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Добавяне на филтър за комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Филтър комп.отп." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Редактирай модул" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Настройки на библ.компоненти" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9581,6 +9585,10 @@ msgstr "Име на верига" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Опции:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Формат по подразбиране" @@ -9796,15 +9804,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Изтрий текущия маркер" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Избор на Изходна Директория" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9812,10 +9820,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9887,8 +9895,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "Er" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10130,7 +10138,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10298,7 +10306,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Грешка при проверка на електронните правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10326,90 +10334,95 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Влез в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Промяната на име на файл на лист неможе да бъде отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Йерархичен етикет" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10435,7 +10448,7 @@ msgstr "Номер на извод:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Йерархичен етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Настройки на листов извод" @@ -10513,7 +10526,7 @@ msgid "AC" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10553,7 +10566,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10676,7 +10689,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "По избор" @@ -10694,63 +10707,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Промени" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10758,21 +10771,21 @@ msgstr "Промени" msgid "Offset:" msgstr "Изместване Х" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Стандарт" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10843,7 +10856,7 @@ msgid "Model" msgstr "TE-Modes" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10881,8 +10894,9 @@ msgid "radians" msgstr "Радиан" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Линия на предаване" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11293,14 +11307,14 @@ msgstr "Редактирай модул" msgid "Symbol Properties" msgstr "Настройки на етикет" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11312,89 +11326,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Обръщане на блок огл." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "Спаси" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Неуспешно отваряне на файл " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" @@ -11487,7 +11501,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Документация" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11509,7 +11523,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Покажи ограниченията на страница" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11567,101 +11581,108 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Шини и проводници само в H и V ориентация" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Стартирай CVPcb - свързване на компоненти и отпечатъци (цокли)" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Формат по подразбиране" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Номер на лист: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Фон на заливка" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Изтрий артикули" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Инкремент за повтаряне на етикет:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11689,62 +11710,6 @@ msgstr "Системни полета:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Цветен код" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Размер на текста по подр.:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Текущ размер на номера на извод:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Размер на перото по подразбиране" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Електр. тип:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "10" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Размер на извода за избраните изводи" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11788,6 +11753,12 @@ msgstr "1" msgid "_1" msgstr "1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Размер на текста по подр.:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11875,6 +11846,56 @@ msgstr "Генерирай лист на веригите" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Параметри на SVG печат:" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Цветен код" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Ширина на линия по подразбиране:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Текущ размер на номера на извод:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Размер на перото по подразбиране" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Електр. тип:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Размер на извода за избраните изводи" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11929,7 +11950,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Запамети текущата активна библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11963,7 +11984,7 @@ msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна биб #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Грешка на файл" @@ -12027,7 +12048,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Нова библиотека" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -12045,14 +12065,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Редактиране параметри на линия" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Цветове" @@ -12116,30 +12136,30 @@ msgstr "Отворен емитер" msgid "No Connection" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Изтрий всички асоциации" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Компонент %s, Извод %s (%s) свързан с " @@ -12155,7 +12175,7 @@ msgstr "Несвързан" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" "Извод свързан с други изводи, но не и с източник на сигнал (вход несвързан с " "изход)" @@ -12239,95 +12259,95 @@ msgstr "Йерархичен етикет %s не е свързан към ли msgid "Library symbol issue" msgstr "Библиотека" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Схематични файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Файл %s съхранен" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция по запис на файла е неуспешна." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Неуспешно отваряне" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12335,16 +12355,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показвай скритите изводи" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12352,44 +12372,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Печат на схемата" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Предупреждение" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12397,24 +12417,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber файлове" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Разархивирай проект" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" @@ -12424,8 +12444,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12459,7 +12479,7 @@ msgstr "Основен лист" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12491,9 +12511,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Радиус" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12503,39 +12523,39 @@ msgstr "Радиус" msgid "Type" msgstr "Вид" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "не" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Преобразувай" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Не" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Поз" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12560,7 +12580,7 @@ msgstr "Шина полилиния с %d точки" msgid "PolyLine" msgstr "Полилиния" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графичен текст %s" @@ -12588,7 +12608,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Библиотечен редактор" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12596,7 +12616,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотечен редактор" @@ -12642,82 +12662,87 @@ msgstr "Библиотечен редактор" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "Библиотечни файлове:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Библиотеката е вече в употреба" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Единици" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Библиотеката <%s> вече съществува." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Четене на връзки \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Глобално" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12725,7 +12750,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Не са намерени компоненти в сиволна библиотека <%s>." @@ -12771,11 +12796,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12784,7 +12809,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Неуспешно създаване на файл" @@ -12835,75 +12860,75 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Печат на схема" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Не са заредени компонентни библиотеки." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Избери библиотека" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новият компонент няма име и неможе да бъде създаден. Прекъсване" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Име на верига" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " в библиотека" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12912,86 +12937,91 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Символ \"Несвързан\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Захранващ символ" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Не е указана библиотека." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Запази като..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Експорт" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Единици" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Поставяне" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "Предпочитания" @@ -13069,7 +13099,7 @@ msgid "" msgstr "Съхрани текущата схема като..." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Инструменти" @@ -13084,151 +13114,151 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Команда на симулатор:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Съобщения:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Съобщения за грешка:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Грешка: дубликат имена на листове. Продължение?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Неопределен" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Захранващ вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Захранващ изход" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Отворен колектор" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Отворен емитер" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Несвързан" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсен" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Такт" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсен такт" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативен вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативен такт" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативен изход" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Такт по падащ фронт" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Нелогически" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Чертай: %s " -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Преименувай директория" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." @@ -13252,15 +13282,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Грешка <%s> при зареждане на символна библиотека <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Вход шина-проводник" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Вход шина-шина" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установи вход на шина /" @@ -13302,16 +13332,16 @@ msgstr "ненамерен." msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Компонент %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Тип на връзката:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код на верига" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Класове на вериги:" @@ -13330,47 +13360,47 @@ msgstr "Следните библиотеки не са намерени:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Помощен файл %s не е намерен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Отваряне на схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [няма файл]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Четене само]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -13402,67 +13432,67 @@ msgstr "Стойност" msgid "Back" msgstr "Заден" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Дължина на верига" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Графика" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Стил на заливка" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "От клас на веригата" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(използвай клас на връзката)" @@ -13613,33 +13643,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Добавяне вход на шина в шина" @@ -13726,7 +13756,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13736,7 +13766,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13821,7 +13851,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Името на файла е невалидно!" @@ -13862,86 +13892,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Промяна на библиотечен файл \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr " (Неочакван край на файл)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл компонентна документация <%s> е празен." @@ -13990,16 +14020,17 @@ msgstr "Име на файл за лист" msgid "Sheet Name" msgstr "Име на лист" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Йерархичен етикет" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Име на файл" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Йерархичен лист" @@ -14018,65 +14049,65 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Три-степенен" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Графичен текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Йерархичен извод на лист %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "хоризонтал" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Вертикално" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Bold Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобален етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Йерархичен етикетl %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14716,26 +14747,26 @@ msgstr "Плъзни връзка" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Поле %s неможе да бъде празно." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%s не е Библиотечен файл" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Съхрани файлове списък на вериги и комп.отп." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%s не е Библиотечен файл" @@ -14906,21 +14937,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Покажи име на извод" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Създай ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Премести ъгъл" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Премести ъгъл" @@ -15296,17 +15327,17 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Завърти блок" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Завърти" @@ -15335,12 +15366,12 @@ msgstr "Огледално по ос y" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Настройки" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15498,7 +15529,7 @@ msgstr "Изчистване на изводи на лист" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Зоневи настройки" @@ -15553,7 +15584,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -15563,7 +15594,7 @@ msgstr "Подчертаване на връзка" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Подчертаване на връзка" @@ -15860,7 +15891,7 @@ msgstr "Премести" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Изтегли" @@ -15929,40 +15960,49 @@ msgstr "" "дубликат на извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f) , конфликт " "с извод %s \"%s\" на позиция (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Съхранение на символ в [%s]" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " (допълнителен вид)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " (нормален вид)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Извод %s не е по решетката \"%s\" с координати (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Не са намерени дублирани, или изместени от решетката изводи." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Избери всички" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Изтрий връзка" @@ -15996,7 +16036,7 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" msgid "Edit Component Name" msgstr "Име на компонент" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Рерадктиране %s на поле" @@ -16029,11 +16069,11 @@ msgstr "Необходимо е обозначаване!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Неуспешно зареждане на изображение от <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Не са намерени нови йерархични етикети." @@ -16052,27 +16092,27 @@ msgstr "Не е избран инструмент" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Обозначаване" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Елементите са заключени" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Няма неопределени етикети в този лист за изчистване." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Искате ли да изчистите този лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "има нужда от НОМЕР за '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Редактиране на цел" @@ -16284,10 +16324,10 @@ msgstr "Избор на слой:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16300,7 +16340,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Слой" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -16370,47 +16410,47 @@ msgstr "Покажи ограниченията на страница" msgid "Visibles" msgstr "Видими" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Файл %s не е намерен" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Записан файл на платка: " -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Зареди EXCELLON Drill файл" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Неизвестен Excellon G код: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Определение на инструмент <%c> не се поддържа" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Определение на инструмент <%c> не се поддържа" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Инструмент <%d> не е определен" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Неизвестен Excellon G код: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" @@ -16548,95 +16588,95 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Отвори файл на разпр." -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Атрибути:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-код" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Светло" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Тъмно" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Полярност" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Завърти огледално" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Верига:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Име на изображение" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Графичен слой" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Завърти" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Изравни по X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Изравни по Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Изравни преместването" @@ -16787,11 +16827,11 @@ msgstr "Скрий всички слоеве" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Отвори Gerber файл" @@ -16821,18 +16861,18 @@ msgstr "Отвори скорошен Gerber файл" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Отвори скорошен файл на разпр." -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл %s не е намерен" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16842,21 +16882,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Команда \"IR\" недопустим ъгъл на ротация" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Команда KNOCKOUT игнорирана от Gerbview" @@ -17181,7 +17221,7 @@ msgstr "Файлове на допълнения:" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17504,18 +17544,18 @@ msgstr "Текстов редактор" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Зареди предпочитан текстов редактор" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Създай нов проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17523,7 +17563,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17531,238 +17571,238 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 #, fuzzy msgid "System Templates" msgstr "Системни полета:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Четене на Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Грешка" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Gerber файлове" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 #, fuzzy msgid "Template Error" msgstr "Грешка на файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Отвори съществуващ проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Неуспешно отв. на файл \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Запамети Проектов файл" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Зареди грешката" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Неуспешно зареждане на компонентна библиотека <%s> .\n" "Грешка: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "Изходна директория:" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Нова директория" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Създай нова директория" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Отвори файла в текстов редактор" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Отвори файла в текстов редактор" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Редактирай в текстов редактор" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Преименувай файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Изтрий директорията и цялото и съдържание" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Изтрий директория" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Изтрий файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Изтрий артикули" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Промяна името на файла: " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Промяна името на файла" @@ -18109,7 +18149,7 @@ msgstr "Файл %s съхранен" msgid "Save As" msgstr "Съхрани като" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18336,7 +18376,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "Грешка на файл" @@ -18520,13 +18560,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Резистивен делител" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Атенюатори:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Parameters" msgstr "Параметри" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18722,7 +18765,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Усукана двойка" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Тип линия на предаване:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18790,7 +18834,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "Физични параметри" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18803,7 +18847,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Синтез" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Електр. параметри:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18819,7 +18864,8 @@ msgstr "Ъгъл" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Резултати:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -19065,8 +19111,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "милиметри" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Други:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -19092,8 +19139,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Други:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19756,12 +19804,12 @@ msgstr "Градус" msgid "Create an array" msgstr "Създай Нова Библиотека" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Постави компонент" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Автом.поставяне на всички модули" @@ -19785,7 +19833,7 @@ msgstr "Постави компонент" msgid "NetName" msgstr "Име на верига" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20169,23 +20217,23 @@ msgstr "Обозначение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Доставчик" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Това е клас на веригите при отсъствие." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Подложки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20196,26 +20244,26 @@ msgstr "Подложки" msgid "Vias" msgstr "Проходни връзки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Изтегли сегмент" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Връзки" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Вериги" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Нулирай неопроводените" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Правоъгълник" @@ -20223,7 +20271,7 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Bezier Curve" msgstr "Крива на Безиер" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -20244,11 +20292,13 @@ msgid "no layers" msgstr "2 слоя" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -20298,114 +20348,114 @@ msgstr "Старт на симулатор" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркери:" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Последна Промяна" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Страна:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Обръщане на блок" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Лицев" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Автом.поставяне на модул" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Печат на схема" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Начертай конт.пл. на обозн. слой" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Статус" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибути:" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D форма" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "без име" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документ:" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключови думи" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по подразбиране:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Празнина" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Отстояние на припойната замаска" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина на пътечка" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Термично облекчение" @@ -20415,251 +20465,251 @@ msgstr "Термично облекчение" msgid "footprint %s" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Подложка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Завърти извод" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Изчисли" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Диаметър" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Дължина в чипа" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Свредел" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Отвор X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "от" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Овал" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Трап" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Фаска" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "По избор" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Извод %s, %s, %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Проходна връзка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Свързвам" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, механичен" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Трапецен" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Премести правоъгълник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Добави правоъгълник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Комп. отпечатъци" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал.конт.пл.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип на конт.пл.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер на извод:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Дължина на линия" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Отстояние на маската" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Термични облекчения" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Старт на симулатор" @@ -20748,37 +20798,39 @@ msgstr "Скрит/-а" msgid "Micro" msgstr "Микро проходна връзка" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Начало на решетката" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Край на инструмент" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Слой" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Дъно" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Форма на прох.отв.:" @@ -20924,7 +20976,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Термично облекчение" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -20991,17 +21043,17 @@ msgstr "Изтрий правоъгълник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Премахни последното редактиране" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Невъзможност за намиране на следващ сегмент с крайна точка на" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -21201,8 +21253,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Няма модули" +"No footprints" +msgstr "Комп. отпечатъци" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21247,7 +21299,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21283,7 +21335,7 @@ msgstr "Заключване на модул" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Модул %s не е намерен" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21500,7 +21552,7 @@ msgstr "Графики:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Пътечки и прих.отв.:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" @@ -21531,7 +21583,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21789,7 +21841,7 @@ msgstr "Промени към етикет" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Графики:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "Контур на платката" @@ -22028,7 +22080,7 @@ msgstr "Ширина на медта от терм.облекчение" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Закръгляне" @@ -22231,7 +22283,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Промени тип" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22244,7 +22296,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Връзка на конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22264,9 +22316,9 @@ msgid "From start value" msgstr "Текуща стойност" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" +msgstr "Номер на извод:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" @@ -22278,7 +22330,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Номер конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22349,9 +22401,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Опции на конт.пл.:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22687,10 +22743,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила на проектиране" @@ -22699,31 +22756,31 @@ msgstr "Правила на проектиране" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Доклад файл \"%s\" създаден" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Изтрий избраните" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " не намерен(а)" @@ -23289,23 +23346,23 @@ msgstr "Изходна директория:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Експорт" @@ -23403,23 +23460,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Експорт" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Използване на относителен път?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Unexpected" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23705,7 +23762,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" @@ -23785,7 +23842,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23821,13 +23878,13 @@ msgstr "Ориентация на комп.отп." msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23932,9 +23989,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Използвай спомагателни оси като основа" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 #, fuzzy @@ -23964,9 +24021,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Запиши отчет на свредл." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Невъзможно създаване на <%s>" @@ -24064,8 +24121,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Създай карта на свредлата в PS, HPGL или друг формат" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Помощни оси" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -24073,8 +24131,10 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Избор на координати: абсолютни или относителни към спомагателните" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -24164,7 +24224,7 @@ msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Елементи за изтриване" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -24199,7 +24259,7 @@ msgstr "Изчистване на платката" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Параметри на страница" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24239,7 +24299,7 @@ msgstr "Изчисти текущ слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Филтър на конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 @@ -24247,7 +24307,7 @@ msgstr "Филтър на конт.пл.:" msgid "Current layer:" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 #, fuzzy msgid "Delete Items" msgstr "Изтрий артикули" @@ -24661,7 +24721,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Долен сл." #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Избор на слой:" @@ -24868,8 +24928,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Настройки на не-медните зони" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -24908,205 +24968,206 @@ msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Изчисти текущото табло и започни ново" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задна страна (комп.отп. огледално)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Фронтална страна" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Ширина" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Авто" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Център X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Започни DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Ъгъл" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Радиус" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "брой вериги =" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "и" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Vout трябва да е по-голямо от vref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Грешен диаметър за отвор на конт.пл.: по-голям от конт.пл." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Грешка: трябва да изберете слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Невярна стойност за изместване на конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Прекалено голяма стойност за конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неправилен номер на мащаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Отстоянието трябва да е по-малко от 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Кръг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25569,44 +25630,44 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Създаване на файл за разпробиване" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много малка" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: Стойност на опция на скалата е много голяма" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Plot файл <%s> създаден" @@ -25667,9 +25728,15 @@ msgstr "Не покривай прох.отвори" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Премахни запойващата маска от прох.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Използвай спомагателни оси като основа в Gerber файловете." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25935,27 +26002,27 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Покажи всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Скрий всички медни слоеве" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Избор на слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Избор на слой:" @@ -26221,7 +26288,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Общи настройки" @@ -26528,7 +26595,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Печат на комп.отп." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Не е избрана верига" @@ -26839,7 +26906,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Покажи или не имената на верига на конт.пл. и/или пътечки" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Покажи номер на конт.пл." @@ -26984,7 +27051,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Избор на неопроводена връзка" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показвай врзките на модула при преместване" @@ -27008,23 +27075,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Измени правиъгълник" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -27064,6 +27131,11 @@ msgstr "Неуспешно създаване на файл" msgid "Add Existing" msgstr "Добавяне на размер" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Текстово подравняване:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -27292,17 +27364,17 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Мин. отстояние" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Скрий менажера на слоевете" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27311,33 +27383,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' е резервирано име на слой" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Лист с име \"%s\" вече съществува." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27346,11 +27418,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28269,92 +28341,124 @@ msgstr "Не са заредени компонентни библиотеки." msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Стойност на класа на веригите" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Добави област за изрязване" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Добави област за изрязване" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Провери модули" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Комп. отпечатъци" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Изтрий всички слоеве" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Глобални настр.на конт.пл." @@ -28539,7 +28643,7 @@ msgstr "Изтр. на размер" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Ъгъл" @@ -28694,21 +28798,21 @@ msgstr "Отстояния на подложки...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Елемент %d %c" @@ -28718,36 +28822,36 @@ msgstr "Елемент %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Текуща стойност" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Действителен размер" @@ -28815,84 +28919,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Комп.отп.:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Изтриване на контури на платката" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включи елементи от невидимите слоеве" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28927,7 +29035,7 @@ msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Локална стойност на отст. на маската:" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28941,15 +29049,15 @@ msgstr "Документация на комп.отпечатък" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -29028,24 +29136,24 @@ msgstr "Файл Модулен Отчет е създаден:" msgid "Footprint Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Създай файл" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Невъзможност за създаване на файл %s" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Сиздай SVG файл" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -29112,7 +29220,7 @@ msgstr "Текущите данни ще се загубят?" msgid "noname" msgstr "Име на извод" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29120,27 +29228,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Глобални настр.на конт.пл." -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл с име \"%s\" вече съществува" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Печатната платка е променена. Отказвате ли промените?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29149,19 +29257,19 @@ msgstr "" "Този файл е създаден със стара версия на PCBnew. Ще бъде съхранен в нов " "формат когато го запаметите отново." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Грешка при съхранение на библиотечен файл \"" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29170,19 +29278,19 @@ msgstr "" "Грешка при създаване на файл %s file: невъзможност за създаване на временен " "файл" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл на платка: " -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29195,46 +29303,46 @@ msgstr "Неочаквана грешка при съхранение на ко msgid "Inner layers" msgstr "2 слоя" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Тип на прох.отв.по подразбиране" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D изглед име на файл:" @@ -29275,12 +29383,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." @@ -29332,7 +29440,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Текстови настройки на комп.отп." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека %s не е намерена" @@ -29364,61 +29472,61 @@ msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Няма модули за архивиране!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Изчисти текущ слой" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Неуспешно намиране на изх.място на комп.отп.на платката" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент %s е изтрит в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент %s запаметен в библиотека %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" @@ -29457,11 +29565,6 @@ msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Компонентен отпечатък" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Параметри" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "Parameter" @@ -29609,27 +29712,27 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Не е избран слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Файл <%s> не е валиден Kicad файл за списък на веригите." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29785,12 +29888,12 @@ msgstr "Експорт на конфиг. горещи клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Създай SVG от текущия зареден компонент" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим на печат" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Експорт на Модул" @@ -29909,79 +30012,74 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Изходи за производство" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Архивирай Отпечатъци" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " -"библиотека)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Създай нова библиотека и запази текущия модул" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" -"Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Архивирай новите отпечатъци в библиотека (запази други отпечатъци в тази " +"библиотека)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" +"Архивирай всички отпечатъци в библиотека (старата библиотека ще бъде изтрита)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Добави допълнение" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обзор на допълнения" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Изходна директория:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -30045,35 +30143,35 @@ msgstr "Заявената дължина е прекалено голяма" msgid "Component Value:" msgstr "Име на компонент:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Сложна форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Симетрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Опции на формата" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Четене на файл Определяне на Форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Формата има нулев размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Формата няма точки!" @@ -30259,7 +30357,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Обозначение по подразбиране:" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30399,18 +30497,33 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Покажи подложките на отпечатъка на задната част" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Филтър комп.отп. <%s> е вече определен." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30482,122 +30595,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Файлът не е намерен" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30643,20 +30771,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30664,27 +30792,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30692,45 +30827,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30738,7 +30873,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30747,7 +30882,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30755,7 +30890,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30763,7 +30898,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30771,21 +30906,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30793,14 +30928,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30808,7 +30943,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30816,7 +30951,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30824,7 +30959,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30833,7 +30968,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30841,7 +30976,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30849,95 +30984,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" вече съществува в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека %s не е намерена" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30945,125 +31080,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека %s ненамерена." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Името на файла е невалидно!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Нямате права за запис на файл <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Невъзможно отваряне на библиотечен файл за PCB отпечатък <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Нямате права за запис в папка <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Компонент \"%s\" не е намерен в библиотека \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотечни файлове на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "**неопределен слой*" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Обратно обозначаване на полета на комп.отп." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31072,7 +31207,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31081,10 +31216,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31093,20 +31228,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31114,79 +31249,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Неизвестна форма на подложка" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файлът е празен!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл %s не е eeschema библиотека" @@ -31330,18 +31465,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31554,7 +31689,7 @@ msgstr "Ширина" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Форма на прох.отв.:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31609,8 +31744,8 @@ msgstr "Чертай избраните елементи при преместв msgid "Drag Anyway" msgstr "Изтегли прох.отв." -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Прекъсни пътека" @@ -31619,71 +31754,71 @@ msgstr "Прекъсни пътека" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Предупреждение: Повърхностният и долният слоеве са еднакви." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Експорт на платката ОК." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Невъзможност за експорт, моля поправете и опитайте отново." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент със стойност \"%s\" има празно обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Няколко компонента имат единакви идентификатори от \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Платката може да е повредена, не я запаметявайте." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session file imported and merged OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session file uses invalid layer id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session via padstack has no shapes" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Неподдържан вид на прох.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Session file is missing the \"session\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Session file is missing the \"routes\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Session file is missing the \"library_out\" section" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "файл %s не е намерен" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" @@ -31775,26 +31910,26 @@ msgstr "Използвай стойности за клас на връзкат msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Стойност" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Преобразувай" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -31804,7 +31939,7 @@ msgstr "Изтегли контура на сегмента" msgid "Select Via Size" msgstr "Избор на клавиш" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Изтегли контура на сегмента" @@ -31843,21 +31978,21 @@ msgstr "Размер" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Постави проводник" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Постави точка на закотвяне в комп.отп." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Постави прох.отв." @@ -31872,48 +32007,89 @@ msgstr "Заливка на зоните...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Радиус на закръглението" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Радиус на закръглението" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Някои файлове немогат да бъдат намерени!" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Обърни" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "не са избрани библиотеки" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Премести текст" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублиране" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Установи нач.коорд. за решетката" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Избор на верига" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Копирай етикет" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32257,1319 +32433,1333 @@ msgstr "Модул справка:" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Модул справка:" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Премести избраните вериги от ляв списък към десен" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Създай ъгъл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Завърти блок" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Копирай избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Промяна на ширината на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Нова пътечка с област на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Изтрий пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "ОК за изтриване на избраните артикули?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Покажи обозначенията на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Разрешете това за видимост" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Създай нов компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Отвори файла в текстов редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Запази платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Обнови модул от текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Запамети текущата активна библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Затвори редактора на компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Внасяне на Модули с Компонентни Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Екстра комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Текстови настройки на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Не са намерени компонентни отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Отвори модул компонентен отпечатък от Библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Архивирай Отпечатъци" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Избор на част от акт.библиотека" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Размяна на слоеве:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Размени пътечки на пров.слоеве, или чертежи на другите слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Настройки за чертане" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобално Изтриване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Изтрий пътеки, модули, текст... на платката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Изчисти пътечки и пр.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Създай празнина със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Създай нееднородност със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавяне на дъговидна неедн." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Създай нееднородност (дъга) със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавяне на полиномна форма" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Създай полиномна форма за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Премести линия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Създай линия със зададена дължина за микровълнови приложения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Покажи филтриран списък на комп.отп. за текущия компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копирай текущите настр. за тази конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Добави подложка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Редактирай настройките на модулите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Редактирай поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Настройка на слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Списък вериги" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочети списъка на вериги и опресни връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Спектра Сесия" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Внеси опроводен \"Specctra Session\" (*.ses) файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Спектра DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Експорт на Specctra DSN файл (към FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber файлове (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Генерирай файлове за производство" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файлове на разпробиването (.drl)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Генерирай excellon2 drill файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Документация на комп.отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Генерирай Файл позиция на модулите за поставяне" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Създай доклад за всички модули на текущата платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списък на веригите:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Генерирай лист на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Създай лист компоненти от схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Измени позицията на пътечката" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "ЦУ разм.прох.вр" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Обедини сегменти" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат на име на лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добави мишена за подравн. на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Отпечатък" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало на коорд.за разпробиване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Поставяне на нач.коорд.за файлове на разпроб. и разпол." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Такт" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Премести изображение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Премахване на всички псевдоними от списъка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Въведи име на файла за доклад" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Само текущата страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Добави платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-кодове" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Покажи всички слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Текст (значение) на избраното поле" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Опции на схематичния редактор" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Отвори схемен проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Отрежи избрания елемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Покажи име на извод" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "При създаване на пътечки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Покажи менажера на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Покажи/скрий инструментите за управление на слоевете" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Отвори файл на печатна платка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Покажи връзките" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Магнитна пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Покажи контактните площадки в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Контур" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графичен артикул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Покажи пътечките в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Покажи текста в линеен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Невъзможно опресняване на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Запълни зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Покажи заливката в зоните" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Премести зона" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Покажи или скрий номерата на изводи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Изтриване на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Покажи прох.отв. в контурен режим" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Не показвай" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Конвертор Bitmap-компонент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Не на проводящия слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Повърхностен сл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Запази текущия зареден модул във файл" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Изтрий Слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Покажи всички връзки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Отстояние:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Ориентация на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Изчистване на платката" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Изчистване на платката" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Нагоре" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Надолу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Наляво" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Чертай избраните елементи при преместване" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Надясно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Централно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Изтрий връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Големина на пътечка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Установи всички пътечки и прох.отв. в стойности от техния клас на веригите" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Йерархичен лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Запамети всички листи от схемния проект" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Избор на модул:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Въведете текст за използване в схемата" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Заливка на зоните...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Добавяне на зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Запълни всички зони" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Преглед на избраните комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Изпълни автоматичен избор на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Печат на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Една страница" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Изтр. на размер" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Подчертаване на връзка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Автом.опров. на модул" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Маркер намерен" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Избор на двойка слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Смяна на активния чифт слоеве" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33615,17 +33805,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Търсене на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Фиксирано" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублиране" @@ -33676,10 +33866,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33703,8 +33894,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Стойност на класа на веригите" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Глобални настр.на конт.пл." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33713,8 +33905,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Отстояние:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33729,59 +33922,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Тест на комп.отп." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Връзка на конт.пл.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Неопределен(а)" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Диаметър на прох.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Диаметър на прох.отв." + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Ширина на текста:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Връзка на конт.пл.:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Размер X" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Запази" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Изтриване на пътечки" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33790,12 +34018,12 @@ msgstr "" "Грешка при четене на PcbPlotParams от %s:\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Избор на елементи" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Компонентен отпечатък" @@ -33847,22 +34075,22 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Плъзни проводник" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "Добави \"Несвързан\"" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Сегмент" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33881,7 +34109,7 @@ msgstr "Избор на верига" msgid "Select" msgstr "Избор на верига" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -34467,28 +34695,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Старт на запълване..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 #, fuzzy msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Старт на запълване..." @@ -34507,6 +34735,60 @@ msgstr "Запълни всички зони" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Печат на схема" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Отмяна на промените в текущата схема?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Обозначи" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Съхранение на символ в [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " (допълнителен вид)" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " (нормален вид)" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Параметри" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Няма модули" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Използвай спомагателни оси като основа" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Помощни оси" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Грешен диаметър за отвор на конт.пл.: по-голям от конт.пл." + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Архивирай Отпечатъци" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Архивирай или добави отпечатъци в библиотечен файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Създай нова библиотека и запази текущия модул" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "Модул справка:" @@ -36877,10 +37159,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Непроводяща зона" -#, fuzzy -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Запази" - #~ msgid "Corners" #~ msgstr "Ъгли" @@ -37827,10 +38105,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zone" #~ msgstr "Добавяне на зони" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Добави област за изрязване" - #~ msgid "Add text on copper layers or graphic text" #~ msgstr "Добавяне на текст на медните слоеве или граф.текст" @@ -37978,9 +38252,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Неуспешно изтегляне на сегмент: свързани са прекалено много сегменти" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Неуспешно изтегляне на този сегмент: два колинеарни сегмента" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Добавяне на празнина" @@ -38308,10 +38579,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Прочети листа с веригите" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Отваряне на схема" - #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "Разреши проверка на правила на проектирането" @@ -38333,10 +38600,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Добавяне на зони" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Добави област за изрязване" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" @@ -38391,10 +38654,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Отрежи избрания елемент" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Копирай етикет" - #, fuzzy #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Създай PNG файл от екрана" diff --git a/translation/ca/kicad.po b/translation/ca/kicad.po index d582f780f0..b268b7b051 100644 --- a/translation/ca/kicad.po +++ b/translation/ca/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:03+0200\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Robert Antoni Buj i Gelonch \n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Gir" @@ -201,29 +201,29 @@ msgstr "Paràmetres de les classes de xarxes" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Classes de xarxes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Càrrega OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Càrrega OpenGL: forats i vies" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Càrrega OpenGL: capes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Càrrega de models 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de la recàrrega %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "S'està carregant «%s»" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualitzador 3D" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Copia la imatge 3D al porta-retalls" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Opcions de la pantalla" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Restableix als ajusts predeterminats" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Preferències" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "&Preferències" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Fitxer" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Fitxer" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Edita" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visualització" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Increment del text" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1171,12 +1171,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatiu" @@ -1489,59 +1489,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Mapa de bits per al convertidor de components" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mil" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mil" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1558,23 +1558,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "No es pot fer el camí absolut «%s» respecte a «%s»." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "S'ha creat el directori de sortida «%s».\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "No es pot crear el directori de sortida «%s».\n" @@ -1597,10 +1597,10 @@ msgstr "Designació" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Advertència" @@ -1608,9 +1608,9 @@ msgstr "Advertència" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Si no ho deseu, tots els vostres canvis es perdran per sempre." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Desa" @@ -1628,16 +1628,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Si no ho deseu, tots els vostres canvis es perdran per sempre." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Mai" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" @@ -1647,27 +1647,27 @@ msgstr "Informació" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmació" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Descripció" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "El lloc web oficial de KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "El lloc web dels desenvolupadors a Launchpad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1710,7 +1710,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Informeu o examineu els errors de programari" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "El grup i la comunitat d'usuaris de KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1855,7 +1856,7 @@ msgstr "Copia la versió de KiCad al porta-retalls" msgid "&Report Bug" msgstr "Fitxer d'informe" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Introducció a KiCad" @@ -1869,7 +1870,7 @@ msgstr "D'ac&ord" msgid "Report" msgstr "Informe ERC" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Color del coure" @@ -1989,12 +1990,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Navega..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 #, fuzzy msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " @@ -2009,7 +2010,7 @@ msgstr "" "l'àmbit de l'usuari tenen prioritat sobre aquelles definides en aquesta " "taula. Això significa que els valors d'aquesta taula són ignorats." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -2019,7 +2020,7 @@ msgstr "" "plataformes, el camp del nom només acceptarà els caràcters de les lletres " "majúscules, dígits i subratllat." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Ajuda de les variables d'entorn" @@ -2031,9 +2032,10 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2041,7 +2043,7 @@ msgstr "Variable d'entorn" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2051,7 +2053,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -2206,7 +2208,7 @@ msgid "Configure Global Library Table" msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2274,7 +2276,7 @@ msgstr "Drecera de teclat" msgid "Grid 2:" msgstr "Quadrícula 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restableix l'origen de la quadrícula" @@ -2494,6 +2496,7 @@ msgstr "Alçada de paper personalitzada." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2685,10 +2688,10 @@ msgstr "Navega..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" @@ -2699,7 +2702,7 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2711,10 +2714,10 @@ msgstr "Vista prèvia de la impressió" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Tanca" @@ -2759,6 +2762,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'inicialitzava la informació de la impressora." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2766,6 +2770,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2824,6 +2829,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Configuració de la pàgina" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2893,7 +2899,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3075,7 +3081,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Icones als menús" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Edició" @@ -3288,15 +3294,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3416,6 +3422,7 @@ msgstr "Marge de seguretat" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Amplada de la pista" @@ -3463,7 +3470,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Gruix del &bus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Estil de la quadrícula" @@ -3534,7 +3541,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3592,7 +3599,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informació:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe" @@ -3619,7 +3626,7 @@ msgstr "Mostra:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3742,7 +3749,7 @@ msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s> a la carpeta <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "No teniu permisos d'escriptura per a desar el fitxer <%s>." @@ -3761,21 +3768,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Fitxers de documentació" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de documentació «%s»" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3785,37 +3792,37 @@ msgstr "Tipus MIME desconegut per al fitxer de documentació <%s>" msgid "Inches" msgstr "Polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edita el camp" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automàtic" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "polzades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unitats" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nova biblioteca" @@ -3824,15 +3831,14 @@ msgstr "Nova biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Empremta" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3906,7 +3912,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Informació" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3939,7 +3945,7 @@ msgstr "Afegeix una entrada de bus" msgid "Graphic Line" msgstr "Capa gràfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de &bits..." @@ -3954,11 +3960,11 @@ msgstr "Mida de l'esquemàtic" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jeràrquica" @@ -3977,7 +3983,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Full" @@ -3987,22 +3993,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Símbol" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4015,7 +4021,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Símbol" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4028,13 +4034,13 @@ msgstr "Línia poligonal" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -4059,22 +4065,22 @@ msgid "Image" msgstr "Imatge" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4089,13 +4095,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Negreta" @@ -4109,14 +4115,14 @@ msgstr "Negreta+itàlica" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4125,7 +4131,7 @@ msgstr "Esquerra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4140,7 +4146,7 @@ msgstr "Centre" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4186,23 +4192,23 @@ msgstr "Gruix" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Reflexió" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4213,8 +4219,8 @@ msgstr "Visible" msgid "Width" msgstr "Amplada" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4234,7 +4240,7 @@ msgstr "Justificació horitzontal" msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificació vertical" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " @@ -4243,21 +4249,21 @@ msgstr "" "KISYSMOD és el camí base de les biblioteques d'empremtes del sistema " "instal·lades localment (carpetes .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 #, fuzzy msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "KISYS3DMOD és el camí base de les formes 3D del sistema empremtes " "(carpetes .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 #, fuzzy msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" "KISYSMOD és el camí base de les biblioteques d'empremtes del sistema " "instal·lades localment (carpetes .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " @@ -4266,11 +4272,11 @@ msgstr "" "KIGITHUB és utilitzat per KiCad per definir l'URL del dipòsit de les " "biblioteques de KiCad oficials." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 #, fuzzy msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " @@ -4279,7 +4285,7 @@ msgstr "" "KICAD_PTEMPLATES iés opcional i es pot utilitzar si voleu crear la " "vostra pròpia carpeta de plantilles de projectes." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4288,7 +4294,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4367,11 +4373,11 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de configuració" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemes en escriure el fitxer de configuració" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Error de càrrega" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4395,24 +4401,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "No s'ha trobat l'ordre <%s>" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "No es pot trobar un visualitzador PDF per «%s»" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4420,7 +4426,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4508,12 +4514,12 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Executa Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4849,18 +4855,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "R&escata" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4869,7 +4875,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Entroncament" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -5131,7 +5137,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5146,7 +5152,7 @@ msgstr "S'ha trobat un caràcter no permès a la revisió" msgid "Unit" msgstr "Unitat" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Elements:" @@ -5188,18 +5194,18 @@ msgstr "Esquema de numeració no reconegut: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Empremta %s en %s" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "No s'ha llegit totalment el fitxer <%s>" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5302,8 +5308,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." @@ -5321,37 +5327,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "No es pot crear el fitxer «%s»" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5445,42 +5451,7 @@ msgstr "Predeterminat" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 capes" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referència" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Full de dades" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Camp%d" @@ -5490,180 +5461,180 @@ msgstr "Camp%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Copia\tCTRL+C" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "&Surt" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Nou" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nou directori" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nova biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Crea una placa nova" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Annexa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Obre una placa existent" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Obre..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Obre un projecte existent" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Reverteix els canvis" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Anomena i &desa" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Desa el component actual a una nova biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Anomena i &desa una còpia" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Desa una còpia de la placa actual" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Anomena i desa" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Desa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "A&justs de la pàgina" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ajusts de la pàgina per a mida del paper i dels texts" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Im&primeix..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "P&loteja" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Ploteja" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancel·la l'eina actual" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostra els noms de les xarxes:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfés l'última edició" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Refés" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Desfés l'última edició" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nombre:" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Carrega el component de la biblioteca actual" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5672,297 +5643,297 @@ msgstr "Carrega el component de la biblioteca actual" msgid "Select All" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecciona la biblioteca a examinar" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Carrega el component de la biblioteca actual" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicada" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Encaminador interactiu" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Elimina l'element seleccionat" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Canvia al text" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Canvia l'empremta" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Troba" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Troba l'element" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Troba i substitueix" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Troba i substitueix el text" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Troba l'element següent" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Troba el marcador" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Afegeix un text" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Su&bstitueix-ho tot" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Elimina totes les capes" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "&Refresca" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Redueix el zoom" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Sense objectes" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom automàtic" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Redueix el zoom" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Amplia el zoom" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Redueix el zoom" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom a la selecció" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Opcions Gerber" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Inferior dret" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursors" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Opcions Gerber" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursors" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Forma del cursor" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "Feu doble clic per a editar-ho" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Annexa la biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Avall" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Dreta" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Canvia la quadrícula a la quadrícula ràpida 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Canvia la quadrícula a la quadrícula ràpida 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Mostra la &quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Propietats de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Estableix l'origen de la quadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "polzades" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mil" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5972,238 +5943,238 @@ msgstr "mil" msgid "Millimeters" msgstr "Mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "mil·límetres" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Canvia les unitats" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" "Falta de correspondència entre les etiquetes jeràrquiques i les fulles dels " "pins" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenades polars" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restableix les coordenades locals" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Single Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Selecciona els elements" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 #, fuzzy msgid "Measure Tool" msgstr "Eina de mesurament" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra de la consola" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "&Editor de biblioteques" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea un component com a símbol d'alimentació" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea un component com a símbol d'alimentació" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Gràfics:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Tipus estàndard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Capes gràfiques:" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "&Configura els camins" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edita les variables d'entorn de la configuració dels camins" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 #, fuzzy msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestiona les biblioteques de símbols" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "I&ntroducció a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "&Llista de les dreceres de teclat" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "&Involucrar-se" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Contribuïu a KiCad (obre un navegador web)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Fitxer d'informe" @@ -6271,16 +6242,16 @@ msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Error de validació de camp" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Nom del fitxer no vàlid: " -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "" @@ -6296,7 +6267,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "No s'ha trobat l'empremta" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -6399,7 +6370,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un fitxer" @@ -6434,8 +6405,8 @@ msgid "" msgstr "Crea zones" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -6906,10 +6877,10 @@ msgstr "Paraules clau" msgid "Pin Count" msgstr "Nombre:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6990,7 +6961,7 @@ msgstr "Importa el fitxer d'associació d'empremtes" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -7018,6 +6989,27 @@ msgstr "Edita el camp" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'entorn disponibles per als camins relatius:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7079,7 +7071,7 @@ msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Empremta: %s" @@ -7297,7 +7289,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" @@ -7356,7 +7348,19 @@ msgstr "Element múltiple %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valors diferents per a %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7412,12 +7416,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Únicament la capa actual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Àmbit" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7444,15 +7452,9 @@ msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" "R&estableix però no intercanvies cap peça amb unitats múltiples anotades" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Número" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7780,76 +7782,76 @@ msgstr "Nom del fitxer:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nom de la xarxa" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Insereix el component a l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Peça capturada:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Designador de referències predeterminat:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Mostra els valors de l'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer antic de la biblioteca de components " -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" "Establiu els camps a 0 per a utilitzar els valors de l'ascendent o globals" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Crea un nou directori" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Propietats del camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Actualitza els valors" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Posició definida per l'usuari" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Canvia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7858,28 +7860,28 @@ msgstr "Canvia" msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "no s'ha trobat l'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7959,31 +7961,31 @@ msgstr "Posició definida per l'usuari" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Selecciona amb el navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Símbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Afegeix cel·les" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7992,16 +7994,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8011,391 +8013,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Cap entrada seleccionada" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Referència il·legal. Les referències han de començar amb una lletra." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Voleu eliminar les peces extres del component?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "El camp %s no pot estar buit." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Edita el filtre d'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Camps" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Alinea" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Alinea" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Estableix la mida del text" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientació" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Posició X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Posició Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Afegeix una línia" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Mou amunt" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Mou avall" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Elimina l'element" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Símbols a actualitzar:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Descripció: " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Paraules clau:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Voleu eliminar les peces extres del component?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Cap" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Defineix com a símbol d'alimentació" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Genera la llista dels materials" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Neteja la placa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Number of Units:" -msgstr "Nombre d'unitats" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Totes les unitats no són intercanviables" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Opcions del connector:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Mostra el número del pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Mostra o oculta els números dels pins" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Mostra el nom del pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Mostra o oculta els noms dels pins" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Afegeix noms de pins a l'interior" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "unitats" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtre de l'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Edita el filtre d'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Edita el filtre d'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtre de l'empremta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Edita el model de Spice" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Propietats de la biblioteca de components" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8528,16 +8150,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Amunt" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Avall" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8545,42 +8183,42 @@ msgstr "Cursiva negreta" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Triestat" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passiu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8624,10 +8262,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "El camp %s no pot estar buit." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -8666,7 +8304,7 @@ msgstr "Selecció d'anotació" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Elimina les seleccions" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Elimina tots els marcadors" @@ -8744,60 +8382,60 @@ msgstr "Combina les zones" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Errors" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Advertències" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propietats del pad" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permet la violació del DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8805,7 +8443,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Edita les propietats de la zona" @@ -8822,7 +8460,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8860,7 +8498,7 @@ msgstr "" " ** Missatges ERC: %d Errors %d Advertències %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8889,69 +8527,95 @@ msgstr "Elimina els marcadors" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Edita l'empremta" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Navega per les empremtes" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra el full de dades" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra al navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "L'angle de l'arc ha de ser més gran que zero." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Full de dades" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Nom del camp:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Camp" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8976,14 +8640,6 @@ msgstr "Edita el camp" msgid "Symbol Fields" msgstr "Suprimeix els camps" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Àmbit" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9232,7 +8888,7 @@ msgstr "Propietats del dibuix" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9270,12 +8926,30 @@ msgstr "Estableix la mida del text" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Longitud" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Posició X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Posició Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9378,6 +9052,12 @@ msgstr "Comú per a tots els estils de cossos" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propietats de l'element" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Símbols a actualitzar:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9422,8 +9102,22 @@ msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crea un component com a símbol d'alimentació" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Genera la llista dels materials" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Neteja la placa" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9443,6 +9137,318 @@ msgstr "Nom de pin a l'interior" msgid "New Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Referència il·legal. Les referències han de començar amb una lletra." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Voleu eliminar les peces extres del component?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "El camp %s no pot estar buit." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Edita el filtre d'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Camps" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Alinea" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Alinea" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Estableix la mida del text" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Afegeix una línia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Mou amunt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Mou avall" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Elimina l'element" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Descripció: " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Paraules clau:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Voleu eliminar les peces extres del component?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Cap" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "Crea un component amb l'estil de cos alternatiu (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Defineix com a símbol d'alimentació" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Number of Units:" +msgstr "Nombre d'unitats" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Totes les unitats no són intercanviables" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Opcions del connector:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Mostra el número del pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Mostra o oculta els números dels pins" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Mostra el nom del pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Mostra o oculta els noms dels pins" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Afegeix noms de pins a l'interior" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Desplaçament de la posició del text del pin:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "unitats" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtre de l'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Afegeix un filtre d'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Edita el filtre d'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Edita el filtre d'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtre de l'empremta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Edita el model de Spice" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Propietats de la biblioteca de components" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9488,6 +9494,10 @@ msgstr "Nom de la xarxa" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opcions:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Format predeterminat" @@ -9702,15 +9712,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Ploteja la pàgina actual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecciona el directori de sortida" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9718,10 +9728,10 @@ msgid "" msgstr "Voleu canviar la biblioteca activa?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9785,8 +9795,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10027,7 +10037,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No ho tornis a mostrar mai" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Ajudant de rescat de projectes" @@ -10193,7 +10203,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Comprovador de les regles elèctriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10219,92 +10229,97 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Valor Netclass" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Introdueix el full" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "«%s» no és un fitxer d'Eeschema!" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Aquest nom ja existeix i s'avorta" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Canvi del valor del component «%s:%s», del valor «%s» a «%s».\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "No es pot escriure el contingut dels missatges a «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "El camp %s no pot estar buit." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desar «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Valor Netclass" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Etiqueta jeràrquica" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10330,7 +10345,7 @@ msgstr "Número del pad:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Etiqueta jeràrquica" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Propietats del pin del full" @@ -10406,7 +10421,7 @@ msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 #, fuzzy -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Font d'escaneig DC 1" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10450,7 +10465,7 @@ msgstr "Increment del pas [V]" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 #, fuzzy -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Font d'escaneig DC 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10568,7 +10583,7 @@ msgstr "Directrius de Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carrega les directives de l'esquemàtic" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -10587,64 +10602,64 @@ msgstr "Afegeix el camí complet per a les directives de biblioteca .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Ajusts de la simulació" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diode" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 #, fuzzy msgid "Subcircuit" msgstr "Simula el circuit" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Canvia" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10652,21 +10667,21 @@ msgstr "Canvia" msgid "Offset:" msgstr "Desplaçament" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Tipus estàndard" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10737,7 +10752,7 @@ msgstr "Model" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 #, fuzzy -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Anàlisi DC/AC" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10778,7 +10793,7 @@ msgstr "Radians" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Transient analysis:" +msgid "Transient Analysis" msgstr "Anàlisi transitori" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -11196,14 +11211,14 @@ msgstr "Edita el model de Spice" msgid "Symbol Properties" msgstr "Propietats de l'etiqueta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11215,92 +11230,92 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 #, fuzzy msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 #, fuzzy msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" "Seleccioneu el fitxer de la taula de les biblioteques de símbols globals:" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "No es pot crear la carpeta «%s»." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Reflexió del bloc" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "R&escata" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "S'està llegint el fitxer netlist «%s».\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Ha fallat l'obertura del fitxer «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -11388,7 +11403,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Full de dades" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11408,7 +11423,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostra els lími&ts de la pàgina" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11465,103 +11480,110 @@ msgstr "Ressalta la xarxa" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "&Restringeix els busos i els fils a l'orientació H i V" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "En&quadra mentre es mou l'objecte" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Format predeterminat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Full número: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Fons del cos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Afegeix a&utomàticament els camps del component" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" "Per&met el posicionament automàtic dels camps per canviar la justificació" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" "Ali&nea sempre els camps posicionats automàticament a la quadrícula de 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Elimina els elements" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Espaiament horitzontal:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertical amunt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Increment del text" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Preferències" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantén aquest diàleg obert" @@ -11590,55 +11612,6 @@ msgstr "Plantilles del sistema" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Codis dels colors" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Amplada de línia pre&determinada:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Mid&a del text per defecte:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Longitud pr&edeterminada del pin:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Mida del número del pin p&redeterminada:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Mida predetermin&ada del nom del pin:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11676,6 +11649,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Mid&a del text per defecte:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11760,6 +11739,49 @@ msgstr "Genera l'error" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Pin a les connexions del pin" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Codis dels colors" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Amplada de línia pre&determinada:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Longitud pr&edeterminada del pin:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Mida del número del pin p&redeterminada:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Mida predetermin&ada del nom del pin:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Mostra el tipus &elèctric del pin" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy, c-format @@ -11814,7 +11836,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Desa la biblioteca activa actual" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11849,7 +11871,7 @@ msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Error en el desament del fitxer" @@ -11913,7 +11935,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Suprimeix una biblioteca PCB d'aquesta taula de biblioteques" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Path Substitutions:" msgstr "Suggeriments dels camins" @@ -11932,14 +11953,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Edita les opcions de la línia" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Colors" @@ -11992,30 +12013,30 @@ msgstr "Emissor obert" msgid "No Connection" msgstr "Sense connectar" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "El pin %s (%s) del component %s està sense connectar." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s (%s) del component %s està connectat a " @@ -12031,7 +12052,7 @@ msgstr "No connectat" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" "Pin connectat a alguns altres pins, però no hi ha cap pin per conduir-lo" @@ -12118,11 +12139,11 @@ msgstr "L'etiqueta global no està connectada a cap altra etiqueta global" msgid "Library symbol issue" msgstr "Fitxers de biblioteques:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Fitxers d'esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12131,12 +12152,12 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12145,43 +12166,43 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en desar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "S'ha desat el fitxer %s" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Ha fallat l'operació d'escriptura de fitxer." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix l'esquemàtic «%s». Voleu crear-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12190,29 +12211,29 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut carregar «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12220,16 +12241,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No tornis a mostrar aquest missatge." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12237,12 +12258,12 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -12254,32 +12275,32 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar el document actual abans de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Tots els formats compatibles amb la biblioteca|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa un esquemàtic" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "No es pot escriure al directori «%s»" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Biblioteques específiques del projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12287,17 +12308,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescriu" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Obre un projecte" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12306,7 +12327,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en carregar el fitxer de l'esquemàtic «%s».\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "L'esquemàtic actual ha estat modificat. Voleu desar els canvis?" @@ -12316,8 +12337,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Àlies de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -12351,7 +12372,7 @@ msgstr "Arrel" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12382,9 +12403,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "radi %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12394,37 +12415,37 @@ msgstr "radi %s" msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Convertit" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos. X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos. Y" @@ -12448,7 +12469,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Línia poligonal" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Text gràfic %s" @@ -12476,7 +12497,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Editor de biblioteques PCB" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12484,7 +12505,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Editor de biblioteques PCB" @@ -12530,80 +12551,88 @@ msgstr "Editor de biblioteques" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteques" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" +"Voleu desar els canvis a\n" +"«%s»\n" +"abans de sortir?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unitat %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "S'estan baixant les biblioteques" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Crea un nou directori" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Taules de la biblioteca PCB" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12611,7 +12640,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Edita la taula de les biblioteques de símbols." @@ -12657,11 +12686,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" @@ -12670,7 +12699,7 @@ msgstr "Sobreescriu" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" @@ -12724,73 +12753,73 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[només lectura]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecciona la biblioteca" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "La peça «%s» ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Sobrenom" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Símbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Desa la biblioteca" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12799,53 +12828,53 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Selecciona-ho tot" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Símbol d'alimentació" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "No s'ha trobat el nom de la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "No s'ha especificat cap biblioteca." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Anomena i desa la biblioteca a&ctual..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Error en crear la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Fitxer de biblioteca «%s» desat" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12853,35 +12882,40 @@ msgstr "" "«%s»\n" "abans de sortir?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exporta" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Unitats" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "A&fegeix" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referències" @@ -12963,7 +12997,7 @@ msgstr "" "actual" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Eines" @@ -12978,151 +13012,151 @@ msgstr "Ha fallat la creació del fitxer «%s»" msgid "Could not find library file %s" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Executa l'ordre:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Error d'ordre. Codi de retorn %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Missatges d'informació:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Missatges d'errors:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 #, fuzzy msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'exportació del netlist requereix\n" "un esquemàtic completament anotat." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "No especificat" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Entrada d'alimentació" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Sortida d'alimentació" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Col·lector obert" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor obert" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "No connectat" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invers" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Rellotge" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Rellotge baix" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortida baixa" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Flanc de baixada de rellotge" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lògic" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s».\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "No es pot crear el fitxer «%s».\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Reanomena a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Aquest projecte no té res a rescatar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No s'ha rescatat cap símbol." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -13150,15 +13184,15 @@ msgstr "" "S'ha produït un error quan s'intentava desar la peça a la biblioteca de " "símbols «%s»." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus al fil del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus a l'entrada del bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Estableix la forma de l'entrada del bus /" @@ -13200,16 +13234,16 @@ msgstr "Fitxer no trobat" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbol" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Tipus de connexió:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codi de la xarxa" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Classes de xarxes" @@ -13227,47 +13261,47 @@ msgstr "No s'han trobat les següents biblioteques:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "No s'ha trobat el fitxer de recuperació «%s»." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nou esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "El fitxer de l'esquemàtic «%s» ja està obert." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Obre un esquemàtic" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Tanca CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [cap fitxer]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[només lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -13299,67 +13333,67 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Back" msgstr "Posterior" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Longitud elèctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Longitud elèctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Nombre horitzontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Longitud de la línia" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gràfic pcb: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "E&stil gràfic:" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Estil de la quadrícula" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " que utilitza el NetClass" @@ -13515,33 +13549,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No es pot llegir el fitxer «%s»" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer de biblioteca %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Afegeix una entrada de bus" @@ -13664,7 +13698,7 @@ msgstr "" "desplaçament: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13678,7 +13712,7 @@ msgstr "" "desplaçament: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13799,7 +13833,7 @@ msgstr "" "desplaçament: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "el tipus de pàgina “%s\" no és vàlid " @@ -13856,85 +13890,85 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la biblioteca %s no conté un àlies %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "Ja existeix la biblioteca de símbols «%s», no es pot crear una biblioteca " "nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "«%s» no és un fitxer d'Eeschema!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Acabament de fitxer inesperat" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el fitxer «%s» " -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -13981,15 +14015,16 @@ msgstr "Nom del fitxer del full" msgid "Sheet Name" msgstr "Nom del full" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Etiqueta jeràrquica" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nom del fitxer" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Full jeràrquic %s" @@ -14008,62 +14043,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin del full jeràrquic %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Triestat" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Text gràfic" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin del full jeràrquic" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical amunt" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Inversió horitzontal" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical avall" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negreta" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jeràrquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14687,26 +14722,26 @@ msgstr "Funció de transferència" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONEGUT" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor de la variable d'entorn no pot estar buit." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Si us plau, ompliu els camps requerits" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "«%s» no és un valor vàlid de Spice" @@ -14872,19 +14907,19 @@ msgstr "Simula el circuit" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Mostra al navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Suprimeix la cantonada" @@ -15258,15 +15293,15 @@ msgstr "Repeteix l'últim element" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Gira en sentit horari" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Gira" @@ -15295,12 +15330,12 @@ msgstr "Reflecteix l'eix y" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Propietats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra el diàleg de propietats de l'element" @@ -15458,7 +15493,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Designador de referències predeterminat:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edita les propietats de la zona" @@ -15512,7 +15547,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -15522,7 +15557,7 @@ msgstr "Ressalta la xarxa" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Ressalta la xarxa" @@ -15821,7 +15856,7 @@ msgstr "Mou" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Arrossega" @@ -15882,39 +15917,45 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Desa el símbol a «%s»" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr "Convertit" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr "Normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Selecciona-ho tot" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Elimina la connexió" @@ -15948,7 +15989,7 @@ msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" msgid "Edit Component Name" msgstr "Edita el valor del component" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edita el camp %s" @@ -15981,11 +16022,11 @@ msgstr "Es requereix l'anotació!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No es pot carregar la imatge de <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No s'han trobat etiquetes jeràrquiques noves." @@ -16004,25 +16045,25 @@ msgstr "Cap entrada seleccionada" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Símbols a actualitzar:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Rellotge invers" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "necessita un NÚMERO per «%s»" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Edita la disposició de la pàgina" @@ -16228,10 +16269,10 @@ msgstr "Seleccioneu la capa:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16244,7 +16285,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Capa" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -16314,44 +16355,44 @@ msgstr "Mostra els límits de la pàgina" msgid "Visibles" msgstr "Visibles" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "No està definida l'eina %d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "No es pot crear el fitxer «%s»" @@ -16488,93 +16529,93 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Obre un fitxer zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributs" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Sense atribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Fosc" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polaritat" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Reflexió" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Eixos AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Xarxa:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "Via %s xarxa [%s] (%d) en les capes %s/%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nom de la imatge" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Capa gràfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Justificació X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Justificació Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16722,11 +16763,11 @@ msgstr "Oculta totes les capes" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Obre un fitxer de treball Gerber" @@ -16755,18 +16796,18 @@ msgstr "Obre un fitxer de &treball recent" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Obre un fitxer de &treball recent" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16776,21 +16817,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -17107,7 +17148,7 @@ msgstr "Tipus de connector" msgid "Active" msgstr "Acció" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17423,18 +17464,18 @@ msgstr "Obre l'e&ditor de text" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Llança l'editor de text preferit" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Creació d'un projecte nou" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17442,7 +17483,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17450,97 +17491,97 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Plantilles del sistema" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Plantilles de l'usuari" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "No s'ha seleccionat cap plantilla de projecte. No es pot generar el projecte " "nou." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Carpeta del projecte nou" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "No es pot escriure a la carpeta «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Error de plantilla" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Obre un projecte existent" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "No es pot copiar el fitxer «%s»." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Desa el projecte" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Pcbnew no ha pogut carregar:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "S'ha tancat %s [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "S'ha obert %s %s [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17549,134 +17590,134 @@ msgstr "" "Directori del projecte actual:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Projecte &nou d'esquemàtic" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nou d&irectori" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea un nou directori" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Obre el fitxer a l'editor de text" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Edita en un editor de text" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Reanomena el fitxer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina el directori i el seu contingut" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Elimina el &directori" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Elimina el fitxer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Elimina els elements" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Canvia el nom del fitxer: «%s»" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Canvia el nom del fitxer" @@ -18010,7 +18051,7 @@ msgstr "Fitxer <%s> escrit" msgid "Save As" msgstr "Anomena i desa" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18232,7 +18273,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Error del fitxer de dades." @@ -18421,14 +18462,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Atenuadors:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Paràmetres" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18621,7 +18664,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Parell trenat" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Tipus de línia de transmissió:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18690,7 +18734,7 @@ msgstr "Zcomú = Zparell / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "Paràmetres físics" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18703,7 +18747,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Sintetitza" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Paràmetres elèctrics:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18719,7 +18764,8 @@ msgstr "Angle" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Resultats:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18966,7 +19012,7 @@ msgstr "Ω·m" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 #, fuzzy -msgid "External layer traces:" +msgid "External Layer Traces" msgstr "Traços de la capa externa" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18994,7 +19040,7 @@ msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 #, fuzzy -msgid "Internal layer traces:" +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Traços de la capa interna" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19657,12 +19703,12 @@ msgstr "Graus" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Afegeix un component" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Posiciona automàticament els camps" @@ -19686,7 +19732,7 @@ msgstr "Afegeix un component" msgid "NetName" msgstr "Nom de xarxa" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20068,23 +20114,23 @@ msgstr "Designació" msgid "Supplier and ref" msgstr "Proveïdor i referència" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Aquesta és la classe de xarxa predeterminada." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20095,24 +20141,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vies" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de pistes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nodes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Xarxes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Recta" @@ -20120,7 +20166,7 @@ msgstr "Recta" msgid "Bezier Curve" msgstr "Corba de Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Polígon" @@ -20141,11 +20187,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Sense capes" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posició X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posició Y:" @@ -20195,112 +20243,112 @@ msgstr "Simulació" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Últim canvi" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Cara de la placa" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloquejat" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Posiciona automàticament" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Ploteja l'esquemàtic" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Ploteja els pads en la serigrafia" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Estat" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributs" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "cap" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Document: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Paraules clau: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "designador de la referència" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empremta: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Processament del component «%s:%s:%s».\n" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valors dels marges de seguretat locals" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge de seguretat de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Amplada de la pista" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" @@ -20310,250 +20358,250 @@ msgstr "Separació de l'alleujament tèrmic:" msgid "footprint %s" msgstr "Empremta: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "A partir de l'empremta ascendent" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nom del pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repeteix el pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcula" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diàmetre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud al paquet" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Perforació" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perforació X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Xamfrà" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "A través de forat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connector" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mecànic" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoïdal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrodonit" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Afegeix un rectangle" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Prova les empremtes" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pads metal·litzats:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipus de pad:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número del pad:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Mida X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Mida Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Mida de pàgina:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad a la llargada del dau" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Marge de seguretat de la màscara de soldadura:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alleujaments tèrmics" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Executa la simulació" @@ -20638,37 +20686,39 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Punt X final:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Punt Y final:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipus de via:" @@ -20808,7 +20858,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Amplada de l'alleujament tèrmic:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20874,17 +20924,17 @@ msgstr "Mou el rectangle" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfés l'última acció" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "No s'ha especificat cap empremta" @@ -21081,10 +21131,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "Sense empremtes" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21129,7 +21180,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21166,7 +21217,7 @@ msgstr "Màscara de soldadura posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Fitxer no trobat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21382,7 +21433,7 @@ msgstr "Gràfics:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Pistes i vies:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Color de la pasta de soldadura" @@ -21412,7 +21463,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21666,7 +21717,7 @@ msgstr "Els canvis que s'aplicaran:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Gràfics:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Neteja de la placa" @@ -21897,7 +21948,7 @@ msgstr "Amplada del coure a l'alleujament tèrmic." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Omple" @@ -22087,7 +22138,7 @@ msgstr "Columnes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Tipus d'escalonament" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22100,7 +22151,7 @@ msgstr "Vertical i després horitzontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Direcció de numeració dels pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22119,9 +22170,8 @@ msgid "From start value" msgstr "A partir del valor inicial" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Número del pad inicial" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22134,7 +22184,7 @@ msgstr "Coordina (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Esquema de numeració dels pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22200,9 +22250,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Opcions de numeració del pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Número del pad inicial" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22537,10 +22592,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regles de &disseny" @@ -22549,31 +22605,31 @@ msgstr "Regles de &disseny" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "S'ha creat el fitxer de l'informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer de l'informe «%s» " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Elimina les seleccions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "%s no trobat" @@ -23138,20 +23194,20 @@ msgstr "Unitats de sortida:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El fitxer «%s» ja existeix a la llista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Exportació STEP" @@ -23239,23 +23295,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Voleu utilitzar un camí relatiu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Inesperat «%s»" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23522,7 +23578,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Canvia l'empremta" @@ -23610,7 +23666,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23643,13 +23699,13 @@ msgstr "Generadors d'empremtes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Opcions per a la biblioteca «%s»" @@ -23757,9 +23813,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Utilitza l'eix auxiliar com a origen" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Origen de perforació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 #, fuzzy @@ -23789,9 +23845,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Desa el fitxer de l'informe de perforació" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No es pot crear %s **\n" @@ -23889,8 +23945,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una assignació de perforacions en PS, HPGL o bé en altres formats" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Eix auxiliar" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Origen de perforació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -23898,9 +23955,11 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de perforació:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" -msgstr "" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" +msgstr "La coordenada Y del text relativa al component" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 #, fuzzy @@ -23987,7 +24046,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar els elements seleccionats?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Elements a eliminar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -24019,7 +24078,7 @@ msgstr "Neteja la placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Ajusts del filtre" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24053,14 +24112,14 @@ msgstr "Únicament la capa actual" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtre per capa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Capa actual:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Elimina els elements" @@ -24466,7 +24525,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/posterior" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Seleccioneu la capa:" @@ -24675,8 +24734,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propietats de les zones sense coure" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24714,199 +24773,200 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccioneu els fitxers o les carpetes a afegir:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empremta %s (%s) orientació %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Cara posterior (l'empremta està reflectida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Cara frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "amplada %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Punt X inicial:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angle %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radi %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de cantonades %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Únicament la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "La mida del pad ha de ser més gran que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no té cap capa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecte per al desplaçament del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor incorrecte de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor incorrecte (negatiu) de la mida de la cantonada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Llista dels errors de la configuració del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica el pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr " Seleccioneu el tipus de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25371,43 +25431,43 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera el fitxer de perforació" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt baix" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "S'ha creat el fitxer d'informe «%s»" @@ -25465,9 +25525,16 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Suprimeix la màscara de soldadura en les vies" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Origen de perforació:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "Estableix el punt de l'origen per a la quadrícula" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 @@ -25729,23 +25796,23 @@ msgstr "Executa DRC" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecciona les capes Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes de coure" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecciona totes les capes" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desselecciona totes les capes" @@ -25990,7 +26057,7 @@ msgstr "baix" msgid "high" msgstr "alt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -26295,7 +26362,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Desa l'empremta" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Xarxa no seleccionada" @@ -26590,7 +26657,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra el número del pad" @@ -26724,7 +26791,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecciona l'embolic" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -26747,22 +26814,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrossega (mode 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrossega (angle lliure)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26802,6 +26869,11 @@ msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer de la biblioteca de símbols «%s»" msgid "Add Existing" msgstr "Afegeix una acotació" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Suggeriments dels camins" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -27028,17 +27100,17 @@ msgstr "Serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Marge de seguretat mín." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Oculta el gestor de capes" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27047,32 +27119,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Ja està en ús l'àlies o el nom de component <%s>." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27081,11 +27153,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28016,92 +28088,124 @@ msgstr "Biblioteques de formes 3D a baixar:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistent per afegir biblioteques de formes 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Canvia el component %s perquè referenciï a «%s».\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Sense empremtes" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Elimina totes les capes" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Restricció:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" @@ -28286,7 +28390,7 @@ msgstr "Ajusts de les dimensions del parell diferencial" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "angle %s" @@ -28439,21 +28543,21 @@ msgstr "Marges de seguretat del pad...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Rescata %s com a %s" @@ -28463,36 +28567,36 @@ msgstr "Rescata %s com a %s" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valor d'impuls [V/A]" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Mida real" @@ -28560,84 +28664,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Restricció:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Delimitacions de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Inclou els elements en les capes &invisibles" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28672,7 +28780,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exporta el fitxer de proves D-356" @@ -28685,15 +28793,15 @@ msgstr "Desa el fitxer de l'associació de l'empremta" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer «%s»" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Ha fallat l'exportació IDF:\n" @@ -28772,24 +28880,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crea el fitxer %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "No es pot crear el fitxer de treball «%s»" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Crea el fitxer de treball Gerber «%s»" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28855,7 +28963,7 @@ msgstr "Les dades actuals es perdran?" msgid "noname" msgstr "sensenom" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28863,27 +28971,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El fitxer del PCB «%s» ja està obert." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "La placa actual ha estat modificada. Voleu desar els canvis?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28892,12 +29000,12 @@ msgstr "" "S'emmagatzemarà amb el nou format de fitxer quan deseu un altre cop aquest " "fitxer." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28906,7 +29014,7 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28915,12 +29023,12 @@ msgstr "" "Error en desar el fitxer de la placa «%s».\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "S'ha escrit el fitxer de la placa: «%s»" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28929,7 +29037,7 @@ msgstr "" "S'ha copiat la placa a:\n" "«%s»" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28942,46 +29050,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Sense capes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "S'ha desat l'empremta «%s»" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Pad %s en %s de %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Càrrega de biblioteques de símbols" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valors predeterminats:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No s'ha especificat cap empremta" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom del fitxer de la imatge 3D:" @@ -29022,12 +29130,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Edita la taula de les biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Assistent per afegir biblioteques d'empremtes" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Carrega l'empremta" @@ -29078,7 +29186,7 @@ msgstr "" "«%s»" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" @@ -29110,60 +29218,61 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "S'ha eliminat l'empremta %s de la biblioteca «%s»" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Sense empremtes per arxivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "No hi ha en aquest moment cap placa editada" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No s'ha pogut trobar l'origen de l'empremta a la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "La biblioteca no està establerta, no es pot desar l'empremta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empremta %s ja existeix a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "S'ha substituït el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "S'ha afegit el component [%s] a «%s»" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduïu el nom de l'empremta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nova empremta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -29203,10 +29312,6 @@ msgstr "No s'ha trobat l'empremta" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistent de l'empremta" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Paràmetres" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Paràmetre" @@ -29357,25 +29462,25 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Obre un fitxer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "no s'ha seleccionat cap fitxer" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Seleccioneu un fitxer netlist vàlid" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29526,12 +29631,12 @@ msgstr "E&xporta les dreceres de teclat" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un fitxer SVG des del component mostrat actualment" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Dibuix" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Commuta el mode d'alt contrast" @@ -29645,79 +29750,74 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sortides de &fabricació" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Ar&xiva les empremtes" +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 #, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Arxiva les empremtes a la biblioteca del projecte" +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Crea una biblioteca nova i arxiva les empremtes" +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 #, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Arxiva totes les empremtes en una biblioteca nova\n" "(en el cas que ja existeix aquesta biblioteca, aquesta s'eliminarà)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Afegeix automàticament l'empremta" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Connectors &externs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Refresca els connectors" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Directori de sortida:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistent per afegir biblioteques de formes 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "S'estan baixant les biblioteques 3D" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Encam&ina" @@ -29778,35 +29878,35 @@ msgstr "La longitud sol·licitada és massa gran" msgid "Component Value:" msgstr "Valors del component:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Forma complexa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Llegeix el fitxer de descripció de formes..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simètric" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Opció de la forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Llegeix un fitxer de descripció de forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forma té una mida nul·la!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forma no té punts!" @@ -29996,7 +30096,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "No es pot trobar el component amb la referència «%s» al netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30166,18 +30266,33 @@ msgstr "Eeschema no ha pogut carregar:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Patis de les empremtes en la part posterior de la placa" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "No s'ha trobat l'empremta «%s»" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30248,122 +30363,137 @@ msgstr "" "introduïu el mòdul de python que implementi les funcions PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Fitxer no trobat" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Duplica la marca de temps (%s) per a %s%d i %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30409,20 +30539,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30430,27 +30560,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30458,45 +30595,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Voleu eliminar el component «%s» de la biblioteca «%s»?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30504,7 +30641,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30513,7 +30650,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30521,7 +30658,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30529,7 +30666,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30537,21 +30674,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30559,14 +30696,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30574,7 +30711,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30582,7 +30719,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30590,7 +30727,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30599,7 +30736,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30607,7 +30744,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30615,95 +30752,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "S'ha desat la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No es pot convertir «%s» a un enter" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la biblioteca <%s> no té cap empremta «%s» a eliminar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el directori «%s»" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La biblioteca «%s» només és de lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30711,105 +30848,105 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipus de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipus de via desconegut %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "No existeix la placa «%s». Voleu crear-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Fitxer %s no trobat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nom del fitxer no és vàlid!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el fitxer «%s» " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "l'usuari no té permisos per a eliminar el directori «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "No s'ha trobat el nom de la peça «%s» a la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no es pot eliminar la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "no es pot interpretar el codi de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Capa final:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" @@ -30818,22 +30955,22 @@ msgstr "" "a la línia %d, posició %d\n" "no estava definida a la secció de les capes" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no és un nombre de capa vàlid" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No es pot crear el camí a la biblioteca d'empremtes «%s»" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30846,7 +30983,7 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30859,10 +30996,10 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30875,20 +31012,20 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Advertència de CvPcb" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30896,59 +31033,59 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tipus de gràfic desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "atribut de pad desconegut: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30959,8 +31096,8 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, fuzzy, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30971,12 +31108,12 @@ msgstr "" "línia: %d\n" "desplaçament: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Fitxer <%s> inserit" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -31119,18 +31256,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Encaminador interactiu" @@ -31336,7 +31473,7 @@ msgstr "Amplada" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Separació de la via:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31392,8 +31529,8 @@ msgstr "Mou els elements seleccionats" msgid "Drag Anyway" msgstr "Afegeix un àlies" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Talla la pista" @@ -31402,69 +31539,69 @@ msgstr "Talla la pista" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Advertència: l'opció de l'escala està establerta a un valor molt gran" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "S'ha exportat correctament la placa." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No s'ha trobat el fitxer «%s»." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31548,26 +31685,26 @@ msgstr "Utilitza la mida de la classe de la xarxa" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Valor %s de %s" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converteix" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteix la forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -31577,7 +31714,7 @@ msgstr "Traça un segment de línia" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecciona un fitxer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Traça un segment de línia" @@ -31612,20 +31749,20 @@ msgstr "Traça una acotació" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Afegeix un dibuix DXF" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mou l'àncora de referència de l'empremta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Afegeix una via" @@ -31639,46 +31776,85 @@ msgstr "Omple les zones...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecciona el punt de referència" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Radi de l'arrodoniment" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Radi de l'arrodoniment" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Capgira" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "no es pot eliminar la biblioteca «%s»" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "S'ha(n) duplicat %d element(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Selecciona el punt de referència" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selecciona el fitxer..." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Cancel·la" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32003,1283 +32179,1298 @@ msgstr "Mou la referència" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Mou la referència" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica l'element i incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica els elements seleccionats amb l'increment del número del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Mou exactament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Crea una matriu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Gira en sentit antihorari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Copia les cel·les seleccionades al porta-retalls" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Canvia l'amplada de la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Edita l'amplada de la pista o la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Elimina la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Elimina els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra les referències de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Habiliteu-ho per a la visibilitat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "&Nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nova empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Obre l'empremta seleccionada a l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Desa la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Actualitza totes empremtes de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Desa la biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Desa a la biblioteca actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edita l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Tanca l'editor d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Exporta l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propietats de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Desa l'empremta a la biblioteca activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Canvia l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Obre una empremta d'una biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Intercanvia les capes:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Propietats de la pista i via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Eliminacions &globals" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nete&ja les pistes i les vies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Importa formes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de marges de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Afegeix una MicroVia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabament de pistes de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Afegeix acabament en arc" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creació d'acabaments en arc de longitud específica (per a aplicacions de " "microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Afegeix una forma polinòmica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creació de formes polinòmiques (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creació de línies de longitud específica (per a aplicacions de microones)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copia els ajusts actuals als pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Copia els ajusts del pad actual als ajusts de disseny de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumera els pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Afegeix un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Edita les propietats del camp" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "&Propietats del pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Copia els ajusts actuals del pad a altres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Configuració de &les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un fitxer de Specctra Session encaminat (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporta un fitxer Specctra DSN (per a FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Fitxer de treball Gerber (*.gbj)|*.gbj;.gbj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera els fitxers per a la fabricació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fitxers de perforació (*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera el fitxer de perforació excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Fitxer de &posicions de les empremtes (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Genera el fitxer de les posicions de les empremtes per agafar-les i " "posicionar-les" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera el fitxer netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Genera la llista dels materials" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la de la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Canvia l'amplada de la via a la prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenta la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminueix la mida de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica el nom del full" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Afegeix una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de perforació:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Bloqueja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Desbloqueja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Mou els elements seleccionats per una quantitat exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mou l'element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Voleu suprimir tots els àlies de la llista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduïu el nom del fitxer de l'informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilitza únicament la &pàgina actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Annexa la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Ressalta la xarxa específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Mostra totes les capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor d'esquemàtics" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Obre projecte d'esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Ressalta la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mou els elements seleccionats" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra al navegador" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Con&sola de seqüències d'ordres" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra e&l gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra o oculta la barra d'eines del gestor de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Cap&gira la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mo&stra l'embolic" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes magnètiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra les pistes al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra els pads al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra els elements gràfics al mode d'esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra texts al mode de línia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Encamina automàticament la xarxa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Importa una empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Omple la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra les àrees omplertes a les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Combina les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra les capses delimitadores dels models" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Esbós" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra les vies al mode de delimitació" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del component (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Canvi a la capa interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Canvi a la capa interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Canvi a la capa interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Canvi a la capa interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Canvi a la capa interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Canvi a la capa interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Canvia a la capa del coure (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Canvia a la següent capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Canvia a la capa prèvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capes de coure:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenta l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Desa la biblioteca activa actual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Redueix l'espaiat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra l'embolic de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Tanca la delimitació de la zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Neteja la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Alinea al capdamunt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinea al capdavall" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Alinea a l'esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Alinea a la dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora esquerra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinea al centre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinea els elements seleccionats a la vora dreta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribueix horitzontalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix horitzontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribueix verticalment" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribueix els elements seleccionats al llarg de l'eix vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Posició relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Elimina la connexió" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Pista dins d'un text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona una connexió entre dos entroncaments." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" +msgstr "Elimina totes les associacions d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Selecció del filtre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Omple les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Omple-ho tot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Omple totes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Visualitza l'empremta seleccionada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realitza l'associació automàtica d'empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Llista de les empremtes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Pi&sta individual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Parell &diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Encaminament &interactiu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions del parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Neteja el ressaltament" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Estab&leix el parell de capes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajusta la longitud d'una sola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajusta la longitud d'un parell diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33324,17 +33515,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Desa l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Bloqueig" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica la zona" @@ -33384,10 +33575,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Marge de seguretat:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33411,8 +33603,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Utilitza els valors de la classe de xarxa" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Marge de seguretat local i ajusts" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33421,8 +33614,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Tanca la delimitació de la zona" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33437,59 +33631,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de l'empremta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correcció de l'amplada:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definit" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Diàmetre de la via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Diàmetre de la via:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Amplada del pols [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Correcció de l'amplada:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Mida de pàgina:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Prohibit el pas" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Àrea de prohibit el pas" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33498,12 +33727,12 @@ msgstr "" "Error en carregar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecciona els elements" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Capa de l'empremta" @@ -33551,20 +33780,20 @@ msgstr "Distribueix verticalment" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Crea una cantonada" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 #, fuzzy msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Suprimeix la cantonada d'una zona" @@ -33582,7 +33811,7 @@ msgstr "Selecciona el punt de referència" msgid "Select" msgstr "Selecciona" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -34149,29 +34378,29 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Omple les zones...\n" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 #, fuzzy msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Supressió del component sense utilitzar «%s:%s».\n" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -34188,6 +34417,51 @@ msgstr "Omple totes les zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Prova a partir de l'esquemàtic" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Àmbit" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Desa el símbol a «%s»" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr "Convertit" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Paràmetres:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Utilitza l'eix auxiliar com a origen" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Eix auxiliar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Ar&xiva les empremtes" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Arxiva les empremtes a la biblioteca del projecte" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Crea una biblioteca nova i arxiva les empremtes" + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Informació: " @@ -36638,9 +36912,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No via" #~ msgstr "Sense via" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Prohibit el pas" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -37483,10 +37754,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Àrea de pro&hibit el pas" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xt" @@ -37912,10 +38179,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Llegeix el netlist" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Actualitza el PCB a partir de l'esquemàtic" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Mostra o oculta la consola de seqüències d'ordres de Python" @@ -37937,9 +38200,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Afegeix zones omplertes" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Afegeix àrees de prohibit el pas" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" diff --git a/translation/cs/kicad.po b/translation/cs/kicad.po index e64f7d5946..3e3d8aa34e 100644 --- a/translation/cs/kicad.po +++ b/translation/cs/kicad.po @@ -10,11 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 22:26+0000\n" "Last-Translator: Radovan Blažek \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Otočení" @@ -200,29 +200,29 @@ msgstr "Nové jméno třídy sítě:" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Třídy sítí" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Načíst OpenGL: deska" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Načíst OpenGL: díry a průchodky" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Načíst OpenGL: vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Načíst 3D modely" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Čas znovunačtení %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Načítání %s" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportovat aktuální pohled jako JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D prohlížeč" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Kopírování 3D obrázku" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Nastavení zobrazení" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Návrat na výchozí hodnoty" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Předvolby..." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Předvolby..." #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Zobrazit předvolby pro všechny otevřené nástroje" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Zobrazit předvolby pro všechny otevřené nástroje" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Soubor" @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "&Soubor" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "Ú&pravy" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Ú&pravy" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Po&hled" @@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Text přírůstku:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Vždy zobrazit kurzor" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1282,7 +1282,7 @@ msgstr "Chyba alokace paměti pro bitmapový obrázek" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgid "" msgstr "Nastavte úroveň pro konverzi šedého obrázku na černobílý obrázek." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Opačný" @@ -1448,59 +1448,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Převaděč bitmap na součástky" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "v" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1517,24 +1517,24 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Rozšíření proměnných prostředí se nezdařilo: chybí '%c' na pozici %u v '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Cestu \"%s\" nelze vytvořit jako absolute s ohledem na \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Výstupní adresář \"%s\" vytvořen.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Nelze vytvořit výstupní adresář %s\n" @@ -1555,10 +1555,10 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Upozornění" @@ -1566,9 +1566,9 @@ msgstr "Upozornění" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Pokud neuložíte, budou vaše změny nenávratně ztraceny." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "&Uložit" @@ -1584,15 +1584,15 @@ msgstr "Použít na všechno" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Vaše budou změny nenávratně ztraceny." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Navrátit" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" @@ -1602,27 +1602,27 @@ msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrzení" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1643,7 +1643,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Oficiální stránka KiCadu " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Vývojářská stránka na Launchpadu - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1659,7 +1660,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Hlásit nebo vyšetřit chyby - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Skupina a komunita uživatelů KiCadu" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgstr "Kopírovat verzi KiCadu do schránky" msgid "&Report Bug" msgstr "Vytvořit soubor hlášení" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zapojte se do KiCadu" @@ -1810,7 +1812,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Zpráva ERC" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Barva mědi" @@ -1926,11 +1928,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Prohlížeč souborů ..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Vyberte cestu" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "" "přednost předproměnnými, definovanými v této tabulce. To znamená, že " "hodnoty v této tabulce budou ignorovány." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1953,7 +1955,7 @@ msgstr "" "Pro zajištění platnosti názvů proměnných na všech platformách pole akceptuje " "pouze velká písmena, číslice a znak podtržení." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Nápověda proměnné prostředí" @@ -1964,9 +1966,10 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1974,7 +1977,7 @@ msgstr "Proměnné prostředí" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1984,7 +1987,7 @@ msgid "Name" msgstr "Název" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Cesta" @@ -2142,7 +2145,7 @@ msgstr "Vybrat soubor" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfigurovat tabulku globální knihovny" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Počátek mřížky" @@ -2206,7 +2209,7 @@ msgstr "(klávesová zkratka)" msgid "Grid 2:" msgstr "Mřížka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Nulovat počátek mřížky" @@ -2430,6 +2433,7 @@ msgstr "Vlastní výška papíru." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2621,10 +2625,10 @@ msgstr "Procházet..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Vytisknout" @@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2647,10 +2651,10 @@ msgstr "Náhled před tiskem" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Zavřít" @@ -2693,6 +2697,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Došlo k chybě při inicializaci informací o tiskárně." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2700,6 +2705,7 @@ msgstr "Došlo k chybě při inicializaci informací o tiskárně." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2754,6 +2760,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Nastavení stránky..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "Moje popiska" @@ -2822,7 +2829,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Nastavit všechny klávesové zkratky na vestavěné výchozí hodnoty KiCadu" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -2997,7 +3004,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Zobrazit ikony v nabídkách" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Úpravy" @@ -3211,15 +3218,15 @@ msgstr "Zvětšení" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3334,6 +3341,7 @@ msgstr "Izolační mezera" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Šířka spoje" @@ -3379,7 +3387,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Tloušťka s&běrnice" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" @@ -3442,7 +3450,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Přiřadit k vybraným sítím" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3499,7 +3507,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informace:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Uložit hlášení do souboru" @@ -3524,7 +3532,7 @@ msgstr "Zobrazit:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3642,7 +3650,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění zápisu do složky \"%s\"." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zápisu k uložení souboru \"%s\" do složky \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nemáte oprávnění zápisu k uložení souboru \"%s\"." @@ -3666,21 +3674,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Název souboru uloženého automaticky nelze změnit na název desky." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Soubory dokumentace" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Soubor dokumentace \"%s\" nenalezen" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Neznámý MIME typ souboru dokumentace \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3690,37 +3698,37 @@ msgstr "Neznámý MIME typ souboru dokumentace \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Upravit uživatelskou mřížku..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Auto zvětšení" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Přiblížit: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Vybrat knihovnu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nová knihovna" @@ -3729,15 +3737,14 @@ msgstr "Nová knihovna" msgid "Screen" msgstr "Potisk" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Ploška" @@ -3810,7 +3817,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Seskupit podle" @@ -3844,7 +3851,7 @@ msgstr "Přidat sběrnici do sběrnice" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafická vrstva" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "&Obrázek..." @@ -3859,11 +3866,11 @@ msgstr "Velikost schéma" msgid "Net Label" msgstr "Smazat označení" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globální označení" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchické označení" @@ -3882,7 +3889,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Přesunout vývod listu" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -3892,22 +3899,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Potisk" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Součástka" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Oblouk" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3920,7 +3927,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Název součástky" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3933,13 +3940,13 @@ msgstr "Lomená čára" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Beziérova křivka" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Vývod" @@ -3964,22 +3971,22 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázek" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normální" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3994,13 +4001,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Tučné" @@ -4014,14 +4021,14 @@ msgstr "Tučná+kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4030,7 +4037,7 @@ msgstr "Vlevo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4045,7 +4052,7 @@ msgstr "Zarovnat na střed" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4091,23 +4098,23 @@ msgstr "Tloušťka" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlený" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Viditelný" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4118,8 +4125,8 @@ msgstr "Viditelný" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4139,7 +4146,7 @@ msgstr "Srovnat horizontálně" msgid "Vertical Justification" msgstr "Zarovnat svisle" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4147,15 +4154,15 @@ msgstr "" "Základní cesta lokálně nainstalovaných systémových knihoven pouzder (.pretty " "složky)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Základní cesta k pouzdrům 3D tvarů (složky .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Základní cesta lokálně nainstalovaných knihoven součástek." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4163,11 +4170,11 @@ msgstr "" "Použito KiCadem k definování URL repozitáře oficiálních knihoven pouzder " "KiCadu." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Adresář obsahující šablony projektu nainstalované s KiCadem." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4175,7 +4182,7 @@ msgstr "" "Volitelné. Lze definovat, pokud chcete vytvořit vlastní složku šablon " "projektů." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4189,7 +4196,7 @@ msgstr "" "${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty může být definován jako složka obsahující " "knihovnu pouzder s názvem footprints.pretty, použitých v projektu." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Zastaralá verze KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4275,11 +4282,11 @@ msgstr "Nelze otevřít konfigurační soubor" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémy se zápisem do konfiguračního souboru" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načítání" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Vyskytky se chyby při načítání pouzder:" @@ -4305,12 +4312,12 @@ msgstr "Soubory fp-lib-table neobsahují žádnou knihovnu s názvem \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit cestu ke globální tabulce knihovny \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Příkaz \"%s\" nebyl nalezen" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4319,12 +4326,12 @@ msgstr "" "Problém při spuštění prohlížeče PDF\n" "Příkaz je \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nelze nalézt prohlížeč PDF pro \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4332,7 +4339,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4421,11 +4428,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4773,17 +4780,17 @@ msgstr "Uživatelská" msgid "User.9" msgstr "Uživatelská" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Záchránit" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Spoj" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Sběrnice" @@ -4792,7 +4799,7 @@ msgstr "Sběrnice" msgid "Bus Junction" msgstr "Propojení" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Popiska" @@ -5051,7 +5058,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nalezen neplatný znak v revizi" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5066,7 +5073,7 @@ msgstr "Nalezen neplatný znak v revizi" msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Položka" @@ -5108,18 +5115,18 @@ msgstr "Nerozpoznané schéma číslování: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Pouzdro %s (%s)," -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Soubor \"%s\" nebyl úplně načten" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Chyba při ukládání souboru návrhu rozložení stránky" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5222,8 +5229,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nelze kopírovat soubor \"%s\"." @@ -5241,39 +5248,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Neznámý token \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" "Adresa URL nelze analyzovat:\n" "\"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5368,42 +5375,7 @@ msgstr "Výchozí" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 vrstvy" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Katalogový list" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5413,172 +5385,172 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Kopírovat\tCTRL+C" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Nový..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvořit novou součástku z aktuální" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nová knihovna..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Vytvořit novou knihovnu" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Přidat knihovnu..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Přidat existující knihovnu" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Otevřít..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Otevřít existující projekt" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Uložit změny" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Uložit jako..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Uložit součástku do nové knihovny" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Uložit kopii jako..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Uložit kopii aktuálního listu" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Uložit vše" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Uložit všechny změny" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Zahodit změny" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Nastavení &stránky..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Nastavení stránky pro velikost papíru a textu" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Tisknout..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Kres&lit..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Kreslit" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Zavřít editor pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Zrušit výběr aktuálního nástroje" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Zobrazit jména sítě:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Vrátit zpět" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Vrátit poslední změny" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Znovu" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Vrátit poslední změny" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Vyjmout" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Vyjmout vybrané položky do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopíruje vybrané buňky do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Vložit" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Vloží položky ze schránky" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5587,297 +5559,297 @@ msgstr "Vloží položky ze schránky" msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Zvolte knihovny k uložení" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Vloží položky ze schránky" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikát" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplikuje vybrané položky" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Smazat vybrané položky" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktivní router" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Smazat vybranou položku" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Změnit na text" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Změnit pouzdra" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Hledat" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Najít položku" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Najít a zaměnit" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Najít a zaměnit text" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Najít další položku" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Skrýt sítě odpovídající:" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Najít další DRC značku" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " nahrazena v " -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Nahradit &vše" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Znovu načíst všechny vrstvy" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Na velikost obrazovky" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Žádné objekty" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Auto zvětšení" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Oddálit" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Přiblížit" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Oddálit" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zvětšit výběr" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Možnosti kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Vpravo dole" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzory" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Možnosti kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzory" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Tvar kurzoru" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Provést kontrolu elektrických pravidel" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "Dvojklik pro úpravu" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Knihovna" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Přidat knihovnu" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Dolů" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Zarovnat vlevo" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Přepnout mřížku na Mřížka 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Přepnout mřížku na Mřížka 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastavit počáteční bod mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Zobrazovat mřížku" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Vlastnosti plošky" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastavit počátek mřížky" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "palce" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr " mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5887,232 +5859,232 @@ msgstr " mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Změnit jednotky" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Nesoulad mezi hierarchickým označením a vývody listů" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polární souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Vynulovat místní souřadnice" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Vždy zobrazit kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž (není ve standardní sadě)" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Nitkový kříž přes celou obrazovku" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Nitkový kříž přes celou obrazovku" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Třídění vrstev v režimu X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Vybrat položku" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Nástroj měřítko" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interkativně měřit vzdálenosti mezi body" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobrazit konzoli" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prohlížeč součástek" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procházet knihovny součástek" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor součástek" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvořit, smazat a upravit symboly" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prohlížeč knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Procházet knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Vytvořit, smazat a upravit symboly" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualizovat desku ze schématu..." -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Sonda ze schématu" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualizovat desku ze schématu..." -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Zrušit změny aktuálního schéma?" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Akcelerovaná grafika:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Pouřít moderní sadu nástrojů s HW akcelerovanou grafikou (doporučeno)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Standardní typ" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Použít moderní sadu nástrojů se SW grafikou (fall-back)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfigurovat cesty..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Upravit cestu konfiguračních proměnných prostředí" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Správa knihoven součástek..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Upravte seznamy globálních a projektových knihoven součástek" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Spravovat &knihovny pouzder..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Upravte seznamy globálních a projektových knihoven pouzder" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "&Začínáme v KiCadu" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otevřít příručku \"Getting Started in KiCad\" pro začínající" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otevřete přidružený datasheet ve webovém prohlížeči" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Seznam k&lávesových zkratek..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazit seznam aktuálních klávesových zkratek a odpovídajících povelů" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Zapojte se" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Přispět KiCadu (otevře web prohlžeč)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Vytvořit soubor hlášení" @@ -6186,17 +6158,17 @@ msgstr "\"%s\" není platné označení symbolu knihovny." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Chyba při ověřování pole" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Neplatný název souboru: " -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Alias nesmí obsahovat žádný ze znaků " -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s nesmí obsahovat znaky %s." @@ -6210,7 +6182,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Pouzdro nalezeno" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Načítám knihovny pouzder" @@ -6308,7 +6280,7 @@ msgstr "Tvar kurzoru pro nástroje kreslení, umísťování a přeun" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Vybrat soubor" @@ -6342,8 +6314,8 @@ msgid "" msgstr "Vytvořit zóny" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6776,10 +6748,10 @@ msgstr "Klíčová slova" msgid "Pin Count" msgstr "Počet vývodů" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Knihovna" @@ -6858,7 +6830,7 @@ msgstr "Soubory přiřazení pouzder k součástkám (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -6885,6 +6857,27 @@ msgstr "Upravit soubor" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostupné proměnné prostředí pro relativní cesty:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6947,7 +6940,7 @@ msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven pouzder." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Pouzdro \"%s\" nenalezeno" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Pouzdro: %s." @@ -7175,7 +7168,7 @@ msgstr "" "Knihovna \"%s\" obsahuje duplicitní název záznamu \"%s\".\n" "To může způsobovat problémy při načítání součástek do schématu. " -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Načítám knihovny součástek" @@ -7236,7 +7229,19 @@ msgstr "Vícenásobná položka %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Rozdílné hodnoty pro %s%d%s (%s) a %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Nesoulad mezi hierarchickým označením a vývody listů" @@ -7289,11 +7294,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Pouze aktuální vrstvu" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Rozsah:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Rozsah" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Pořadí:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7316,14 +7326,9 @@ msgstr "Vymazat existující očíslování" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Vynulovat, ale dodržet pořadí jednotek u vícejednotkových součástek" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Možnosti:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Číslování:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7653,75 +7658,75 @@ msgstr "Název aliasu:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Název sítě" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Vložit symbol do schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Změnit modul(y)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Vybrat symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Výchozí označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s pouzdra s hodnotou:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Neplatné označení symbolu knihovny" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Aktualizovat hodnoty pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Odstranit pole, která nejsou v knihovně" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Obnovit pole prázdná v knihovně" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Obnovit viditelnost polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Obnovit velikost a styl textových polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Obnovit pozice polí" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Změnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7730,27 +7735,27 @@ msgstr "Změnit" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s pouzdro \"%s\" (z \"%s\") na \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "součástka" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "součástka" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** pouzdro nenalezeno ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7828,30 +7833,30 @@ msgstr "Obnovit pozice polí" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aktualizovat pole z knihovny..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Vybrat procházením" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Název součástky" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Přidat sběrnici" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7863,15 +7868,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Pouzdro není zvoleno" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Zvoleno neplatné pouzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7884,385 +7889,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Nevybrána žádná součástka" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Odkazy musí začínat písmenem" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Pole musí mít název." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Odstranit extra části ze součástky?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Přidat nové vývody do součástky pro alternativní schématickou značku " -"(DeMorgan)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Odstranit alternativní schématickou značku (DeMorgan) ze součástky?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Název \"%s\" koliduje s existujícím záznamem v knihovně součástek \"%s\"." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Vrstva s názvem \"%s\" se již používá." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "První pole %d jsou povinná." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Přidat filtr pouzder" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Upravit filtr pouzder" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Pole" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Zobrazit" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "H zarovnání" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "V zarovnání" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Velikost textu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientace" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Poloha" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Poloha" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Přidat pole" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Posunout nahoru" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Posunout dolů" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Smazat pole" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Název symbolu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Popis: " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Klíčová slova:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Odstranit extra části ze součástky?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Žádné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Existuje alternativní symbol (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto možnost, pokud má symbol alternativní vzhled (De Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Definovat jako symbol napájení" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Generovat rozpis materiálu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Smazat desku" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Počet jednotek:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "Počet jednotek pro symbol, který obsahuje více než jednu jednotku." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Všechny jednotky nejsou záměnné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto volbu, když tvoříte vícenásobné jednotky, které nejsou " -"zaměnitelné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr " Možnosti textu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Zobrazit číslo vývodu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Zobrazit nebo skrýt čísla vývodů" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Zobrazit jméno vývodu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Zobrazit nebo skrýt jména vývodů" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Zobrazit jména vývodů uvnitř" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Zaškrtněte tuto možnost aby byla jména vývodů uvnitř součástky a čísla " -"vývodů vně.\n" -"Pokud není zaškrtnuto, jména i čísla vývodů jsou vně." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Posunutí polohy:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Okraj (0,001 palce) mezi polohou názvu vývodu a tělem součástky.\n" -"Obvykle se používá hodnota 10 až 40." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "jednotky" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtry pouzdra:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Seznam jmen pouzder, která mohou být použita pro tento symbol.\n" -"Jména pouzder mohou používat zástupné znaky (např. sm* pro všechna pouzdra " -"začínající sm)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Přidat filtr pouzdra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Upravit filtr pouzder" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Odstranit filtr pouzdra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtry pouzdra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Upravit model Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Vlastnosti součástky" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8391,58 +8021,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Nahoru" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Dolů" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientace" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Tučná a kurzíva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Obousměrný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Třístavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasivní" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8484,10 +8130,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Hodnota nesmí být prázdná." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Název:" @@ -8525,7 +8171,7 @@ msgstr "Očíslování je kompletní." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Smazat výběr" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Smazat všechny značky" @@ -8603,60 +8249,60 @@ msgstr "Kontroluji výplň zóny..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Knihovna součástek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Upozornění" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Vlastnosti plošky" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Povolit porušení návrhových pravidel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8664,7 +8310,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Upravit vlastnosti zóny..." @@ -8681,7 +8327,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8719,7 +8365,7 @@ msgstr "" " ** ERC zprávy: %d chyb %d upozornění %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8749,63 +8395,89 @@ msgstr "Smazat značky" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola elektrických parametrů" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Vybrat pouzdro..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procházet pouzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Zobrazit katalogový list" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobrazit katalogový list v prohlížeči" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Sloupec odkazu nelze skrýt." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Poč" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Zobrazit" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Seskupit podle" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Katalogový list" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Název nového pole:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Přidat pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Pole s názvem \"%s\" se již používá." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Uložit změny?" @@ -8826,13 +8498,6 @@ msgstr "Přidat pole..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Pole součástky" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Rozsah" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9089,7 +8754,7 @@ msgstr "Vlastnosti kreslení" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9123,12 +8788,32 @@ msgstr "Velikost textu jména" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Délka" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Poloha" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Poloha" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Seskupit podle jména" @@ -9225,6 +8910,11 @@ msgstr "Společné pro všechny styly pouzdra" msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textové položky" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Název symbolu:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9269,8 +8959,22 @@ msgstr "Vytvořit symbol s alternativním stylem schématické značky (DeMorgan msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Definovat jako symbol napájení" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Generovat rozpis materiálu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Smazat desku" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Posun textu vývodů:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9290,6 +8994,312 @@ msgstr "Jméno vývodu uvnitř" msgid "New Symbol" msgstr "&Nový symbol..." +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Odkazy musí začínat písmenem" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Pole musí mít název." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Odstranit extra části ze součástky?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Přidat nové vývody do součástky pro alternativní schématickou značku " +"(DeMorgan)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Odstranit alternativní schématickou značku (DeMorgan) ze součástky?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Název \"%s\" koliduje s existujícím záznamem v knihovně součástek \"%s\"." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Vrstva s názvem \"%s\" se již používá." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "První pole %d jsou povinná." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Přidat filtr pouzder" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Upravit filtr pouzder" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Pole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "H zarovnání" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "V zarovnání" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Velikost textu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Přidat pole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Posunout nahoru" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Posunout dolů" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Smazat pole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Popis: " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Klíčová slova:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Odstranit extra části ze součástky?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Žádné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Existuje alternativní symbol (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto možnost, pokud má symbol alternativní vzhled (De Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Definovat jako symbol napájení" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Počet jednotek:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "Počet jednotek pro symbol, který obsahuje více než jednu jednotku." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Všechny jednotky nejsou záměnné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto volbu, když tvoříte vícenásobné jednotky, které nejsou " +"zaměnitelné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr " Možnosti textu:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Zobrazit číslo vývodu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt čísla vývodů" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Zobrazit jméno vývodu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Zobrazit nebo skrýt jména vývodů" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Zobrazit jména vývodů uvnitř" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Zaškrtněte tuto možnost aby byla jména vývodů uvnitř součástky a čísla " +"vývodů vně.\n" +"Pokud není zaškrtnuto, jména i čísla vývodů jsou vně." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Posunutí polohy:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Okraj (0,001 palce) mezi polohou názvu vývodu a tělem součástky.\n" +"Obvykle se používá hodnota 10 až 40." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "jednotky" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtry pouzdra:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Seznam jmen pouzder, která mohou být použita pro tento symbol.\n" +"Jména pouzder mohou používat zástupné znaky (např. sm* pro všechna pouzdra " +"začínající sm)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Přidat filtr pouzdra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Upravit filtr pouzder" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Odstranit filtr pouzdra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtry pouzdra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Upravit model Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Vlastnosti součástky" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9335,6 +9345,10 @@ msgstr "Název sítě" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Možnosti:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Výchozí formát" @@ -9548,15 +9562,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Vykreslit současnou stránku" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupní adresář" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9566,10 +9580,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9633,8 +9647,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9871,7 +9885,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Už nikdy nezobrazovat" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Pomocník záchrany projektu" @@ -10033,7 +10047,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Kontrola elektrických parametrů" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10058,89 +10072,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Třída sítě musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Vložit list" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" nevypadá jako soubor Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Soubory schémat" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" již existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Přiřadit \"%s\" k tomuto souboru?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Změnit odkaz \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Vytvořit nový soubor \"%s\" s obsahem \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Akci nelze vrátit zpět." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Nastala chyba při pokusu o uložení schématu \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Selhalo uložení schématu \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pole musí mít název." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchické označení" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10166,7 +10185,7 @@ msgstr "Ploška číslo:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchické označení" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti vývodů listu" @@ -10238,7 +10257,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Rozmítaný zdroj DC 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10276,7 +10296,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Krok přírůstku:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Rozmítaný zdroj DC 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10391,7 +10412,7 @@ msgstr "Příkazy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Načtěte směrnice ze schématu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Vlastní" @@ -10408,62 +10429,62 @@ msgstr "Přidejte úplnou cestu k direktivám knihoven .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Nastavení simulace" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Dioda" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Podobvod" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Vybrat knihovnu" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Změnit" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10471,21 +10492,21 @@ msgstr "Změnit" msgid "Offset:" msgstr "Posun" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standardní typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10551,7 +10572,8 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "DC/AC analýza:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10587,7 +10609,8 @@ msgid "radians" msgstr "radiány" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Přechodová analýza:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10983,7 +11006,7 @@ msgstr "Upravit model Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti součástky" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10992,7 +11015,7 @@ msgstr "" "Přemapování není možné, protože nemáte oprávnění k zápisu do složky projektu " "\"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11012,19 +11035,19 @@ msgstr "" "potřebovat vrátit změny. Pokud se rozhodnete tento krok přeskočit, budete " "muset provést přemapování symbolů ručně." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Přidávám knihovnu \"%s\", soubor \"%s\" do projetové tabulky knihoven " "součástek." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Knihovna \"%s\" nenalezena." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -11033,70 +11056,70 @@ msgstr "" "Nastala chyba při pokusu o uložení tabulky knihoven součástek. Chyba:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Vytvořena projektová tabulka knihoven součástek.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Součástka %s nenalezena v tabulce knihovně součástek." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Součástka \"%s\" namapována do knihovny součástek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Mapování tabulky součástek hotovo!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit zálohu složky remapování projektu \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Chyba zálohy" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Pokračovat se záchranou" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Přerušit obnovu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Zálohuji soubor \"%s\" do souboru \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Selhala záloha souboru \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Nelze vytvořit záložní soubor \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Některé soubory projektu nemohly být zálohovány." @@ -11185,7 +11208,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Katalogový list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11205,7 +11228,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Zobrazit okraje strany:" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11262,100 +11285,107 @@ msgstr "Zvýraznění součástky" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Omezit vodiče a sběrnice na H a V o&rientaci" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Vystředit při přemísťování objektu" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr " Výchozí hodnoty nových grafických prvků" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "List číslo: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Pozadí těla" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Automatické umístění polí symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "A&utomaticky umístit pole součástky" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Povo&lit automatické umístění pole pro změnu zarovnání" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Vždy srovnat automaticky umístěná pole do mřížky 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Smazat položky" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Horizontální mezery:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertikálně nahoru" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Text přírůstku:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Předvolby" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobrazit náhledy pouzder v nástroji pro výběr součástek" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Ponechat tento dialog otevřený" @@ -11384,55 +11414,6 @@ msgstr "Šablony názvů polí" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Kód barvy" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Výchozí šířk&a čáry:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Výchozí velikost textu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Výchozí &délka vývodu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Výchozí velikost čí&sla vývodu" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Výchozí velikost &jména vývodu" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Ukázat &elektrický typ vývodu" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Rozteč opakujících se vývodů:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11468,6 +11449,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Výchozí velikost textu:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11549,6 +11536,49 @@ msgstr "Generovat chyby" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Propojení vývodů" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Kód barvy" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Výchozí šířk&a čáry:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Výchozí &délka vývodu:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Výchozí velikost čí&sla vývodu" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Výchozí velikost &jména vývodu" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Ukázat &elektrický typ vývodu" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Rozteč opakujících se vývodů:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11602,7 +11632,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Zvolte tabulku knihoven k přidání do knihovny:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Přeskočit" @@ -11638,7 +11668,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Chyba při uložení souboru" @@ -11699,7 +11729,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Odebrat knihovnu z tabulky" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Náhrady cest:" @@ -11721,13 +11750,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Volby editoru" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Barvy" @@ -11780,31 +11809,31 @@ msgstr "Otevřený emitor" msgid "No Connection" msgstr "Nezapojeno" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Různá pouzdra přiřazena v jiné jednotce stejné součástky" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Je zapojen vývod s příznakem \"Nezapojeno\"" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývod %s (%s) součástky %s je nezapojený." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s na %s je připojen ke oběma sítím %s a %s" @@ -11819,7 +11848,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Nepřipojeno" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Vývod připojený k jiným vývodům, ale žádný vývod k jeho řízení" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11901,11 +11931,11 @@ msgstr "Označit jako nezapojené" msgid "Library symbol issue" msgstr "Knihovna součástek:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Soubory schémat" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11914,12 +11944,12 @@ msgstr "" "Chyba ukládání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolů \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11928,36 +11958,36 @@ msgstr "" "Chyba ukládání souboru schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Soubor %s byl uložen" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Zápis do souboru selhal." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr " Soubor schématu \"%s\" je již otevřený." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schéma \"%s\" neexistuje. Chcete ho vytvořit?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11966,7 +11996,7 @@ msgstr "" "Celé schéma nebylo možné načíst. Došlo k chybě při pokusu o načtení " "hierarchického listu schématu." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11975,12 +12005,12 @@ msgstr "" "Chyba při načítání schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nepodařilo se načíst \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11990,17 +12020,17 @@ msgstr "" "Uložte schéma k opravě poškozeného souboru nebo nemusí být použitelné s " "jinými verzemi KiCadu." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Upravte seznamy globálních a projektových knihoven součástek" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Upozornění CvPcb" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12008,16 +12038,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Již tuto zprávu nezobrazovat" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12025,11 +12055,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Přidat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12039,32 +12069,32 @@ msgstr "" "\n" "Chcete uložit aktuální dokument před pokračováním?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Všechny podporované formáty knihoven" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importovat schéma" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Do adresáře \"%s\" nelze zapisovat." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Specifické knihovny projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12072,17 +12102,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Přepisuji soubory:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Importovat projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12091,7 +12121,7 @@ msgstr "" "Chyba při načítání schématu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální schéma bylo upraveno. Uložit změny?" @@ -12100,8 +12130,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pro" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -12134,7 +12164,7 @@ msgstr "Hlavní" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12165,9 +12195,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "poloměr %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12177,37 +12207,37 @@ msgstr "poloměr %s" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "ano" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Převedeno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Poloha X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Poloha Y" @@ -12231,7 +12261,7 @@ msgstr "Lomená čára (%s, %s) s %d body" msgid "PolyLine" msgstr "Lomená čára" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafický text %s" @@ -12261,7 +12291,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Knihovna součástek nenalezena." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12272,7 +12302,7 @@ msgstr "" "Chcete-li upravit konfiguraci, použijte funkci\n" "Spravovat knihovny součástek." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Knihovna součástek není povolena" @@ -12316,77 +12346,82 @@ msgstr "Editor knihoven" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Knihovny" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Uložit změny do \"%s\" před uzavřením?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotka %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knihovna s názvem \"%s\" již existuje" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Nelze vytvořit soubor knihovny. Zkontrolujte oprávnění k zápisu." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nelze otevřít soubor knihovny." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Načítám knihovnu \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vytvořit prázdnou tabulku globální %s knihovny symbolů" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Přidat do tabulky knihovny" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globální" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Zvolte tabulku knihoven k přidání do knihovny:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Přidat do tabulky knihovny" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit záložní soubor \"%s\"\n" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12397,7 +12432,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Chcete-li upravit konfiguraci, použijte možnost Spravovat knihovny součástek." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Knihovna nenalezena v tabulce knihoven součástek." @@ -12439,11 +12474,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v \"%s\"" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" @@ -12452,7 +12487,7 @@ msgstr "Přepsat" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Pro ukládání knihovny je vyžadováno oprávnění pro zápis \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Selhalo vytvoření souboru knihovny symbolů \"%s\"" @@ -12507,67 +12542,67 @@ msgstr "" "Pomocí dialogového okna Správa knihoven součástek můžete opravit cestu (nebo " "odstranit knihovnu)." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Sonda ze schématu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Pouze pro čtení]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Žádné knihovny součástek nebyly načteny." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Vybrat knihovnu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální součástka byla upravena. Uložit změny?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Nastala chyba při načítání symbolu \"%s\" z knihovny \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nový symbol nemá jméno a nemůže být vytvořen." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" již existuje v knihovně \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Jméno" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Uložit kopii součástky" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Uložit v knihovně:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Žádná knihovna nebyla zadána. Součástka nelze uložit." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12576,84 +12611,89 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Vybrat symbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Znovu namapovat součástky" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Vrátit \"%s\" na poslední uloženou verzi?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Jméno součástky \"%s\" nenalezeno v knihovně \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Knihovna není zvolena." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Uložit knihovnu \"%s\" jako..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny součástek \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Chyba při ukládání knihovny" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Knihovna součástek \"%s\" byla uložena" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložit změny do \"%s\" před uzavřením?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Knihovna nebyla nalezena v tabulce knihoven pouzder." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Export" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "Jedn&otky" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "U&místit" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Prozkoumat" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Předvolby" @@ -12729,7 +12769,7 @@ msgid "" msgstr "Nahradí aktuální schéma s schématem importovaným z jiné aplikace" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" @@ -12744,119 +12784,119 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit soubor \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nelze najít soubor knihovny %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Spustit příkaz:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Chyba příkazu. Návratový kód %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Úspěch" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Zprávy:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Chybové zprávy:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Export netlistu vyžaduje kompletně očíslované schéma." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Chyba: Stejné jména listů. Pokračovat?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Neurčeno" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Napájecí vstup" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Napájecí výstup" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Otevřený kolektor" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Otevřený emitor" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Nepřipojeno" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Převrácený" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Hodiny" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Invertované hodiny" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Vstup nízká úroveň" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Hodiny nízká úroveň" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Výstup nízká úroveň" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Hodiny sestupné hrany" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Ne logika" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Kresba: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Nemohu vytvořit soubor \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Přejmenovat soubor na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12864,31 +12904,31 @@ msgstr "" "Nelze zachránit součástku %s, která není k dispozici v dostupné knihovně ani " "ve vyrovnávací paměti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Zachráněná součástka %s byla nalezena pouze v knihovně vyrovnávací paměti %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Zachránit upravený symbol %s na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Tento projekt nemá nic k obnovení." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Žádné symboly nebyly zachráněny." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Selhalo uložení zachráněné knihovny %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Nastala chyba při pokusu o uložení projektové tabulky knihoven součástek." @@ -12921,15 +12961,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Položka sběrnice do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Položka sběrnici do sběrnice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tvar vstupu do sběrnice /" @@ -12971,16 +13011,16 @@ msgstr "Symbol nenalezen v %s!!!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Typ spojení:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód sítě" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Příslušnost ke třídě sítí" @@ -12998,7 +13038,7 @@ msgstr "Následující knihovny nebyly nalezeny:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Soubor schématu \"%s\" nenalezen." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -13009,39 +13049,39 @@ msgstr "" "režimu. Aby bylo možno vytvořit/aktualizovat schéma, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit projekt DPS." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nové schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Soubor schématu \"%s\" již existuje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Otevřít schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nelze otevřít CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [žádný soubor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Pouze pro čtení] " -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýraznění sítě" @@ -13073,67 +13113,67 @@ msgstr "Průchodka: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Zpět" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Elektrická délka" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Elektrická délka" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "DPS grafika: %s, délka %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Převrátit horizontálně" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Počet horizontálně:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "DPS grafika: %s, délka %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Cílová délka:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "DPS grafika: %s, délka %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Styl čáry" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "podle třídy sítě" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Přiřadit třídu sítě" @@ -13286,33 +13326,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nelze číst soubor \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nemohu nalézt %s v importované knihovně" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Přidat sběrnici do sběrnice" @@ -13435,7 +13475,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13449,7 +13489,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13570,7 +13610,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ stránky \"%s\" není platný" @@ -13627,83 +13667,83 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Knihovna \"%s\" nenalezena." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "knihovna %s neobsahuje alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "knihovna součástek \"%s\" již existuje, nelze vytvořit novou knihovnu" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovna \"%s\" nelze odstranit" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "neočekávaný konec řádku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "očekávaný řetězec bez uvozovek" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" nevypadá jako soubor Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Chyb 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "neočekávaný konec souboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Neočekávaný konec souboru" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "očekávána 'Italika' nebo '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atributy textových částí pole musí mít šířku 3 znaky" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "uživatel nemá oprávnění ke čtení dokumentace knihovny \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Soubor knihovny dokumentů součástek je prázdný" @@ -13750,15 +13790,16 @@ msgstr "Název souboru listu" msgid "Sheet Name" msgstr "Název listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchické označení" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" @@ -13776,62 +13817,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Třístavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Převrátit horizontálně" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertikálně nahoru" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Převrátit horizontálně" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertikálně dolů" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Tučná kurzíva" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Označení %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globální označení %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchické označení %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14452,23 +14493,23 @@ msgstr "Přenosová funkce" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEZNÁMÝ (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Hodnota proměnné Spice nemůže být prázdná." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Neplatná hodnota Spice řetězce" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Neplatný prefix jednotky" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Vyplňte, prosím, požadovaná pole" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%s není platná hodnota Spice" @@ -14639,19 +14680,19 @@ msgstr "Simulovat obvod" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otevřete přidružený datasheet ve webovém prohlížeči" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Vytvořit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Odstranit roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Odstranit roh" @@ -15020,15 +15061,15 @@ msgstr "Opakovat poslední položku" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplikuje vybrané položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočit po směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Otáčí vybrané položky po směru hodinových ručiček" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Otočit" @@ -15057,11 +15098,11 @@ msgstr "Zrcadlit podél vertikální (Y) osy" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Zarovnává vybrané položky na pravý okraj" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobrazí dialog vlastností položky" @@ -15218,7 +15259,7 @@ msgstr "Vyčistit vývody listu" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Vybrat preferovaný editor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Upravit vlastnosti textu a grafiky..." @@ -15272,7 +15313,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Vybrat hodnotu k doladění" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýraznění sítě" @@ -15281,7 +15322,7 @@ msgstr "Zvýraznění sítě" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýraznění sítě" @@ -15582,7 +15623,7 @@ msgstr "Přesunout" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Přesouvá vybrané položky" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Táhnout" @@ -15651,39 +15692,45 @@ msgstr "" "Zdvojený vývod %s \"%s\" umístění (%.3f, %.3f) v konfliktu s " "vývodem %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Vývod mimo mřížku %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " v symbolu %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Vývod mimo mřížku %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " z převedených" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Vývod mimo mřížku %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " z normální" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Vývod mimo mřížku %s \"%s\" na pozici (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné zdvojené vývody ani vývody mimo mřížku." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Vybrat vše" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozšířit vybraný spoj" @@ -15715,7 +15762,7 @@ msgstr "Není otevřená žádná deska." msgid "Edit Component Name" msgstr "Upravit jméno součástky" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upravit pole %s" @@ -15748,11 +15795,11 @@ msgstr "Požadováno očíslování!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nelze načíst obrázek z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Žádné nové hierarchické označení nenalezeno." @@ -15771,27 +15818,27 @@ msgstr "Nevybrána žádná součástka" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Označení jednotky symbolu:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Části uzamčeny" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Nejsou zde nedefinovaná označení, která by bylo možné vyčistit." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Chcete vyčistit tento list?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "je třeba ČÍSLO pro \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Upravit rozvržení stránky" @@ -16000,10 +16047,10 @@ msgstr "Vybrat vrstvu:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16016,7 +16063,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Vrstva" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -16081,45 +16128,45 @@ msgstr "Zobrazit okraje strany" msgid "Visibles" msgstr "Viditelné" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Soubor %s nenalezen" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Žádné místo pro načtení souboru" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Chyba při čtení souboru vrtání EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Neznámý příkaz Excellon <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Tvar definice nástroje nebyl nalezen" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definice nástroje '%c' není podporována" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Nástroj %d není definován" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Neznámý G kód Excellon: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"" @@ -16254,93 +16301,93 @@ msgstr "chyba čtení rozbaleného souboru %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Otevřít Zip archiv" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributy" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Bez atributu" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D kód %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Čistý" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Temný" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polarita" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcadlit" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Osy AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Síť:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Souč: %s; Vývod: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Souč: %s; Vývod: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Souč:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) ve vrstvě %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Jméno obrázku" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Obr. rot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Zarovnání X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Zarovnání Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Zarovnání obrázku" @@ -16491,12 +16538,12 @@ msgstr "Skrýt všechny vrstvy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Třídění vrstev v režimu X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Tento soubor úloh používá zastaralý formát. Prosím, vytvořte ho znovu" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otevřít soubor úloh Gerber" @@ -16525,18 +16572,18 @@ msgstr "Otevřít nedávný soubor Gerber &Job" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otevřít nedávný zip &archiv" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Soubor \"%s\" nenalezen" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16546,21 +16593,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Příkaz KNOCKOUT ignorován Gerberviewerem" @@ -16864,7 +16911,7 @@ msgstr "Typ zásuvného modulu" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17175,17 +17222,17 @@ msgstr "Otevřít textový e&ditor" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Otevřít zvolený textový editor" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Vytvořit novou složku pro projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Vytvořit nový projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17196,7 +17243,7 @@ msgstr "" "\n" "Ujistěte se, že máte oprávnění k zápisu a zkuste to znovu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17208,96 +17255,96 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Systémové šablony" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Uživatelské šablony" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Žádná šablona projektu nebyla vybrána. Nelze vytvořit nový projekt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nová složka projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nelze zapisovat do složky \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Zkontrolujte prosím přístupová oprávnění k této složce a zkuste to znovu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Přepisuji soubory:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Podobné soubory již existují v cílové složce." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Nastal problém při vytváření nového projektu ze šablony!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Chyba šablony" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Načíst existující projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nelze kopírovat soubor \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Uložit projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Načtení Pcbnew se nezdařilo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba KiCadu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Načtení Pcbnew se nezdařilo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s uzavřeno [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s otevřeno [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17306,136 +17353,136 @@ msgstr "" "Složka aktuálního projektu:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "&Přepnout se do tohoto projektu" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zavřít všechny editory a přepnout na vybraný projekt" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nová složka..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář projektu v Průzkumníku souborů" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otevřít adresář projektu v Průzkumníku souborů" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Otevřít soubor v textovém editoru" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otevřít soubor v textovém editoru" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Otevřít soubor v textovém editoru" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Upravit v textovém &editoru" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Přejmenovat soubo&r..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Přejmenovat soubo&r..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Přejmenovat soubor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Smazat adresář a jeho obsah" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Smazat adresář a jeho obsah" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Generovat netlist součástek" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Smazat a&dresář" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Smazat soubor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Smazat položky" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Změnit název souboru: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Změnit název souboru" @@ -17755,7 +17802,7 @@ msgstr "Soubor \"%s\" zapsán" msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17985,7 +18032,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Chyba datového souboru." @@ -18159,13 +18206,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Odporový dělič" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Útlumové články:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Parameters" msgstr "Parametry:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18359,7 +18409,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Kroucená dvojlinka" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Typ přenosového vedení:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18421,7 +18472,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parametry:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18434,7 +18486,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Skládat" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektrické parametry:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18450,7 +18503,8 @@ msgstr "Úhel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Výsledky:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18690,7 +18744,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohmmetr" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Spoje vnější vrstvy:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18715,7 +18770,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Spoje vnitřní vrstvy:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19356,11 +19412,11 @@ msgstr "Stupeň" msgid "Create an array" msgstr "Vytvořit sestavu" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automaticky rozmísťuji součástky..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automaticky umísťuji %s" @@ -19382,7 +19438,7 @@ msgstr "Automaticky umístit součástky" msgid "NetName" msgstr "Název sítě" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19767,23 +19823,23 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Supplier and ref" msgstr "Tisk rohového razítka" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Toto je výchozí třída sítě." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "DPS" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Plošky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19794,24 +19850,24 @@ msgstr "Plošky" msgid "Vias" msgstr "Průchodky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenty spojů" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Sítě" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Nepropojené" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Obdélník" @@ -19819,7 +19875,7 @@ msgstr "Obdélník" msgid "Bezier Curve" msgstr "Beziérova křivka" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" @@ -19839,11 +19895,13 @@ msgid "no layers" msgstr "žádné vrstvy" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Poloha X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Poloha Y:" @@ -19893,112 +19951,112 @@ msgstr "Simulace" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značka @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Poslední změna" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Strana desky" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Zezadu (převráceně)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Zepředu" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Uzamčeno" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "&Automaticky umístit" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Vykreslit schéma" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Vyloučit plošky z potisku" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stav" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributy" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "žádný" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dok: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Klíčová slova: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "označení odkazu" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Pouzdro: %s." -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Zpracovávám blízké okolí \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Izolační mezera zón" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Mezera pájecí pasty:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Šířka spoje" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Odstup mědi od plošky:" @@ -20008,248 +20066,248 @@ msgstr "Odstup mědi od plošky:" msgid "footprint %s" msgstr "Pouzdro: %s." -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Stejné jako u přiřazeného pouzdra" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Ploška" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Název vývodu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Testovat pouzdra" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Opakovat vývod" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Rozměr" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Délka v pouzdře" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Vrtat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Vrtání X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Min. Izolační mezera" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "od " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovál" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Zakulacený obdélník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Zkosení" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Vlastní tvar" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Spojit" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Ploška z %s na %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ploška %s z %s na %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Průchozí otvor" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Konektor" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechanický" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Lichoběžník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zakulacený obdélník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Přidat obdélník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Vždy tisknout plošky" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Prokovené díry:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Typ plošky:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Ploška číslo:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "Velikost X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Velikost Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Velikost otvoru X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Velikost otvoru Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Délka od plošky do křemíku" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Mezera pájecí masky:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku teplotního profilu:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Teplotní profily:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Výstupy pro výrobu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Spustit simulaci" @@ -20334,37 +20392,39 @@ msgstr "Slepá/vnořená" msgid "Micro" msgstr "Kikro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Počátek" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Počátek" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Konec X:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Konec Y:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrstva 1" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dolní" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Typ průchodky:" @@ -20506,7 +20566,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Šířka paprsku:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Kontroluji výplň zóny..." @@ -20572,18 +20632,18 @@ msgstr "Smazat obdélník" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Vrátit poslední příkaz" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nelze najít segment s koncovým bodem (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Texty nejsou dovoleny ve vrstvě obrysu desky" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Pouzdro není zvoleno" @@ -20783,8 +20843,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Žádné moduly" +"No footprints" +msgstr "Žádné pouzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20829,7 +20889,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20866,7 +20926,7 @@ msgstr "Uzamknout modul" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Modul %s nenalezen" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21079,7 +21139,7 @@ msgstr "Text a grafika:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Spoje a průchodky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maska/Pasta" @@ -21108,7 +21168,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21360,7 +21420,7 @@ msgstr "Změny, které se mají uplatnit" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Akcelerovaná grafika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Vyčistit desku" @@ -21592,7 +21652,7 @@ msgstr "Šířka mědi v teplotních profilech." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Vyplnit" @@ -21789,7 +21849,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Sloupců" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Typ zvlnění:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21801,7 +21862,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Vertikální, poté horizontální" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Směr číslování:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21819,8 +21881,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Od počáteční hodnoty" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Počáteční číslo plošky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21832,7 +21894,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Souřadnice (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Směr číslování plošek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21899,9 +21962,14 @@ msgid "" msgstr "Otočit nebo posunout prvek - vícenásobný výběr bude proveden společně" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Možnosti číslování:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Počáteční číslo plošky:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22232,10 +22300,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Návrhová pravidla" @@ -22244,31 +22313,31 @@ msgstr "Návrhová pravidla" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Nastavení &desky..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Soubor hlášení \"%s\" vytvořen\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nelze vytvořit soubor hlášení \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Smazat výběr" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " nenalezeno" @@ -22807,20 +22876,20 @@ msgstr "Výstupní jednotky:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Export STEP se nezdařil! Uložte DPS a zkuste to znovu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nelze určit obrys desky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Soubor '%s' již existuje. Přejete si přepsat tento soubor?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Export STEP" @@ -22906,12 +22975,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportovat STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použít relativní cestu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22919,12 +22988,12 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit relativní cestu (cílový oddíl se liší od oddílu souboru " "desky)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportováno \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23186,7 +23255,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdro z knihovny..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Změnit pouzdro..." @@ -23255,7 +23324,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Všechny skripty generátoru pouzdra byly načteny" @@ -23287,7 +23356,7 @@ msgstr "Generátor pouzder" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Trasování chyb skriptu Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23295,7 +23364,7 @@ msgstr "" "Vyberte volbu Možnosti výběru v seznamu výše a klikněte na tlačítko " "Přidat vybranou možnost." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Možnosti pro knihovnu \"%s\"" @@ -23396,9 +23465,9 @@ msgstr "" "Vytvořit nový tvar pro každou instanci pouzdra (nevyužívejte tvar znovu)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Použití pomocnou osu jako počátek" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Počátek vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23428,9 +23497,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Uložit soubor hlášení vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nelze vytvořit %s **\n" @@ -23531,16 +23600,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Vytvoří mapu vrtání ve formátu PS, HPGL nebo jiných formátech" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Pomocná osa" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Počátek vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Počátek vrtání" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Zvolit počátek souřadnic: absolutní nebo relativní k pomocné ose" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23620,7 +23692,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Smazat položky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23651,7 +23724,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Smazat desku" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavení filtru:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23684,14 +23758,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Pouze aktuální vrstvu" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtr vrstev:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Aktuální vrstav:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Smazat položky" @@ -24091,7 +24166,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Spodní/zadní vrstva:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Vybrat vrstvu" @@ -24282,8 +24357,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti zón bez mědi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24320,134 +24395,135 @@ msgstr "Vyberte roh, do kterého chcete přidat nový roh." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Vyberte roh, který chcete odstranit." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Pouzdro %s (%s), %s, orientace %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "zadní strana (převrácená)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "přední strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "&šířka %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "do" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "střed " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "začátek " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "úhel %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "prstenec" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "poloměr %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "počet rohů %d " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Najít nezapojené plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Pouze aktuální vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Velikost plošky musí být větší než nula" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Nesprávná hodnota: otvor je větší než ploška" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Místní izolační mezera plošky musí být větší nebo rovna nule" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Místní mezera masky musí být větší nebo rovna nule" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Místní mezera masky musí být větší než %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: ploška nepatří k žádné vrstvě" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Nesprávná hodnota posunu plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Příliš velká hodnota pro rozdílovou velikost plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Chyba: Průchozí otvor plošky: průměr vrtání nastaven na 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24455,64 +24531,62 @@ msgstr "" "Chyba: Konektory nejsou na vrstvě pájecí pasty\n" "Použijte místo nich SMD plošky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Chyba: pro plošky SMD nebo konektoru je povolena pouze jedna vnější měděná " -"vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatná velikost rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neplatný (záporná) velikost rohu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Velikost rohu musí být menší než 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Nesprávný tvar plošky: tvar musí být ekvivalentní pouze jednomu mnohoúhelníku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Seznam chyb nastavení plošek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Upravit plošku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Žádný tvar nezvolen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh/kružnice" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Typ tvaru:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Přidat tvar" @@ -24939,23 +25013,23 @@ msgstr "Transformace vlastního tvaru plošky plošky" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Základní tvar mnohoúhelník" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generovat soubor vrtání..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Velikost pera HPGL omezena." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Měřítko X omezeno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Měřítko Y omezeno." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24964,19 +25038,19 @@ msgstr "" "Korekce šířky omezena. Přiměřená hodnota korekce šířky musí být pro aktuální " "pravidla návrhu v rozsahu [%s; %s] (%s)." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Není vybrána žádná vrstva, nic ke kreslení" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Upozornění: Zvětšení je nastaveno na velmi malou hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Upozornění: Zvětšení je nastaveno na velmi velkou hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Soubor kresby \"%s\" vytvořen." @@ -25032,8 +25106,15 @@ msgstr "Nepřikrývat průchodky" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Odstranit masku z průchodek" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Počátek vrtání" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Použití pomocnou osu jako počátek ve kresbě" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25308,23 +25389,23 @@ msgstr "Spustit DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrat výrobní vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušit výběr všech vrstev mědi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrat všechny vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušit výběr všech vrstev" @@ -25586,7 +25667,7 @@ msgstr "nízký" msgid "high" msgstr "vysoký" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Nastavení interaktivního routeru" @@ -25873,7 +25954,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Vytvořit soubor hlášení:" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Prozkoumat" @@ -26159,7 +26240,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobrazit či nezobrazit názvy na ploškách a/nebo spojích" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobrazit čísla plošek" @@ -26283,7 +26364,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vždy zobrazit nitkový kříž" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobrazovat naznačené spoje modulu při přesouvání" @@ -26309,22 +26390,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Tažení 45 stupňů" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Táhnout segment spoje při dodržení propojení spojů v úhlu 45 stupňů." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Volné tažení" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Táhne nejbližší spojení v cestě, aniž by omezoval úhel cesty." @@ -26362,6 +26443,11 @@ msgstr "Selhalo uložení změn do souboru knihovny součástek \"%s\"" msgid "Add Existing" msgstr "Kótování" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Náhrady cest:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26585,17 +26671,17 @@ msgstr "Potisk" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Min. Izolační mezera" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Použijte ovládací prvek \"%s\" pro změnu počtu vrstev mědi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Vrstva %s je povinná." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26608,7 +26694,7 @@ msgstr "" "Tyto položky již nebudou přístupné\n" "Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26618,25 +26704,25 @@ msgstr "" "Byly nalezeny položky na odstraněných vrstvách. Tato operace smaže všechny " "položky z odstraněných vrstev a nelze ji vrátit zpět. Chcete pokračovat?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "Vrstva musí mít název." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" jsou ve jménech vrstev zakázány." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Název vrstvy \"signál\" je vyhrazen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Vrstva s názvem \"%s\" se již používá." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26645,11 +26731,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27549,94 +27635,128 @@ msgstr "Knihovny 3D tvarů ke stažení:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Přidat knihovny 3D tvarů pomocí průvodce" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Měřítko X omezeno." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "velikost třídy sítí" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Přidat zakázanou oblast" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Přidat zakázané oblasti" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Měním odkaz %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Zkontrolujte překrytí blízkého okolí pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Měním odkaz %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Měním odkaz %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontroluji zóny" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Žádné pouzdra" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Měřítko X omezeno." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Stejné názvy vrstev nejsou povoleny." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Stejné názvy vrstev nejsou povoleny." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Stejné názvy vrstev nejsou povoleny." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Měřítko X omezeno." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Omezení:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" @@ -27821,7 +27941,7 @@ msgstr "Mezera diferenciálního páru nesmí být záporná" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Ladit délku diferenciálního páru" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "úhel %s" @@ -27976,21 +28096,21 @@ msgstr "Izolační mezera mezi zónami...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Místní hodnoty izolační mezery mask" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " v jednotkách %c a %c" @@ -28000,38 +28120,38 @@ msgstr " v jednotkách %c a %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Zkontrolujte překrytí blízkého okolí pouzdra" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr "(Není soubor Kicadu)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Zakázat překrývající se blízké okolí" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Pulzní hodnota:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Místní hodnoty izolační mezery mask" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Aktuální velikost" @@ -28099,85 +28219,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Aktualizovat desku ze schématu..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Neomezeno" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polygon nesmí být sám se protínající" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obrysy desky...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Položky na vypnutých vrstvách...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Kontroluji výplň zóny..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28212,7 +28337,7 @@ msgstr "Místní hodnoty izolační mezery mask" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Místní hodnoty izolační mezery mask" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportovat testovací soubor D-356" @@ -28225,15 +28350,15 @@ msgstr "Uložit soubor přiřazení pouzder" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nelze vytvořit soubor \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF export selhal:\n" @@ -28309,24 +28434,24 @@ msgstr "Soubor hlášení pouzder vytvořen: \"%s\"" msgid "Footprint Report" msgstr "Zpráva pouzder" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Vytvořit soubor %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit soubor úlohy \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Vytvořit Gerber soubor úlohy \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28389,7 +28514,7 @@ msgstr "Aktuální deska bude ztracena?" msgid "noname" msgstr "nepojmenovaný" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28397,26 +28522,26 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr " Soubor DPS \"%s\" je již otevřený." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuální DPS byla upravena. Uložit změny?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "DPS \"%s\" neexistuje. Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28424,12 +28549,12 @@ msgstr "" "Tento soubor byl vytvořen starší verzí Pcbnew.\n" "Bude uložen v novém formátu, pokud ho uložíte znovu." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nejsou přístupová práva pro zápis do souboru \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28438,19 +28563,19 @@ msgstr "" "Nastala chyba při pokusu o uložení souboru desky \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Chyba při vytváření souboru %s: nelze vytvořit dočasný soubor" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapsán soubor desky: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28459,7 +28584,7 @@ msgstr "" "Deska zkopírována do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28475,43 +28600,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "žádné vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Vybrat soubor" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "pouzdro %s byl uloženo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Aktualizováno %s z %s na %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Neuloženo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizuji knihovny pouzder" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Výchozí hodnoty" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Pouzdro není zvoleno." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Název souboru obrázku pouzdra" @@ -28554,11 +28679,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Knihovna pouzder není povolena" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Načítání knihoven pouzder" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Načítám pouzdra" @@ -28614,7 +28739,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Pouzdro exportováno do souboru \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knihovna '%s' je pouze ke čtení" @@ -28644,15 +28769,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Pouzdro \"%s\" bylo smazáno z knihovny \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Žádná pouzdra k archivování!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Není otevřená žádná deska." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28660,42 +28786,42 @@ msgstr "" "Nelze najít pouzdro na hlavní desce.\n" "Nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Uložit pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Žádná knihovna nebyla zadána. pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Není zadán název pouzdra. Pouzdro nelze uložit." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Pouzdro %s již existuje v %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" nahrazena za \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Součástka \"%s\" přidána do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Zadejte název pouzdra:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nové pouzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Není definováno jméno pouzdra." @@ -28737,11 +28863,6 @@ msgstr "Knihovna nebyla nalezena." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Průvodce přidáním pouzdra" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry:" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" @@ -28908,26 +29029,26 @@ msgstr "" "Nelze stáhnout knihovnu \"%s\".\n" "Knihovna na serveru neexistuje" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Otevřít soubor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "soubor není zvolen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Vyberte prosím platnou vrstvu" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Některé soubory projektu nemohly být zálohovány." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 #, fuzzy msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Neexistuje žádný zásuvný modul pro zpracování tohoto typu souboru" @@ -29073,11 +29194,11 @@ msgstr "Exportovat pohled jako PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvořit soubor PNG ze současného pohledu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim kreslení" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Zobrazení ve vysokém kontrastu" @@ -29193,76 +29314,75 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Výstupy pro výrobu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Arc&hivovat pouzdra" +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Archivovat nová pouzdra" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Archivovat pouzdra v existující knihovně..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archivuje všechna pouzdra v existující knihovně v tabulce knihoven pouzder " "(neodstraňuje jiná pouzdra v této knihovně)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Vytvořit novou knihovnu a archivovat pouzdra..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Uložit aktuální aktivní knihovnu jako..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Archivovat všechna pouzdra nové v knihovně\n" "(stará knihovna bude smazána)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Archivovat nová pouzdra" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Vnější zásuvné moduly..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Obnovit zásuvné moduly" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Znovu načíst všechny pluginy pythonu a aktualizovat nabídky pluginů" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Výstupní adresář:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Přidat inteligentní volbu knihovny &3D tvarů..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Stáhnout si 3D knihovny tvarů z GitHubu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Propojit" @@ -29319,35 +29439,35 @@ msgstr "Požadovanou délku nelze zobrazit" msgid "Component Value:" msgstr "Hodnota součástky:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Komplexní tvar" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Načíst soubor popisu tvaru..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetrický" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Možnosti tvaru" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Načíst popis tvaru" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Tvar má nulovou velikost!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Tvar neobsahuje žádné body!" @@ -29531,7 +29651,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nelze nalézt součástku s odkazem \"%s\" v netlistu." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29682,18 +29802,33 @@ msgstr "Načtení Eeschema se nezdařilo:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Pouzdro má nesprávné blízké okolí (neuzavřený tvar)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Pouzdro \"%s\" má poškozené blízké okolí" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Pouzdro nemá definováno blízké okolí" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29762,122 +29897,137 @@ msgid "" msgstr "" "Zadejte pythonový modul, který implementuje funkce PLUGIN::Footprint *()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Soubor nenalezen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Zdvojené jméno: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29923,20 +30073,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29944,27 +30094,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29972,45 +30129,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Smazat součástku \"%s\" z knihovny \"%s\"?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30018,7 +30175,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30027,7 +30184,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30035,7 +30192,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30043,7 +30200,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30051,21 +30208,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30073,14 +30230,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30088,7 +30245,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30096,7 +30253,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30104,7 +30261,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30113,7 +30270,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30121,7 +30278,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30129,97 +30286,97 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " jméno: \"%s\" zdvojeno v eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Žádné \"%s\" pouzdro v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "Nepodporovaná vrstva Eagle '%s' (%d), konvertuji do vrstvy kresby (Dwgs.User)" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nelze konvertovat \"%s\" na celé číslo" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "cesta ke knihovnám pouzder \"%s\" neexistuje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "knihovna \"%s\" neobsahuje pouzdro \"%s\" ke smazání" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "neznámý token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token prvku obsahuje %d parametrů." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knihovna '%s' je pouze ke čtení" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "uživatel nemá oprávnění smazat adresář \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "adresář knihovny \"%s\" má neočekávané podadresáře" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "knihovna pouzder \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nelze vytvořit cestu ke knihovnám pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Cesta knihovny pouzdra \"%s\" je pouze pro čtení" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nelze přejmenovat dočasný soubor \"%s\" do souboru knihovny pouzder \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Cesta ke knihovnám pouzder \"%s\" neexistuje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30227,36 +30384,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Táhnout jinak" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámý typ vývodu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámý typ průchodky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámé vyhlazování rohu zóny %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "tento soubor neobsahuje DPS" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30265,57 +30422,57 @@ msgstr "" "Knihovna \"%s\" neexistuje.\n" "Chcete ji vytvořit?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Knihovna nenalezena." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Název souboru pouzdra \"%s\" není platný." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemáte oprávnění zápisu pro smazání souboru \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nelze přepsat cestu knihovny \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "uživatel nemá oprávnění smazat adresář \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "adresář knihovny \"%s\" má neočekávané podadresáře" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Neočekávaný soubor \"%s\" byl nalezen v knihovně \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "knihovna pouzder \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nelze interpretovat kód data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Neznámý token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30324,32 +30481,32 @@ msgstr "" "Položky nalezené na nedefinovaných vrstvách. Přejete si\n" "je zachránit do vrstvy Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nedefinované vrstvy:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Vrstva \"%s\" v souboru \"%s\" na řádku %d, není v pevné vrstvě hash" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d není platný počet vrstev" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Duplicitní název NETCLASS \"%s\" v souboru \"%s\" na řádce %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nelze zpracovat typ textu pouzdra %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30362,7 +30519,7 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30375,10 +30532,10 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30391,8 +30548,8 @@ msgstr "" "na řádku: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30401,13 +30558,13 @@ msgstr "" "Režim staršího zaplnění segmentu se nedoporučuje. Převést zónu na " "mnohoúhelníkovou výplň?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Upozornění zastaralosti:" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30418,59 +30575,59 @@ msgstr "" "Podporuji pouze verzi formátu <=%d.\n" "Aktualizujte soubor Pcbnew a načtěte tento soubor." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "neznámý grafický typ: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "neznámý atribut vývodu: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Neznámý typ listu \"%s\" na řádku:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Chybí '$EndMODULE' pro MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Neznámý tvar plošky '%c=0x%02x' na řádku: %d pouzdra: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Neznámý typ EDGE_MODULE:'%c=0x%02x' na řádce:%d pouzdra:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "zdvojené jméno NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30479,8 +30636,8 @@ msgstr "" "neplatné reálné číslo v souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30489,12 +30646,12 @@ msgstr "" "chybějící reálné číslo v souboru: \"%s\"\n" "řádek: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Soubor je prázdný!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Soubor \"%s\" je prázdný nebo není starší knihovna" @@ -30640,12 +30797,12 @@ msgstr "Vyladěné: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30655,7 +30812,7 @@ msgstr "" "Tato zóna nemůže být řešena nástrojem pro rozvržení spoje.\n" "Ověřte prosím, že se nejedná o samo protínající se mnohoúhelník." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktivní router" @@ -30858,7 +31015,7 @@ msgstr "Šířka " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", mezera průchodky " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30915,8 +31072,8 @@ msgstr "Vybraná položka je uzamčena." msgid "Drag Anyway" msgstr "Táhnout jinak" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Přerušit spoj" @@ -30924,25 +31081,25 @@ msgstr "Přerušit spoj" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Upozornění: vrchní a spodní vrstva je totožná." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Deska exportována OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nelze exportovat, opravte to a zkuste znovu." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "U součástky s hodnotou \"%s\" chybí referenční ID." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Více součástek má stejné referenční ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30951,45 +31108,45 @@ msgstr "" "Deska může být porušená, neukládejte ji.\n" "Odstraňte problém a zkuste znovu" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Soubor relace importován a sloučen - OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Soubor relace používá neplatnou vrstvu \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Vrstvy prvků průchodek neobsahují žádné tvary" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nepodporovaný tvar průchodky: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "V souboru chybí sekce \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Soubor %s nenalezen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "U reference drátové propojky chybí prvky vrstev \"%s\"" @@ -31075,26 +31232,26 @@ msgstr "Použít velikosti třídy sítě" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Průchodka: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Převést" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Převést tvar" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Převést tvar" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Kreslit čáru" @@ -31104,7 +31261,7 @@ msgstr "Kreslit čáru" msgid "Select Via Size" msgstr "Vybrat soubor" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Kreslit čáru" @@ -31138,19 +31295,19 @@ msgstr "Kreslit kótování" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné grafické položky pro import" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umístit kresbu DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Přemístit ukotvení odkazu pouzdra" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Umístit průchodku" @@ -31164,47 +31321,88 @@ msgstr "Znovu vyplňuji všechny zóny...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Speciální (5 mil)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Upravit šířku spoje / velikost průchodky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Poloměr zaoblení:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Poloměr zaoblení" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Nelze táhnout tento segment, dva souběžné segmenty" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Některé soubory projektu nemohly být zálohovány." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Převrátit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "knihovna \"%s\" nelze odstranit" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Přesunout přesně" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplikovaná %d položka(y)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Vybrat referenční bod pro kopírování..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Výběr byl zkopírován." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopírování zrušeno." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 #, fuzzy msgid "_copy" @@ -31527,180 +31725,194 @@ msgstr "Přesunout odkaz" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Přesouvá vybrané položky o přesnou hodnotu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Přesunout odkaz" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Přesouvá vybrané položky o přesnou hodnotu" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplikovat položku a zvýšit počet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Zdvojí vybrané položky, zvýší čísla vývodů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Přesně přesunout..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Přesouvá vybrané položky o přesnou hodnotu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Vytvořit sestavu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Vytvořit sestavu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočit proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Otáčí vybrané položky proti směru hodinových ručiček" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kopírovat vybrané položky do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Zrcadlí vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Změnit šířku spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Upravit vlastní velikosti spojů a průchodek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Smazat celý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Smazat vybrané položky a spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Ukázat odkazy součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Přepíná viditelnost vyhledávacího stromu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "&Nové pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Vytvořit nové pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "&Vytvořit pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Vytvořit nové pouzdro pomocí průvodce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Uložit desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Aktualizovat pouzdro do aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "&Uložit knihovnu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Uložit změny do knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Upravit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Zavřít editor pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Smazat pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Zvolte pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Vložit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "&Importovat pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "&Exportovat pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "V&lastnosti pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualizovat pouzdro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aktualizovat pouzdra pro zahrnutí změn z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualizovat pouzdra z knihovny..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Aktualizovat pouzdra pro zahrnutí změn z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -31708,1079 +31920,1081 @@ msgstr "" "Odstraní průchodky z plošek vývodových součástek a překrývajících se " "průchodek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Přiřadit jiné pouzdro z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Změnit pouzdra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Přiřadit jiná pouzdra z knihovny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Za&měnit vrstvy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Přesunout spoje nebo kresby na jinou vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Upravit vlastnosti spoje a průchodky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Upravit vlastnosti textu a grafiky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "&Globální mazání..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Smazat spoje, moduly a texty na desce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vyčištění spojů a průchodek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Import &grafiky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Přidat mikrovlnnou čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit mezeru dané šířky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Přidat mikrovlnnou čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Vytvořit mikrovlnnou cívku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Vytvořit pahýl (oblouk) dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Přidat polynomický tvar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Vytvoří vlastní plošku ze sady vybraných tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Přidat mikrovlnnou čáru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Vytvořit čáru dané délky pro mikrovlnné aplikace" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Nastavit vlastnosti plošky jako výchozích vlastnost" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopírovat nastavení této plošky " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Nahradit vlastnosti aktuální plošky těmi, které byly dříve zkopírovány" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vnutit vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovat aktuální nastavení plošky do ostatních plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Přečíslovat plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Přečísluje plošky pomocí kliknutí v požadovaném pořadí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Přidat plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Převede plošku na grafické tvary" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Provede konverzi vlastní plošky na sadu grafických tvarů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor plošek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Výchozí vlastnosti plošky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Kopírovat výchozí nastavení plošky na tuto plošku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavení &desky..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Upravuje nastavení desky včetně vrstev, návrhových pravidel a různých " "výchozích nastavení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Znovu načíst netlist a aktualizovat propojení desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Relace &Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Zpětný import relace Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "S&pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportovat soubor Specctra (do FreeRouteru)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Otevřít nedávný soubor Gerber &Job" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Vytvořit soubory pro zhotovení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Soubory vrtání (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Vytvořit soubor vrtání (formát EXCELLON2)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Soubor &přiřazení pozic pouzder (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Vytvořit soubor pozic pouzder pro osazování" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Zpráva pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvořit výkaz všech pouzder aktuální desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Soubor seznamu sítí IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Vytvořit soubor seznamu sítí IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvořit rozpis materiálu ze schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Přepnout šířku spoje na další" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Přepnout šířku spoje na předchozí" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Zvětšit velikost průchodky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Změnšit velikost průchodky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Spojit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Spojit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplikovat zónu na vrstvu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplikovat obrys zóny do jiné vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Přidat lícovací značky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Přidá lícovací značku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Přidat pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Počátek vrtání" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Nastavit bod počátku pro vrtání a umístění souborů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Uzamknout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Přesouvá vybrané položky o přesnou hodnotu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Přesunout položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Odebrat všechny zástupná jména ze seznamu?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Zadejte název souboru hlášení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Uložit aktuální knihovnu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Přid&at desku..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýraznění specifické sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Odstranit zvýraznění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýraznění specifické sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Skrýt D-kódy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Souřadnice X pro vybrané pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Nezobrazovat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Souřadnice X pro vybrané pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor schémat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otevřít schéma v Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Přesouvá vybrané položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Zobrazit katalogový list v prohlížeči" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "&Skriptovací konzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zobrazit/skrýt skriptovací konzolu Pythonu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Ukázat &Správce vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Ukázat/skrýt panel nástrojů správce vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Převrátit pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Překlopit (zrcadlit) pohled na desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "&Spoje v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Plošky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Zobrazit plošky v režimu výplně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "&Průchodky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobrazit průchodky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "&Grafika v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobrazit grafické prvky v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textové položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobrazí text v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Auto propojení sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zvětšit na velikost při změně pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "&Vyplnit zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazit vyplněné oblasti v zónách" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "&Obrysy zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazit obalový obrys modelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Náčrty zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobrazit spoje v režimu obrysů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Přepnout na (přední) stranu součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Přepnout na vnitřní vrstvu 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Přepnout na (zadní) stranu spojů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Přepnout na další vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Přepnout na předchozí vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Přesun vrstev:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Změnit pár aktivních vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Z&menšit průhlednost vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Zvýší průhlednost aktuální vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Z&většit průhlednost vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobrazit naznačené spoje desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Obrysy izolační mezery:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Relativní poloha..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Smazat desku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnat nahoru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Zarovnává vybrané položky na horní okraj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnat dolů" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Zarovnává vybrané položky na dolní okraj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnat vlevo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Zarovnává vybrané položky na levý okraj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnat vpravo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Zarovnává vybrané položky na pravý okraj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vystředit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Zarovnává vybrané položky s vertikálním středem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Vystředit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Zarovnává vybrané položky s horizontálním středem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozložit horizontálně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozděluje vybrané položky podél horizontální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozložit vertikálně" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozděluje vybrané položky podél vertikální osy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relativní poloha..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Umístí vybranou položku(y) o přesnou hodnotu vzhledem k jinému" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Vybrat celou síť propojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybírá všechny spoje a průchodky, které patří do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Všechny spoje v síti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Vybírá všechny spoje a průchodky, které patří do stejné sítě." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Vybírá všechny součástky a spoje ve schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Položky ve stejném hierarchickém listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Vybírá všechny součástky a spoje ve stejném listu schématu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtrovaný výběr..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtrovat typ položek ve výběru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplnit zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Vyplnit vše" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplnit všechny zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Smazat výplň" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Smazat výplň zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Smazat výplň všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Smazat výplň všech zón" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Zobrazit vybrané pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Provádí automatické umístění vybraných součástek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Filtrovaná pouzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Provede automatické umístění komponentů mimo oblast desky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Jednotlivý spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Spustit manuální router (jednotlivé spoje)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Interaktivní router (diferenciální páry)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Spustit manuální router (diferenciální páry)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otevřít nastavení interaktivního routeru..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozměry diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otevře nastavení rozměru diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Odstranit zvýraznění" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Zvýraznění sítě" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modul autopropojení" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Obejít" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Nastavit &pár vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Změnit pár aktivních vrstev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ladit délku jednotlivého spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ladit délku diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ladit sklon diferenciálního páru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Rozdělí segment spoje na dva segmenty, spojené v místě kurzoru." @@ -32828,17 +33042,17 @@ msgstr "" "bylo možno vytvořit/aktualizovat DPS ze schématu, musíte spustit základní " "program Kicad a vytvořit DPS." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Uložit pouzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Uzamčeno" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplikovat zónu" @@ -32888,10 +33102,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Izolační mezera:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32915,8 +33130,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "velikost třídy sítí" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Místní izolační mezery a nastavení" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32925,8 +33141,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Obrysy izolační mezery:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32941,59 +33158,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Zpráva pouzder" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Korekce šířky:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Nedefinováno!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Průměr průchodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Průměr průchodky:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "šířka třídy sítí" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Korekce šířky:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Velikost otvoru X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Zakázáno" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Zakázané průchodky" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Neplatný obsah schránky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33002,12 +33254,12 @@ msgstr "" "Chyba při načítání desky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Vybrat položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Název pouzdra:" @@ -33053,19 +33305,19 @@ msgstr "Rozložit vertikálně" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Protínající se polygony nejsou povoleny" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Přetáhnout roh" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Přidat roh zóny" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Rozdělit spoj" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Odstranit roh zóny/mnohoúhelníku" @@ -33082,7 +33334,7 @@ msgstr "Vybrat referenční položku..." msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Výběr obsahuje uzamčené položky. Chcete pokračovat?" @@ -33644,28 +33896,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Jen %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Kontroluji výplň zóny..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Odstraňuji izolované ostrůvky mědi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Výplň zón je zastaralá. Vyplnit znovu?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Vyplnit/znovu vyplnit" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Pokračovat bez vyplnění" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Vyplňuji mnohoúhelníky..." @@ -33682,6 +33934,63 @@ msgstr "Vyplnit/znovu vyplnit %d zóny" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Sonda ze schématu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Zrušit změny aktuálního schéma?" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Rozsah:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " v symbolu %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " z převedených" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " z normální" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parametry:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Žádné moduly" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Použití pomocnou osu jako počátek" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Pomocná osa" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Nesprávná hodnota: otvor je větší než ploška" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Chyba: pro plošky SMD nebo konektoru je povolena pouze jedna vnější " +#~ "měděná vrstva" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Arc&hivovat pouzdra" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Archivovat pouzdra v existující knihovně..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Vytvořit novou knihovnu a archivovat pouzdra..." + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Info: " @@ -36273,9 +36582,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Bez vyplněné oblasi" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Zakázáno" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -36918,9 +37224,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Ploška příliš blízko k měděnému prvku" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "Pouzdro má nesprávné blízké okolí (neuzavřený tvar)" - #~ msgid "Unknown DRC error code %d" #~ msgstr "Neznámý kód chyby DRC %d" @@ -37404,9 +37707,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Zakázaná obl&ast" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Přidat zakázanou oblast" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xt" @@ -37559,9 +37859,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Nelze táhnout tento segment, připojeno příliš mnoho segmentů" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Nelze táhnout tento segment, dva souběžné segmenty" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Přidat mezeru" @@ -37903,9 +38200,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Načíst netlist" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Aktualizovat DPS ze schématu" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Zobrazit/skrýt skriptovací konzoli Python" @@ -37927,9 +38221,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Přidat vyplněné oblasti" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Přidat zakázané oblasti" - #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" #~ "and for drill and place files" @@ -38021,9 +38312,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Chcete-li odstranit zamčené položky, odstraňte je znovu" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopírování zrušeno." - #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Vytvořte plošku z vybraných tvarů" @@ -40035,9 +40323,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Chamfer distance" #~ msgstr "Vzdálenost zkosení" -#~ msgid "Fillet radius" -#~ msgstr "Poloměr zaoblení" - #~ msgid "Net Filtering:" #~ msgstr "Filtrování sítě:" @@ -42791,10 +43076,6 @@ msgstr "[INFO] načtení se nezdařilo: vstupní řádek je moc dlouhý\n" #~ msgid "Load footprint" #~ msgstr "načíst pouzdro" -#, fuzzy -#~ msgid "S&ave Footprint in New Library..." -#~ msgstr "Uložit aktuální aktivní knihovnu jako..." - #, fuzzy #~ msgid "Create a new library and save current footprint into it" #~ msgstr "Vytvořit novou knihovnu a uložit modul" diff --git a/translation/de/kicad.po b/translation/de/kicad.po index fe5bc6c60b..b24b2b6427 100644 --- a/translation/de/kicad.po +++ b/translation/de/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad i18n Deutsch\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 18:39+0000\n" "Last-Translator: Christian Schlüter \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Drehung" @@ -207,29 +207,29 @@ msgstr "Netz %s\tNetzklasse %s\tPadname %s" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Netz %s\tNetclasse %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Lade OpenGL: Platine" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Lade OpenGL: Bohrungen und Vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Lade OpenGL: Lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D-Modelle laden" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Dauer Neuladen %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Lade %s" @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als JPEG-Datei..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-Betrachter" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Kopiere 3D-Grafik" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Anzeigeoptionen" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Rücksetzen auf Standardeinstellungen" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Einstellungen...\tStrg+," @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Einstellungen...\tStrg+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Anzeige der Einstellungen für alle geöffneten Tools" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Datei" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "&Datei" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "&Bearbeiten" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Ansicht" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Rotationsinkrement:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -1117,12 +1117,12 @@ msgstr "Umschalten ECO-Anzeige" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Umschalten der Anzeige der ECO-Lagen" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher für Potrace-Bitmap" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" "Datei umzuwandeln." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -1428,57 +1428,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bitmap-zu-Bauteil-Konverter" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "sq. mm" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "sq. mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "cu. mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "sq. in" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "cu. in" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "cu. in" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1503,19 +1503,19 @@ msgstr "" "Das Auflösen der Umgebungsvariablen schlägt fehl: kein '%c' an Position %u " "in '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" "Kann den absoluten Pfad \"%s\" nicht erstellen unter Berücksichtigung von " "\"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Das Ausgabeverzeichnis \"%s\" wurde erstellt.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Konnte das Ausgabeverzeichnis \"%s\" nicht erstellen.\n" @@ -1536,10 +1536,10 @@ msgstr "Frage" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1548,9 +1548,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" "Wenn Sie die Änderungen nicht speichern gehen diese unwiderruflich verloren." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Speichern" @@ -1566,15 +1566,15 @@ msgstr "Auf alle anwenden" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Die aktuellen Änderungen gehen unwiderruflich verloren." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1584,27 +1584,27 @@ msgstr "Hinweis" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -1625,7 +1625,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Die offizielle KiCad-Webseite - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Projektseite auf Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1641,7 +1642,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Melde oder prüfe Fehler - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad-Benutzergruppen und Community" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgstr "Kopiere KiCad-Version in die Zwischenablage" msgid "&Report Bug" msgstr "&Fehler melden" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Melden eines Fehlers in KiCad" @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "ERC-Bericht" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Farbe der Kupferlage" @@ -1909,11 +1911,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Datei Auswahl..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Pfad auswählen" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1927,7 +1929,7 @@ msgstr "" "Umgebungsvariablen haben Vorrang vor den hier in der Tabelle definierten " "Werten. Eingetragene Werte in dieser Tabelle werden ignoriert." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1937,7 +1939,7 @@ msgstr "" "sind werden für das Namensfeld nur Großbuchstaben, Zahlen und der " "Unterstrich akzeptiert." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Hilfe zu Umgebungsvariablen" @@ -1948,9 +1950,10 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1958,7 +1961,7 @@ msgstr "Umgebungsvariablen" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1968,7 +1971,7 @@ msgid "Name" msgstr "Name" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Pfad" @@ -2130,7 +2133,7 @@ msgstr "Wähle eine Datei" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguriere globale Bibliothekstabelle" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Rasterursprung" @@ -2194,7 +2197,7 @@ msgstr "Taste(n)" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rasterursprung rücksetzen" @@ -2414,6 +2417,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Seitenhöhe." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2593,10 +2597,10 @@ msgstr "Suchen ..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Drucken" @@ -2607,7 +2611,7 @@ msgstr "Druckvorschau" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2619,10 +2623,10 @@ msgstr "Druckvorschau" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -2668,6 +2672,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Es ist ein Fehler bei der Initialisierung des Druckers aufgetreten." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2675,6 +2680,7 @@ msgstr "Es ist ein Fehler bei der Initialisierung des Druckers aufgetreten." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2729,6 +2735,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Seiteneinstellungen..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MeinBezeichner" @@ -2796,7 +2803,7 @@ msgstr "" "Standard" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Thema:" @@ -2980,7 +2987,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Zeige Icons in Menüs" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Bearbeiten" @@ -3198,15 +3205,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3322,6 +3329,7 @@ msgstr "Abstandsmaß" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Leiterbahnbreite" @@ -3371,7 +3379,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Größe &Bus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Linienstil" @@ -3434,7 +3442,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Zuweisen zu den ausgewählten Netzen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3489,7 +3497,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Hinweis: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Speichere in Protokolldatei" @@ -3514,7 +3522,7 @@ msgstr "Zeige:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3636,7 +3644,7 @@ msgstr "Keine Schreibrechte für Verzeichnis '%s'." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s' im Verzeichnis '%s'." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Datei '%s'." @@ -3660,21 +3668,21 @@ msgstr "" "Die beim automatischen Speichern erzeugte Datei konnte nicht in die " "Platinendatei umbenannt werden." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Doc Dateien" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Die Dokumentationsdatei \"%s\" wurde nicht gefunden" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Doc-Datei \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3684,37 +3692,37 @@ msgstr "Unbekannter MIME-Typ für Doc-Datei \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Benutzerdefiniertes Raster anpassen..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "Zoll" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Wähle Bibliothek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Neue Bibliothek" @@ -3723,15 +3731,14 @@ msgstr "Neue Bibliothek" msgid "Screen" msgstr "Bestückungsdruck" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3805,7 +3812,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Netz-ID" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Gruppieren nach" @@ -3839,7 +3846,7 @@ msgstr "Buseingang hinzufügen" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafische Lage" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -3853,11 +3860,11 @@ msgstr "Einstellung Schaltplan" msgid "Net Label" msgstr "Neuer Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globaler Bezeichner" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchischer Bezeichner" @@ -3876,7 +3883,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Schaltplanpins" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Schaltplan" @@ -3886,22 +3893,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Bestückungsdruck" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Bauteil" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Kreisbogen" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3914,7 +3921,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Bauteilname" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3927,13 +3934,13 @@ msgstr "Linienzug" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezierkurve" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3958,22 +3965,22 @@ msgid "Image" msgstr "Bil&d" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3988,13 +3995,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -4008,14 +4015,14 @@ msgstr "Fett+Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4024,7 +4031,7 @@ msgstr "Links" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4039,7 +4046,7 @@ msgstr "Zentrieren" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4085,23 +4092,23 @@ msgstr "Stärke" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "gespiegelt" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Sichtbar" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4112,8 +4119,8 @@ msgstr "Sichtbar" msgid "Width" msgstr "Breite" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4133,7 +4140,7 @@ msgstr "Abstand horizontal:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Ausrichtung:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4141,15 +4148,15 @@ msgstr "" "Der Basispfad von lokal installierten System-Footprintbibliotheken (.pretty " "Ordner)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Der Basispfad der System-3D-Formen-Footprints (.3Dshapes Ordner)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Der Basispfad von lokal installierten Bauteilbibliotheken." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4157,13 +4164,13 @@ msgstr "" "Wird von KiCad benutzt um die URL des Repositorys der offiziellen KiCad-" "Bibliotheken zu definieren." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "Der Pfad zu den Projekt Vorlagen die zusammen mit KiCad installiert worden " "sind." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4171,7 +4178,7 @@ msgstr "" "Optional. Kann definiert werden wenn Sie ihren eigenen Projektvorlagenordner " "erstellen wollen." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4186,7 +4193,7 @@ msgstr "" "libs/footprints.pretty kann als eine Projekt spezifische Footprintbibliothek " "definiert werden die footprints.pretty benannt ist." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Veraltete Version von KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4268,11 +4275,11 @@ msgstr "Die Konfigurationsdatei konnte nicht geöffnet werden" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Es traten Probleme beim Schreiben der Konfiguration auf" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Fehler beim Laden" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Diese Fehler traten beim Laden der Footprints auf:" @@ -4302,12 +4309,12 @@ msgstr "" "Der Pfad \"%s\" für die globale Bibliothekstabelle konnte nicht erstellt " "werden." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Programm \"%s\" nicht gefunden" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4316,12 +4323,12 @@ msgstr "" "Es ist ein Problem beim Starten des PDF-Betrachters aufgetreten.\n" "Ausgeführter Befehl: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Konnte keinen PDF-Betrachter für \"%s\" finden." -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4332,7 +4339,7 @@ msgstr "" "\n" "Unbekannter Dateityp." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4418,11 +4425,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4773,17 +4780,17 @@ msgstr "Benutzer" msgid "User.9" msgstr "Benutzer" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Wiederherstellung" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Elektr. Verbindung" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4792,7 +4799,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Knotenpunkt" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Bezeichner" @@ -5038,7 +5045,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5053,7 +5060,7 @@ msgstr "Unzulässiges Zeichen in der Revision gefunden." msgid "Unit" msgstr "Komponente" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Element" @@ -5094,18 +5101,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Fehlender Footprint" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Die Datei \"%s\" wurde nicht vollständig gelesen" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Seitelayoutbeschreibung" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5200,8 +5207,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen." @@ -5219,37 +5226,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis '%s' in '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "'%s' in '%s' kann nicht analysiert werden" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Ungültige Größe %lld: zu groß" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Ungültiger Bogen mit Radius %f und Winkel %f" @@ -5343,42 +5350,7 @@ msgstr "Voreinstellung" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Lagen" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referenz" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Wert" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Datenblatt" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Feld%d" @@ -5387,156 +5359,156 @@ msgstr "Feld%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Schließen\tStrg+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Erstelle neues Dokument im Editor" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Neue Bibliothek..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Erstellt einen neuen leeren Ordner für Bibliothek(en)" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Bibliothek hinzufügen..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Einen existierenden Bibliotheksordner hinzufügen" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Ein vorhandenes Dokument öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Speichert das aktuelle Dokument an einem anderen Ort" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Kopie speichern als..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Speichert das aktuelle Dokument als eine Kopie an einem anderen Ort" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Alles speichern" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Alle Änderungen speichern" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Änderungen verwerfen" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Seite einrichten..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Einstellungen für Seitengröße und Infoblock" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Drucken..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Plotten..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plotten" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Den aktuellen Editor schließen" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Aktuelles Werkzeug abwählen" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Zeige Kontextmenü" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Führt rechten Maustasten Klick aus" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Letzte Änderung rückgängig machen" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Letzte Bearbeitung wiederholen" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Ausschneiden" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" "Ausschneiden des ausgewählten Element(s) und in die Zwischenablage kopieren" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Ausgewählte(s) Element(e) und in die Zwischenablage kopieren" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "" "Ausschneiden des ausgewählten Element(s) und in die Zwischenablage kopieren" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5545,263 +5517,263 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Alle Zellen auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Spezielles Einfügen..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" "Einfügen des Inhalts aus der Zwischenablage in den Schaltplan mit Optionen" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Entfernen" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) abwählen" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktives Löschwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Löschen des selektierten Elements" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Zu Text ändern" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Ändere Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Suche" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Text suchen" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Suchen und Ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Text suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Finde nächstes Element" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Finde nächsten Treffer" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Finde nächste Markierung" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Nächstes Element suchen und ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Ersetze den aktuelle Treffer und suche den nächsten" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Alle ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Alle Treffer ersetzen" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Neueinlesen" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Darstellung an den Bildschirm anpassen" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Keine Objekte" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Am Cursor hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Am Cursor heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Hinein zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Heraus zoomen" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Auswahl vergrößern" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor Hoch" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor Runter" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor Links" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor Rechts" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor schnell Hoch" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor schnell Runter" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor schnell Links" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor schnell Rechts" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Klick" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Führt linken Maustasten Klick aus" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Doppelklicken" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Führt linken Maustasten Doppelklick aus" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "Bibliothek anheften" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliothek lösen" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Schwenk Hoch" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Oben/Unten" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Schwenk Links" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Schwenk Rechts" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 1 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Raster auf Schnellauswahl 2 umschalten" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Springe zur nächsten Schnellauswahl" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Springe zur vorherigen Schnellauswahl" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rasterursprung setzen" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Raster einblenden" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Anzeige von Rasterpunkten oder -linien im Bearbeitunsgfenster" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Raster Eigenschaften..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rastergröße setzen" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "Zoll" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "sq. mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5811,210 +5783,212 @@ msgstr "sq. mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Millimeter benutzen" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Umschalten mil/mm" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Umschalten Einheiten Millimeter und Zoll" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polarkoordinaten" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Umschalten polaren und kartesischen Koordinatensystemen" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Rücksetzen der lokalen Koordinaten" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor immer anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Anzeige Fadenkreuz auch im Auswahlwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Fensterfüllendes Fadenkreuz" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Umschalten zu Anzeige mit einem Fenster füllenden Fadenkreuz" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Lagen sortieren wenn im X2-Modus" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Element(e) auswählen" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Messwerkzeug" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktives Messen des Abstandes zwischen Punkten" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Im 3D-Betrachter anzeigen" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Betrachter Bauteilbibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken durchsuchen" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Bauteileditor" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Schaltplansymbole erstellen, löschen oder verändern" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Footprint Bibliotheksbrowser" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Durchsuchen der Footprintbibliotheken" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprinteditor" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Footprints erstellen, löschen oder verändern" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aktualisiere PCB aus dem Schaltplan..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Änderungen vom Schaltplan an Platine übertragen" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Aktualisiere PCB Design mit dem aktuellen Schaltplan." -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aktualisiere Schaltplan von PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Änderungen von Platine an Schaltplan übertragen" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Aktualisiere Schaltplan von PCB" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Beschleunigte Grafik" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Benutze Hardware-beschleunigter Grafik (empfohlen)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Standardgrafik" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Benutze Softwaregrafik (Fallback)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Pfade konfigurieren..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Umgebungsvariablen zur Pfadkonfiguration bearbeiten" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Verwalten Bauteilbibliotheken..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen." -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Verwalten Footprintbibliotheken..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Bearbeiten der globalen und der projektspezifischen Bibliothekstabellen" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Erste Schritte mit KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Das Handbuch für Anfänger \"Erste Schritte mit KiCad\" öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Produktinformation im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Tastaturbefehle auflisten..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zeige aktuelle Tabelle der Tastaturbelegungen und zugeordnete Befehle" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Bring Dich ein" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "\"Zu KiCad beitragen\" im Webbrowser öffnen" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "&Fehler melden" @@ -6087,15 +6061,15 @@ msgstr "\"%s\" ist keine gültiges Bibliotheksformat." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Fehler Bibliotheksformat" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Ungültiger Signalname" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Signalnamen dürfen kein CR oder LF enthalten." -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Signalnamen dürfen keine Leerzeichen enthalten" @@ -6108,7 +6082,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nicht gefunden" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprintbibliotheken verwalten" @@ -6205,7 +6179,7 @@ msgstr "Cursorform beim Zeichen, Platzieren und bewegen von Teilen" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Fadenkreuz immer anzeigen" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Wähle eine Datei" @@ -6238,8 +6212,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6668,10 +6642,10 @@ msgstr "Schlüsselwörter" msgid "Pin Count" msgstr "Pad Anzahl" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Bibliothek" @@ -6751,7 +6725,7 @@ msgstr "Bauteil-zu-Footprint-Zuordnungsdateien (*.equ)|*." #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -6778,6 +6752,27 @@ msgstr "Datei bearbeiten" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Zur Verfügung stehende Umgebungsvariablen für relative Pfade:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6840,7 +6835,7 @@ msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint '%s' nicht gefunden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7061,7 +7056,7 @@ msgstr "" "Dies könnte zu unerwartetem Verhalten beim Laden von Komponenten im " "Schaltplan führen." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Bauteilbibliotheken laden" @@ -7121,7 +7116,21 @@ msgstr "Mehrfachelement %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Unterschiedliche Werte für %s%d%s (%s) und %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s und %s sind jeweils mit den gleichen Leitung verbunden. %s wurde " +"ausgewählt als Bezeichner für das Netzlisting." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) ist verbunden zu %s (%s) aber kein Mitglied des Busses." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7176,11 +7185,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Nur die aktuelle Lage" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Anwendungsbereich:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Anwendungsbereich" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Reihenfolge:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7203,14 +7217,9 @@ msgstr "Bestehende Annotationen ersetzen" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Ersetzen, vorhandene Multi-Einheiten jedoch nicht tauschen" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Nummerierungsoptionen:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7726,75 +7735,75 @@ msgstr "Aliasname für Bus" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Netz- oder Busname" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Alle Symbole im Schaltplan %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Bauteil im Schaltplan:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Ausgewähltes Symbol %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "%s Footprints die dem Referenzbezeichner entsprechen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s Footprints mit Wert:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Symbole %s, die mit Bibliothekssymbol übereinstimmen:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Bauteilfelder aktualisieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Entferne nicht vorhandene Felder in der %s Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Zurücksetzen der Felder die im %s-Symbol leer sind" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "%s Sichtbarkeit der Felder" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Testgröße und Textart %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Positionen der Felder %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Ändere" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7803,27 +7812,27 @@ msgstr "Ändere" msgid "Update" msgstr "Aktualisiere" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" von \"%s\" nach \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "Bauteil" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Bauteil" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** Footprint nicht gefunden ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7902,28 +7911,28 @@ msgstr "Positionen der Felder %s" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aktualisiere Felder von Bibliothek..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Auswahl mittels Bibliotheksbrowser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Multi-Bauteil Einfügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Einfügen multipler Kopien des Bauteils." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "Alle Einheiten platzieren" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Platzieren alle Einheiten des Bauteils nacheinander." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7936,15 +7945,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Kein Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Kein gültiger Footprint angegeben" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7958,399 +7967,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Kein Bauteil gewählt" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Eine Referenz muss mit einem Buchstaben anfangen." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Felder müssen einen Namen haben." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Zusätzliche Komponenten des Bauteils ebenfalls entfernen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Dem Bauteil neue Pins für alternative Darstellungsform (De Morgan) " -"hinzufügen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Elemente des Bauteils aus alternativer Darstellungsform (De Morgan) löschen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Der Name \"%s\" erzeugt einen Konflikt mit einem existierenden Eintrag in " -"der Bauteilbibliothek \"%s\"." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Die ersten Felder %d sind notwendig." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Footprintfilter hinzufügen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Footprintfilter bearbeiten" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Felder" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Sichtbarkeit" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "H-Ausrichtung" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "V-Ausrichtung" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Textgröße" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Ausrichtung" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X-Position" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y-Position" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Feld hinzufügen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Nach oben bewegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Nach unten bewegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Feld entfernen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Bauteilname:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Bezeichnung:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Schlüsselwörter:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Ableiten vom Bauteil:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Auswahl des Bauteils, von dem dieses Bauteil abgeleitet werden soll, oder\n" -"wählen Sie aus für das Wurzelbauteil.\n" -"\n" -"Abgeleitete Bauteile wurden früher als Aliase bezeichnet.\n" -"Dies ist nicht mehr der Fall und alle Symbole sind entweder\n" -"abgeleitet von anderen Bauteilen oder sie sind alleinstehend als\n" -"Wurzelbauteil." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Besitzt ein Alternativsymbol (De Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Wähle diese Option, wenn für das Bauteil eine alternative Darstellungsform " -"(De Morgan) besteht" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Als Bauteil für eine Spannungsquelle definieren" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Das Setzen dieser Option lässt das fragliche Bauteil im Dialog\n" -"\"Hinzufügen Spannungsanschluss\" erscheinen. Der gesetzte\n" -"Wert wird gegen Veränderungen in Eeschema gesperrt. Das\n" -"Bauteil wird nicht im BOM enthalten sein und kann keinem\n" -"Footprint zugewiesen werden." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Stückliste (BOM) erstellen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Entferne Platine" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Anzahl der Einheiten:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Geben Sie die Anzahl von Einheiten für ein Bauteil an, welches aus mehreren " -"Einheiten besteht" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Untereinander nicht austauschbare Einheiten" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Wähle diese Option, wenn Bauteile aus mehrfachen Einheiten bestehen, welche " -"nicht untereinander austauschbar sein sollen." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Einstellungen Pintext:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Pinnummern anzeigen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Pinnummern ein-/ausblenden" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Pinnamen anzeigen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Pinnamen ein-/ausblenden" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Pinnamen innenseitig platzieren" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Wähle diese Option für Pinnamen innerhalb des Gehäuses und Pinnummern " -"außerhalb.\n" -"Wenn nicht ausgewählt, befinden sich Pinnamen und -nummern außerhalb." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Offset für Position:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Abstand (in 0.001 Zoll) zwischen Pinnamensposition und Bauteilgehäuse.\n" -"Ein Wert zwischen 10 bis 40 ist für gewöhnlich gut." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "Einheiten" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Generell" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Footprintfilter:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Eine Liste von Footprintnamen, welche für dieses Bauteil verwendet werden " -"können.\n" -"In Footprintnamen können auch Wildcards eingesetzt werden, wie z.B.\n" -"sm*, um alle Footprintnamen beginnend mit sm zu zulassen." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Footprintfilter hinzufügen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Footprintdatei bearbeiten" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Footprintfilter entfernen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Footprintfilter" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Spice-Modell bearbeiten..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Eigenschaften Bauteilbibliothek" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8481,58 +8101,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Oben" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Unten" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Ausrichtung" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Fett und kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Eingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Ausgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirektional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-State" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passiv" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8573,10 +8209,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Der Wert darf nicht leer sein." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Name:" @@ -8613,7 +8249,7 @@ msgstr "Annotation vollständig." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Ausschlüsse auch löschen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Alle Marker entfernen" @@ -8691,59 +8327,59 @@ msgstr "Prüfung der Verbindungen...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Prüfung der Bezeichner...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "Warnungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "Passend" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Diesen Ausschluss für die Verletzung entfernen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Es wird wieder in die %s Liste aufgenommen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "Diese Verletzung ausschließen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Es wird von der %s Liste ausgeschlossen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Fehler für alle '%s' Verletzungen" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Schweregradverletzungen können auch im Dialog 'Datei -> Einstellung " "Schaltplan...' bearbeitet werden" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Ändern des Schweregrades auf Warnung für alle '%s' Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignoriere alle \"%s\" Verletzungen" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Verletzungen werden nicht geprüft oder berichtet" @@ -8751,7 +8387,7 @@ msgstr "Verletzungen werden nicht geprüft oder berichtet" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Bearbeiten Schweregradverleltzungen" @@ -8766,7 +8402,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "Schweregrade Verletzungen" @@ -8804,7 +8440,7 @@ msgstr "" " ** ERC Meldungen: %d Fehler %d Warnungen %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8833,63 +8469,89 @@ msgstr "Entferne Marker" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrischer Regel Check" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Footprint auswählen..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Durchsuchen Footprints" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Datenblatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Anzeige Datenblatt im Browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Die Referenzspalte kann nicht ausgeblendet werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Menge" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Feld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Sichtbarkeit" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Gruppieren nach" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referenz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Datenblatt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Neuer Feldname:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Feld hinzufügen" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Das Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Feldname \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Änderungen speichern?" @@ -8910,13 +8572,6 @@ msgstr "Feld hinzufügen..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Bauteilfelder" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Anwendungsbereich" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9162,7 +8817,7 @@ msgstr "Darstellungs Eigenschaften" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9196,12 +8851,30 @@ msgstr "Name der Textgröße" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Länge" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X-Position" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y-Position" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Gruppieren nach Name" @@ -9298,6 +8971,11 @@ msgstr "Von allen Bauteileformen gemeinsam genutzt" msgid "Text Item Properties" msgstr "Eigenschaften Textelement" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Bauteilname:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9346,8 +9024,22 @@ msgstr "Bauteil mit alternativer Darstellungsform (De Morgan) erstellen" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Bauteil als Spannungsquellensymbol erstellen" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Stückliste (BOM) erstellen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Entferne Platine" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Offset für Position des Pintextes:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9366,6 +9058,328 @@ msgstr "Innenseitiger Pinname" msgid "New Symbol" msgstr "Neues Bauteil" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Eine Referenz muss mit einem Buchstaben anfangen." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Felder müssen einen Namen haben." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Zusätzliche Komponenten des Bauteils ebenfalls entfernen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Dem Bauteil neue Pins für alternative Darstellungsform (De Morgan) " +"hinzufügen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Elemente des Bauteils aus alternativer Darstellungsform (De Morgan) löschen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Der Name \"%s\" erzeugt einen Konflikt mit einem existierenden Eintrag in " +"der Bauteilbibliothek \"%s\"." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Die ersten Felder %d sind notwendig." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Footprintfilter hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Footprintfilter bearbeiten" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Felder" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "H-Ausrichtung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "V-Ausrichtung" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Textgröße" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Feld hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Nach oben bewegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Nach unten bewegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Feld entfernen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Bezeichnung:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Schlüsselwörter:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Ableiten vom Bauteil:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Auswahl des Bauteils, von dem dieses Bauteil abgeleitet werden soll, oder\n" +"wählen Sie aus für das Wurzelbauteil.\n" +"\n" +"Abgeleitete Bauteile wurden früher als Aliase bezeichnet.\n" +"Dies ist nicht mehr der Fall und alle Symbole sind entweder\n" +"abgeleitet von anderen Bauteilen oder sie sind alleinstehend als\n" +"Wurzelbauteil." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Besitzt ein Alternativsymbol (De Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Wähle diese Option, wenn für das Bauteil eine alternative Darstellungsform " +"(De Morgan) besteht" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Als Bauteil für eine Spannungsquelle definieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Das Setzen dieser Option lässt das fragliche Bauteil im Dialog\n" +"\"Hinzufügen Spannungsanschluss\" erscheinen. Der gesetzte\n" +"Wert wird gegen Veränderungen in Eeschema gesperrt. Das\n" +"Bauteil wird nicht im BOM enthalten sein und kann keinem\n" +"Footprint zugewiesen werden." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Anzahl der Einheiten:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Geben Sie die Anzahl von Einheiten für ein Bauteil an, welches aus mehreren " +"Einheiten besteht" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Untereinander nicht austauschbare Einheiten" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Wähle diese Option, wenn Bauteile aus mehrfachen Einheiten bestehen, welche " +"nicht untereinander austauschbar sein sollen." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Einstellungen Pintext:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Pinnummern anzeigen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Pinnummern ein-/ausblenden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Pinnamen anzeigen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Pinnamen ein-/ausblenden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Pinnamen innenseitig platzieren" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Wähle diese Option für Pinnamen innerhalb des Gehäuses und Pinnummern " +"außerhalb.\n" +"Wenn nicht ausgewählt, befinden sich Pinnamen und -nummern außerhalb." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Offset für Position:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Abstand (in 0.001 Zoll) zwischen Pinnamensposition und Bauteilgehäuse.\n" +"Ein Wert zwischen 10 bis 40 ist für gewöhnlich gut." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "Einheiten" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Generell" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Footprintfilter:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Eine Liste von Footprintnamen, welche für dieses Bauteil verwendet werden " +"können.\n" +"In Footprintnamen können auch Wildcards eingesetzt werden, wie z.B.\n" +"sm*, um alle Footprintnamen beginnend mit sm zu zulassen." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Footprintfilter hinzufügen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Footprintdatei bearbeiten" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Footprintfilter entfernen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Footprintfilter" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Spice-Modell bearbeiten..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Eigenschaften Bauteilbibliothek" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "In Konflikt stehende Bezeichner" @@ -9415,6 +9429,10 @@ msgstr "Name übernehmen" msgid "Migrate Buses" msgstr "Busse migrieren" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Optionen:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Standard Format" @@ -9614,15 +9632,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuelle Seite plotten" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wähle das Ausgabeverzeichnis" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9632,10 +9650,10 @@ msgstr "" "werden" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9699,8 +9717,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9938,7 +9956,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nicht nochmal anzeigen" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projektwiederherstellungshelfer" @@ -10092,7 +10110,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische Regeln" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10116,89 +10134,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Ein Blatt kann keinen leeren Dateinamen besitzen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Unbenanntes Blatt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" scheint keine Eeschema-Datei zu sein" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "\"%s\" zu dieser Datei verlinken?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Ändere \"%s\" Verlinkung von \"%s\" nach \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Neu Datei \"%s\" mit dem Inhalt von \"%s\" erstellen?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Beim Speichern der Schaltplandatei \"%s\" ist ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplan \"%s\" nicht speichern" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Das Feld muss einen Namen haben." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 #, fuzzy msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Ein Blatt kann keinen leeren Dateinamen besitzen." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchischer Pfad:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "Rahmenbreite:" @@ -10221,7 +10244,7 @@ msgstr "Padnummer:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchischer Pfad:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "Blatt Eigenschaften" @@ -10291,7 +10314,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "DC-Sweep-Quelle 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10329,7 +10353,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Erhöhungsschritt:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "DC-Sweep-Quelle 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10444,7 +10469,7 @@ msgstr "Spice Anweisungen:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Lade Regeln aus dem Schaltplan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -10461,81 +10486,81 @@ msgstr "Kompletten Pfad in die .include Bibliothek Anweisungen hinzufügen" msgid "Simulation settings" msgstr "Einstellungen für Simulationen" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diode" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "Bipolarer Transistor (BJT)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Teilschaltung" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Bibliothek wählen" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "Bereich:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "Offset:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "Standardabweichung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "Bedeutung:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "Type des Zufallsgenerators für diese Quelle ist ungültig" @@ -10603,7 +10628,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modell" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "DC/AC-Analyse:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10639,7 +10665,8 @@ msgid "radians" msgstr "Winkel" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Transientenanalyse:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -11026,7 +11053,7 @@ msgstr "Spice-Modell bearbeiten..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Bauteileigenschaften" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -11035,7 +11062,7 @@ msgstr "" "Ein Remapping ist wegen fehlender Schreibberechtigungen auf den " "Projektordner \"%s\" nicht möglich." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11055,19 +11082,19 @@ msgstr "" "Sollten Sie die automatische Neuzuordnung überspringen müssen Sie die " "Bauteilsymbole manuell neu zuordnen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Füge Bibliothek \"%s\", Datei \"%s\" der Bauteilbibliothekstabelle des " "Projektes hinzu." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Bibliothek \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -11076,71 +11103,71 @@ msgstr "" "Konnte die Bauteilsymboltabelle des Projektes nicht erstellen.\n" "Fehler: %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Erstellt eine leere projektspezifische Bauteilbibliothekstabelle.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" "Bauteilsymbol \"%s\" wurde in der Bauteilbibliothekstabelle nicht gefunden." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Bauteilsymbol \"%s\" wurde der Bibliothek \"%s\" zugeordnet." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Kartierung der Bauteilbibliothekstabelle ist fertig gestellt!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Konnte die Projekt-Sicherungskopie \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Backup Fehler" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Fortfahren mit der Wiederherstellung" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abbrechen Wiederherstellen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Erstelle Sicherungskopie von Datei \"%s\" in Datei \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Konnte kein Backup der Datei \"%s\" erstellen.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Konnte den Sicherungsordner \"%s\" nicht erstellen\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" "Für einige der Dateien des Projektes konnte kein Backup angelegt werden." @@ -11239,7 +11266,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datenblatt" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" @@ -11258,7 +11285,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Anzeige von Seiten&rändern" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" @@ -11310,42 +11337,49 @@ msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" "&Begrenze Ausrichtung von Bussen und Verbindungen auf Horizontal und Vertikal" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Ziehen mit der Maus führt eine Ziehoperation (G) durch" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "Wenn deaktiviert führt das Ziehen mit der Maus ein Bewegen (m) durch" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Autoverschieben während ein &Objekt bewegt wird" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Standardwerte für neue Objekte" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "Blattumrahmung:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "Blatthintergrund:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Auswahl eines Pins wählt Schaltplansymbol" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -11357,51 +11391,51 @@ msgstr "" "Wenn deaktiviert bewirkt das Klicken auf einen Pin nur die Auswahl dieses " "Pins." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Automatische Platzierung Bauteilfelder" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Textfelder a&utomatisch platzieren" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Er&laube Autoplatzierung von Feldern die Ausrichtung zu ändern" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Autoplatzierte Felder i&mmer am Raster 50 mil ausrichten" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "Wiederholte Elemente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "&Horizontaler Pitch" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "&Vertikaler Pitch" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "Erhöhungswert Bezeichner:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "Dialog Einstellungen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Anzeige Footprintvorschau in der Schaltplanbauteilauswahl" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Hierarchiebrowser geöffnet halten" @@ -11428,53 +11462,6 @@ msgstr "Vorlagen Feldnamen" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "Farbthema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Benutze Eeschema Farbthema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "&Voreinstellung für &Linienbreite:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "Voreinstellung Schriftgröße:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "V&oreinstellung für Pin-Länge:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Vo&reinstellung für Pinnummern-Größe:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Vor&einstellung für Pinnamen-Größe:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Zeige El&ektrischen Anschlusstyp" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11510,6 +11497,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "Voreinstellung Schriftgröße:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "Verhältnis Textversatz:" @@ -11591,6 +11583,48 @@ msgstr "Erzeuge Fehler" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Pin-zu-Pin Verbindungen" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "Farbthema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Benutze Eeschema Farbthema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "&Voreinstellung für &Linienbreite:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "V&oreinstellung für Pin-Länge:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Vo&reinstellung für Pinnummern-Größe:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Vor&einstellung für Pinnamen-Größe:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Zeige El&ektrischen Anschlusstyp" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Abstand von wiederholten Pins:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11643,7 +11677,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Bitte ändern Sie den Nichnamen der Bibliothek nach dem Hinzuzufügen." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Auslassen" @@ -11684,7 +11718,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Fehler beim Dateischreibvorgang" @@ -11746,7 +11780,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Bibliothek aus der Tabelle entfernen" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Pfadsubstitutionen:" @@ -11769,13 +11802,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Bearbeitungsoptionen" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Farben" @@ -11830,32 +11863,32 @@ msgstr "Offener Emitter" msgid "No Connection" msgstr "Keine Verbindung" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 #, fuzzy msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "Nicht aufgelöste Textvariable" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Bus Alias %s hat widersprüchliche Definitionen bei %s und %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Unterschiedlicher Footprints, die %s und %s zugewiesen ist" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Ein Pin mit einer \"keine Verbindung\" Markierung ist verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pins vom Typ %s und %s sind verbunden" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s ist sowohl mit %s als auch mit %s verbunden" @@ -11869,7 +11902,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Pin nicht verbunden" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin ist mit anderen Pins verbunden, wird jedoch von keinem angesteuert" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11959,11 +11993,11 @@ msgstr "Eine 'Keine-Verbindung' Markierung ist mit nichts verbunden." msgid "Library symbol issue" msgstr "Bauteil in Bibliothek:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Schaltplan Dateien" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11972,12 +12006,12 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplansymboldatei \"%s\" nicht erstellen" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11986,35 +12020,35 @@ msgstr "" "Beim Schreiben der Schaltplandatei \"%s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Datei %s gespeichert." -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Konnte Datei nicht schreiben." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Die Schaltplandatei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schaltplan \"%s\" existiert nicht. Soll er angelegt werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Änderungen am Schaltplan nicht gespeichert" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -12023,7 +12057,7 @@ msgstr "" "Der gesamte Schaltplan konnte nicht geladen werden. Beim Laden der \n" "hierarchischen Schaltplanblätter sind Fehler aufgetreten." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12032,12 +12066,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden der Schaltplandatei \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Fehler beim Laden von \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -12048,16 +12082,16 @@ msgstr "" "defekte Datei zu reparieren. Andernfalls kann passieren, dass die Datei in " "anderen Versionen von KiCad nicht benutzbar ist." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Ungültige Einträge in der projektspezifischen Bauteilbibliothekstabelle." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Fehler aufgetreten beim Laden des Projektes" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -12071,15 +12105,15 @@ msgstr "" "Umständen zu fehlerhaften\n" "Bauteilbibliotheksverknüpfungen führen." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Dialog nicht wieder anzeigen." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12087,11 +12121,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Schaltplan hinzufügen" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -12101,31 +12135,31 @@ msgstr "" "\n" "Soll das aktuelle Dokument vorher gespeichert werden?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Alle unterstützten Formate|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Schaltplanimport" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" ist nicht beschreibbar." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Fehler aufgetreten beim Laden des Projektes" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12136,17 +12170,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Überschreibe Dateien:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projektdatei laden" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12155,7 +12189,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden des Schaltplans \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" "Der gegenwärtige Schaltplan wurde verändert. Möchten Sie die Änderungen " @@ -12166,8 +12200,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias von" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -12202,7 +12236,7 @@ msgstr "Hauptschaltplan" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12234,9 +12268,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Radius %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12246,37 +12280,37 @@ msgstr "Radius %s" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Konvertiert" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nein" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12300,7 +12334,7 @@ msgstr "Linienzug mit %d Punkten" msgid "PolyLine" msgstr "Linienzug" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafischer Text \"%s\"" @@ -12328,7 +12362,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Bauteilbibliothek nicht gefunden." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12339,7 +12373,7 @@ msgstr "" "in der aktuellen Konfiguration. Benutzen Sie die Verwaltung von\n" "Bauteilbibliotheken um die Konfiguration zu bearbeiten." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Bauteilbibliothek nicht aktiviert." @@ -12385,31 +12419,36 @@ msgstr "Bibliothekseditor" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Änderungen an der Bibliothek sind nicht gespeichert" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Einheit %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Bibliothek \"%s\" existiert bereits" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12418,46 +12457,46 @@ msgstr "" "Konnte die Bibliotheksdatei \"%s\" nicht erstellen.\n" "Bitte die Berechtigungen kontrollieren." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Konnte die Bibliotheksdatei nicht öffnen." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Lade Bibliothek \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Erstellt eine leere globale %s Bibliothekstabelle" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hinzufügen zu Bauteilbibliothekstabelle" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Auswahl der Bibliothekstabelle um eine Bibliothek hinzuzufügen zu:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hinzufügen zu Bauteilbibliothekstabelle" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Konnte den Sicherung \"%s\" nicht erstellen." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12469,7 +12508,7 @@ msgstr "" "Benutzen Sie die Verwaltung von Bauteilbibliotheken um die Konfiguration zu " "bearbeiten." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Bibliothek wurde nicht in der Bauteilbibliothekstabelle gefunden." @@ -12512,11 +12551,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Bauteil \"%s\" existiert bereits in \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" @@ -12525,7 +12564,7 @@ msgstr "Überschreiben" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Keine Schreibrechte zum Speichern der Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Konnte Schaltplansymboldatei \"%s\" nicht erstellen" @@ -12586,66 +12625,66 @@ msgstr "" "von Bauteilbibliotheken um den Pfad zu korrigieren oder um die " "Bibliothek(en) zu entfernen." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "%s vom Schaltplan" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Nur lesbar]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Es wurden keine Bauteilbibliotheken geladen." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Wähle Bauteilbibliothek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" "Das aktuelle Bauteil wurde modifiziert. Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "Bei dem Versuch das Bauteil \"%s\" aus der Bibliothek \"%s\" zu laden ist " "ein Fehler aufgetreten." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" "Dieses neue Bauteil besitzt keinen Namen und kann somit nicht erstellt " "werden." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Bauteilsymbol \"%s\" existiert bereits in Bibliothek \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Aliasname" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Speichere eine Kopie des Bauteils" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Speichere in Bibliothek:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Keine Bibliothek ausgewählt. Bauteil konnte nicht gespeichert werden." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12653,7 +12692,7 @@ msgstr "" "Das abgeleitete Bauteil muss in der gleichen Bibliothek abgespeichert\n" "sein in der auch der überordnete Bauteil abgelegt ist." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12667,82 +12706,87 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie dieses Bauteile und alle seine Ableitungen löschen?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Bauteil löschen" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "Bauteil behalten" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" zur letzten gespeicherten Version zurücksetzen?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Bauteilname \"%s\" nicht in der Bibliothek \"%s\" gefunden" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Keine Bibliothek angegeben." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Bibliothek \"%s\" speichern als..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Fehler beim Speichern der Bauteilbibliothekstabelle \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Fehler beim Speichern der Bibliothek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Bibliothek \"%s\" gespeichert" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Die Änderungen in \"%s\" vor dem Schließen speichern?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Bibliothek \"%s\" nicht in der Footprintbibliothekstabelle gefunden." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "&Einheiten" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "E&infügen" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspektion" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Einstellungen" @@ -12819,7 +12863,7 @@ msgstr "" "importierten" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" @@ -12834,122 +12878,122 @@ msgstr "Konnte \"%s\" nicht erstellen" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Konnte die Bibliothek %s nicht finden." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Starte Befehl:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Fehler Befehlsausführung. Rückgabewert %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Infomeldungen:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Fehlermeldungen:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Exportieren der Netzliste benötigt einen komplett annotierten Schaltplan." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" "Doppelt vergebener Schaltplanname.\n" "Möchten Sie trotzdem fortfahren?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Spg.eingang" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Spg.ausgang" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Offener Kollektor" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Offener Emitter" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Nicht angeschlossen" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertiert" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Taktanschluss" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Inv. Taktanschluss" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Low Eingang" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Low Taktanschluss" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Low Ausgang" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Fallende Taktflanke" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Keinerlei Logik" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Plot: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht erstellen.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Umbenennen zu %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12957,32 +13001,32 @@ msgstr "" "Das Bauteil %s kann nicht gesichert werden, es ist nicht in einer Bibliothek " "oder dem Cache vorhanden." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Gesichertes Bauteil %s konnte nur in der zwischengespeicherten Bibliothek %s " "gefunden werden." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Modifiziertes Bauteil %s wurde nach %s gesichert." -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "In diesem Projekt ist nichts wiederherzustellen." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Keine Bauteile wiederhergestellt." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Konnte die Sicherungsbibliothek '%s' nicht laden." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Bei dem Versuch die projektspezifische Bauteilbibliothekstabelle zu " @@ -13016,15 +13060,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Bus an eine elektr. Verbindung führen" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Bus zu Buseingang" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Typ Buseingang" @@ -13062,15 +13106,15 @@ msgstr "Bauteil %s nicht gefunden!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Bauteil %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Verbindungsname" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Netz Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Mitgliedschaft Bus-Alias %s" @@ -13087,7 +13131,7 @@ msgstr "Die folgenden Bibliotheken konnten nicht gefunden werden:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Neue Schaltplandatei nicht gespeichert." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -13098,39 +13142,39 @@ msgstr "" "erstellen oder auch zu aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager " "und erstellen ein neues KiCad Projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Neuer Schaltplan" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Die Schaltplan Datei \"%s\" existiert bereits." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Schaltplan öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Konnte CvPcb nicht öffnen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [keine Datei]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Nur lesbar]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Hervorgehobenes Netz: %s" @@ -13162,65 +13206,65 @@ msgstr "DuKo: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Rückseite" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "&Vertikaler Elektr. Verbindungen, länge %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Anzahl vertikal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "PCB-Grafik: %s, Länge %s auf %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontal links" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Horizontal links" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "PCB-Grafik: %s, Länge %s auf %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Die-Länge" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Länge Platine" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "PCB-Grafik: %s, Länge %s auf %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Grafik anpassen" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Linienstil" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Neue Netzklasse:" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Zuweisen Netzklasse" @@ -13377,14 +13421,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kann Datei \"%s\" nicht lesen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13393,19 +13437,19 @@ msgstr "" "Fehler beim Parsen der Eagle-Datei. Die Instanz \"%s\" konnte nicht gefunden " "werden obwohl diese im Schaltplan referenziert ist." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Konnte %s nicht in der importierten Bibliothek finden." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Typ Buseingang" @@ -13528,7 +13572,7 @@ msgstr "" "Spalte: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13542,7 +13586,7 @@ msgstr "" "Spalte: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13663,7 +13707,7 @@ msgstr "" "Offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ungültiger Seitentyp \"%s\" " @@ -13720,86 +13764,86 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheksdatei \"%s\" wurde nicht gefunden." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Die Bibliothek %s enthält kein Bauteil mit dem Namen %s." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "Bauteilbibliothek \"%s\" existiert bereits, neue Bibliothek kann nicht " "erstellt werden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Zeile)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "nicht gequotete Zeichenkette erwartet" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" scheint keine Eeschema-Datei zu sein" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' fehlt" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Datei)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Ungültiger Eintrag (unerwartetes Ende der Datei)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "'Italics' oder '~' erwartet" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "Bauteil Textfeld Attribut muss 3 Buchstaben lang sein" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "Keine Berechtigung zum Lesen der Bibliotheks-Dokumentationsdatei \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Bauteil Dokumentationsbibliothek ist leer." @@ -13847,15 +13891,16 @@ msgstr "Dateiname Blatt" msgid "Sheet Name" msgstr "Name Schaltplan" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchischer Pfad:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplan %s" @@ -13873,60 +13918,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafischer Text" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchischer Schaltplanpin" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontal links" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "vertikal oben" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontal rechts" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "vertikal unten" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Fett Kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaler Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchischer Bezeichner %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14560,23 +14605,23 @@ msgstr "Transfer Funktion" msgid "UNKNOWN!" msgstr "Unbekannt (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Der Spice-Wert darf nicht leer sein." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Ungültiger Spice-Wert" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Kein gültiger Prefix angegeben" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Bitte benötigte Felder ausfüllen." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Spice-Wert" @@ -14744,19 +14789,19 @@ msgstr "Schaltung in SPICE simulieren" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datenblatt im Webbrowser öffnen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Ecke erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Rundung erstellen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Rundung entfernen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Rundung entfernen" @@ -15080,15 +15125,15 @@ msgstr "Letzten Vorgang wiederholen" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Zuletzt gewählte(s) Element(e) duplizieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotieren im Uhrzeigersinn" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) im Uhrzeigersinn rotieren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Rotieren" @@ -15113,11 +15158,11 @@ msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" "Ausgewählte Elemente von der linken Seite auf die rechte Seite zuweisen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Anzeige der Elementeigenschaften" @@ -15267,7 +15312,7 @@ msgstr "Schaltplanpins aufräumen" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Löschen von nicht referenzierten Schaltplanpins" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Bearbeiten Text- und Grafikeigenschaften..." @@ -15322,7 +15367,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Abstimmungswert wählen" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Netz hervorheben" @@ -15330,7 +15375,7 @@ msgstr "Netz hervorheben" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Netz unter dem Cursor hervorheben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Netze hervorheben" @@ -15597,7 +15642,7 @@ msgstr "Verschieben" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Gewählte(s) Element(e) verschieben" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Ziehen" @@ -15664,41 +15709,50 @@ msgstr "" "Pin-Duplikat %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f) steht in " "Konflikt mit Pin %s \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " in Bauteil %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " in konvertierter Darstellung" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " in normaler Darstellung" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Pin %s außerhalb des Rasters \"%s\" an Position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" "Es wurden keine Pins außerhalb des Rasters und keine Pin-Duplikate gefunden." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Alles auswählen" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Ausgewählte Verbindung erweitern" @@ -15728,7 +15782,7 @@ msgstr "Gegenwärtig ist kein Schaltplan geöffnet." msgid "Edit Component Name" msgstr "Bearbeiten Bauteilname" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Feld %s editieren" @@ -15761,11 +15815,11 @@ msgstr "Eine Annotation ist noch notwendig!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Konnte keine Bilddatei von \"%s\" laden." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Klicken Sie auf ein Blatt." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Keine neuen hierarchischen Bezeichner gefunden." @@ -15781,25 +15835,25 @@ msgstr "Kein Bauteil gewählt" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Bauteil ist keine Multi-Einheit" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Es gibt keine nicht referenzierten Pins in diesem Schaltplan zu entfernen." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "benötige eine Zahl für \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Erste Padnummer:" @@ -16011,10 +16065,10 @@ msgstr "Wähle Arbeitslage:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16027,7 +16081,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Lagen" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -16092,45 +16146,45 @@ msgstr "Anzeige von Seitenrändern" msgid "Visibles" msgstr "Sichtbarkeit" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Datei %s nicht gefunden." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Kein Platz um Datei zu laden" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Fehler beim Lesen der EXCELLON-Bohrdatei" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Unbekanntes Excellon Kommando: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Form der Werkzeugdefinition nicht gefunden" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Werkzeugdefinition '%c' ist nicht unterstützt" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Werkzeug %d ist nicht definiert" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Unbekannter Excellon-G-Code: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Datei \"%s\" konnte nicht erstellt werden." @@ -16266,92 +16320,92 @@ msgstr "Lesefehler entzippte Datei %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Zip-Archiv Datei öffnen" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Kein Attribute" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Darstellungs-Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafische Lage" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "hell" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "dunkel" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegeln" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB-Achse" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Netz:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Komp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Baut.: %s Pad: %s Funk. %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Komp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) auf Lage %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Dateiname für Bild" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafische Lage" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Bildrotation" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "X-Ausrichtung" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Y-Ausrichtung" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Bildausrichtungsoffset" @@ -16497,13 +16551,13 @@ msgstr "Alle Lagen ausblenden" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Lagen sortieren wenn im X2-Modus" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "Diese Jobdatei besitzt ein veraltetes Format. Bitte erstellen Sie die Datei " "neu." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber-Jobdatei öffnen" @@ -16527,12 +16581,12 @@ msgstr "Zuletzt verwendete Jobdatei öffnen" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Zuletzt verwendetes Zip-Archiv öffnen" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Datei \"%s\" nicht gefunden" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16540,7 +16594,7 @@ msgstr "" "Warnung: Diese Datei besitzt keine D-Code Definitionen.\n" "Die Größe der Elemente bleibt somit undefiniert." -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16552,22 +16606,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Ungültiges GERBER Formatierungskommando '%c' in Zeile %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER Datei \"%s\" wird eventuell nicht dargestellt wie beabsichtigt." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Rotationswert für \"IR\"-Befehl nicht zulässig" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: KNOCKOUT-Befehl wurde von GerbView ignoriert" @@ -16857,7 +16911,7 @@ msgstr "Plugintyp" msgid "Active" msgstr "Aktive" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17162,17 +17216,17 @@ msgstr "Texteditor öffnen" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Bevorzugten Texteditor starten" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Erstelle neues Verzeichnis für das Projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Neues Projekt erstellen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17183,7 +17237,7 @@ msgstr "" "\n" "Bitte Schreibrechte überprüfen und erneut versuchen." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17195,99 +17249,99 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Systemspezifische Vorlagen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Benutzervorlagen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "Es wurde keine Projektvorlage ausgewählt, somit konnte auch kein neues " "Projekt erstellt werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Neuer Projektordner" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Kann nicht in Ordner \"%s\" schreiben." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Bitte Prüfen Sie Ihre Berechtigungen für diesen Ordner und wiederholen die " "Aktion." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Überschreibe Dateien:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ähnliche Dateien existieren im Zielordner." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" "Bei dem Versuch ein neues Projekt aus der Vorlage zu erstellen ist ein " "Problem aufgetreten!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Vorlagenfehler" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Vorhandenes Projekt öffnen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Ordner \"%s\" konnte nicht kopiert werden." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "Projekt speichern zu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad-Fehler" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Anwendung konnte nicht geladen werden:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s beendet [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s gestartet [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17296,123 +17350,123 @@ msgstr "" "Aktuelles Projektverzeichnis:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "Wechseln zu diesem Projekt" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Schließen aller Editoren und wechseln zum ausgewählten Projekt" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "Neues Verzeichnis..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Ein neues Verzeichnis erstellen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Im Dateimanager anzeigen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Anzeige des Verzeichnisses im Dateimanager" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Verzeichnis im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Öffnet das Verzeichnis im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Anzeige des Projektverzeichnis im Dateimanager" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Verzeichnisse im Dateiexplorer öffnen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Öffnet die Verzeichnisse im Standard-Systemdateimanager" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Datei in einem Texteditor öffnen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Mit Texteditor bearbeiten" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "Datei umbenennen..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Datei umbennenen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "Dateien umbenennen..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "Dateien umbenennen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Die Datei und deren Inhalt löschen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Das Verzeichnis und seinen Inhalt löschen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Inhalt der Datei ausdrucken" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Möchten Sie wirklich '%s' entfernen?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "Verzeichnis löschen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Datei löschen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Möchten Sie wirklich '%s' entfernen?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Löschen des selektierten Elements" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Ändere Dateiname: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Dateinamen ändern" @@ -17723,7 +17777,7 @@ msgstr "Datei \"%s\" geschrieben" msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17982,7 +18036,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Datendatei Fehler." @@ -18157,14 +18211,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Resistiver Splitter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Dämpfungsglieder:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameter:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18357,7 +18413,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Twisted Pair" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Typ Übertragungsleitung:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18419,7 +18476,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Physikalische Parameter:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18431,7 +18489,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Synthetisieren" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektrische Parameter:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18447,7 +18506,8 @@ msgstr "Winkel" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Ergebnis:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18671,7 +18731,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm x Meter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Breite externe Lage:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18695,7 +18756,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Breite interne Lage:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19375,11 +19437,11 @@ msgstr "Grad" msgid "Create an array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplatzieren der Bauteile..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplatzieren %s" @@ -19401,7 +19463,7 @@ msgstr "Autoplatzieren Bauteile" msgid "NetName" msgstr "Netz-Name" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19772,23 +19834,23 @@ msgstr "Bezeichnung" msgid "Supplier and ref" msgstr "Anbieter und Referenz" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Dies ist die voreingestellte Netzklasse." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19799,24 +19861,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Durchkontaktierung" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Leiterbahn Segmenten folgen" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Netze" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Nicht geroutet" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Rechteck" @@ -19824,7 +19886,7 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierkurve" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Polygon" @@ -19844,11 +19906,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Keine Lagen" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Position X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Position Y:" @@ -19897,112 +19961,112 @@ msgstr "Verletzung" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marker (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Letzte Änderung" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Platinenseite" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Rückseite (gedreht)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Vorderseite" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Felder autoplatzieren" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Drucke Schaltplan" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Ausschluss der Pads im Siebdruck" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attribute" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Form" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Beschreibung: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Schlüsselwörter: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Verarbeite Sperrbereich von \"%s:\" %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Abstandsmaß" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Abstand Lötpaste:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Leiterbahnbreite" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" @@ -20012,244 +20076,244 @@ msgstr "Abstand zur thermischen Abführung:" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Vom Ursprungs-Footprint" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pinname" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial lokal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "Testpunkt" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "Kühlkörper" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Durchmesser" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Länge in Package" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Bohrung" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Bohrung X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimaler Abstand" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "von " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Fangen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Rundecken" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Fasenrichtig" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Individualform" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Verbinder" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad auf %s von %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s auf %s von %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Durchgehende Bohrung" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Randsteckverbinder" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, mechanisch" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapez" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "gerundetes Rechteck" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "gerundetes Rechteck" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "BGA-Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global zur Platine" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, lokal zu Footprint" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Testpunkt-Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "Wäremabführungspad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Padtyp:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Padnummer:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Größe X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Größe Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Lochgröße X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Lochgröße Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pad-zu-Die-Länge" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Abstand Lötstoppmaske:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Breite des thermischen Wärmeabführungsspeichers:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Thermische Abführung [Alle]" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Fertigungseigenrschaften" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Starte Simulation" @@ -20335,35 +20399,37 @@ msgstr "Blinde/Vergrabene Durchkontaktierungen" msgid "Micro" msgstr "micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Ursprungspunkt" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Ursprungspunkt" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Lagen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Ansicht unten" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Doku-Typ:" @@ -20505,7 +20571,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Breite thermischer Wärmeabführungsspeicher:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Prüfe Füllung der Kupferflächen..." @@ -20566,18 +20632,18 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Unbekannte Methode" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Segment mit dem Endpunkt (%s, %s) kann nicht gefunden werden." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Auf Kupferlagen ist kein Text erlaubt." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Kein Footprint ausgewählt" @@ -20777,10 +20843,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "Keine Footprints." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20825,7 +20892,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20862,7 +20929,7 @@ msgstr "Rückseite" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Bauteil %s nicht gefunden!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21073,7 +21140,7 @@ msgstr "Text & Grafiken" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Leiterbahnen und DuKo's" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lötstoppmaske/-paste" @@ -21100,7 +21167,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21341,7 +21408,7 @@ msgstr "Anstehende Änderungen:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Beschleunigte Grafik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Platine aufräumen" @@ -21575,7 +21642,7 @@ msgstr "Kupferbreite der Wärmeabführung." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Füllen" @@ -21774,7 +21841,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Staffelungstyp:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21786,7 +21854,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Vertikal, dann Horizontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Ausrichtung Nummerierung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21804,8 +21873,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Startwert" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Erste Padnummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21817,7 +21886,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Koordinate (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Schema Pad-Nummerierung:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21885,9 +21955,14 @@ msgstr "" "rotiert" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Nummerierungsoptionen:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Erste Padnummer:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Pad-Nummerierung" @@ -22211,10 +22286,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Design-Regeln" @@ -22223,31 +22299,31 @@ msgstr "Design-Regeln" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Öffnen des Dialogs Platine/Board einrichten..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" erstellt\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Protokolldatei \"%s\" konnte nicht erstellt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Möchten Sie nicht referenzierte Pins in diesem Schaltplan entfernen?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Aliaseintrag löschen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "nicht starten" @@ -22799,20 +22875,20 @@ msgstr "Ausgabeeinheiten:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Export IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP Export nicht möglich, bitte PCB speichern und erneut versuchen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Konnte den Platinenumriss nicht bestimmen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Die Datei '%s' existiert bereits. Möchten Sie diese überschreiben?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "STEP Export" @@ -22898,12 +22974,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP-Export" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Einen relativen Pfad verwenden?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22911,12 +22987,12 @@ msgstr "" "Kann keinen relativen Pfad erzeugen (Zieldatei und Platinendatei haben " "unterschiedliche Datenträger)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportiert \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23179,7 +23255,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aktualisiere Footprint der Bibliothek..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Ändere Footprint..." @@ -23258,7 +23334,7 @@ msgstr "" "Die aktuell zugewiesene Bibliotheks-ID und Footprint-ID. Verwenden Sie " "\"Ändere Footprint...\", um einen anderen Footprint zuzuweisen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Alle Skripte der Footprint Generatoren wurden geladen" @@ -23290,7 +23366,7 @@ msgstr "Footprint Generatoren" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traceback der Fehler in Python-Skripten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23298,7 +23374,7 @@ msgstr "" "Wähle aus der oberen Liste Auswahl von Optionen und drücke " "anschließend den Ausgewählte Option hinzufügen Button." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Optionen für Bibliothek \"%s\"" @@ -23395,9 +23471,9 @@ msgstr "" "wiederverwenden von Formen)." #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Verwende Hilfsachsen als Ursprungspunkt" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Bohrlochursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23429,9 +23505,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Bohrplan Protokolldatei speichern" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Konnte Datei %s nicht erstellen. **\n" @@ -23537,16 +23613,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Erzeugt einen Bohrplan im PS-, HPGL- oder einem anderen Format" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Hilfsachse" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Bohrlochursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Bohrlochursprung" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Wähle den Koordinatenurprung: absolut oder relativ zur Hilfsachse" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23627,7 +23706,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Möchten Sie wirklich die ausgewählten Elemente entfernen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Elemente zum Entfernen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23658,7 +23738,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Entferne Platine" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Filtereinstellungen:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23691,14 +23772,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Nur die aktuelle Lage" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Lagenfilter:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Aktuelle Lage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Elemente entfernen" @@ -24094,7 +24176,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Unter-/Rückseite:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Lage wählen" @@ -24292,8 +24374,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Eigenschaften für Zonen ohne Kupfer" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24329,135 +24411,135 @@ msgstr "Wählen Sie eine Ecke bevor Sie eine neue Ecke hinzufügen." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Ecke zum Löschen wählen." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, rotiert %.1f Grad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "Unterseite (gespiegelt)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "Oberseite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breite %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "von " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "zu " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Zentrum " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Winkel %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "Ring" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Radius %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Anzahl Ecken %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Alle Kupferlagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Nur die aktuelle Lage" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " und andere" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Padgröße muss größer als Null sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Inkorrekter Wert für Pad Bohrdurchmesser: Bohrdurchmesser ist größer als Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokaler Padabstand muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokale Pad Lötstoppmaske muss gleich oder größer als Null sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Pad-Lötstopp-Abstand muss größer als %s sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fehler: Sie müssen für das Pad eine Lage wählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Inkorrekter Wert für Padoffset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zu großer Wert für das Pad-Delta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Fehler: Durchgangsbohrung Pad: Bohrdurchmesser gleich 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24465,62 +24547,62 @@ msgstr "" "Fehler: Anschlusspads befinden sich nicht auf der Lage der Lötstopppaste\n" "Verwende stattdessen SMD-Pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "Fehler: Für SMD oder Anschlusspads ist nur eine Kupferlage zulässig" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Eigenschaft kann nicht für NTPH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Die Castellated Eigenschaft kann nur für PTH gesetzt werden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA Eigenschaft kann nur für SMD-Pads gesetzt werden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Inkorrekte Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Inkorrekte (negative) Größe für Eckwert" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Größe Eckwert muss kleiner 50% sein." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Ungültige Padform: Die Form darf nur äquivalent zu einem der Polygone sein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Fehlerliste der Padeinstellungen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Pad modifizieren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Keine Form gewählt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Ring/Kreis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Formtyp:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Form hinzufügen" @@ -24963,23 +25045,23 @@ msgstr "Individuelle Geometrische Padform Transformierung" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Basisform Polygon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Bohrdateien erzeugen..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL Stiftgröße eingeschränkt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Die Y-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24989,19 +25071,19 @@ msgstr "" "Breitenkorrekturwert muss sich in einem Bereich von [%s; %s] (%s) für die " "aktuellen Designregeln befinden." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Keine Lage gewählt, keine Daten zum Plotten." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr kleinen Wert gesetzt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Warnung: Skalierungsfaktor ist auf einen sehr großen Wert gesetzt" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Plot-Datei \"%s\" erstellt." @@ -25057,8 +25139,15 @@ msgstr "Durchkontaktierungen nicht umschließen" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Entferne Lötstoppmaske an Durchkontaktierungen." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Bohrlochursprung" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Verwende Hilfsachsen als Koordinatenursprung in Plottdateien." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25336,23 +25425,23 @@ msgstr "Starte DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d bekannte DRC-Verletzungen; %d Ausnahmen)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fabrikationslage auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Alle Kupferlagen abwählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Alle Lagen auswählen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Alle Lagen abwählen" @@ -25615,7 +25704,7 @@ msgstr "Low" msgid "high" msgstr "High" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers" @@ -25886,7 +25975,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Protokolldatei erstellen..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspektion" @@ -26175,7 +26264,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Anzeige von Netznamen an Pads und/oder Leiterbahnen." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Anzeige Padnummerierungen" @@ -26294,7 +26383,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Ausgewählte Netzlinien immer anzeigen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Netzlinien mit geschwungenen Linien anzeigen" @@ -26321,24 +26410,24 @@ msgstr "" "einem Winkel von 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Ziehen (45° Modus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Verschiebt das Leiterbahnelement und behält verbundene Leiterbahnelemente in " "einem Winkel von 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Ziehen (Freier Winkelmodus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26377,6 +26466,11 @@ msgstr "" msgid "Add Existing" msgstr "Vorhandene hinzufügen" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Pfadsubstitutionen:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26600,18 +26694,18 @@ msgstr "Bestückungsdruck" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimaler Abstand" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Benutzen Sie die Einstellung \"%s\" um die Anzahl der Kupferlagen zu ändern." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Die %s Lage ist erforderlich." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26624,7 +26718,7 @@ msgstr "" "Auf diese kann nicht länger zugegriffen werden.\n" "Möchten Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26635,25 +26729,25 @@ msgstr "" "diese Elemente von den entfernten Lagen entfernen und kann nicht rückgängig " "gemacht werden. Wollen Sie fortfahren?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lage muss einen Namen haben." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sind nicht zulässig in Lagennamen." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" ist ein reservierter Lagenname." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Eine Lage mit dem Namen \"%s\" wird bereits benutzt." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26662,11 +26756,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27587,94 +27681,127 @@ msgstr "Bibliotheken mit 3D-Formen zum herunterladen:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Wizard um 3D-Formen hinzufügen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "DuKo Netzklassen Werte" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Sperrflächen hinzufügen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Sperrflächen hinzufügen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Prüfung der Bezeichner...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Prüfe Blattnamen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Abstand minimale Kupferbreite" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Flächen prüfen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Keine Beschränkung" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Alle Treffer ersetzen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Die X-Skalierung wurde verletzt!" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Prüfung der Verbindungen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Beschränkungen" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" @@ -27857,7 +27984,7 @@ msgstr "Abstand Differentialpaar kann nicht negativ sein." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Anpassen der Länge von Differenziellem Paar" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Winkel %s" @@ -28019,21 +28146,21 @@ msgstr "Abstände Flächen zu Flächen...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " in Einheiten %c und %c" @@ -28043,37 +28170,37 @@ msgstr " in Einheiten %c und %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Prüfe Footprints...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Überlappende Sperrbereiche verbieten" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Impulswert:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Tatsächliche Größe" @@ -28142,85 +28269,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Testen von PCB-Footprints zu Schaltplansymbolen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Überprüfen Footprints zu Schaltplansymbolen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Uneingeschränkt" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polygon darf sich nicht selbst schneiden" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Keine Lagen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Prüfe Footprints...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Elemente auf deaktivierten Lagen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Prüfe Blattnamen...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28255,7 +28387,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportieren einer D-356 Testdatei" @@ -28268,7 +28400,7 @@ msgstr "Footprints Assoziierungsdatei speichern" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht erstellen." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -28279,8 +28411,8 @@ msgstr "" "(unterstützte Formen sind Oval, Rechteck, Kreis).\n" "Sie wurden als ovale Pads exportiert." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Der IDF-Export ist fehlgeschlagen:\n" @@ -28362,24 +28494,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Erstelle Datei %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Kann Jobdatei \"%s\" nicht erstellen" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Erstelle Gerber Jobdatei \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28444,7 +28576,7 @@ msgstr "Die aktuelle Platine wird geschlossen. Fortfahren?" msgid "noname" msgstr "namenlos" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28459,27 +28591,27 @@ msgstr "" "die Linienstärke der Platinenbegrenzung auf der Edge Cuts-Ebene verwendet " "wurde." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Warnung Randabstand" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Datei \"%s\" ist bereits geöffnet." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Die gegenwärtige Platine wurde modifiziert.\n" "Möchten Sie die Änderungen speichern?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Platine \"%s\" existiert nicht. Soll diese erstellt werden?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28487,12 +28619,12 @@ msgstr "" "Diese Datei wurde von einer älteren Version von Pcbnew erstellt.\n" "Wenn Sie die Datei erneut speichern wird diese im neuen Dateiformat angelegt." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Keine Zugriffsrechte zum Speichern von Datei \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28501,7 +28633,7 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28510,12 +28642,12 @@ msgstr "" "Fehler beim Speichern von \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Platinendatei geschrieben: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28524,7 +28656,7 @@ msgstr "" "Platine kopiert nach:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28540,42 +28672,42 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Innenlagen" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprintänderungen sind nicht gespeichert" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s aktualisiert von %s auf %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Ungespeichert]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualisierung Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Standardwerte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Kein Footprint ausgewählt." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Dateiname für Footprint Grafik" @@ -28620,11 +28752,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprintbibliothek nicht aktiviert." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Laden Footprintbibliotheken" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Lade Footprints" @@ -28684,7 +28816,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wurde in die Datei \"%s\" exportiert." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" @@ -28714,15 +28846,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" wurde aus der Bibliothek \"%s\" entfernt." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Keine Footprints zum Archivieren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Gegenwärtig befindet sich keine Platine in Bearbeitung." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28730,44 +28863,44 @@ msgstr "" "Kann den Footprint auf der Hauptplatine nicht finden.\n" "Kann nicht speichern." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint speichern" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Bauteil konnte nicht gespeichert werden, da keine Bibliothek ausgewählt ist." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s existiert bereits in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" ersetzt in \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Bauteil \"%s\" hinzugefügt zu \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Footprintname:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Neuer Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Es wurde kein Footprintname definiert." @@ -28815,10 +28948,6 @@ msgstr "Footprintbibliothek nicht gefunden." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprintwizard" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -28993,25 +29122,25 @@ msgstr "" "Kann Bibliothek \"%s\" nicht herunterladen.\n" "Die Bibliothek existiert auf dem Server nicht." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Datei öffnen" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Keine Datei gewählt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bitte wählen Sie eine gültige Lage." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Die Elemente in der importierten Datei konnten nicht ordnungsgemäß " "verarbeitet werden." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Es gibt kein Plugin um diesen Dateityp zu verarbeiten" @@ -29155,11 +29284,11 @@ msgstr "Exportiere aktuelle Ansicht als &PNG-Datei..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Eine PNG-Datei von aktueller Ansicht erstellen" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Zeichnungsmodus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Kontrastmodus" @@ -29263,74 +29392,74 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fertigungsdateien" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Footprints archivieren" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Footprints automatisch platzieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Footprints in Projektbibliothek speichern..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archiviere Footprints in einer vorhandenen Footprintbibliothekstabelle " "(vorhandene Footprints in dieser Bibliothek behalten)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Neue Bibliothek erstellen und Footprints speichern..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Alle Footprints in einer Bibliothek archivieren\n" "(eine alte Bibliothek wird gelöscht sofern vorhanden)." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Footprints automatisch platzieren" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Externe Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Aktualisierung Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Alle Python-Plugins neu laden und Plugin-Menüs aktualisieren" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Im Dateimanager anzeigen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Anzeige des Verzeichnisses im Dateimanager" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Verzeichnis löschen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Wizard um &3D-Formen hinzufügen..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Herunterladen der 3D-Formen Bibliotheken von GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&ute" @@ -29387,35 +29516,35 @@ msgstr "Die ausgewählte Länge kann nicht dargestellt werden" msgid "Component Value:" msgstr "Bauteilwert:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Komplexe Form" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lese Form-Beschreibungsdatei ..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisch" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Form Option" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lese Datei der Formbeschreibung" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Die Form hat eine Größe von Null!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Die Form hat keine Punkte!" @@ -29599,7 +29728,7 @@ msgstr "" "finden." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29760,18 +29889,33 @@ msgstr "Fehler beim Einlesen in Eeschema:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Export Hyperlynx Layout" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Fehlende übergeordnetes Objekt" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Nicht definierte Lagen:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Footprint hat ein ungültigen Sperrbereich (keine geschlossene Kontur)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Footprint hat keinen Sperrbereich definiert" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Footprint hat keinen Sperrbereich definiert" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29843,20 +29987,20 @@ msgstr "" "Gebe das Pythonmodul an, welches die PLUGIN::Footprint*() - Schnittstelle " "implementiert." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Datei nicht gefunden: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Doppelter Aliasname: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29865,19 +30009,34 @@ msgstr "" "Dimension auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Polygon auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ignoriere es " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29885,7 +30044,7 @@ msgstr "" "Fläche auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29894,7 +30053,7 @@ msgstr "" "Polygon auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29903,7 +30062,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29911,7 +30070,7 @@ msgstr "" "Bogen auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29919,7 +30078,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat ein quadratisches Loch. KiCad unterstützt dies " "noch nicht." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29928,7 +30087,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s hat eine Lochdrehung von %f Grad. KiCad " "unterstützt nur 90° Winkel." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29937,7 +30096,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d), der " "noch nicht unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29946,7 +30105,7 @@ msgstr "" "Fläche auf Altium-Ebene %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, fuzzy, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29955,7 +30114,7 @@ msgstr "" "Pad '%s' von Footprint %s verwendet einen komplexen Padaufbau (Typ %d), der " "noch nicht unterstützt wird." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29964,7 +30123,7 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29972,13 +30131,13 @@ msgstr "" "Leiterzug auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29986,7 +30145,7 @@ msgstr "" "Text von Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30034,20 +30193,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30055,29 +30214,36 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Dimension auf Altium Lage %d hat kein KiCad Äquivalent. Ablage auf Eco1_User " "stattdessen." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30085,45 +30251,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30131,7 +30297,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30140,7 +30306,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30148,7 +30314,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30156,7 +30322,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30164,21 +30330,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30186,14 +30352,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30201,7 +30367,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30209,7 +30375,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30217,7 +30383,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30226,7 +30392,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30234,7 +30400,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30242,103 +30408,103 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " Name: \"%s\" doppelt in Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Kein \"%s\" Package in Bibliothek \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "Nicht unterstützte Eagle Lage '%s' (%d), konvertiert in die Lage Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" kann nicht in einen Zahlenwert konvertiert werden." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Footprintbibliothekspfad \"%s\" existiert nicht." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" "Bibliothek \"%s\" besitzt keinen Footprint \"%s\" welcher gelöscht werden " "kann." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Elementvorkommnis enthält %d Parameter." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliothek \"%s\" ist schreibgeschützt" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält nicht erwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "Es wurde eine unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Der Footprintbibliothekspfad \"%s\" konnte nicht erstellen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Auf die Footprintbibliothek \"%s\" kann nur lesend zugegriffen werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Konnte temporäre Datei \"%s\" nicht in Footprintbibliotheksdatei \"%s\" " "umbenennen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Footprintbibliothekspfad '%s' existiert nicht (oder ist kein Verzeichnis)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30346,36 +30512,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "unbekannter Pad-Typ: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Unbekannter Durchkontaktierungstyp %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "Unbekannter Glättungsyp für Eckflächen %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Diese Datei enthält keine PCB Daten." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30384,59 +30550,59 @@ msgstr "" "Bibliothek \"%s\" existiert nicht.\n" "Möchten Sie diese jetzt erstellen?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliothek nicht gefunden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Name für eine Footprintdatei." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Keine Berechtigung zum Löschen der Datei \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Bibliothekspfad \"%s\" kann nicht überschrieben werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Keine Schreibberechtigung zum Löschen von Verzeichnis \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "Das Bibliotheksverzeichnis \"%s\" enthält nicht erwartete Unterverzeichnisse." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "Es wurde eine unerwartete Datei \"%s\" im Bibliothekspfad \"%s\" gefunden." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Die Footprintbibliothek \"%s\" konnte nicht gelöscht werden." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Die Datumsangaben sind nicht korrekt %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Unbekanntes Vorkommnis \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30445,33 +30611,33 @@ msgstr "" "Elemente auf einer nicht definierten Lage gefunden.\n" "Möchten Sie diese auf die Lage Cmts.User sichern?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Nicht definierte Lagen:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lage \"%s\" in Datei \"%s\" in Zeile %d wurde nicht in der Lagensektion " "fixiert." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d ist keine gültige Lagenanzahl" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "NETCLASS Namensduplikat \"%s\" in Datei \"%s\", Zeile %d, Spalte %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Kann den Footprint Texttyp %s nicht verarbeiten." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30484,7 +30650,7 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30497,10 +30663,10 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30513,8 +30679,8 @@ msgstr "" "Zeile: %d\n" "Offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30522,12 +30688,12 @@ msgstr "" "Der alte Modus zum Ausfüllen von Segmenten wird nicht mehr unterstützt.\n" "Konvertieren zum Polygonfüllmodus?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy Flächenwarnung" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30538,60 +30704,60 @@ msgstr "" "Unterstützt wird nur die Version <= %d.\n" "Bitte aktualisieren Sie Pcbnew, um diese Datei zu laden." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "unbekannter Grafiktyp: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "unbekanntes Pad-Attribut: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Unbekannter Schaltplantyp \"%s\" in Zeile: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Fehlendes '$EndMODULE' für MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Unbekannte Padform '%c=0x%02x' in Zeile: %d von Footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Unbekannter EDGE_MODULE Typ:'%c=0x%02x' in Zeile:%d von Footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Doppelter NETCLASS Name \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafter ZAux für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhaftes ZSmoothing für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Fehlerhafte ZClearance Padoption für CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30600,8 +30766,8 @@ msgstr "" "Unzulässige Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30610,12 +30776,12 @@ msgstr "" "Fehlende Gleitkommazahl in Datei: \"%s\"\n" "Zeile: %d, Spalte: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Die Datei '%s' ist leer." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Die Datei '%s' ist keine im alten Format vorliegende Bibliothek." @@ -30764,12 +30930,12 @@ msgstr "Angepasst: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30780,7 +30946,7 @@ msgstr "" "Überprüfen Sie bitte ob es nicht eventuell ein selbst überschneidendes " "Polygon ist." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktiver Router" @@ -30990,7 +31156,7 @@ msgstr "Breite " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", DuKo Abstand " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31050,8 +31216,8 @@ msgstr "Gewähltes Element ist gesperrt." msgid "Drag Anyway" msgstr "Trotzdem ziehen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Leiterbahn brechen" @@ -31059,25 +31225,25 @@ msgstr "Leiterbahn brechen" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Achtung: Lage für Ober- und Unterseite sind die gleichen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Platine erfolgreich exportiert." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Export nicht möglich. Bitte das Problem beheben und erneut versuchen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Das Bauteil mit dem Wert \"%s\" hat keine Referenz-ID." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Mehrere Bauteile verfügen über die selbe Referenz-ID \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -31085,45 +31251,45 @@ msgstr "" "Ergebnis nicht speichern, da Platine möglicherweise korrumpiert.\n" "Bitte Problem beheben und erneut versuchen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessiondatei erfolgreich importiert und zusammengeführt." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Sessiondatei verwendet fehlerhafte Lagen-ID \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session für Padstapel von Durchkontaktierung besitzt keinerlei Formen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nicht unterstützte Form für Durchkontaktierung: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"session\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"routes\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Der Sessiondatei fehlt die Sektion \"library_out\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Referenz '%s' wurde nicht gefunden." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ein wire_via referenziert einen fehlenden Padstapel \"%s\"." @@ -31212,24 +31378,24 @@ msgstr "Verwende Größen der Netzklasse" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "DuKo: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Umwandeln" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" @@ -31239,7 +31405,7 @@ msgstr "Linien-Segment zeichnen" msgid "Select Via Size" msgstr "Wähle eine Datei" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Linien-Segment zeichnen" @@ -31273,19 +31439,19 @@ msgstr "Bemaßung zeichnen" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Keinen Grafische Elemente in der zu importierenden Datei gefunden" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Einfügen einer DXF_SVG Grafik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Referenzpunkt für Footprintanker verschieben" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Via platzieren" @@ -31299,47 +31465,89 @@ msgstr "Alle Flächen (erneut) ausfüllen...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Spezielles Einfügen..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Setzen des Referenzpunktes für das Kopieren..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Eigenschaften der Leiterbahnbreite und Größe der Durchkontaktierung" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Auskehlungsradius:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Auskehlungsradius:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Kann das Segment nicht verschieben: Zwei kollineare Segmente" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" +"Für einige der Dateien des Projektes konnte kein Backup angelegt werden." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Wenden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Fläche füllen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Bibliothek \"%s\" kann nicht gelöscht werden" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Exakt verschieben" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d doppelte(s) Element(e)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Setzen des Referenzpunktes für das Kopieren..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Auswahl kopiert." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopieren abgebrochen." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_Kopie" @@ -31660,164 +31868,178 @@ msgstr "Neue Bibliotheksreferenz" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Neue Bibliotheksreferenz" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplizieren und Inkrementieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Dupliziert das/die ausgewählten Element(e) und erhöht die Pad Nummerierung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Exakt verschieben..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Array erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Array erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotieren gegen den Uhrzeigersinn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gewählte(s) Element(e) gegen den Uhrzeigersinn rotieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Ausgewählte Elemente der gegenüberliegenden Seite zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Gewähltes Element spiegeln" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Ändern Breite Leiterbahn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aktualisierung ausgewählter Leiterbahnen und DuKo Größen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Leiterbahn komplett entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Löscht gewählte Element(e) und Kupferverbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Footprintbaum anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Umschalten Sichtbarkeit des Footprintbaums" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Neuer Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Neuen leeren Footprint erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Footprint erstellen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Neuen Footprint mittels des Footprint Wizards erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Auf die Platine speichern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Footprint auf Platine aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Speichern in Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Änderungen an Bibliothek speichern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Bearbeite Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Ausgewählten Footprint im Canvas Editor anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Lösche Footprint aus Bibliothek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint ausschneiden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Footprint kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint einfügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Footprint importieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Footprint exportieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aktualisiere Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren des Footprints um alle Änderungen aus der Bibliothek zu " "übernehmen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aktualisieren Footprint aus der Bibliothek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aktualisieren der Footprints um alle Änderungen der Bibliothek zu speichern." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -31825,839 +32047,839 @@ msgstr "" "Entferne übereinandergelagerte Dokus und Dokus bei Pads mit einer " "Durchgangsbohrung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Anderen Footprint aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Ändere Footprints..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Unterschiedliche Footprints aus der Bibliothek zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Tausche Lagen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Leiterbahnen oder Zeichnungen von einer Lage auf eine andere Lage verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Bearbeiten Eigenschaften Leiterbahnen und DuKo's..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bearbeiten Text- und Grafikeigenschaften global für die Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globales Entfernen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Leiterbahnen, Footprints, und grafische Elemente von Platine entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Leiterbahnen und Durchkontaktierungen aufräumen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafische Elemente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Hinzufügen Microwave Abstand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Zwischenraum spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrowellen Stich hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Stich spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrowellen Stich (Kreisbogen) hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Stich (Kreisbogen) spezifischer Größe für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polygonale Mikrowellenform hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Erstellt eine polygonale Mikrowellenform aus der Liste der Scheitelpunkte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Microwave-Line platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Linie spezifischer Länge für Mikrowellen-Applikationen erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad Eigenschaften zum Standard kopieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Kopiere aktuelle Pad Eigenschaften" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Einfügen Standard Pad Eigenschaften auf Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Ersetzt die aktuellen Pad Eigenschaften mit denen die zuvor kopiert worden " "sind" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Übertrage Pad Eigenschaften auf andere Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiere aktuelle Pad-Einstellungen zu anderen Pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Pads neu nummerieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" "Neunummerierung von Pads durch Anklicken in der gewünschten Reihenfolge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Pad hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Überträgt Pad in eine grafische Form" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Konvertiert individuelle Formen von Pads in ein Set von grafischen Formen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zeichnung beenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Standard Pad Eigenschaften..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Bearbeiten der Standard Pad-Eigenschaften, die beim Erstellen neuer Pads " "verwendet werden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Platine/Board einrichten..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Bearbeiten der Boardeinstellungen inklusive der Lagen, Designregeln und " "diverser Standards" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Die Netzliste einlesen und alle Verbindungen aktualisieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Eine geroutete Specctra Session Datei (*.ses) importieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "pecctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportiert Specctra DSN Routing Informationen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerberdatei(en) (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerber-Dateien für die Herstellung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Bohrdaten (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon Bohrdatei(en) erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Footprint Positionsdatei (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Datei mit Footprintpositionen für Bauteileplatzierung erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Reportdatei (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Eine Zusammenfassung aller Footprints der aktuellen Platine erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356-Netzliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Eine Datei einer IPC-D-356-Netzliste erstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Stückliste aus dem Schaltplan erstellen (BOM)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Auf nächste Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Auf vorherige Leiterbahnbreite schalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Größe Via erhöhen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Größe Via verkleinern" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Flächen verbinden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Fläche auf Lage duplizieren..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplizieren der Fläche auf einen anderen Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Orientierungspunkt hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Bohrlochursprung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Ursprungspunkt für Bohr- und Platzierungsdateien setzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Sperrung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Gesperrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Die ausgewählte(n) Element(e) um einen exakten Werten verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elemente verschieben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Dateiname für die zu erstellende Protokolldatei" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Nur auf den gegenwärtigen Schaltplan anwenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Platine hinzufügen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Netz hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Letzte Netzhervorhebung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Umschalten zwischen den letzten zwei ausgewählten Netzen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Netz-Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Hervorheben alle Kupfer-Elemente eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Filter Netze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Zeige alle Netze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Wechseln zum Schaltplan Editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Schaltplan in Eeschema öffnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Netzlinien hervorheben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Anzeige Netzlinien der ausgewählte(n) Element(e)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Anzeige Design Inspektor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Skriptkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Anzeige der Python Skriptingkonsole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Lagenverwaltung einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Lagenverwaltung ein-/ausblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Platinenansicht wenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Wenden (spiegeln) der Platinenansicht" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Netzlinien einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Netzlinien der Platine einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Geschwungene Netzlinien" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Leiterbahnen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Leiterbahnen als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "DuKo's als Umriss darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafische Boardelemente skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Footprintgrafiken skizziert darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Skizzieren der ausgefüllten Elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Footprint Texte als Linien darstellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Autogeroutete Leiterbahnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Fenster anpassen wenn Footprint geändert wird" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Flächen füllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Ausgefüllte Flächenbereiche einblenden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Drahtmodell Flächen" # Einen Bereich (gezeichnete Elemente) umgebendes Rechteck. -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zeige nur Umriss von Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Flächen skizzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Ausgefüllte Zonenbereiche im Konturmodus anzeigen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Umschalten Flächenanzeige" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Wechseln der Anzeige zwischen ausgefüllten Fächen, Drahtgitterflächen und " "skizzierten Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Bauteillage (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Wechsel zur Innenlage 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Wechsel zur Innenlage 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Wechsel zur Innenlage 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Wechsel zur Innenlage 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Wechsel zur Innenlage 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Wechsel zur Innenlage 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Wechsel zur Innenlage 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Wechsel zur Innenlage 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Wechsel zur Innenlage 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Wechsel zur Innenlage 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Wechsel zur Innenlage 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Wechsel zur Innenlage 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Wechsel zur Innenlage 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Wechsel zur Innenlage 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Wechsel zur Innenlage 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Wechsel zur Innenlage 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Wechsel zur Innenlage 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Wechsel zur Innenlage 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Wechsel zur Innenlage 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Wechsel zur Innenlage 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Wechsel zur Innenlage 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Wechsel zur Innenlage 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Wechsel zur Innenlage 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Wechsel zur Innenlage 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Wechsel zur Innenlage 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Wechsel zur Innenlage 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Wechsel zur Innenlage 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Wechsel zur Innenlage 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Wechsel zur Innenlage 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Wechsel zur Innenlage 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Wechsel zur Kupferlage (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Springe zur nächsten Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Springe zur vorherigen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Sperrung umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Umschalten Einheiten Millimeter und Zoll" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Erhöhen Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Erhöht die Transparenz der aktuellen Lage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Vermindern Opazität der Lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Anzeige Platinestatistik" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Anzeige der Statistik zur Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Mindestabstände" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Positioniere relativ zu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Entferne Platine" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Oben ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Oberkante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Unten ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der Unterkante zuweisen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Links ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der linken Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Rechts ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Ausgewählte Elemente an der rechten Kante ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Richtet das ausgewählte Element an der vertikalen Mitte aus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Mittig ausrichten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Richtet das ausgewählte Element an der horizontalen Mitte aus." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Horizontal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer horizontalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Vertikal verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Ausgewählte Element an einer vertikalen Linie verteilen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Positioniere relativ zu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Die ausgewählte(n) Element(e) exakt zu anderen durch einen exakten Werte " "verschieben." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Auswahl/Erweitern Verbindung" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32665,173 +32887,175 @@ msgstr "" "Auswahl einer Verbindung oder erweitert eine vorhandene Auswahl auf " "Verbindungen, Pads oder ganze Verbindungen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Auswahl aller Leiterbahnen eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Auswahl aller Leiterbahnen eines Netzes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "Alle Leiterbahnen und Durchkontaktierungen auf Wert ihrer Netzklasse setzen." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elemente im gleichen Hierarchischen Schaltplan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wählt alle Leiterbahnen und Module im selben Blatt des Schaltplans" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filter Auswahl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtern der Art der Elemente in der Auswahl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Fülle Fläche(n)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Alles ausfüllen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Fülle alle Flächen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Flächenfüllung entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Flächenfüllung(en) entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Alle Füllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Alle Flächenfüllungen entfernen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Ausgewählten Footprint platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Führt ein Autoplatzieren der selektierten Bauteile durch" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Off-Board Footprints platzieren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Führt die automatische Platzierung von Bauteilen außerhalb des " "Platinenbereichs aus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Einzelne Leiterbahn verlegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Starte Interaktives Routen einer einzelnen Leiterbahn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Interaktives Verlegen eines differenziellen Paares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Starte Interaktives Routen eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Einstellungen des interaktiven Routers..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Öffne Einstellungen des interaktiven Routers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Abmessungen differenzielles Signalpaar..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Öffne Einstellungen für differenzielles Signalpaar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Hervorhebung löschen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" # FIXME # Probably bad translation... -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Umgehen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Lagenpaar setzen..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Das aktive Lagenpaar zum Routen auswählen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Leiterbahnlänge einer einzelnen Leiterbahn anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Leiterbahnlänge eines differenziellen Signalpaares anpassen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Anpassen von Versatz und Abstimmung eines differenziellem Signalpaares" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32881,16 +33105,16 @@ msgstr "" "aktualisieren starten Sie den KiCad Projekt Manager und erstellen ein neues " "KiCad Projekt." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Footprint hinzufügen" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Sperren umschalten" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Element duplizieren" @@ -32940,10 +33164,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Abstandsmaß:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32967,8 +33192,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "DuKo Netzklassen Werte" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Lokale Abstände und Einstellungen" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32977,8 +33203,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Mindestabstände" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32993,58 +33220,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Protokolldatei" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Nicht spezifiziert" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "DuKo-Durchmesser:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "DuKo-Durchmesser:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Pulsbreite:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Leiterbahn Breitenkorrektur:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Lochgröße X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Keine Beschränkung" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Sperrfläche" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Sperrfläche Vias" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Inhalt der Zwischenablage ungültig" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33053,11 +33316,11 @@ msgstr "" "Fehler beim Einlesen der Platine.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Ausgewählte Elemente" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "Footprintname" @@ -33101,19 +33364,19 @@ msgstr "Vertikal verteilen" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Selbstüberschneidende Polygone sind nicht zulässig." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Rundung ziehen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Gefüllte Flächen hinzufügen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Segment aufsplitten" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Gefüllte Fläche/Polygon entfernen" @@ -33130,7 +33393,7 @@ msgstr "Referenzelement auswählen..." msgid "Select" msgstr "Wähle" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Die Auswahl enthält gesperrte Elemente.\n" @@ -33700,27 +33963,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Erstelle Füllung der Kupferflächen..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Entferne nicht verbundene Kupferinseln..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Ausgefüllte Flächen sind nicht mehr aktuell, neu ausfüllen?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Neu ausfüllen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Fortfahren ohne neu Ausfüllen" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Ausfüllen von Polygonen..." @@ -33738,6 +34001,57 @@ msgstr "Neu ausfüllen %d Zonen" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Änderungen vom Schaltplan an Platine übertragen" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Änderungen von Platine an Schaltplan übertragen" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Anwendungsbereich:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " in Bauteil %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " in konvertierter Darstellung" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " in normaler Darstellung" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parameter:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Verwende Hilfsachsen als Ursprungspunkt" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Hilfsachse" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Inkorrekter Wert für Pad Bohrdurchmesser: Bohrdurchmesser ist größer als " +#~ "Pad" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "Fehler: Für SMD oder Anschlusspads ist nur eine Kupferlage zulässig" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Footprints archivieren" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Footprints in Projektbibliothek speichern..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Neue Bibliothek erstellen und Footprints speichern..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -34738,9 +35052,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Kein Auffüllen von Kupferflächen" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Sperrfläche" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -35212,10 +35523,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Pad zu nah an Kupferelement" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "" -#~ "Footprint hat ein ungültigen Sperrbereich (keine geschlossene Kontur)" - #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Entferne nicht verbundene Leiterbahnen" @@ -35321,9 +35628,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Erneut löschen, um gesperrte Elemente zu entfernen" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopieren abgebrochen." - #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" #~ "selection contains more than one reference pad." @@ -35359,9 +35663,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Erstelle ein Pad aus der gewählten Form" -#~ msgid "Add a keepout area" -#~ msgstr "Sperrflächen hinzufügen" - #~ msgid "Close the outline of a zone in progress" #~ msgstr "Schließen des Flächenumriss ist im Gang" @@ -35655,13 +35956,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Doppelter Zeitstempel (%s) für %s%d und %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s und %s sind jeweils mit den gleichen Leitung verbunden. %s wurde " -#~ "ausgewählt als Bezeichner für das Netzlisting." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -35670,9 +35964,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ "elektrisch miteinander verbunden werden da eine Seite ein Bus, die andere " #~ "Seite jedoch ein Netz ist." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) ist verbunden zu %s (%s) aber kein Mitglied des Busses." - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Pin %s von Bauteil %s hat ein 'Keine-Verbindung' Markierung ist jedoch " @@ -36876,9 +37167,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ msgid "Configure Pa&ths..." #~ msgstr "Pfade &konfigurieren..." -#~ msgid "Update PCB design with current schematic." -#~ msgstr "Aktualisiere PCB Design mit dem aktuellen Schaltplan." - #~ msgid "Symbol Library &Editor" #~ msgstr "Bauteilbibliotheks&editor" @@ -37676,9 +37964,6 @@ msgstr " * [INFO] Laden fehlgeschlagen: Eingabezeile zu lang\n" #~ "Kann das Segment nicht verschieben: Zu viele Segmente miteinander " #~ "verbunden" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Kann das Segment nicht verschieben: Zwei kollineare Segmente" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "" #~ "Auf Kupferlagen und der Lage der Außenkanten sind keine Bemaßungen " diff --git a/translation/el/kicad.po b/translation/el/kicad.po index 26e113644e..7aa7b6ebc1 100644 --- a/translation/el/kicad.po +++ b/translation/el/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-29 14:31+0200\n" "Last-Translator: Michael Misirlis \n" "Language-Team: Michael Misirlis \n" @@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" @@ -202,29 +202,29 @@ msgstr "Παράμετροι κλάσης δικτύων" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Κλάσεις Δικτύου" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Φόρτωση OpenGL: πλακέτα" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Φόρτωση OpenGL: οπές και via" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Φόρτωση OpenGL: επίπεδα" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Φόρτωση 3Δ μοντέλων" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Χρόνος επαναφόρτωσης %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Φόρτωση %s\"" @@ -258,7 +258,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Εξαγωγή τρέχουσας προβολής σε JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3Δ Προβολή" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Αντιγραφή 3Δ Εικόνας" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Επιλογές Εμφάνισης" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Επαναφορά Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Προτιμήσεις...\tCTRL+," @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις...\tCTRL+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων για όλα τα ανοιχτά εργαλεία" @@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προτιμήσεων για όλα τα ανοιχτ #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Αρχείο" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "&Αρχείο" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Επεξεργασία" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "&Επεξεργασία" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Προβολή" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Επανάληψη Προσαύξησης Θέσης" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Σφάλμα απόδοσης μνήμης για potrace bitmap" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "ασπρόμαυρη εικόνα." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Αρνητικό" @@ -1464,59 +1464,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Μετατροπή Εξαρτήματος σε Component" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Απέτυχε η επέκταση των μεταβλητών συστήματος: λείπει το '%c' στη θέση %u στο " "'%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας απόλυτης διαδρομής \"%s\" σε σχέση με το \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Δημιουργήθηκε ο φάκελος εξόδου \"%s\".\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εξόδου \"%s\".\n" @@ -1572,10 +1572,10 @@ msgstr "Ερώτηση" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -1583,9 +1583,9 @@ msgstr "Προειδοποίηση" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Αν δεν αποθηκεύσετε, όλες οι αλλαγές σας θα χαθούν μόνιμα." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" @@ -1601,15 +1601,15 @@ msgstr "Εφαρμογή σε όλα" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Όλες οι αλλαγές σας, θα χαθούν μόνιμα." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Επαναφορά" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" @@ -1619,27 +1619,27 @@ msgstr "Πληροφορίες" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -1661,7 +1661,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Η επίσημη ιστοσελίδα του KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Η ιστοσελίδα για την ανάπτυξη του Kicad στο Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1677,7 +1678,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Αναφορά ή διαχείριση σφαλμάτων - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Οι ομάδες χρηστών και η κοινότητα του KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Αντιγραφή πληοροφριών έκδοσης στο πρόχ msgid "&Report Bug" msgstr "Αρχείο αναφοράς" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Βοηθήστε το KiCad" @@ -1829,7 +1831,7 @@ msgstr "&Εντάξει" msgid "Report" msgstr "Αναφορά ΕΗΚ" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Χρώμα Χαλκού" @@ -1946,11 +1948,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Πλοήγηση Αρχείων..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Επιλογή Διαδρομής" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgstr "" "συστήματος ή χρήστη υπερισχύουν αυτών που ορίζονται στον παρόντα πίνακα. " "Αυτό σημαίνει ότι οι τιμές στον πίνακα αγνοούνται." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1974,7 +1976,7 @@ msgstr "" "τις πλατφόρμες, το πεδίο του ονόματος θα δέχεται μόνο κεφαλαία γράμματα, " "ψηφία, και τον χαρακτήρα υπογράμμισης _." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Βοήθεια Μεταβλητών Περιβάλλοντος" @@ -1985,9 +1987,10 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1995,7 +1998,7 @@ msgstr "Μεταβλητές Περιβάλλοντος" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2005,7 +2008,7 @@ msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" @@ -2168,7 +2171,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αρχείο" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Ρύθμιση Καθολικού Καταλόγου Βιβλιοθήκης" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Αρχή Πλέγματος" @@ -2232,7 +2235,7 @@ msgstr "(συντόμευση)" msgid "Grid 2:" msgstr "Πλέγμα 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Επαναφορά Αρχής Πλέγματος" @@ -2453,6 +2456,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένο ύψος χαρτιού." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2632,10 +2636,10 @@ msgstr "Πλοήγηση..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" @@ -2646,7 +2650,7 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2658,10 +2662,10 @@ msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -2707,6 +2711,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την δημιουργία πληροφοριών εκτυπωτή." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2714,6 +2719,7 @@ msgstr "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την δημιουργία π #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2768,6 +2774,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Ρύθμιση Σελίδας..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "ΕτικέταΜου" @@ -2837,7 +2844,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Ορισμός όλων των συντομεύσεων στις προκαθορισμένες τιμές του KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3022,7 +3029,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Εμφάνιση εικονίδιων σε Μενού" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Επεξεργασία" @@ -3241,15 +3248,15 @@ msgstr "Μεγέθυνση" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3366,6 +3373,7 @@ msgstr "Διάκενο" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" @@ -3411,7 +3419,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Πάχος &δίαυλου:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Στυλ Γραμμής" @@ -3474,7 +3482,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Ανάθεση Στα Επιλεγμένα Δίκτυα" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3531,7 +3539,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Πληροφορίες:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς σε Αρχείο" @@ -3556,7 +3564,7 @@ msgstr "Προβολή:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3678,7 +3686,7 @@ msgstr "" "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\" στον φάκελο " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής για αποθήκευση του αρχείου \"%s\"." @@ -3704,21 +3712,21 @@ msgstr "" "Το αρχείο αυτόματης αποθήκευσης δεν ήταν εφικτό να μετονομαστεί στο όνομα " "του αρχείου πλακέτας." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Αρχεία Τεκμηρίωσης" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Το αρχείο τεκμηρίωσης \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρίωσης \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3728,37 +3736,37 @@ msgstr "Άγνωστος τύπος MIME για το αρχείο τεκμηρί msgid "Inches" msgstr "Ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Επεξεργασία πλέγματος χρήστη..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Αυτόματη Μεγέθυνση" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Μεγέθυνση: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "ίντσες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Μονάδες" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Επιλέξτε Βιβλιοθήκη" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" @@ -3767,15 +3775,14 @@ msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη" msgid "Screen" msgstr "Μεταξοτυπία" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Αποτύπωμα" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Έδρα" @@ -3850,7 +3857,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Ταυτότητα Δικτύου" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" @@ -3884,7 +3891,7 @@ msgstr "Μετακίνηση Εγγραφής Δίαυλου" msgid "Graphic Line" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -3898,11 +3905,11 @@ msgstr "Μέγεθος σχηματικού" msgid "Net Label" msgstr "Νέα Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Καθολική Ετικέτα" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" @@ -3921,7 +3928,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Ακροδέκτες φύλλου" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Φύλλο" @@ -3931,22 +3938,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Μεταξοτυπία" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Τόξο" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3959,7 +3966,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Όνομα Συμβόλου" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3972,13 +3979,13 @@ msgstr "ΠολυΓραμμή" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Μπεζιέ" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Ακροδέκτης" @@ -4003,22 +4010,22 @@ msgid "Image" msgstr "Εικόνα" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4033,13 +4040,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Πλάγιο" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Έντονο" @@ -4053,14 +4060,14 @@ msgstr "Έντονα+Πλάγια" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4069,7 +4076,7 @@ msgstr "Αριστερά" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4084,7 +4091,7 @@ msgstr "Κέντρο" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4130,23 +4137,23 @@ msgstr "Πάχος" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Καθρεφτισμένο" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4157,8 +4164,8 @@ msgstr "Ορατό" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4178,7 +4185,7 @@ msgstr "Οριζόντια Στοίχιση" msgid "Vertical Justification" msgstr "Κάθετη Στοίχιση" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4186,17 +4193,17 @@ msgstr "" "Η βασική διαδρομή των τοπικά εγκατεστημένων βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων " "συστήματος (φάκελοι .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Η βασική διαδρομή των 3Δ σχημάτων των αποτυπωμάτων συστήματος " "(φάκελοι .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Η βασική διαδρομή των τοπικά εγκατεστημένων βιβλιοθηκών συμβόλων." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4204,11 +4211,11 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιείται από το KiCad για να ορίζει το URL του αποθετήριου των " "επίσημων βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων του KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Ένας φάκελος που περιέχει πρότυπα έργων εγκατεστημένα με το KiCad." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4216,7 +4223,7 @@ msgstr "" "Προαιρετικό. Μπορεί να οριστεί αν επιθυμείτε τη δημιουργία των δικών σας " "φακέλων προτύπων έργων." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4232,7 +4239,7 @@ msgstr "" "περιέχει μία σχετική με το έργο βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων, με το όνομα " "footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Παρωχημένη έκδοση του KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4316,11 +4323,11 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου ρυθμίσεων" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Προβλήματα κατά την εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Σφάλμα Φόρτωσης" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Εμφανίστηκαν σφάλματα κατά τη φόρτωση των αποτυπωμάτων:" @@ -4347,12 +4354,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας καθολικής διαδρομής καταλόγου βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Η εντολή \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4361,12 +4368,12 @@ msgstr "" "Πρόβλημα κατά την εκτέλεση του προγράμματος προβολής PDF\n" "Η εντολή είναι \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εύρεσης προγράμματος προβολής PDF για \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4377,7 +4384,7 @@ msgstr "" "\n" "Άγνωστος τύπος αρχείου." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4462,11 +4469,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4808,17 +4815,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Διάσωση" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Σύρμα" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Δίαυλος" @@ -4827,7 +4834,7 @@ msgstr "Δίαυλος" msgid "Bus Junction" msgstr "Κόμβος" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -5086,7 +5093,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στην αναθεώρηση" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5101,7 +5108,7 @@ msgstr "Απαγορευμένος χαρακτήρας βρέθηκε στην msgid "Unit" msgstr "Μέρος" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Αντικείμενο" @@ -5142,18 +5149,18 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμος τρόπος αρίθμησης: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Λείπει αποτύπωμα" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν διαβάστηκε πλήρως" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Σφάλφα κατά την εγγραφή στο αρχείο περιγραφής σχεδίασης σελίδας" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5250,8 +5257,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου" @@ -5269,37 +5276,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του αρχείου '%s'" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος %lld: πολύ μεγάλο" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Μη έγκυρο Τόξο με ακτίνα %f και γωνία %f" @@ -5394,42 +5401,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Επίπεδα" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Ονομασία Αναφοράς" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Τιμή" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Φύλλο Δεδομένων" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Πεδίο%d" @@ -5438,154 +5410,154 @@ msgstr "Πεδίο%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Κλείσιμο\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Νέο..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Δημιουργία νέου εγγράφου στον επεξεργαστή" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Νέα Βιβλιοθήκη..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Δημιουργία νέου φάκελου βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Προσθέστε έναν υπάρχοντα φάκελο βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Άνοιγμα..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Άνοιγμα υπάρχοντος εγγράφου" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Αποθήκευση Ως..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Αποθήκευση του τρέχοντος εγγράφου σε άλλη τοποθεσία" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Ως..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Αποθήκευση αντίγραφου του τρέχοντος εγγράφου σε άλλη τοποθεσία" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Αποθήκευση Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Αποθήκευση όλων των αλλαγών" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Απόρριψη Αλλαγών" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Σελίδας..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ρυθμίσεις για το μέγεθος του χαρτιού και πληροφορίες μπλοκ τίτλου" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Εκτύπωση..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Σχεδιογράφηση..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Σχεδιογράφηση" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Κλείσιμο επεξεργαστή" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Ακύρωση τρέχοντος εργαλείου" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Προβολή Μενού Σχετικών" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Αναίρεση τελευταίας επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Επανάληψη τελευταίας επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Αποκοπή επιλεγμένων αντικειμένων στο Πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένων αντικειμένων στο πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Επικόλληση περιεχομένου από πρόχειρο" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5594,266 +5566,266 @@ msgstr "Επικόλληση περιεχομένου από πρόχειρο" msgid "Select All" msgstr "Επιλογή Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη για πλοήγηση" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Επικολλήστε το πρόχειρο στο σχηματικό με επιλογές" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Αναπαραγωγή" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Διαδραστικό Εργαλείο Διαγραφής" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Αλλαγή σε Κείμενο" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Εύρεση" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Εύρεση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Εύρεση και Αντικατάσταση" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση κειμένου" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Εύρεση επόμενου ταιριάσματος" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Εύρεση Επόμενου Σημαδιού" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Αντικατάσταση και Εύρεση Επόμενου" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Αντικατάσταση τρέχουσας αντιστοιχίας, και εύρεση επόμενης" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Αντικατάσταση Όλων" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Αντικατάσταση όλων των αντιστοιχήσεων" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να Χωράει" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Κανένα Αντικείμενο" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Μεγέθυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Σμίκρυνση στον Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Μεγέθυνση στην Επιλογή" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Κέρσορας Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Κέρσορας Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Κέρσορας Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Κέρσορας Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Κέρσορας Πάνω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Κέρσορας Κάτω Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Κέρσορας Αριστερά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Κέρσορας Δεξιά Γρήγορα" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Διπλό κλικ" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Εκτέλεση της δράσης που αντιστοιχεί σε δεξί-κλικ-ποντικιού" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Προσθήκη Βιβλιοθήκης" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Πάνω" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Κάτω" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Αριστερά" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Μετακίνηση Προβολής Δεξιά" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Μετάβαση σε Γρήγορο Πλέγμα 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Μετάβαση σε Επόμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Μετάβαση σε Προηγούμενο Πλέγμα" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ορισμός αρχής πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Προβολή Πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Εμφάνιση κουκίδων ή γραμμών πλέγματος στο παράθυρο επεξεργασίας" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Ιδιότητες Πλέγματος..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ορισμός διαστάσεων πλέγματος" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "ίντσες" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Χρήση χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5863,212 +5835,213 @@ msgstr "Χρήση χιλιοστών" msgid "Millimeters" msgstr "Χιλιοστά" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Χρήση χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Αλλαγή μονάδων" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Πολικές Συντεταγμένες" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Αλλαγή μεταξύ πολικών και καρτεσιανών συστημάτων συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Επαναφορά Τοπικών Συντεταγμένων" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Διαρκής Εμφάνιση Κέρσορα" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Εμφάνιση σταυρού ακόμη και σε εργαλείο επιλογής" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Σταυρός Πλήρους-Οθόνης" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Αλλαγή σε προβολή σταυρού που πιάνει όλο το παράθυρο" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Ταξινόμηση Επιπέδων αν Λειτουργία X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Επιλογή αντικειμένων" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Εργαλείο Μέτρησης" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Διαδραστική μέτρηση απόστασης σημείων" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Εμφάνιση παραθύρου προβολής 3Δ" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθηκών Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Επεξεργαστής Συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία συμβόλων" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Πλοηγός Βιβλιοθήκης Αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Πλοήγηση σε βιβλιοθήκες αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Επεξεργαστής Αποτυπώματος" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και επεξεργασία αποτυπωμάτων" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Ανανέωση PCB από σχηματικό" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό..." -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Ανανέωση PCB από Σχηματικό" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Γραφικά με Επιτάχυνση" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Χρησιμοποιήστε γραφικά με επιτάχυνση υλικού (συνιστάται)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Τυπικά Γραφικά" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Χρήση γραφικών λογισμικού (εναλλακτικό):" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Ρύθμιση Διαδρομών..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Επεξεργασία μεταβλητών περιβάλλοντος για ρυθμίσεις διαδρομών" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών συμβόλων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Επεξεργασία των λιστών βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων (καθολικές και έργου)" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Ξεκινώντας με το KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Άνοιγμα του οδηγού \"Getting Started in KiCad\" για αρχάριους" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Άνοιγμα τεκμηρίωσης προϊόντος σε ένα πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Λίστα Συντομεύσεων..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Εμφανίζει λίστα με τις τρέχουσες συντομεύσεις και τις αντίστοιχες εντολές" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Βοηθήστε" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" "Άνοιγμα της σελίδα \"Contribute to KiCad\" σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Αρχείο αναφοράς" @@ -6141,15 +6114,15 @@ msgstr "Το \"%s\" δεν είναι έγκυρη μορφή για αναγν msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης Αναγνωριστικού Βιβλιοθήκης" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα σήματος" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες CR ή LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Τα ονόματα σημάτων δεν μπορούν να περιέχουν κενά" @@ -6162,7 +6135,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Το αποτύπωμα δεν βρέθηκε" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" @@ -6258,7 +6231,7 @@ msgstr "Σχήμα δρομέα για εργαλεία σχεδίασης, το msgid "Always show crosshairs" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση σταυρού" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Επιλογή Αρχείου" @@ -6292,8 +6265,8 @@ msgid "" msgstr "Δημιουργία ζωνών" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Φίλτρο:" @@ -6722,10 +6695,10 @@ msgstr "Λέξεις-κλειδιά" msgid "Pin Count" msgstr "Πλήθος Εδρών" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" @@ -6804,7 +6777,7 @@ msgstr "Αρχεία Συσχέτισης Αποτυπώματος Συμβόλ #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -6831,6 +6804,27 @@ msgstr "Επεξεργασία Αρχείου" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Διαθέσιμες μεταβλητές περιβάλλοντος για σχετικές διαδρομές:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Τιμή" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6892,7 +6886,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβ msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" @@ -7112,7 +7106,7 @@ msgstr "" "Αυτό μπορεί να προκαλέσει απροσδόκητη συμπεριφορά κατά τη φόρτωση " "εξαρτημάτων σε ένα σχηματικό." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Φόρτωση Βιβλιοθηκών Συμβόλων" @@ -7171,7 +7165,21 @@ msgstr "Πολλαπλό αντικείμενο %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Διαφορετικές τιμές για %s%d%s (%s) και %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια καλώδια. Το %s διαλέχθηκε ως η " +"ετικέτα που θα χρησιμοποιηθεί στη λίστα δικτύου." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "Το %s (%s) συνδέεται με το %s (%s) αλλά δεν είναι μέλος του διαύλου" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Αναντιστοιχία μεταξύ ιεραρχικών ετικετών και ακροδεκτών φύλλων" @@ -7224,11 +7232,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Εμβέλεια:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Εμβέλεια" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Σειρά:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7251,14 +7264,9 @@ msgstr "Μηδενισμός τρέχουσας ονοματοδοσίας" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Επαναφορά, αλλά διατήρηση σειράς για εξαρτήματα με πολλά μέρη" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Επιλογές:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7576,75 +7584,75 @@ msgstr "Όνομα Συνώνυμου Διαύλου" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Όνομα Δικτύου ή Δίαυλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Μαζική επεξεργασία πεδίων όλων των συμβόλων στο σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Αποθηκευμένο Σύμβολο:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Προκαθορισμένη ένδειξη αναφοράς:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s αποτυπώματα ταιριάζουν με τιμή:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Άκυρο αναγνωριστικό βιβλιοθήκης συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Τιμή Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Αφαίρεση πεδίων που δεν είναι στη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Επαναφορά πεδίων που είναι κενά στη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Επαναφορά ορατότητας πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Επαναφορά μεγέθους και στυλ πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Επαναφορά θέσεων πεδίων" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Αλλαγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7653,27 +7661,27 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s αποτύπωμα \"%s\" (από \"%s\") σε \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** το αποτύπωμα δεν βρέθηκε ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7752,31 +7760,31 @@ msgstr "Επαναφορά θέσεων πεδίων" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Ενημέρωση Πεδίων από Βιβλιοθήκη..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Επιλογή με Πλοηγό" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Όνομα Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 #, fuzzy msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Δημιουργία αντίγραφου για το επιλεγμένο σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Τοποθέτηση κελιών" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7788,15 +7796,15 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Δεν ορίστηκε αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Ορίστηκε άκυρο αποτύπωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7809,393 +7817,10 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σύμβολο" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Να προστεθούν νέοι ακροδέκτες στο εξάρτημα για εναλλακτικά στυλ σώματος " -"(DeMorgan);" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Διαγραφή στοιχείων εναλλακτικού στυλ σώματος (DeMorgan) από το σύμβολο;" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Το όνομα '%s' συγκρούεται με μια υπάρχουσα εγγραφή στη βιβλιοθήκη '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Πεδία" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Προβολή" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Στοίχιση Οριζ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Κ Στοίχιση" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Μέγεθος Κειμένου" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Προσανατολισμός" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Θέση Χ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Θέση Ψ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Προσθήκη πεδίου" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Μετακίνηση επάνω" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Μετακίνηση κάτω" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Διαγραφή πεδίου" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Όνομα συμβόλου:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Περιγραφή:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Λέξεις-κλειδιά:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Κανένα" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ " -"σώματος (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Ορισμός ως σύμβολο ισχύος" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Ο ορισμός αυτής της επιλογής κάνει το σύμβολο να εμφανίζεται στο παράθυρπ\n" -"\"προσθήκη θύρας τροφοδοσίας\". Θα κλειδώσει την τιμή κειμένου για να την " -"προστατεύσει\n" -"από επεξεργασία στο Eeschema. Το σύμβολο δεν θα συμπεριληφθεί\n" -"στη Λίστα Υλικών και δεν μπορεί να του αποδοθεί αποτύπωμα." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Αριθμός Μερών:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Εισαγωγή αριθμού μερών για σύμβολο που περιέχει περισσότερα από ένα μέρη" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Τα μέρη δεν είναι εναλλάξιμα" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή όταν δημιουργείτε σύμβολα με πολλά μέρη και " -"τα μέρη δεν μπορούν να αντικαταστήσουν το ένα το άλλο" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Επιλογές Πρόσθετου" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Προβολή αριθμού ακροδέκτη" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των αριθμών ακροδεκτών" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Προβολή ονόματος ακροδέκτη" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των ονομάτων ακροδεκτών" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Εσωτερική τοποθέτηση ονομάτων ακροδέκτη" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Κάντε αυτήν την επιλογή για να έχετε ονόματα ακροδεκτών εντός του σώματος " -"και αριθμούς ακροδεκτών εκτός.\n" -"Αν δεν επιλεγεί, τα ονόματα και οι αριθμοί ακροδεκτών θα είναι εκτός." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Μετατόπιση θέσης:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Περιθώριο (σε 0,001 ίντσες) μεταξύ της θέσης ονόματος ενός ακροδέκτη και του " -"σώματος εξαρτήματος.\n" -"Συνήθως μια καλή τιμή είναι από 10 έως 40." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "μονάδες" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Φίλτρο αποτυπωμάτων:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Μια λίστα ονομάτων αποτυπωμάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτό το " -"σύμβολο.\n" -"Τα ονόματα αποτυπωμάτων μπορούν να χρησιμοποιούν χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως " -"sm* για να βρείτε όλα τα ονόματα αποτυπωμάτων που ξεκινούν από sm." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Επεξεργασία φίλτρου αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Διαγραφή φίλτρου αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8324,58 +7949,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Επάνω" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Κάτω" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Προσανατολισμός" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Έντονα και Πλάγια" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Αμφίδρομο" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Τρικατάστατο" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Παθητικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8417,10 +8058,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Η τιμή δεν μπορεί να είναι κενή." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Όνομα:" @@ -8458,7 +8099,7 @@ msgstr "Η ονοματοδοσία ολοκληρώθηκε." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Διαγραφή διάστασης" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Διαγραφή Όλων των Σημαδιών" @@ -8536,60 +8177,60 @@ msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων ως προς το σχηματ msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Σύμβολο Βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Σφάλματα" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Ιδιότητες έδρας" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Να επιτρέπονται παραβιάσεις του ΕΚΣ" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8597,7 +8238,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Ζώνης..." @@ -8614,7 +8255,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8652,7 +8293,7 @@ msgstr "" " ** Μηνύματα ΕΗΚ: %d Σφάλματα %d Προειδοποιήσεις %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8682,63 +8323,89 @@ msgstr "Διαγραφή Σημαδιών" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Επιλογή Αποτυπώματος..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Πλοηγός αποτυπωμάτων" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Προβολή Φύλλου Δεδομένων" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων στον πλοηγό" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Η στήλη Αναφοράς δεν μπορεί να είναι κρυμμένη." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Ποσότητα" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Προβολή" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Ομαδοποίηση Ανά" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Ονομασία Αναφοράς" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Φύλλο Δεδομένων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Νέο όνομα πεδίου:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Προσθήκη Πεδίου" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Υπάρχει ήδη πεδίο με το όνομα \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών;" @@ -8759,13 +8426,6 @@ msgstr "Προσθήκη Πεδίου..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Πεδία Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Εμβέλεια" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9013,7 +8673,7 @@ msgstr "Ιδιότητες Σχεδίασης" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" @@ -9047,12 +8707,30 @@ msgstr "Μέγεθος Κειμένου Ονόματος" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Μήκος" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Θέση Χ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Θέση Ψ" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Ομαδοποίηση κατά όνομα" @@ -9149,6 +8827,11 @@ msgstr "Κοινό σε όλα τα στυλ σώματος" msgid "Text Item Properties" msgstr "Ιδιότητες Αντικείμενων Κειμένου" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Όνομα συμβόλου:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9193,8 +8876,22 @@ msgstr "Δημιουργία συμβόλου με εναλλακτικό στυ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Δημιουργία συμβόλου ως σύμβολο ισχύος" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Δημιουργία λίστας υλικών" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Μετατόπιση θέσης κειμένου ακροδέκτη:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9213,6 +8910,322 @@ msgstr "Όνομα ακροδέκτη εσωτερικά" msgid "New Symbol" msgstr "Νέο Σύμβολο" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Οι αναφορές πρέπει να ξεκινούν με γράμμα." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Τα πεδία πρέπει να έχουν όνομα." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Να προστεθούν νέοι ακροδέκτες στο εξάρτημα για εναλλακτικά στυλ σώματος " +"(DeMorgan);" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Διαγραφή στοιχείων εναλλακτικού στυλ σώματος (DeMorgan) από το σύμβολο;" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Το όνομα '%s' συγκρούεται με μια υπάρχουσα εγγραφή στη βιβλιοθήκη '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Τα πρώτα %d πεδία είναι υποχρεωτικά." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Προσθήκη Φίλτρου Αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Επεξεργασία Φίλτρου Αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Πεδία" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Στοίχιση Οριζ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Κ Στοίχιση" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Μέγεθος Κειμένου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Προσθήκη πεδίου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Μετακίνηση επάνω" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Μετακίνηση κάτω" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Διαγραφή πεδίου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Λέξεις-κλειδιά:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Διαγραφή των επιπλέον μερών του εξαρτήματος;" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Κανένα" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Έχει εναλλακτικό στυλ σώματος (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν το σύμβολο έχει ένα εναλλακτικό στυλ " +"σώματος (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Ορισμός ως σύμβολο ισχύος" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Ο ορισμός αυτής της επιλογής κάνει το σύμβολο να εμφανίζεται στο παράθυρπ\n" +"\"προσθήκη θύρας τροφοδοσίας\". Θα κλειδώσει την τιμή κειμένου για να την " +"προστατεύσει\n" +"από επεξεργασία στο Eeschema. Το σύμβολο δεν θα συμπεριληφθεί\n" +"στη Λίστα Υλικών και δεν μπορεί να του αποδοθεί αποτύπωμα." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Αριθμός Μερών:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Εισαγωγή αριθμού μερών για σύμβολο που περιέχει περισσότερα από ένα μέρη" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Τα μέρη δεν είναι εναλλάξιμα" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή όταν δημιουργείτε σύμβολα με πολλά μέρη και " +"τα μέρη δεν μπορούν να αντικαταστήσουν το ένα το άλλο" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Επιλογές Πρόσθετου" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Προβολή αριθμού ακροδέκτη" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των αριθμών ακροδεκτών" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Προβολή ονόματος ακροδέκτη" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Προβολή ή απόκρυψη των ονομάτων ακροδεκτών" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Εσωτερική τοποθέτηση ονομάτων ακροδέκτη" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Κάντε αυτήν την επιλογή για να έχετε ονόματα ακροδεκτών εντός του σώματος " +"και αριθμούς ακροδεκτών εκτός.\n" +"Αν δεν επιλεγεί, τα ονόματα και οι αριθμοί ακροδεκτών θα είναι εκτός." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Μετατόπιση θέσης:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Περιθώριο (σε 0,001 ίντσες) μεταξύ της θέσης ονόματος ενός ακροδέκτη και του " +"σώματος εξαρτήματος.\n" +"Συνήθως μια καλή τιμή είναι από 10 έως 40." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "μονάδες" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Φίλτρο αποτυπωμάτων:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Μια λίστα ονομάτων αποτυπωμάτων που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για αυτό το " +"σύμβολο.\n" +"Τα ονόματα αποτυπωμάτων μπορούν να χρησιμοποιούν χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως " +"sm* για να βρείτε όλα τα ονόματα αποτυπωμάτων που ξεκινούν από sm." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Προσθήκη φίλτρου αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Επεξεργασία φίλτρου αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Διαγραφή φίλτρου αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Φίλτρα Αποτυπωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Ιδιότητες Βιβλιοθήκης Συμβόλων" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Ασυμβατότητα Ετικετών" @@ -9259,6 +9272,10 @@ msgstr "Αποδοχή Ονόματος" msgid "Migrate Buses" msgstr "Μεταφορά Διαύλων" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Επιλογές:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Προκαθορισμένη μορφή" @@ -9459,15 +9476,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Σχεδιογράφηση Τρέχουσας Σελίδας" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Επιλογή Φακέλου Εξόδου" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9477,10 +9494,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9544,8 +9561,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9785,7 +9802,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Να Μην Εμφανιστεί Ξανά" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Βοήθεια Διάσωσης Έργου" @@ -9945,7 +9962,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Ελεγκτής Ηλεκτρικών Κανόνων" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9970,89 +9987,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Η κλάση δικτύου πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Είσοδος σε Φύλλο" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Το \"%s\" δεν φαίνεται να είναι αρχείο Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "το \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Σύνδεση \"%s\" με αυτό το αρχείο;" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Αλλαγή \"%s\" συνδέσμου από \"%s\" σε \"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου \"%s\" με τα περιεχόμενα του \"%s\";" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης σχηματικού \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Το πεδίο πρέπει να έχει όνομα." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10078,7 +10100,7 @@ msgstr "Αριθμός έδρας:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Ιδιότητες Ακροδέκτη Φύλλου" @@ -10150,7 +10172,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Σάρωση DC πηγή 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10188,7 +10211,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Βήμα αύξησης:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Σάρωση DC πηγή 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10303,7 +10327,7 @@ msgstr "Οδηγίες spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Φόρτωση οδηγιών από σχηματικό" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" @@ -10320,62 +10344,62 @@ msgstr "Προσθήκη διαδρομής για βιβλιοθήκη οδηγ msgid "Simulation settings" msgstr "Ρυθμίσεις προσομοιωτή" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Δίοδος" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Υποκύκλωμα" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Επιλέξτε βιβλιοθήκη" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Αλλαγή" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10383,21 +10407,21 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Offset:" msgstr "Μετατόπιση" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Μέγιστη απόκλιση:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10463,7 +10487,8 @@ msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Ανάλυση DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10499,7 +10524,8 @@ msgid "radians" msgstr "ακτίνα" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Ανάλυση μεταβατικής απόκρισης:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10894,7 +10920,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Μοντέλου Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Ιδιότητες Συμβόλου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10903,7 +10929,7 @@ msgstr "" "Η μετατροπή δεν είναι δυνατή επειδή δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής στο " "φάκελο του έργου \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10924,19 +10950,19 @@ msgstr "" "επαναφέρετε τις αλλαγές. Αν επιλέξετε να παραλείψετε αυτό το βήμα, θα είστε " "υπεύθυνοι για τη μη αυτόματη επανασύνδεση των συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Προσθήκη βιβλιοθήκης \"%s\", αρχείο \"%s\" στον πίνακα της βιβλιοθήκης " "συμβόλων του έργου." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10945,71 +10971,71 @@ msgstr "" "Αποτυχία εγγραφής του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο. Σφάλμα:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Δημιουργήθηκε κατάλογος βιβλιοθήκης συμβόλων έργου.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Το σύμβολο \"%s\" δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Το σύμβολο \"%s\" συνδέθηκε με τη βιβλιοθήκη συμβόλων \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Ολοκληρώθηκε η αντιστοίχιση του καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας φακέλου εφεδρικού αντιγράφου μετατροπής έργου \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Σφάλμα Εφεδρικού Αρχείου" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Συνέχεια Διάσωσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Ακύρωση Διάσωσης" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Δημιουργία εφεδρικού αντίγραφου αρχείου \"%s\" στο αρχείο \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Αποτυχία δημιουργία εφεδρικού αντίγραφου αρχείου \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας εφεδρικού φακέλου \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" "Για ορισμένα από τα αρχεία του έργου δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθούν " @@ -11100,7 +11126,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Φύλλο Δεδομένων" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11120,7 +11146,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Προβολή &ορίων σελίδας" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11177,103 +11203,110 @@ msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Πε&ριορισμός δίαυλων και συρμάτων μόνο σε Οριζ ή Καθ προσανατολισμό" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Το σύρσιμο του ποντικιού πραγματοποιεί τη λειτουργία συρσίματος (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" "Εάν δεν είναι επιλεγμένο, το σύρσιμο του ποντικιού θα εκτελέσει λειτουργία " "κίνησης (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Μετακίνηση &προβολής κατά τη μετακίνηση αντικειμένου" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Προκαθορισμένη μορφή" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Αριθμός φύλλου: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Φόντο σώματος" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Στοίχιση στοιχείων επάνω" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Πεδίου Συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση πεδίων ε&ξαρτημάτων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Να επιτρέπεται στην αυτό&ματη τοποθέτηση η αλλαγή στοίχισης" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Πάντοτε ευ&θυγράμμιση αυτόματα τοποθετημένων πεδίων στο πλέγμα 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Οριζόντια απόσταση:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Κάθετα επάνω" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Επανάληψη Προσαύξησης Ετικέτας" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Εμφάνιση προβολής αποτυπωμάτων στην επιλογή συμβόλων" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Προβολή Πλοηγού Ιεράρχησης" @@ -11302,55 +11335,6 @@ msgstr "Πρότυπα Ονόματος Πεδίου" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Ορισμός Συν&δυασμού Χρωμάτων" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Προκαθορισμένο π&λάτος γραμμής:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Προκαθορισμένο μή&κος ακροδέκτη:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος α&ριθμού ακροδέκτη:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος ονό&ματος ακροδέκτη:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Εμφάνιση ηλ&εκτρικού τύπου ακροδέκτη" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11386,6 +11370,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος πένας:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11467,6 +11457,49 @@ msgstr "Δημιουργία σφάλματος" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Συνδέσεις Ακροδέκτη με Ακροδέκτη" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Ορισμός Συν&δυασμού Χρωμάτων" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Προκαθορισμένο π&λάτος γραμμής:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Προκαθορισμένο μή&κος ακροδέκτη:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος α&ριθμού ακροδέκτη:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Προκαθορισμένο μέγεθος ονό&ματος ακροδέκτη:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Εμφάνιση ηλ&εκτρικού τύπου ακροδέκτη" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Βήμα επαναλαμβανόμενων ακροδεκτών:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11520,7 +11553,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Παράλειψη" @@ -11559,7 +11592,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Σφάλμα Αποθήκευσης Αρχείου" @@ -11620,7 +11653,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Αφαίρεση μίας βιβλιοθήκης από κατάλογο" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" @@ -11644,13 +11676,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Επιλογές Επεξεργασίας" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Χρώματα" @@ -11703,34 +11735,34 @@ msgstr "Ανοικτός Εκπομπός" msgid "No Connection" msgstr "Μη Σύνδεση" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "Το συνώνυμο διαύλου %s έχει αντικρουόμενους ορισμούς σε πολλά φύλλα: %s και " "%s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Διαφορετικό αποτύπωμα έχει συσχετιστεί με άλλο μέρος του ίδιου εξαρτήματος" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Ένας ακροδέκτης με ένδειξη \"μη σύνδεση\" είναι συνδεδεμένος" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Ο ακροδέκτης %s του εξαρτήματος %s δεν είναι συνδεδεμένος." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Ο ακροδέκτης %s στο %s είναι συνδεδεμένος και στο %s και στο %s" @@ -11745,7 +11777,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Μη συνδεδεμένο" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" "Ο ακροδέκτης έχει συνδεθεί σε άλλους ακροδέκτες αλλά δεν υπάρχει ακροδέκτης " "να τον οδηγήσει" @@ -11836,11 +11869,11 @@ msgstr "Σύμβολο μη σύνδεσης δεν είναι συνδεδεμ msgid "Library symbol issue" msgstr "Σύμβολο Βιβλιοθήκης:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Αρχεία Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11849,12 +11882,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11863,36 +11896,36 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Αρχείο %s σώθηκε" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Η εγγραφή αρχείου απέτυχε." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Το σχηματικό \"%s\" δεν υπάρχει. Θέλετε να το δημιουργήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11902,7 +11935,7 @@ msgstr "" "κατά τη φόρτωση\n" "σχηματικών ιεραρχικών φύλλων." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11911,12 +11944,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού αρχείου \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Αποτυχία φορτώματος \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11926,15 +11959,15 @@ msgstr "" "Αποθηκεύστε το σχηματικό για να διορθωθεί το λανθασμένο αρχείο αλλιώς μπορεί " "να μην μπορεί να χρησιμοποιηθεί με άλλες εκδόσεις του KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Άκυρη είσοδος βρέθηκε στη λίστα βιβλιοθήκης συμβόλων αρχείου έργου." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11947,15 +11980,15 @@ msgstr "" "αφαιρεθούν. Αυτό μπορεί να προκαλέσει σπασμένες συνδέσεις βιβλιοθήκης " "συμβόλων υπό ορισμένες συνθήκες." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Να μην εμφανιστεί αυτό το μήνυμα ξανά." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11963,11 +11996,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Προσθήκη Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11977,31 +12010,31 @@ msgstr "" "\n" "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου πριν προχωρήσετε;" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Όλες οι υποστηριζόμενες μορφές|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Εισαγωγή Σχηματικού" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Ο φάκελος \"%s\" δεν είναι εγγράψιμος." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Προειδοποίηση Φόρτωσης Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12009,17 +12042,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Φόρτωση Αρχείου Έργου" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12028,7 +12061,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση σχηματικού \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σχηματικό έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" @@ -12037,8 +12070,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Συνώνυμο του" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" @@ -12073,7 +12106,7 @@ msgstr "Ρίζα" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12104,9 +12137,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "ακτίνα %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12116,37 +12149,37 @@ msgstr "ακτίνα %s" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "όχι" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "ναι" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Μετατράπηκε" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Θέση Χ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -12170,7 +12203,7 @@ msgstr "Πολυγραμμή στο (%s, %s) με %d σημεία" msgid "PolyLine" msgstr "ΠολυΓραμμή" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Γραφικό Κειμένων \"%s\"" @@ -12200,7 +12233,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη συμβόλων." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12212,7 +12245,7 @@ msgstr "" "για να\n" "επεξεργαστείτε τη διαμόρφωση." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Δεν έχει ενεργοποιηθεί η βιβλιοθήκη συμβόλων." @@ -12256,31 +12289,36 @@ msgstr "Επεξεργαστής Βιβλιοθήκης" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Μέρος %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\" υπάρχει ήδη" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12289,46 +12327,46 @@ msgstr "" "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αρχείου της βιβλιοθήκης '%s'.\n" "Ελέγξτε τα δικαιώματα εγγραφής." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου βιβλιοθήκης." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Φόρτωση βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Δημιουργία ενός κενού καταλόγου καθολικής βιβλιοθήκης συμβόλων %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Γενικά" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Επιλογή Καταλόγου Βιβλιοθήκης όπου θα προστεθεί η βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Προσθήκη Στον Κατάλογο Βιβλιοθήκης" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου εφεδρείας \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12340,7 +12378,7 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε τη Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων για να επεξεργαστείτε τη " "διαμόρφωση." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον κατάλογο βιβλιοθήκης συμβόλων." @@ -12384,11 +12422,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Το σύμβολο \"%s\" υπάρχει ήδη στο \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" @@ -12398,7 +12436,7 @@ msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" "Απαιτούνται δικαιώματα εγγραφής για την αποθήκευση της βιβλιοθήκης \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" @@ -12454,67 +12492,67 @@ msgstr "" "διαλόγου Διαχείριση Βιβλιοθηκών Συμβόλων \n" "για να προσαρμόσετε διαδρομές και να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε βιβλιοθήκες." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Μέτρηση στο σχηματικό" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση βιβλιοθηκών συμβόλων." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκη Συμβόλων" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Το τρέχον σύμβολο έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συμβόλου \"%s\" από βιβλιοθήκη \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Αυτό το νέο σύμβολο δεν έχει όνομα και δεν μπορεί να δημιουργηθεί." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Το σύμβολο \"'%s\" υπάρχει ήδη στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Ψευδώνυμο" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Αποθήκευση Αντίγραφου Συμβόλου" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Αποθήκευση στη Βιβλιοθήκη:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το Σύμβολο δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12523,83 +12561,88 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Διαγραφή Συμβόλου" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Νέο Σύμβολο" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Επαναφορά \"%s\" στην τελευταία αποθηκευμένη έκδοση;" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Αδυναμία εύρεσης ονόματος συμβόλου \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Δεν έχει καθοριστεί βιβλιοθήκη." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Αποθήκευση Βιβλιοθήκης \"%s\" Ως..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αλλαγών στο αρχείο βιβλιοθήκης συμβόλων \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης βιβλιοθήκης" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο \"%s\" πριν το κλείσιμο;" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Βιβλιοθήκη δεν βρέθηκε στον πίνακα βιβλιοθηκών αποτυπωμάτων." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "Μ&ονάδες" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Τοποθέτηση" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "Επ&ιθεώρηση" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Π&ροτιμήσεις" @@ -12676,7 +12719,7 @@ msgstr "" "εφαρμογή" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Ε&ργαλεία" @@ -12691,119 +12734,119 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Αδυναμία εύρεσης αρχείου βιβλιοθήκης %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Εκτέλεση εντολής:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Σφάλμα εντολής. Κωδικός επιστροφής %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Μηνύματα πληροφοριών:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Μηνύματα σφάλματος:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Η εξαγωγή λίστας δικτύων απαιτεί ένα πλήρες ονοματισμένο σχηματικό." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Σφάλμα: διπλά ονόματα φύλλων. Συνέχεια;" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Απροσδιόριστο" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Είσοδος ισχύος" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Έξοδος ισχύος" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Ανοικτός συλλέκτης" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Ανοικτός εκπομπός" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Μη συνδεδεμένο" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Αντεστραμμένο" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Ρολόι" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Αντεστραμμένο ρολόι" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Χαμηλή είσοδος" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Χαμηλό ρολόι" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Χαμηλή έξοδος" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Κατερχόμενο άκρο ρολογιού" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "ΜηΛογικό" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Σχεδιογράφηση: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Μετονομασία σε %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12811,31 +12854,31 @@ msgstr "" "Αδυναμία διάσωσης συμβόλου %s, δεν βρέθηκε σε καμία βιβλιοθήκη ή προσωρινή " "μνήμη." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Το σύμβολο διάσωσης %s βρέθηκε μόνο στη βιβλιοθήκη προσωρινής αποθήκευσης %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Διάσωση τροποποιημένου σύμβολου %s στο %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Αυτό το έργο δεν έχει κάτι προς διάσωση." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Δεν διασώθηκε κανένα σύμβολο." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης βιβλιοθήκης διάσωσης %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο." @@ -12862,15 +12905,15 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση καταλόγου βιβλιοθήκης συμβόλων για το έργο:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Σύρμα" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Μετάβαση Δίαυλου σε Δίαυλο" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" @@ -12909,15 +12952,15 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Σύμβολο %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Όνομα Σύνδεσης" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Κωδικός Δικτύου" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Μέλη Συνώνυμου Διαύλου %s" @@ -12935,7 +12978,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν οι ακόλουθες βιβλιοθήκες:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Δεν βρέθηκε το σχηματικό αρχείο \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12945,39 +12988,39 @@ msgstr "" "σε αυτόνομη λειτουργία. Για να είναι εφικτή η δημιουργία/ενημέρωση των PCB " "από σχηματικά , πρέπει να εκτελέσετε το Kicad και να δημιουργήσετε ένα έργο." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Νέο Σχηματικό" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Το αρχείο σχηματικού \"%s\" υπάρχει ήδη." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Άνοιγμα Σχηματικού" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [δεν υπάρχει αρχείο]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Μόνο Ανάγνωση]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Τονισμένο δίκτυο: %s" @@ -13009,65 +13052,65 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Κάθετο κέντρο:" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Πλήθος κατακόρυφα:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Πλήθος οριζόντια:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Μήκος πλακιδίου" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Μήκος πλακέτας" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Γραφικό Pcb %s, μήκος %s στο %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Γραφικά" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Τύπος Γραμμής" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Ανά Κλάση Δικτύου" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Ανάθεση Κλάσης Δικτύου" @@ -13224,14 +13267,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13240,19 +13283,19 @@ msgstr "" "Σφάλμα ανάλυσης αρχείου Eagle. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του \"%s\", αλλά " "αναφέρεται στο σχηματικό." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s στην εισηγμένη βιβλιοθήκη" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Τύπος Εισόδου Διαύλου" @@ -13375,7 +13418,7 @@ msgstr "" "θέση: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13389,7 +13432,7 @@ msgstr "" "θέση: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13510,7 +13553,7 @@ msgstr "" "θέση: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Ο τύπος σελίδας \"%s\" δεν είναι έγκυρος " @@ -13567,88 +13610,88 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\" δεν βρέθηκε." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "η βιβλιοθήκη %s δεν περιέχει συνώνυμο %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "η βιβλιοθήκη συμβόλων \"%s\" υπάρχει ήδη, αδυναμία δημιουργίας νέας " "βιβλιοθήκης" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "με αναμενόμενο τέλος γραμμής" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "αναμενόταν αλφαριθμητικό χωρίς εισαγωγικά" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Το \"%s\" δεν φαίνεται να είναι αρχείο Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Δεν βρέθηκε 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Μη αναμενόμενο τέλος αρχείου" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "δεν βρέθηκε 'Italics' ή '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "οι ιδιότητες του πεδίου κειμένου εξαρτήματος πρέπει να έχουν μήκος 3 " "χαρακτήρες" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα ανάγνωσης για το αρχείο βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "το αρχείο βιβλιοθήκης εγγράφων συμβόλων είναι άδειο" @@ -13697,15 +13740,16 @@ msgstr "Αρχείο Φύλλου" msgid "Sheet Name" msgstr "Όνομα Φύλλου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Ιεραρχικό Φύλλο %s" @@ -13723,62 +13767,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Τρικατάστατο" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Γραφικό Κειμένων" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Ιεραρχικός Ακροδέκτης Φύλλου" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Κάθετα επάνω" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Οριζόντια αντιστροφή" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Κάθετα κάτω" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Πλάγια Έντονα" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Καθολική Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Ιεραρχική Ετικέτα %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14405,23 +14449,23 @@ msgstr "Συνάρτηση Μεταφοράς" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ΑΓΝΩΣΤΟ (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Η τιμή spice δεν μπορεί να είναι κενή" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Μη έγκυρη τιμή Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Μη έγκυρο πρόθεμα μονάδας" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Παρακαλούμε, συμπληρώστε τα απαραίτητα πεδία" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Το \"%s\"' δεν είναι έγκυρη τιμή Spice" @@ -14592,19 +14636,19 @@ msgstr "Προσομοίωση κυκλώματος στο SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Προβολή φύλλου δεδομένων σε περιηγητή ιστού" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Δημιουργία Γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Δημιουργία γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας" @@ -14930,15 +14974,15 @@ msgstr "Επανάληψη Τελευταίου Αντικειμένου" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Αναπαράγει το τελευταίο αντικείμενο που σχεδιάστηκε" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Περιστροφή Δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων δεξιόστροφα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Περιστροφή" @@ -14962,11 +15006,11 @@ msgstr "Καθρέφτισμα Γύρω Από Κάθετο (Ψ) Άξονα" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Αντιστρέφει τα επιλεγμένα αντικείμενα από αριστερά προς τα δεξιά" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Εμφάνιση του παραθύρου ιδιοτήτων αντικειμένου" @@ -15114,7 +15158,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση Ακροδεκτών Φύλλου" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Διαγραφή ακροδεκτών φύλλου που δεν έχουν αναφορές" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Κειμένου & Γραφικών..." @@ -15165,7 +15209,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Επιλογή τιμής προς ρύθμιση" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Επισήμανση Δικτύου" @@ -15173,7 +15217,7 @@ msgstr "Επισήμανση Δικτύου" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Επισήμανση δικτύου κάτω από τον κέρσορα" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Επισήμανση Δικτύων" @@ -15442,7 +15486,7 @@ msgstr "Μετακίνηση" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Σύρσιμο" @@ -15510,41 +15554,53 @@ msgstr "" "Διπλός ακροδέκτης %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f) που " "συγκρούεται με τον ακροδέκτη %s \"%s\" στη θέση (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " "%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " στο σύμβολο %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " +"%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " των μετατρεπόμενων" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " +"%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " των κανονικών" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Ο ακροδέκτης %s είναι εκτός πλέγματος \"%s\" στη θέση (%.3f, " +"%.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Δεν βρέθηκαν διπλοί ακροδέκτες ή ακροδέκτες εκτός πλέγματος." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Επιλογή Όλων" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Επέκταση Επιλεγμένης Σύνδεσης" @@ -15574,7 +15630,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένο σχηματικό." msgid "Edit Component Name" msgstr "Επεξεργασία Ονόματος Εξαρτήματος" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου %s" @@ -15607,11 +15663,11 @@ msgstr "Απαιτείται ονοματοδοσία!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικόνας από \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Κάντε κλικ πάνω σε φύλο." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Δεν βρέθηκαν νέες ιεραρχικές ετικέτες." @@ -15627,25 +15683,25 @@ msgstr "δεν επιλέχθηκε σύμβολο" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "το σύμβολο δεν αποτελείται από πολλά μέρη" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Αντικείμενο κλειδωμένο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "Δεν υπάρχουν μη αναφερόμενοι ακροδέκτες για εκκαθάριση σε αυτό το φύλλο." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "απαιτείται ΑΡΙΘΜΟΣ για το \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Επεξεργασία Σχεδίασης Σελίδας" @@ -15857,10 +15913,10 @@ msgstr "Επιλογή επιπέδου:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15873,7 +15929,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Επίπεδo" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15938,45 +15994,45 @@ msgstr "Προβολή ορίων σελίδας" msgid "Visibles" msgstr "Ορατά πεδία" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Δεν υπάρχει χώρος για φόρτωση αρχείου" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου διάτρησης EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Άγνωστη εντολή Excellon <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Δεν βρέθηκε σχήμα ορισμού εργαλείου" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο ορισμός εργαλείου '%c'" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Το εργαλείο %d δεν έχει οριστεί" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Άγνωστος Excellon G Code: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\"" @@ -16114,92 +16170,92 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Καμία ιδιότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Επίπεδο Γραφικών" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Σκοτεινό" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Πολικότητα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Καθρέφτισμα" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Άξονας AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Δίκτυο:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Εξάρτ: %s; Έδρα: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Εξάρτ: %s; Έδρα: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Εξάρτ:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) στο επίπεδο %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Όνομα εικόνας" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Επίπεδο γραφικών" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Περιστ. εικ." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Στοίχιση Χ" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Στοίχιση Ψ" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Στοίχιση μετατόπισης εικόνας" @@ -16348,13 +16404,13 @@ msgstr "Απόκρυψη όλων των επιπέδων" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ταξινόμηση Επιπέδων αν Λειτουργία X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "Το αρχείο εργασίας χρησιμοποιεί ξεπερασμένη μορφή. Ξαναδημιουργήστε το." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου Έργου Gerber" @@ -16382,12 +16438,12 @@ msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατης Εργασίας" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Άνοιγμα Πρόσφατου Zip" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν βρέθηκε" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16397,7 +16453,7 @@ msgstr "" "Είναι πιθανώς παλιό αρχείο RS274D.\n" "Ως αποτέλεσμα, το μέγεθος των αντικειμένων δεν έχει οριστεί" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16411,21 +16467,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Άκυρη εντολή μορφής GERBER '%c' στη γραμμή %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Το αρχείο GERBER \"%s\" ενδέχεται να μην εμφανίζεται όπως προβλέπεται." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Δεν επιτρέπεται η τιμή περιστροφής στην εντολή \"IR\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Το GerbView αγνόησε την εντολή KNOCKOUT" @@ -16715,7 +16771,7 @@ msgstr "Τύπος Πρόσθετου" msgid "Active" msgstr "Ενεργό" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17017,17 +17073,17 @@ msgstr "Άνοιγμα Επεξεργαστή Κειμένου" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Άνοιγμα προτιμώμενου επεξεργαστή κειμένου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου για το έργο" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Δημιουργία Νέου Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17038,7 +17094,7 @@ msgstr "" "\n" "Βεβαιωθείτε ότι έχετε δικαιώματα εγγραφής και προσπαθήστε ξανά." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17050,98 +17106,98 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Πρότυπα Συστήματος" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Πρότυπα Χρήστη" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Δεν επιλέχθηκε κάποιο πρότυπο έργου. Αδυναμία δημιουργίας νέου έργου." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Νέος Φάκελος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Σφάλμα!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Ελέγξτε τα δικαίωματα πρόσβασης για τον φάκελο και δοκιμάστε ξανά." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Αντικατάσταση αρχείων:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Υπάρχουν παρόμοια αρχεία στον φάκελο προορισμού." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Πρόβλημα κατά τη δημιουργία νέου έργου από πρότυπο!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Σφάλμα Προτύπου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Άνοιγμα Υπάρχοντος Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Αδυναμία αντιγραφής αρχείου \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Έργου" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" "\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Σφάλμα KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Αποτυχία φόρτωσης της εφαρμογής:\n" "\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s κλειστό [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ανοιχτό [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17150,136 +17206,136 @@ msgstr "" "Τρέχων φάκελος έργου:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Μετάβαση &σε αυτό το Έργο" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Κλείσιμο όλων των επεξεργαστών, και μετάβαση στο επιλεγμένο έργο" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Νέ&ος Φάκελος..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Δημιουργία Νέου Φακέλου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Άν&οιγμα καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Άν&οιγμα καταλόγου στην Εξερεύνηση Αρχείων" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 #, fuzzy msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Ανοίγει τον κατάλογο στον προεπιλεγμένο διαχειριστή αρχείων συστήματος" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Άνοιγμα του αρχείου με έναν επεξεργαστή κειμένου" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Άνοιγμα του αρχείου με έναν επεξεργαστή κειμένου" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Άνοιγμα του αρχείου με έναν επεξεργαστή κειμένου" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Επεξεργασία σε Επεξεργαστή Κειμένου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Μετονομασία Α&ρχείου..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Μετονομασία Α&ρχείου..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Μετονομασία αρχείου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Διαγραφή αρχείου και των περιεχομένων του" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Διαγραφή αρχείου και των περιεχομένων του" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων του αρχείου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να γίνει η διαγραφή του '%s';" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Διαγραφή Φακέλου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Διαγραφή αρχείου" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Σίγουρα θέλετε να γίνει η διαγραφή του '%s';" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Αλλαγή ονόματος αρχείου" @@ -17586,7 +17642,7 @@ msgstr "Το αρχείο \"%s\" γράφτηκε" msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση Ως" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17810,7 +17866,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Σφάλμα αρχείου δεδομένων." @@ -17986,14 +18042,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Διχαστής Αντιστάσεων" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Εξασθενητές:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Παράμετροι:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Παράμετροι" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18184,7 +18242,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Συνεστραμμένο Ζεύγος" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Τύπος Γραμμής Μετάδοσης:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18246,7 +18305,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zκοινό = Zζυγό / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Φυσικές Παράμετροι:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18258,7 +18318,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Σύνθεση" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Ηλεκτρικές Παράμετροι:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18274,7 +18335,8 @@ msgstr "Γωνία" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Αποτελέσματα:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18496,7 +18558,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-meter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Δρόμοι εξωτερικού επιπέδου:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18520,7 +18583,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Δρόμοι εσωτερικών επιπέδων:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19180,11 +19244,11 @@ msgstr "Mοίρα" msgid "Create an array" msgstr "Δημιουργία συστοιχίας" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση %s" @@ -19206,7 +19270,7 @@ msgstr "Αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων" msgid "NetName" msgstr "Όνομα δικτύου" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19578,23 +19642,23 @@ msgstr "Προσδιορισμός" msgid "Supplier and ref" msgstr "Προμηθευτής και αναφορά" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Αυτή είναι η προκαθορισμένη Κλάση Δικτύου." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Έδρες" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19605,24 +19669,24 @@ msgstr "Έδρες" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Τμήματα Δρόμων" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Κόμβοι" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Δίκτυα" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Μη Δρομολογημένα" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Ορθογώνιο" @@ -19630,7 +19694,7 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Bezier Curve" msgstr "Καμπύλη Μπεζιέ" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Πολύγωνο" @@ -19650,11 +19714,13 @@ msgid "no layers" msgstr "κανένα επίπεδο" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Θέση Χ:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Θέση Ψ" @@ -19703,112 +19769,112 @@ msgstr "Προσομοίωση" msgid "Marker (%s)" msgstr "Σημάδι @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Τελευταία αλλαγή" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Πλευρά Πλακέτας" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Πίσω (Ανεστραμμένο)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Μπροστά" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Κλειδωμένο" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Σχεδιογράφηση σχηματικού" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Να εξαιρούνται οι έδρες από τη μεταξοτυπία" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Κατάσταση" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Ιδιότητες" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3Δ Σχήμα" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Τεκμηρίωση: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Λέξεις κλειδιά: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "ένδειξη αναφοράς" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Επεξεργασία χώρου αποτυπώματος \"%s\":%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Τοπικές Τιμές Διάκενου" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Διάκενο πάστας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Πλάτος Δρόμου" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" @@ -19818,251 +19884,251 @@ msgstr "Κενό θερμικής εκτόνωσης:" msgid "footprint %s" msgstr "Αποτύπωμα: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Από γονικό αποτύπωμα" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Έδρα" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Όνομα ακροδέκτη" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Περιστροφή Ακροδέκτη " -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Υπολογισμός" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Διάμετρος" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Μήκος στο πακέτο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Διάτρηση" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Διάτρηση Χ / Ψ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Ελάχιστο διάκενο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "από " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Έλλειψη" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Τραπ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Στρογγ/νο ορθογώνιο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Λοξοτμημένοορθ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "ΠροσαρμοσμένοΣχήμα" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 #, fuzzy msgid "PTH" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Σύνδεση" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 #, fuzzy msgid "NPTH" msgstr "NPTH:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Έδρα του %s στο %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Έδρα %s από %s στο %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Διαμπερής τρύπα" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Ακριανοί Σύνδεσμοι Καρτών:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Μηχανική τρύπα (NPTH)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Τραπεζοειδές" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Ορθογώνιο με Στρογγυλεμένες Άκρες" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Λοξοτμημένο Ορθογώνιο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Αναπαραγωγή αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Έλεγχος Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Έχει οδοντωτές έδρες" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Τύπος έδρας:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Αριθμός έδρας:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Μέγεθος Χ:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Μέγεθος Ψ:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Μέγεθος τρύπας Ψ:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Μήκος από Έδρα σε Πλακίδιο" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Διάκενο μάσκας συγκόλλησης:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Πλάτος ακτίνων θερμικής εκτόνωσης:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Θερμικές Εκτονώσεις" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Εκτέλεση Προσομοιωτή" @@ -20148,37 +20214,39 @@ msgstr "Τυφλά/θαμμένα" msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Προέλευση" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Προέλευση" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Σημείο τελικό Χ:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Σημείο τελικό Ψ:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Επίπεδo" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Κάτω" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Τύπος via:" @@ -20318,7 +20386,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Πλάτος θερμικής ακτίνας:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." @@ -20380,18 +20448,18 @@ msgstr "Μετακίνηση Ορθογωνίου" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Αναίρεση τελευταίας ενέργειας" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τμήματος με τελικό σημείο (%s,%s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Δεν επιτρέπονται κείμενα στο Επίπεδο Ορίων" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα" @@ -20591,8 +20659,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Προσθήκη εξαρτημάτων" +"No footprints" +msgstr "Κανένα αποτύπωμα" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20637,7 +20705,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20674,7 +20742,7 @@ msgstr "Κλείδωμα αποτυπώματος" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Δεν βρέθηκε το σύμβολο %s!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20886,7 +20954,7 @@ msgstr "Κείμενο & Γραφικά" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Δρόμοι & Via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Μάσκα/Πάστα Συγκόλλησης" @@ -20913,7 +20981,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21160,7 +21228,7 @@ msgstr "Αλλαγές Για Εφαρμογή:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Γραφικά με Επιτάχυνση" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Καθάρισμα πλακέτας" @@ -21394,7 +21462,7 @@ msgstr "Πάχος χαλκού σε θερμικές εκτονώσεις." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Γέμισμα" @@ -21594,7 +21662,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Στήλες" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Τύπος Κύλισης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21606,7 +21675,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Κάθετα, μετά οριζόντια" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Κατεύθυνση Αρίθμησης:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21624,8 +21694,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Από αρχική τιμή" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Αρχικός αριθμός έδρας:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21637,7 +21707,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Συντεταγμένων (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Τρόπος Αρίθμησης Εδρών:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21706,9 +21777,14 @@ msgstr "" "περιστρέψει όλα μαζί" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Επιλογές Αρίθμησης:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Αρχικός αριθμός έδρας:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Αρίθμηση Εδρών:" @@ -22032,10 +22108,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" @@ -22044,32 +22121,32 @@ msgstr "Κανόνες Σχεδίασης" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Δημιουργήθηκε το αρχείο αναφοράς %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου αναφοράς \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Διαγραφή μη αναφερόμενων ακροδεκτών σε αυτό το φύλλο;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Διαγραφή διάστασης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "δεν εκτελέστηκε" @@ -22627,20 +22704,20 @@ msgstr "Μονάδες Εξόδου:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Εξαγωγή IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής STEP! Αποθηκεύστε το PCB και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Αδυναμία καθορισμού περιγράμματος πλακέτας." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Το αρχείο: '%s' υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Εξαγωγή STEP" @@ -22726,12 +22803,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Εξαγωγή STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Να χρησιμοποιηθεί μια σχετική διαδρομή;" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22739,12 +22816,12 @@ msgstr "" "Αδυναμία δημιουργίας σχετικής διαδρομής (το σύστημα προορισμού είναι " "διαφορετικό από το σύστημα του αρχείου πλακέτας)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Εξάχθηκε \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23011,7 +23088,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπώματος..." @@ -23088,7 +23165,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Φορτώθηκαν όλα τα σενάρια δημιουργού αποτυπωμάτων" @@ -23120,7 +23197,7 @@ msgstr "Δημιουργοί Αποτυπώματος" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Ιχνηλασιμότητα Σφαλμάτων για Σενάρια Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23128,7 +23205,7 @@ msgstr "" "Επιλέξτε μία Επιλογή από την παραπάνω λίστα και μετά κάντε κλικ στο " "κουμπί Προσθήκη Επιλογής." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Επιλογές για Βιβλιοθήκη \"%s\"" @@ -23227,9 +23304,9 @@ msgstr "" "επαναχρησιμοποίηση σχημάτων)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Αρχή Διάτρησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23261,9 +23338,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Αποθήκευση αρχείου αναφοράς διατρήσεων" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Αδυναμία δημιουργίας %s **\n" @@ -23368,16 +23445,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Δημιουργεί ένα χάρτη διάτρησης σε μορφή PostScript, HPGL ή άλλη μορφή" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Βοηθητικός άξονας" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Αρχή Διάτρησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Επιλογή της αρχής συντεταγμένων: απόλυτη ή σχετική προς τον βοηθητικό άξονα" @@ -23458,7 +23538,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή των επιλεγμένων αντικειμένων;" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Αντικείμενα προς Διαγραφή:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23489,7 +23570,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Φίλτρου:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23522,14 +23604,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Φίλτρο Επιπέδων:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Τρέχον επίπεδο:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Διαγραφή Αντικειμένων" @@ -23923,7 +24006,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Κάτω/Πίσω επίπεδο:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Επιλογή Επιπέδου" @@ -24120,8 +24203,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Ιδιότητες Μη Χάλκινων Ζωνών" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Τμήμα" @@ -24158,139 +24241,138 @@ msgstr "Επιλογή γωνίας για να γίνει προσθήκη νέ msgid "Select a corner to delete." msgstr "Επιλογή γωνίας για διαγραφή." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Αποτύπωμα %s (%s), %s, περιστραμμένο %.1f βαθμούς" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "πίσω πλευρά (καθρεφτισμένο)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "μπροστινή όψη" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "πλάτος %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "από " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "έως " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "κέντρο " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "αρχή " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "γωνία %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "δακτύλιος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "ακτίνα %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "πλήθος γωνίων %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Όλα τα επίπεδα χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Μόνο τρέχον επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Το μέγεθος έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από μηδέν" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Λανθασμένη τιμή για διάτρηση έδρας: η διάτρηση είναι μεγαλύτερη από το " -"μέγεθος της έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Το τοπικό διάκενο έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μηδέν ή " "μεγαλύτερο του 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "Το τοπικό διάκενο μάσκας συγκόλλησης έδρας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Σφάλμα : η έδρα δεν έχει επίπεδο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Λανθασμένη τιμή για μετατόπιση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Πολύ μεγάλη τιμή για δέλτα μέγεθος έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Σφάλμα: Διαμπερής έδρα: διάμετρος διάτρησης έχει οριστεί σε 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24298,64 +24380,62 @@ msgstr "" "Σφάλμα: οι έδρες σύνδεσης δεν είναι στο επίπεδο πάστας συγκόλλησης\n" "Χρησιμοποιήστε έδρες SMD στη θέση τους" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Σφάλμα: επιτρέπεται μόνο ένα εξωτερικό επίπεδο χαλκού για έδρες Σύνδεσης ή " -"SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Λανθασμένη τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Λανθασμένη (αρνητική) τιμή μεγέθους γωνίας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Η τιμή μεγέθους γωνίας πρέπει να είναι μικρότερη από 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Λάθος σχήμα έδρας: το σχήμα πρέπει να είναι ισοδύναμο με ένα μόνο πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Λίστα σφαλμάτων ρύθμισης εδρών" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Τροποποίηση έδρας" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Δεν επιλέχθηκε σχήμα" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Δακτύλιος/Κύκλος" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Τύπος σχήματος:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Προσθήξη Πρωτεύοντος Σχήματος" @@ -24796,23 +24876,23 @@ msgstr "Μετατροπή Προσαρμοσμένης Γεωμετρίας Σ msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Βασικό Σχήμα Πολύγωνο" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Δημιουργία Αρχείου Διατρήσεων..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Περιορισμός μεγέθους πένας HPGL." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Ψ." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24821,19 +24901,19 @@ msgstr "" "Περιορισμός διόρθωσης πλάτους. Η τιμή διόρθωσης πλάτους πρέπει να είναι στο " "εύρος [%s; %s] (%s) σύμφωνα με τους τρέχοντες κανόνες σχεδίασης." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο, αδυναμία σχεδιογράφησης" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μικρή τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Προειδοποίηση: Η κλίμακα έχει οριστεί σε πολύ μεγάλη τιμή" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Το αρχείο σχεδιογράφησης \"%s\" δημιουργήθηκε." @@ -24890,8 +24970,15 @@ msgstr "Να μη γίνει κάλυψη των via" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Αφαίρεση μάσκας συγκόλλησης στα via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Αρχή Διάτρησης" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή των συντεταγμένων στα αρχεία σχεδιογράφησης" @@ -25171,23 +25258,23 @@ msgstr "Εκτέλεση ΕΚΣ..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Επιλογή Επιπέδων Κατασκευής" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων Χαλκού" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Επιλογή όλων των Επίπέδων" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Αποεπιλογή όλων των Επιπέδων" @@ -25450,7 +25537,7 @@ msgstr "χαμηλό" msgid "high" msgstr "ψηλό" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή" @@ -25726,7 +25813,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Δημιουργία Αναφοράς..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Επ&ιθεώρηση" @@ -26019,7 +26106,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Εμφάνιση ή μη των ονομάτων δικτύων στις έδρες ή/και τους δρόμους." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Προβολή αριθμών έδρας" @@ -26138,7 +26225,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Πάντοτε εμφάνιση επιλεγμένης φωλιάς συνδέσεων" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων με καμπύλες γραμμές" @@ -26165,24 +26252,24 @@ msgstr "" "στις 45 μοίρες." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Σύρσιμο (45 μοίρες)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Σέρνει το κομμάτι δρόμου κρατώντας ταυτόχρονα τους συνδεδεμένους δρόμους " "στις 45 μοίρες." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Σύρσιμο (ελεύθερη γωνία)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26222,6 +26309,11 @@ msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης αλλαγών στο αρχεί msgid "Add Existing" msgstr "Προσθήκη Διάστασης" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Αντικαταστάσεις Διαδρομών:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26447,19 +26539,19 @@ msgstr "Μεταξοτυπία" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Ελάχιστο διάκενο" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το στοιχείο ελέγχου \"%s\" για να αλλάξετε τον αριθμό των " "επιπέδων χαλκού." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Το επίπεδο %s είναι υποχρεωτικό." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26472,7 +26564,7 @@ msgstr "" "Αυτά τα στοιχεία δεν θα είναι πλέον προσβάσιμα\n" "Θέλετε να συνεχίσετε;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26483,25 +26575,25 @@ msgstr "" "διαγράψει όλα τα στοιχεία από τα επίπεδα που αφαιρέθηκαν και δεν μπορεί να " "ανακληθεί. Συνέχεια;" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "Το επίπεδο πρέπει να έχει όνομα." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "δεν επιτρέπονται \"%s\" στα ονόματα επιπέδων." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Το 'signal' είναι ένα δεσμευμένο όνομα επιπέδου." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Το όνομα επιπέδου \"%s\" χρησιμοποιείται ήδη." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26510,11 +26602,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27428,94 +27520,128 @@ msgstr "Βιβλιοθήκες 3Δ σχημάτων προς λήψη:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Οδηγός Προσθήκης 3Δ Σχημάτων" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "μέγεθος κλάσης δικτύου" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Έλεγχος επικάλυψης χώρων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Αλλαγή αναφοράς %s σε %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Διάκενο ορίου χαλκού:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Έλεγχος Ζωνών" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Χωρίς περιορισμό" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Δεν επιτρέπονται διπλά ονόματα κλάσεων δικτύου." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Περιορισμός κλίμακας Χ." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Περιορισμοί" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" @@ -27698,7 +27824,7 @@ msgstr "Το κενό διαφορικού ζεύγους δεν μπορεί ν msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Μικρο-Ρύθμιση Μήκους Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "γωνία %s" @@ -27856,21 +27982,21 @@ msgstr "Διάκενα από έδρα σε έδρα...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " σε μονάδες %c και %c" @@ -27880,37 +28006,37 @@ msgstr " σε μονάδες %c και %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Έλεγχος επικάλυψης χώρων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Απαγόρευση αλληλοκαλυπτόμενων χώρων αποτυπώματος" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Τιμή παλμών:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Πραγματικό μέγεθος" @@ -27978,85 +28104,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Δοκιμή αποτυπωμάτων σε σχέση με το σχηματικό" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Έλεγχος αποτυπωμάτων ως προς το σχηματικό...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Απεριόριστο" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Το πολύγωνο δεν πρέπει να τέμνει τον εαυτό του" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Περίγραμμα Πλακέτας...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Συμπερίληψη αντικειμένων στα αό&ρατα επίπεδα\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Έλεγχος γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28091,7 +28222,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Εξαγωγή Αρχείου Ελέγχου D-356" @@ -28104,7 +28235,7 @@ msgstr "Αποθήκευση Αρχείου Συσχέτισης Αποτυπω msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -28115,8 +28246,8 @@ msgstr "" "(Τα υποστηριζόμενα σχήματα είναι οβάλ, ορθογώνιο, κύκλος.)\n" "Έχουν εξαχθεί ως οβάλ έδρες." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Αποτυχία Εξαγωγής DXF:\n" @@ -28196,24 +28327,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Δημιουργία αρχείου %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου έργου \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Δημιουργία αρχείου έργου Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28279,7 +28410,7 @@ msgstr "Όλα τα τρέχοντα δεδομένα θα χαθούν;" msgid "noname" msgstr "ανώνυμο" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28293,25 +28424,25 @@ msgstr "" "Kicad που χρησιμοποιούσαν\n" "το πάχος γραμμής του ορίου πλακέτας στο επίπεδο Όρια Άκρων." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Προειδοποίηση Διάκενου Ορίων Πλακέτας" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Το αρχείο PCB \"%s\" είναι ήδη ανοιχτό." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Η τρέχουσα πλακέτα έχει τροποποιηθεί. Αποθήκευση των αλλαγών;" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Η πλακέτα \"%s\" δεν υπάρχει. Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28319,12 +28450,12 @@ msgstr "" "Το αρχείο δημιουργήθηκε με παλαιότερη έκδοση Pcbnew. \n" "Θα αποθηκευτεί στη νέα μορφή αρχείου όταν αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο ξανά." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχον δικαιώματα εγγραφής στο αρχείο \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28333,7 +28464,7 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28342,12 +28473,12 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά την αποθήκευση αρχείου πλακέτας \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Έγινε εγγραφή του αρχείου πλακέτας \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28356,7 +28487,7 @@ msgstr "" "Η πλακέτα αντιγράφτηκε στο:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28372,43 +28503,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "κανένα επίπεδο" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Επιλογή Αρχείου" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Αποθηκεύτηκε το αποτύπωμα \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Ενημέρωση του %s από %s σε %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Μη σωσμένο]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Ανανεώνονται οι Βιβλιοθήκες Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Προκαθορισμένες Τιμές" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Δεν επιλέχθηκε αποτύπωμα." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου Εικόνας Αποτυπώματος" @@ -28453,11 +28584,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Βιβλιοθήκη Αποτυπωμάτων απενεργοποιημένη." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Ανάκτηση Βιβλιοθηκών Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Φόρτωση Αποτυπωμάτων" @@ -28514,7 +28645,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Το αποτύπωμα εξάχθηκε στο αρχείο \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" @@ -28544,15 +28675,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Το αποτύπωμα \"%s\" διαγράφηκε από τη βιβλιοθήκη %s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Δεν υπάρχουν αποτυπώματα προς αρχειοθέτηση!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Δεν υπάρχει ανοιγμένη πλακέτα." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28560,43 +28692,43 @@ msgstr "" "Αδυναμία εύρεσης του αποτυπώματος στην κύρια πλακέτα\n" "Δεν θα γίνει αποθήκευση." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Δεν έχει οριστεί βιβλιοθήκη. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Δεν έχει οριστεί όνομα αποτυπώματος. Το αποτύπωμα δεν μπορεί να αποθηκευτεί." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Το αποτύπωμα %s υπάρχει ήδη στη στο '%s'." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" αντικαταστάθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Το εξάρτημα \"%s\" πρστέθηκε στο \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Όνομα αποτυπώματος:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Νέο Αποτύπωμα" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αποτυπώματος." @@ -28644,10 +28776,6 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε η βιβλιοθήκη αποτυπωμάτων." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Οδηγός Αποτυπώματος" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Παράμετρος" @@ -28816,25 +28944,25 @@ msgstr "" "Αδυναμία λήψης βιβλιοθήκης \"%s\".\n" "Η βιβλιοθήκη δεν υπάρχει στον εξυπηρετητή" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Άνοιγμα Αρχείου" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Δεν επιλέχθηκε επίπεδο!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Επιλέξτε ένα έγκυρο επίπεδο." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Τα αντικείμενα του εισαγόμενου αρχείου δεν ήταν δυνατό να αντιμετωπιστούν " "σωστά." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Δεν υπάρχει πρόσθετο για να χειριστεί αυτόν τον τύπο αρχείου." @@ -28979,11 +29107,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Όψης Ως &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Δημιουργία αρχείου PNG από την τρέχουσα προβολή" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Κατάσταση Σχε&ίασης" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Κατά&σταση Αντίθεσης" @@ -29088,74 +29216,74 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Έξοδοι Παραγωγής" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων σε Υπάρχουσα Βιβλιοθήκη..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Αρχειοθέτηση αποτυπωμάτων σε υπάρχουσα βιβλιοθήκη σε κατάλογο Βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων (δεν αφαιρεί τα άλλα αποτυπώματα σε αυτή τη βιβλιοθήκη)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Δη&μιουργία Νέας Βιβλιοθήκης και Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "&Αποθήκευση Αποτυπώματος σε Νέα Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Αρχειοθέτηση όλων των αποτυπωμάτων σε μια νέα βιβλιοθήκη \n" "(αν η βιβλιοθήκη υπάρχει, θα αντικατασταθεί)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Αυτόματη Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Εξωτερικά Πρόσθετα" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Ανανέωση Πρόσθετων" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Επαναφόρτωση όλων των πρόσθετων python και ανανέωση των σχετικών μενού" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Εμφάνιση στον Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Εμφανίζει τον κατάλογο σε ένα παράθυρο Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Φάκελος εξόδου:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Οδηγός Προσθήκης &3Δ Σχημάτων..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Λήψη βιβλιοθηκών σχημάτων 3Δ από το GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Δρο&μολόγηση" @@ -29212,35 +29340,35 @@ msgstr "Το ζητούμενο μήκος δεν μπορεί να αναπαρ msgid "Component Value:" msgstr "Τιμή Εξαρτήματος:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Πολύπλοκο σχήμα" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Ανάγνωση αρχείου περιγραφής σχήματος..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Συμμετρικό" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Επιλογή σχήματος" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Ανάγνωση αρχείου περιγραφής σχήματος" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Το σχήμα έχει μηδενικό μέγεθος!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Το σχήμα δεν έχει σημεία!" @@ -29422,7 +29550,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Αδυναμία εύρεσης εξαρτήματος με ονομασία \"%s\" στη λίστα δικτύων." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29580,18 +29708,33 @@ msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του Eeschema:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Εξαγωγή Σχεδίασης Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Η περιοχή αποτυπώματος είναι λάθος (δεν είναι κλειστό σχήμα)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "το αποτύπωμα '%s' έχει κακοσχηματισμένο χώρο αποτυπώματος" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Το αποτύπωμα δεν έχει ορισμένο χώρο αποτυπώματος" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29665,122 +29808,137 @@ msgstr "" "Εισάγετε το πρόγραμμα python που υλοποιεί τις συναρτήσεις PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Αρχείο δεν βρέθηκε:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Διπλό Ψευδώνυμο: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29826,20 +29984,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29847,27 +30005,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29875,46 +30040,46 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου '%s' σε αρχείο βιβλιοθήκης '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29922,7 +30087,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29931,7 +30096,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29939,7 +30104,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29947,7 +30112,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29955,21 +30120,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29977,14 +30142,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29992,7 +30157,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30000,7 +30165,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30008,7 +30173,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30017,7 +30182,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30025,7 +30190,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30033,99 +30198,99 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "όνομα <πακέτου>: \"%s\" υπάρχει και στη <βιβλιοθήκη> eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει πακέτο \"%s\" στη βιβλιοθήκη \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "Το μη υποστηριζόμενο επίπεδο Eagle '%s' (%d) μετατράπηκε σε στρώμα Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Αδυναμία μετατροπής \"%s\" σε ακέραιο" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "δεν υπάρχει η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "η βιβλιοθήκη \"%s\"> δεν έχει αποτύπωμα \"%s\"' για διαγραφή" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Στοιχείο περιέχει %d παραμέτρους." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Η βιβλιοθήκη \"%s\"' είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα για διαγραφή φακέλου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "ο φάκελος βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διαδρομής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\" είναι μόνο για ανάγνωση" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Αδυναμία μετονομασίας προσωρινού αρχείου \"%s\" σε αρχείο βιβλιοθήκης " "αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Η διαδρομή βιβλιοθήκης αποτυπώματος '%s' δεν υπάρχει (ή δεν είναι κατάλογος)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30133,36 +30298,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "άγνωστος τύπος via %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "άγνωστος τύπος εξομάλυνσης γωνίας ζώνης %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "αυτό το αρχείο δεν περιέχει PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30171,57 +30336,57 @@ msgstr "" "Η βιβλιοθήκη \"%s\" δεν υπάρχει.\n" "Να δημιουργηθεί;" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Η Βιβλιοθήκη Δεν Βρέθηκε" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Μη έγκυρο όνομα αρχείου αποτυπώματος \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχουν δικαιώματα εγγραφής χρήστη για διαγραφή αρχείου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "αδυναμία αντικατάστασης της διαδρομής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ο χρήστης δεν έχει δικαιώματα για διαγραφή φακέλου \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "ο φάκελος βιβλιοθήκης \"%s\" έχει απροσδόκητους υποφακέλους" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "εύρεση μη αναμενόμενου αρχείου \"%s\" στη διαδρομή βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης αποτυπωμάτων \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας κωδικού ημερομηνίας %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Άγνωστο στοιχείο \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30230,33 +30395,33 @@ msgstr "" "Υπάρχουν στοιχεία σε μη ορισμένα επίπεδα. Διάσωσή τους\n" "στο επίπεδο Cmts.User;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Μη ορισμένα επίπεδα:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Το επίπεδο \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, δεν βρέθηκε ανάμεσα στα " "σταθερά επίπεδα" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Το %d δεν είναι έγκυρη αρίθμηση επιπέδων" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "Διπλό όνομα NETCLASS \"%s\" στο αρχείο \"%s\" στη γραμμή %d, θέση %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Αδυναμία χειρισμού κειμένου αποτυπώματος %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30269,7 +30434,7 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30282,10 +30447,10 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30298,8 +30463,8 @@ msgstr "" "γραμμή: %d\n" "θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30307,12 +30472,12 @@ msgstr "" "Ο παλαιός τρόπος γεμίσματος ζωνών υποστηρίζεται πλέον.\n" "Μετατροπή ζωνών σε πολυγωνικά γεμίσματα;" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Προειδοποίηση Ζώνης Παλαιότερου Τύπου" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30323,61 +30488,61 @@ msgstr "" "Υποστηρίζονται μόνο μορφές εκδόσεων <= %d.\n" "Παρακαλώ αναβαθμίστε το Pcbnew για να φορτώσετε αυτό το αρχείο." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "άγνωστος τύπος γραφικού: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "άγνωστη ιδιότητα έδρας: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Άγνωστος τύπος φύλλου \"%s\" στη γραμμή:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Δεν υπάρχει το '$EndMODULE' για το MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Άγνωστο σχήμα έδρας '%c=0x%02x' στη γραμμή: %d του αποτυπώματος: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Άγνωστο EDGE_MODULE τύπος:'%c=0x%02x' στη γραμμή:%d του αποτυπώματος:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "διπλό όνομα ΚΛΑΣΗΣ ΔΙΚΤΥΟΥ \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZAux για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZSmoothing για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Λάθος ZClearance padoption για CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30386,8 +30551,8 @@ msgstr "" "μη έγκυρος αριθμός κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30396,12 +30561,12 @@ msgstr "" "έλλειψη αριθμού κινητής υποδιαστολής στο αρχείο: \"%s\"\n" "γραμμή: %d, θέση: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Το αρχείο '%s' είναι κενό." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν είναι βιβλιοθήκη παλαιού τύπου." @@ -30550,12 +30715,12 @@ msgstr "Ρυθμισμένο: " msgid "?" msgstr ";" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30565,7 +30730,7 @@ msgstr "" "Το εργαλείο δρόμων δεν μπορεί να χειριστεί αυτή τη ζώνη.\n" "Επιβεβαιώστε ότι δεν είναι πολύγωνο που τέμνει τον εαυτό του." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Διαδραστικός Δρομολογητής" @@ -30765,7 +30930,7 @@ msgstr "Πλάτος " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", κενό via " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30824,8 +30989,8 @@ msgstr "Το επιλεγμένο αντικείμενο είναι κλειδω msgid "Drag Anyway" msgstr "Σύρσιμο ούτως ή άλλως" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Διάσπαση Δρόμου" @@ -30833,25 +30998,25 @@ msgstr "Διάσπαση Δρόμου" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Προειδοποίηση: Το πάνω και το κάτω επίπεδο είναι τα ίδια." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Η ΠΛΑΚΕΤΑ εξήχθη επιτυχώς." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Αδυναμία εξαγωγής, παρακαλώ επιδιορθώστε και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Το σύμβολο με την τιμή \"%s\" έχει κενή ταυτότητα αναφοράς." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Πολλά εξαρτήματα έχουν την ίδια ταυτότητα αναφοράς \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30859,45 +31024,45 @@ msgstr "" "Η πλακέτα μπορεί να είναι χαλασμένη, μη την αποθηκεύσετε.\n" "Διορθώστε το πρόβλημα και προσπαθήστε ξανά" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Το αρχείο συνεδρίας εισήχθη και συγχωνεύθηκε κανονικά." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Το αρχείο συνεδρίας χρησιμοποιεί μή έγκυρη ταυτότητα επιπέδου \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Ή σχηματική στοίβα συνεδρίας via δεν έχει σχήματα" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Μη υποστηριζόμενο σχήμα via: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το εξάρτημα \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Από το αρχείο συνεδρίας απουσιάζει το τμήμα \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Το αρχείο '%s' δεν βρέθηκε." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ένα wire_via παραπέμπει σε μη υπάρχουσα στοίβα έδρας \"%s\"" @@ -30983,26 +31148,26 @@ msgstr "Χρήση μεγεθών κλάσης δικτύου" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Μετατροπή" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Μετατροπή Σχήματος" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Μετατροπή Σχήματος" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -31012,7 +31177,7 @@ msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" msgid "Select Via Size" msgstr "Επιλέξτε αρχείο" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Σχεδίαση ενός τμήματος γραμμής" @@ -31046,19 +31211,19 @@ msgstr "Σχεδίαση διάστασης" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία γραφικών στο αρχείο για εισαγωγή" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Τοποθέτηση σχεδίου DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Μεταφορά της αγκίστρωσης αναφοράς του αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Δεν επιτρέπονται πολύγωνα που τέμνουν τον εαυτό τους" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Τοποθέτηση via" @@ -31072,47 +31237,90 @@ msgstr "Γέμισμα όλων των ζωνών...\n" msgid "DRC" msgstr "&ΕΚΣ" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Ειδική Επικόλληση..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Επεξεργασία πλάτους δρόμων/μέγεθους via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Ακτίνα κοίλων γωνιών:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: δύο συγγραμμικά τμήματα" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" +"Για ορισμένα από τα αρχεία του έργου δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθούν " +"αντίγραφα ασφαλείας." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Αναστροφή" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Γέμισμα ζώνης" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "αδυναμία διαγραφής βιβλιοθήκης \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Μετακίνηση ακριβείας" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Αναπαράχθηκαν %d αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Επιλογή σημείου αναφοράς για το αντίγραφο..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Επιλογή αντιγράφηκε." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_αντιγραφή" @@ -31436,1173 +31644,1189 @@ msgstr "Μετακίνηση Αναφοράς" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Μετακίνηση Αναφοράς" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Αναπαραγωγή και Αύξηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Αναπαράγει τα επιλεγμένα αντικείμενα, αυξάνοντας τους αριθμούς έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Μετακίνηση με Ακρίβεια..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Δημιουργία Συστοιχίας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Περιστροφή Αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Περιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων αριστερόστροφα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένων αντικειμένων στην αντίθετη πλευρά της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Αντιστροφή επιλεγμένου αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Ορισμός προσαρμοσμένων μεγεθών δρόμων και via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Διαγραφή Πλήρους Δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων στοιχείων και συνδέσμων χαλκού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Εμφάνιση Δέντρου Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Εμφανίζει ή όχι το δέντρο αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Νέο Αποτύπωμα..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Δημιουργία νέου, κενού αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Δημιουργία Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Δημιουργία νέου αποτυπώματος με χρήση του Οδηγού Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Αποθήκευση στην Πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Ανανέωση αποτυπώματος στην πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Αποθήκευση σε Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Επεξεργασία Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Προβολή επιλεγμένου αποτυπώματος στον χώρο σχεδίασης επεξεργαστή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Διαγραφή Αποτυπώματος από Βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Αποκοπή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Αντιγραφή Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Επικόλληση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Εισαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Εξαγωγή Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Ιδιότητες Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπώματος..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Ενημέρωση αποτυπωμάτων με τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Ανανέωση Αποτυπωμάτων από Βιβλιοθήκη..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Ενημέρωση αποτυπωμάτων για να συμπεριλάβετε τυχόν αλλαγές από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "αφαίρεση via από διαμπερείς έδρες και από via επάνω σε άλλα via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Απόδοση ενός διαφορετικού αποτυπώματος από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Αλλαγή Αποτυπωμάτων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Απόδοση διαφορετικών αποτυπωμάτων από τη βιβλιοθήκη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Ανταλλαγή Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Μεταφορά δρόμων ή σχεδίων από ένα επίπεδο σε ένα άλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Επεξεργασία Ιδιοτήτων Δρόμων & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων Κειμένου και γραφικών, καθολικά για όλη την πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Καθολικές Διαγραφές..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Διαγραφή δρόμων, αποτυπωμάτων και γραφικών αποτυπωμάτων στην πλακέτα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Εκκαθάριση Δρόμων και Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Γραφικά..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Προσθήκη Κενού Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία κενού ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Προσθήκη Στέλεχους Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία στελέχους ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Στελέχους Τόξου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Δημιουργία στελέχους (τόξου) ορισμένου μεγέθου για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Προσθήκη Μικροκυματικού Πολυγωνικού Σχήματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Δημιουργία πολυγωνικού σχήματος μικροκυμάτων από μια λίστα κορυφών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Προσθήκη Γραμμής Μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Δημιουργία γραμμής ορισμένου μήκους για εφαρμογές μικροκυμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Αντιγραφή Ιδιοτήτων Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Αντιγραφή Τρεχουσών Ρυθμίσεων σε Έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Αντικατάσταση ιδιοτήτων τρέχουσας έδρας με ιδιότητες που αντιγράφηκαν " "νωρίτερα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Σπρώξιμο Ιδιότητων Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων αυτής της έδρας σε άλλες έδρες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Επαναρίθμηση εδρών..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Επαναριθμήστε τις έδρες κάνοντας κλικ πάνω τους με την επιθυμητή σειρά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Προσθήκη Έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Προσθήκη έδρας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Σπάσιμο Έδρας σε Σχήματα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Μετατρέπει προσαρμοσμένες έδρες σε ένα σύνολο γραφικών σχημάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Επεξεργασία Πεδίου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Προκαθορισμένες Ιδιότητες Έδρας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Επεξεργασία ιδιοτήτων έδρας που χρησιμοποιούνται κατά τη δημιουργία νέων " "εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Ρύθμιση Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Επεξεργασία ρυθμίσεων πλακέτας, όπως κανόνες επιπέδων και σχεδίου και " "διάφορες προκαθορισμένες τιμές" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Λίστα Δικτύων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Ανάγνωση της λίστας δικτύων και ενημέρωση των πληροφοριών συνδεσιμότητας της " "πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Συνεδρία Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Εισαγωγή δρομολογημένου αρχείου \"Συνεδρία Specctra\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Εξαγωγή πληροφοριών δρομολόγησης Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Δημιουργία αρχείων Gerber για κατασκευή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Αρχεία Διατρήσεων (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Δημιουργία αρχείου(ων) διατρήσεων Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Θέσεις Αποτυπωμάτων (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Δημιουργία του αρχείου θέσης αποτυπωμάτων για μηχανές ανύψωσης και " "τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Δημιουργία αναφοράς όλων των αποτυπωμάτων της τρέχουσας πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Αρχείο Λίστας Δικτύων IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Δημιουργία αρχείου λίστας δικτύων IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Δημιουργία ενός πίνακα υλικών από το τρέχον σχηματικό" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Επόμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Αλλαγή Πλάτους Δρόμου (Προηγούμενο)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Αύξηση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Μείωση Μεγέθους Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Συγχώνευση Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Συγχώνευση ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Αναπαραγωγή Ζώνης στο Επίπεδο..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Αναπαραγωγή μίας ζώνης σε διαφορετικό επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Προσθήκη Στόχου Ευθυγράμμισης Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Προσθήκη ενός στόχου ευθυγράμμισης επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Προσθήκη Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Προσθήκη ενός αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Αρχή Διάτρησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Τοποθέτηση του αρχικού σημείου για αρχεία διάτρησης και τοποθέτησης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Κλείδωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Μετακίνηση των επιλεγμένων αντικειμένων κατά μία ακριβή απόσταση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Μετακίνηση Αντικειμένου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Αφαίρεση όλων των συνώνυμων από τη λίστα;" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Εισάγετε το όνομα του αρχείου αναφοράς" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας πλακέτας ως..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Προσθήκη Πλακέτας..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Επισήμανση συγκεκριμένου δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Εναλλαγή Φωτισμού Τελευταίου Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ των δύο τελευταίων επισημασμένων δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Φωτισμός όλων των αντικειμένων χαλκού ενός δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Απόκρυψη DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Προβολή Όλων των Δικτύων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Μετάβαση σε Επεξεργαστή Σχηματικού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Άνοιγμα σχηματικού στο Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Επισήμανση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Εμφάνιση φωλιάς συνδέσεων του επιλεγμένου στοιχείου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Εμφάνιση Ελεγκτή Σχεδιασμού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Κονσόλα Γλώσσας Σεναρίων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Εμφάνιση της κονσόλας σεναρίων Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Προβολή Διαχειριστή Επιπέδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Προβολή/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων διαχείρισης επιπέδων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Αναστροφή Προβολής Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Αντιστρέφει (καθρεφτίζει) την προβολή της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Εμφάνιση Φωλιάς Συνδέσεων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Εμφάνιση της φωλιάς συνδέσεων της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Καμπύλες Γραμμές Φωλιάς Συνδέσμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Περίγραμμα Δρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων δρόμων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Περίγραμμα Εδρών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Εμφάνιση εδρών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Περίγραμμα Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Εμφάνιση περιγραμμάτων via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Περίγραμμα Γραφικών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" "Εμφάνιση αντικειμένων γραφικών αποτυπώματος σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Περίγραμμα Φωτισμένων Αντικειμένων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Εμφάνιση κειμένων σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Αυτόματη Δρομολόγηση Δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Μεγέθυνση ώστε να χωράει αποτύπωμα κατά την αλλαγή αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Γέμισμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Εμφάνιση γεμισμένων περιοχών σε ζώνες" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Ζώνες Συρματόπλεγμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Προβολή μόνο των ορίων ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Περίγραμμα Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Προβολή γεμισμένων περιοχών ζωνών σε λειτουργία περιγράμματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Αλλαγή Προβολής Ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Μετάβαση ανάμεσα σε προβολή γεμισμένων ζωνών, περιγράμματος ζωνών, και ζωνών " "συρματοπλέγματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Εξαρτημάτων (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Μετάβαση σε Εσωτερικό επίπεδο 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Μετάβαση στο επίπεδο Χαλκού (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Μετάβαση στο Επόμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Μετάβαση στο Προηγούμενο Επίπεδο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Εναλλαγή κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Εναλλαγή μεταξύ ιντσών και χιλιοστών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Αύξηση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Το τρέχον επίπεδο γίνεται πιο διάφανο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Μείωση Αδιαφάνειας Επιπέδου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Εμφάνιση Στατιστικών Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Εμφανίζει στατιστικά πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Εκκαθάριση πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Στοίχιση Επάνω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο επάνω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Στοίχιση Κάτω" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κάτω άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Στοίχιση Αριστερά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο αριστερό άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Στοίχιση Δεξιά" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο δεξί άκρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο κατακόρυφο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Στοίχιση στο Κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Στοίχιση επιλεγμένων στοιχείων στο οριζόντιο κέντρο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Διανομή Οριζόντια" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του οριζόντιου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Διανομή Κάθετα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Διανομή επιλεγμένων αντικειμένων κατά μήκος του κάθετου άξονα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Θέση Σχετική με..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Τοποθέτηση των επιλεγμένων αντικειμένων σε μία ακριβή απόσταση σε σχέση με " "άλλο αντικείμενο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Επιλογή Σύνδεσης" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Δρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλέγει όλους τους δρόμους και τα via που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Επιλογή Όλων Των Δρόμων στο Δίκτυο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Επιλέγει όλους τους δρόμους και τα via που ανήκουν στο ίδιο δίκτυο." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Αντικειμενα στο ίδιο Ιεραρχικό Φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Επιλέγει όλα τα αποτυπώματα και τους δρόμους στο ίδιο σχηματικό φύλλο" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Φιλτράρισμα Επιλογής..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Φιλτράρισμα του είδους των αντικειμένων στην επιλογή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Γέμισμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Γέμισμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Γέμισμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Άδειασμα" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Άδειασμα ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Άδειασμα Όλων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Άδειασμα όλων των ζωνών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Επιλεγμένων Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση των επιλεγμένων αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Τοποθέτηση Αποτυπωμάτων Εκτός-Πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Εκτελεί αυτόματη τοποθέτηση εξαρτημάτων εκτός της πλακέτας" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Δρομολόγηση Ενός Δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Εκτέλεση δρομολογητή μετατόπισης & σπρωξίματος (μονοί δρόμοι)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Δρομολόγηση Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Εκτέλεση δρομολογητή μετατόπισης & σπρωξίματος (διαφορικά ζεύγη)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ρυθμίσεις Διαδραστικού Δρομολογητή..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διαδραστικού Δρομολογητή" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Διαστάσεις Διαφορικού Ζευγαριού..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Διάστασης Διαφορικού Ζεύγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Καθαρισμός Φωτισμών" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Κλικ για επισήμανση δικτύου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Παράκαμψη" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ορισμός Ζεύγους Επιπέδων..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Αλλαγή του ενεργού ζεύγους επιπέδων για δρομολόγηση" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός απλού δρόμου" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση ακριβείας για το μήκος ενός διαφορικού ζέυγους" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ρύθμιση απόκλισης διαφορικού ζευγαριού" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32653,16 +32877,16 @@ msgstr "" "σχηματικά διαγράμματα, πρέπει να εκτελέσετε τον διαχειριστή έργων Kicad και " "να δημιουργήσετε ένα έργο PCB." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Αποθήκευση Αποτυπώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Εναλλαγή Κλειδώματος" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Αναπαραγωγή ζώνης" @@ -32712,10 +32936,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Διάκενο:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32739,8 +32964,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "μέγεθος κλάσης δικτύου" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Τοπικό Διάκενο και Ρυθμίσεις" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32749,8 +32975,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Περιγράμματα Διάκενου" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32765,59 +32992,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Αναφορά Αποτυπωμάτων" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Μη καθορισμένο!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Διάμετρος Via" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Διάμετρος via:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Πλάτος παλμού:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Διόρθωση πλάτους δρόμου:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Μέγεθος τρύπας Χ:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Χωρίς περιορισμό" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Καθαρή Περιοχή" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Καθαρή περιοχή via" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Μη έγκυρα περιεχόμενα προχείρου" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32826,11 +33088,11 @@ msgstr "" "Σφάλμα κατά τη φόρτωση πλακέτας.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Επιλεγμένα Αντικείμενα" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "Όνομα Αποτυπώματος" @@ -32874,19 +33136,19 @@ msgstr "Διανομή κάθετα" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Τα πολύγωνα που διασταυρώνονται δεν επιτρέπονται." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Σύρσιμο γωνίας" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Προσθήκη γωνίας ζώνης" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Χωρισμός τμήματος" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Αφαίρεση γωνίας ζώνης/πολύγωνου" @@ -32903,7 +33165,7 @@ msgstr "Επιλογή αντικειμένου αναφοράς..." msgid "Select" msgstr "Επιλογή" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Η επιλογή περιέχει κλειδωμένα αντικείμενα. Συνέχεια;" @@ -33469,27 +33731,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Χτίσιμο γεμίσματος ζωνών..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Αφαίρεση μονωμένων νησίδων χαλκού..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Το γέμισμα των ζωνών δεν είναι ενημερωμένο. Επαναγέμισμα;" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Επαναγέμισμα" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Συνέχεια χωρίς Επαναγέμισμα" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Γίνεται γέμισμα πολυγώνων..." @@ -33506,6 +33768,63 @@ msgstr "Επαναγέμισμα %d Ζωνών" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Σπρώξιμο αλλαγών από το σχηματικό σε PCB" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Εμβέλεια:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " στο σύμβολο %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " των μετατρεπόμενων" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " των κανονικών" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Παράμετροι:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Προσθήκη εξαρτημάτων" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Χρήση βοηθητικού άξονα ως αρχή" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Βοηθητικός άξονας" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Λανθασμένη τιμή για διάτρηση έδρας: η διάτρηση είναι μεγαλύτερη από το " +#~ "μέγεθος της έδρας" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Σφάλμα: επιτρέπεται μόνο ένα εξωτερικό επίπεδο χαλκού για έδρες Σύνδεσης " +#~ "ή SMD" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων σε Υπάρχουσα Βιβλιοθήκη..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Δη&μιουργία Νέας Βιβλιοθήκης και Αρχειοθέτηση Αποτυπωμάτων..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Προσωρινό" @@ -34108,13 +34427,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Διπλή χρονική σφραγίδα (%s) για %s%d και %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s και %s συνδέονται αμφότερα στα ίδια καλώδια. Το %s διαλέχθηκε ως η " -#~ "ετικέτα που θα χρησιμοποιηθεί στη λίστα δικτύου." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -34122,9 +34434,6 @@ msgstr "" #~ "Τα %s και %s συνδέονται γραφικά, αλλά δεν μπορούν να συνδεθούν ηλεκτρικά " #~ "επειδή το ένα είναι δίαυλος και το άλλο είναι δίκτυο." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "Το %s (%s) συνδέεται με το %s (%s) αλλά δεν είναι μέλος του διαύλου" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Ο ακροδέκτης %s του εξαρτήματος %s έχει σημάδι μη-σύνδεσης αλλά είναι " @@ -34737,9 +35046,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Όχι χαλκός" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Καθαρή Περιοχή" - #~ msgid "" #~ msgstr "<άγνωστο>" @@ -35247,9 +35553,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Έδρα πολύ κοντά σε αντικείμενο χαλκού" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "Η περιοχή αποτυπώματος είναι λάθος (δεν είναι κλειστό σχήμα)" - #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Αφαίρεση μη συνδεδεμένου δρόμου" @@ -35425,9 +35728,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Διαγραφή ξανά για να αφαιρεθούν τα κλειδωμένα στοιχεία" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Αντιγραφή ακυρώθηκε." - #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" #~ "selection contains more than one reference pad." @@ -37784,9 +38084,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "&Καθαρή Περιοχή" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "&Κείμενο" @@ -37920,9 +38217,6 @@ msgstr "" #~ "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: πάρα πολλά τμήματα είναι " #~ "συνδεδεμένα" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Αδυναμία συρσίματος αυτού του τμήματος: δύο συγγραμμικά τμήματα" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "Δεν επιτρέπονται διαστάσεις σε επίπεδα Χαλκού ή Ορίων" @@ -38175,9 +38469,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open footprint viewer" #~ msgstr "Άνοιγμα του προβολέα αποτυπωμάτων" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Ανανέωση PCB από σχηματικό" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη της Κονσόλας Σεναρίων Python" @@ -38199,9 +38490,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Προσθήκη γεμισμένων ζωνών" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Προσθήκη καθαρών περιοχών" - #~ msgid "Add graphic lines" #~ msgstr "Προσθήκη γραμμών γραφικών" @@ -42681,9 +42969,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load footprint" #~ msgstr "Φόρτωση Αποτυπώματος" -#~ msgid "S&ave Footprint in New Library" -#~ msgstr "&Αποθήκευση Αποτυπώματος σε Νέα Βιβλιοθήκη" - #~ msgid "Create new library and save current footprint in it" #~ msgstr "" #~ "Δημιουργία νέας βιβλιοθήκης και αποθήκευση τρέχοντος αποτυπώματος σε αυτή" diff --git a/translation/en/kicad.po b/translation/en/kicad.po index c5611c21bb..4749dcd605 100644 --- a/translation/en/kicad.po +++ b/translation/en/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-15 17:07+0200\n" "Last-Translator: Simon Richter \n" "Language-Team: Simon Richter \n" @@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "KiCad on the web" msgid "The official KiCad website - " msgstr "The official KiCad website - " -msgid "Developer website on Launchpad - " -msgstr "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " +msgstr "Developer website - " msgid "Official KiCad library repositories - " msgstr "Official KiCad library repositories - " @@ -969,8 +969,8 @@ msgstr "Bug tracker" msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Report or examine bugs - " -msgid "KiCad user's groups and community" -msgstr "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" +msgstr "KiCad users group and community" msgid "KiCad forum - " msgstr "KiCad forum - " @@ -3280,15 +3280,6 @@ msgstr "KiCad Default" msgid "KiCad Classic" msgstr "KiCad Classic" -msgid "Reference" -msgstr "Reference" - -msgid "Value" -msgstr "Value" - -msgid "Datasheet" -msgstr "Datasheet" - #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Field%d" @@ -3671,14 +3662,14 @@ msgstr "Create, delete and edit footprints" msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Update PCB from Schematic…" -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Push changes from schematic to PCB" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Update PCB with changes made to schematic" msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Update Schematic from PCB..." -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Update schematic with changes made to PCB" msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Accelerated Graphics" @@ -4282,6 +4273,9 @@ msgstr "Edit File" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Available environment variables for relative paths:" +msgid "Value" +msgstr "Value" + msgid "Absolute" msgstr "Absolute" @@ -4548,6 +4542,18 @@ msgstr "Multiple item %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" + +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" + #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" @@ -4586,11 +4592,11 @@ msgstr "Entire schematic" msgid "Current sheet only" msgstr "Current sheet only" -msgid "Scope:" -msgstr "Scope:" +msgid "Scope" +msgstr "Scope" -msgid "Order:" -msgstr "Order:" +msgid "Order" +msgstr "Order" msgid "Sort components by &X position" msgstr "Sort components by &X position" @@ -4607,11 +4613,8 @@ msgstr "Reset existing annotations" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Reset, but keep order of multi-unit parts" -msgid "Options:" -msgstr "Options:" - -msgid "Numbering:" -msgstr "Numbering:" +msgid "Numbering" +msgstr "Numbering" msgid "Use first free number after:" msgstr "Use first free number after:" @@ -5223,227 +5226,6 @@ msgstr "" msgid "No symbol selected" msgstr "No symbol selected" -msgid "References must start with a letter." -msgstr "References must start with a letter." - -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Fields must have a name." - -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "Aliased symbol must have a parent selected" - -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Delete extra units from symbol?" - -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" - -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" - -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." - -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "The name '%s' is already in use." - -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "The first %d fields are mandatory." - -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Add Footprint Filter" - -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Edit Footprint Filter" - -msgid "Fields" -msgstr "Fields" - -msgid "Show" -msgstr "Show" - -msgid "H Align" -msgstr "H Align" - -msgid "V Align" -msgstr "V Align" - -msgid "Text Size" -msgstr "Text Size" - -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -msgid "X Position" -msgstr "X Position" - -msgid "Y Position" -msgstr "Y Position" - -msgid "Add field" -msgstr "Add field" - -msgid "Move up" -msgstr "Move up" - -msgid "Move down" -msgstr "Move down" - -msgid "Delete field" -msgstr "Delete field" - -msgid "Symbol name:" -msgstr "Symbol name:" - -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -msgid "Keywords:" -msgstr "Keywords:" - -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Derive from symbol:" - -msgid "" -msgstr "" - -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." - -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Has alternate body style (DeMorgan)" - -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" - -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Define as power symbol" - -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"“add power port” dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." - -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Exclude from schematic bill of materials" - -msgid "Exclude from board" -msgstr "Exclude from board" - -msgid "Number of Units:" -msgstr "Number of Units:" - -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" - -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "All units are not interchangeable" - -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" - -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Pin Text Options" - -msgid "Show pin number" -msgstr "Show pin number" - -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Show or hide pin numbers" - -msgid "Show pin name" -msgstr "Show pin name" - -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Show or hide pin names" - -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Place pin names inside" - -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." - -msgid "Position offset:" -msgstr "Position offset:" - -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." - -msgid "units" -msgstr "units" - -msgid "General" -msgstr "General" - -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Footprint filters:" - -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." - -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Add footprint filter" - -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Edit footprint filter" - -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Delete footprint filter" - -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Footprint Filters" - -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Edit Spice Model…" - -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Library Symbol Properties" - #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." msgstr "Symbol library identifier “%s” is not valid." @@ -5540,6 +5322,9 @@ msgstr "Up" msgid "Down" msgstr "Down" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + msgid "Bold and italic" msgstr "Bold and italic" @@ -5780,9 +5565,18 @@ msgstr "Qty" msgid "Field" msgstr "Field" +msgid "Show" +msgstr "Show" + msgid "Group By" msgstr "Group By" +msgid "Reference" +msgstr "Reference" + +msgid "Datasheet" +msgstr "Datasheet" + msgid "New field name:" msgstr "New field name:" @@ -5811,9 +5605,6 @@ msgstr "Add Field…" msgid "Symbol Fields" msgstr "Symbol Fields" -msgid "Scope" -msgstr "Scope" - msgid "Reference designators" msgstr "Reference designators" @@ -6001,6 +5792,12 @@ msgstr "Name Text Size" msgid "Length" msgstr "Length" +msgid "X Position" +msgstr "X Position" + +msgid "Y Position" +msgstr "Y Position" + msgid "Group by name" msgstr "Group by name" @@ -6043,6 +5840,9 @@ msgstr "Common to all body styles" msgid "Text Item Properties" msgstr "Text Item Properties" +msgid "Symbol name:" +msgstr "Symbol name:" + msgid "" "This is the symbol name in library,\n" "and also the default component value when loaded in the schematic." @@ -6082,8 +5882,14 @@ msgstr "Create symbol with alternate body style (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Create symbol as power symbol" -msgid "Pin text position offset:" -msgstr "Pin text position offset:" +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Exclude from schematic bill of materials" + +msgid "Exclude from board" +msgstr "Exclude from board" + +msgid "Pin name position offset:" +msgstr "Pin name position offset:" msgid "Show pin number text" msgstr "Show pin number text" @@ -6097,6 +5903,206 @@ msgstr "Pin name inside" msgid "New Symbol" msgstr "New Symbol" +msgid "References must start with a letter." +msgstr "References must start with a letter." + +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Fields must have a name." + +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "Aliased symbol must have a parent selected" + +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Delete extra units from symbol?" + +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" + +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" + +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." + +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "The name '%s' is already in use." + +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "The first %d fields are mandatory." + +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Add Footprint Filter" + +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Edit Footprint Filter" + +msgid "Fields" +msgstr "Fields" + +msgid "H Align" +msgstr "H Align" + +msgid "V Align" +msgstr "V Align" + +msgid "Text Size" +msgstr "Text Size" + +msgid "Add field" +msgstr "Add field" + +msgid "Move up" +msgstr "Move up" + +msgid "Move down" +msgstr "Move down" + +msgid "Delete field" +msgstr "Delete field" + +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +msgid "Keywords:" +msgstr "Keywords:" + +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Derive from symbol:" + +msgid "" +msgstr "" + +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." + +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Has alternate body style (DeMorgan)" + +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" + +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Define as power symbol" + +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"“add power port” dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." + +msgid "Number of Units:" +msgstr "Number of Units:" + +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" + +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "All units are not interchangeable" + +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" + +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Pin Text Options" + +msgid "Show pin number" +msgstr "Show pin number" + +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Show or hide pin numbers" + +msgid "Show pin name" +msgstr "Show pin name" + +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Show or hide pin names" + +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Place pin names inside" + +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." + +msgid "Position offset:" +msgstr "Position offset:" + +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." + +msgid "units" +msgstr "units" + +msgid "General" +msgstr "General" + +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Footprint filters:" + +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." + +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Add footprint filter" + +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Edit footprint filter" + +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Delete footprint filter" + +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Footprint Filters" + +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Edit Spice Model…" + +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Library Symbol Properties" + msgid "Conflicting Labels" msgstr "Conflicting Labels" @@ -6132,6 +6138,9 @@ msgstr "Accept Name" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrate Buses" +msgid "Options:" +msgstr "Options:" + msgid "Default format" msgstr "Default format" @@ -6679,6 +6688,9 @@ msgstr "A sheet must have a file specified." msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchical path: " + msgid "Border width:" msgstr "Border width:" @@ -6739,8 +6751,8 @@ msgstr "Stop frequency:" msgid "AC" msgstr "AC" -msgid "DC sweep source 1:" -msgstr "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" +msgstr "DC Sweep Source 1" msgid "Enable" msgstr "Enable" @@ -6760,8 +6772,8 @@ msgstr "Final voltage:" msgid "Increment step:" msgstr "Increment step:" -msgid "DC sweep source 2:" -msgstr "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" +msgstr "DC Sweep Source 2" msgid "DC Transfer" msgstr "DC Transfer" @@ -6944,8 +6956,8 @@ msgstr "note" msgid "Model" msgstr "Model" -msgid "DC/AC analysis:" -msgstr "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" +msgstr "DC/AC Analysis" msgid "DC:" msgstr "DC:" @@ -6962,8 +6974,8 @@ msgstr "AC phase:" msgid "radians" msgstr "radians" -msgid "Transient analysis:" -msgstr "Transient analysis:" +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Transient Analysis" msgid "Initial value:" msgstr "Initial value:" @@ -7430,8 +7442,15 @@ msgstr "Mouse drag performs drag (G) operation" msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" -msgstr "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Automatically start wires on unconnected pins" + +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Defaults for New Objects" @@ -7502,39 +7521,6 @@ msgstr "Field name templates:" msgid "URL" msgstr "URL" -msgid "Color Theme" -msgstr "Color Theme" - -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Use Eeschema color theme" - -msgid "&Default line width:" -msgstr "&Default line width:" - -msgid "Default text size:" -msgstr "Default text size:" - -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "D&efault pin length:" - -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "De&fault pin number size:" - -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Def&ault pin name size:" - -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Show pin &electrical type" - -msgid "100" -msgstr "100" - -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Pitch of repeated pins:" - -msgid "50" -msgstr "50" - msgid "Annotations" msgstr "Annotations" @@ -7559,6 +7545,9 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +msgid "Default text size:" +msgstr "Default text size:" + msgid "Text offset ratio:" msgstr "Text offset ratio:" @@ -7613,6 +7602,36 @@ msgstr "Generate error" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Pin to Pin Connections" +msgid "Color Theme" +msgstr "Color Theme" + +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Use Eeschema color theme" + +msgid "&Default line width:" +msgstr "&Default line width:" + +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "D&efault pin length:" + +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "De&fault pin number size:" + +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Def&ault pin name size:" + +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Show pin &electrical type" + +msgid "100" +msgstr "100" + +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Pitch of repeated pins:" + +msgid "50" +msgstr "50" + #, c-format msgid "Illegal character '%c' in Nickname: \"%s\"" msgstr "Illegal character ‘%c’ in Nickname: “%s”" @@ -7797,8 +7816,8 @@ msgstr "Duplicate sheet names within a given sheet" msgid "Pin not connected" msgstr "Pin not connected" -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" -msgstr "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" +msgstr "Input pin not driven by any Output pins" msgid "Conflict problem between pins" msgstr "Conflict problem between pins" @@ -8176,6 +8195,9 @@ msgstr "Libraries" msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Library changes are unsaved" +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Save changes to schematic before closing?" + #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unit %s" @@ -8409,6 +8431,10 @@ msgstr "Symbol library file “%s” saved" msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Save changes to “%s” before closing?" +#, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." + msgid "Export" msgstr "Export" @@ -8564,8 +8590,8 @@ msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Cannot create file “%s”.\n" #, c-format -msgid "Rename to %s" -msgstr "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" +msgstr "Rename %s to %s" #, c-format msgid "" @@ -9308,12 +9334,12 @@ msgstr "Sheet file" msgid "Sheet Name" msgstr "Sheet Name" +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchical Path" + msgid "File Name" msgstr "File Name" -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchical Sheet %s" @@ -10823,18 +10849,32 @@ msgstr "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" -msgstr "Off grid pin %s “%s” at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" +msgstr "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" #, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "in symbol %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" -msgid "of converted" -msgstr "of converted" +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" -msgid "of normal" -msgstr "of normal" +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "No off grid or duplicate pins were found." @@ -12614,11 +12654,11 @@ msgstr "Bridged Tee" msgid "Resistive Splitter" msgstr "Resistive Splitter" -msgid "Attenuators:" -msgstr "Attenuators:" +msgid "Attenuators" +msgstr "Attenuators" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parameters:" +msgid "Parameters" +msgstr "Parameters" msgid "Attenuation" msgstr "Attenuation" @@ -12749,8 +12789,8 @@ msgstr "Stripline" msgid "Twisted Pair" msgstr "Twisted Pair" -msgid "Transmission Line Type:" -msgstr "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" +msgstr "Transmission Line Type" msgid "Substrate Parameters" msgstr "Substrate Parameters" @@ -12794,8 +12834,8 @@ msgstr "Zdiff = Zodd * 2" msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" +msgstr "Physical Parameters" msgid "Analyze" msgstr "Analyze" @@ -12803,8 +12843,8 @@ msgstr "Analyze" msgid "Synthesize" msgstr "Synthesize" -msgid "Electrical Parameters:" -msgstr "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" +msgstr "Electrical Parameters" msgid "Z" msgstr "Z" @@ -12812,8 +12852,8 @@ msgstr "Z" msgid "Angle" msgstr "Angle" -msgid "Results:" -msgstr "Results:" +msgid "Results" +msgstr "Results" msgid "TransLine" msgstr "TransLine" @@ -12970,8 +13010,8 @@ msgstr "Resistivity:" msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-meter" -msgid "External layer traces:" -msgstr "External layer traces:" +msgid "External Layer Traces" +msgstr "External Layer Traces" msgid "Trace width:" msgstr "Trace width:" @@ -12985,8 +13025,8 @@ msgstr "Cross-section area:" msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "Internal layer traces:" +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Internal Layer Traces" msgid "Voltage > 500V:" msgstr "Voltage > 500V:" @@ -14488,10 +14528,10 @@ msgstr "will be ignored" msgid "" "\n" -"No modules" +"No footprints" msgstr "" "\n" -"No modules" +"No footprints" #, c-format msgid "" @@ -14536,10 +14576,10 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgid "Reannotate anyway?" msgstr "Reannotate anyway?" @@ -14572,8 +14612,8 @@ msgstr "" "\n" "Back Modules" -msgid "Module not found in changelist" -msgstr "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" +msgstr "Footprint not found in changelist" msgid "Footprint Order" msgstr "Footprint Order" @@ -15217,8 +15257,8 @@ msgstr "Rows" msgid "Columns" msgstr "Columns" -msgid "Stagger Type:" -msgstr "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" +msgstr "Stagger Type" msgid "Horizontal, then vertical" msgstr "Horizontal, then vertical" @@ -15226,8 +15266,8 @@ msgstr "Horizontal, then vertical" msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Vertical, then horizontal" -msgid "Numbering Direction:" -msgstr "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" +msgstr "Numbering Direction" msgid "Reverse numbering on alternate rows/columns" msgstr "Reverse numbering on alternate rows/columns" @@ -15238,8 +15278,8 @@ msgstr "Use first free number" msgid "From start value" msgstr "From start value" -msgid "Initial Pad Number:" -msgstr "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" +msgstr "Initial Pad Number" msgid "Continuous (1, 2, 3...)" msgstr "Continuous (1, 2, 3…)" @@ -15247,8 +15287,8 @@ msgstr "Continuous (1, 2, 3…)" msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Coordinate (A1, A2, … B1, …)" -msgid "Pad Numbering Scheme:" -msgstr "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" +msgstr "Pad Numbering Scheme" msgid "Primary axis numbering:" msgstr "Primary axis numbering:" @@ -15297,8 +15337,11 @@ msgstr "" "Rotate the item as well as move it - multi-selections will be rotated " "together" -msgid "Numbering Options:" -msgstr "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" +msgstr "Numbering Options" + +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Initial Pad Number:" msgid "Pad Numbering:" msgstr "Pad Numbering:" @@ -16334,8 +16377,8 @@ msgstr "Generate unique pin names" msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Use auxiliary axis as origin" +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Use drill/place file origin as origin" msgid "Save the origin coordinates in the file" msgstr "Save the origin coordinates in the file" @@ -16437,16 +16480,18 @@ msgstr "Map File Format" msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Auxiliary axis" +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Drill/place file origin" msgid "Drill Origin" msgstr "Drill Origin" msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgid "Drill Units" msgstr "Drill Units" @@ -16502,8 +16547,8 @@ msgstr "Are you sure you want to delete the entire board?" msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Are you sure you want to delete the selected items?" -msgid "Items to Delete:" -msgstr "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" +msgstr "Items to Delete" msgid "Zones" msgstr "Zones" @@ -16523,8 +16568,8 @@ msgstr "Markers" msgid "Clear board" msgstr "Clear board" -msgid "Filter Settings:" -msgstr "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" +msgstr "Filter Settings" msgid "Automatically routed tracks" msgstr "Automatically routed tracks" @@ -16547,8 +16592,8 @@ msgstr "All layers" msgid "Current layer only" msgstr "Current layer only" -msgid "Layer Filter:" -msgstr "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" +msgstr "Layer Filter" msgid "Current layer:" msgstr "Current layer:" @@ -17044,8 +17089,8 @@ msgstr "%s and %s" msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Pad size must be greater than zero" -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Pad local clearance must be zero or greater than zero" @@ -17061,9 +17106,11 @@ msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: pad has no layer" msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Incorrect value for pad offset" @@ -17081,9 +17128,8 @@ msgstr "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "" -"Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Property cannot be set for NPTH" @@ -17513,8 +17559,13 @@ msgstr "Do not tent vias" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Remove soldermask on vias" -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" -msgstr "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Use drill/place file origin" + +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgid "Drill marks:" msgstr "Drill marks:" @@ -18497,6 +18548,9 @@ msgstr "Failed to open directories to look for libraries" msgid "Add Existing" msgstr "Add Existing" +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Path Substitutions" + msgid "Internal Layers" msgstr "Internal Layers" @@ -19265,6 +19319,13 @@ msgstr "board setup micro-via constraints" msgid "netclass '%s'" msgstr "netclass '%s'" +msgid "keepout area" +msgstr "keepout area" + +#, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "keepout area '%s'" + #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Local override on %s; clearance: %s." @@ -19293,10 +19354,25 @@ msgstr "Checking %s; edge clearance: %s." msgid "Checking %s." msgstr "Checking %s." +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" + +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Keepout constraint not met." + +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Disallow constraint not met." + +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Keepout layer(s) not matched." + #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Rule layer \"%s\" not matched." +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Rule layer not matched." + msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Unconditional constraint applied." @@ -19561,8 +19637,8 @@ msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs evaluated:" #, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" #, c-format msgid "minimum gap: %s; " @@ -19656,6 +19732,9 @@ msgstr "" msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "Length-constrained traces for rule '%s':" +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "(self-intersecting)" + #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "(layer %s)" @@ -20054,8 +20133,8 @@ msgstr "Delete footprint '%s' from library '%s'?" msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint '%s' deleted from library '%s'" -msgid "No footprints to archive!" -msgstr "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" +msgstr "No footprints to harvest!" msgid "No board currently open." msgstr "No board currently open." @@ -20132,9 +20211,6 @@ msgstr "Footprint library not found." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprint Wizard" -msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" - msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -20470,32 +20546,29 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabrication Outputs" -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archive Footprints" - -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Archive Footprints in Existing Library…" - -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" - -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Create New Library and Archive Footprints…" - -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" - msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Auto-Place Footprints" +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "&Harvest Footprints to Library..." + +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" + +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "&Harvest Footprints to New Library..." + +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" + msgid "External Plugins" msgstr "External Plugins" @@ -20856,6 +20929,15 @@ msgstr "Missing argument to '%s'" msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Unrecognized layer '%s'" +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." + +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Footprint has no front courtyard." + +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Footprint has no back courtyard." + msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "must be mm, in, or mil" @@ -20932,6 +21014,22 @@ msgstr "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." + +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." + #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -21099,6 +21197,14 @@ msgstr "" "equivalent. The area is neither a via orroute keepout area. The area was not " "imported. " +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." + #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -21877,8 +21983,8 @@ msgid "Width %s" msgstr "Width %s" #, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " -msgstr "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" +msgstr "Width %s, via gap %s" #, c-format msgid "Width %s, gap %s" @@ -22107,6 +22213,28 @@ msgstr "Select reference point for move..." msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edit track width/via size" +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "A minimum of two straight track segments must be selected." + +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Enter fillet radius:" + +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Fillet Tracks" + +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." + +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Unable to fillet the selected track segments." + +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Some of the track segments could not be filleted." + msgid "Flip" msgstr "Flip" @@ -22123,9 +22251,15 @@ msgstr "Move exact" msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicated %d item(s)" +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Select reference point for the copy…" + msgid "Selection copied" msgstr "Selection copied" +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Copy cancelled" + msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -22347,6 +22481,12 @@ msgstr "Move with Reference" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Moves the selected item(s) with a specified starting point" +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Copy with Reference" + +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" + msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicate and Increment" @@ -22383,6 +22523,9 @@ msgstr "Change Track Width" msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Updates selected track & via sizes" +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" + msgid "Delete Full Track" msgstr "Delete Full Track" @@ -23076,14 +23219,14 @@ msgstr "Deselect All Tracks in Net" msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" +msgstr "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Items in Same Hierarchical Sheet" -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" -msgstr "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" +msgstr "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgid "Filter Selection..." msgstr "Filter Selection…" @@ -23280,15 +23423,15 @@ msgstr "Clearance Report" msgid "[netclass %s]" msgstr "[netclass %s]" -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Silkscreen clearance resolution for:" #, c-format msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s not present on layer %s. No clearance defined." -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Clearance resolution for:" msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." msgstr "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -23299,8 +23442,8 @@ msgstr "Select an item for a constraints resolution report." msgid "Constraints Report" msgstr "Constraints Report" -msgid "Track width resolution for:" -msgstr "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" +msgstr "Track width resolution for:" msgid "undefined" msgstr "undefined" @@ -23309,27 +23452,48 @@ msgstr "undefined" msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Width constraints: min %s max %s." -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "Via diameter resolution for:" +msgid "Via Diameter" +msgstr "Via Diameter" + +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Via diameter resolution for:" #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Diameter constraints: min %s max %s." -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "Via annular width resolution for:" +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Via Annular Width" + +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Via annular width resolution for:" #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Annular width constraints: min %s max %s." -msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "Hole diameter resolution for:" +msgid "Hole Size" +msgstr "Hole Size" + +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "Hole diameter resolution for:" #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Hole constraint: min %s." +msgid "Keepouts" +msgstr "Keepouts" + +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Keepout resolution for:" + +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "Item disallowed at current location." + +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "Item allowed at current location." + msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Invalid clipboard contents" @@ -23809,6 +23973,211 @@ msgstr "Refill %d Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" +#~ msgid "Developer website on Launchpad - " +#~ msgstr "Developer website on Launchpad - " + +#~ msgid "KiCad user's groups and community" +#~ msgstr "KiCad user's groups and community" + +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Push changes from schematic to PCB" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Push changes from PCB to Schematic" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Scope:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "Order:" + +#~ msgid "Numbering:" +#~ msgstr "Numbering:" + +#~ msgid "Pin text position offset:" +#~ msgstr "Pin text position offset:" + +#~ msgid "DC sweep source 1:" +#~ msgstr "DC sweep source 1:" + +#~ msgid "DC sweep source 2:" +#~ msgstr "DC sweep source 2:" + +#~ msgid "DC/AC analysis:" +#~ msgstr "DC/AC analysis:" + +#~ msgid "Transient analysis:" +#~ msgstr "Transient analysis:" + +#~ msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#~ msgstr "Automatically start wires on junctions and unused anchors" + +#~ msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#~ msgstr "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" + +#~ msgid "Rename to %s" +#~ msgstr "Rename to %s" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#~ msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#~ msgstr "Off grid pin %s “%s” at location (%.3f, %.3f)" + +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "in symbol %c" + +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr "of converted" + +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr "of normal" + +#~ msgid "Attenuators:" +#~ msgstr "Attenuators:" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parameters:" + +#~ msgid "Transmission Line Type:" +#~ msgstr "Transmission Line Type:" + +#~ msgid "Physical Parameters:" +#~ msgstr "Physical Parameters:" + +#~ msgid "Electrical Parameters:" +#~ msgstr "Electrical Parameters:" + +#~ msgid "Results:" +#~ msgstr "Results:" + +#~ msgid "External layer traces:" +#~ msgstr "External layer traces:" + +#~ msgid "Internal layer traces:" +#~ msgstr "Internal layer traces:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "No modules" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." + +#~ msgid "Module not found in changelist" +#~ msgstr "Module not found in changelist" + +#~ msgid "Stagger Type:" +#~ msgstr "Stagger Type:" + +#~ msgid "Numbering Direction:" +#~ msgstr "Numbering Direction:" + +#~ msgid "Pad Numbering Scheme:" +#~ msgstr "Pad Numbering Scheme:" + +#~ msgid "Numbering Options:" +#~ msgstr "Numbering Options:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Use auxiliary axis as origin" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Auxiliary axis" + +#~ msgid "" +#~ "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +#~ msgstr "" +#~ "Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" + +#~ msgid "Items to Delete:" +#~ msgstr "Items to Delete:" + +#~ msgid "Filter Settings:" +#~ msgstr "Filter Settings:" + +#~ msgid "Layer Filter:" +#~ msgstr "Layer Filter:" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" + +#~ msgid "" +#~ "Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +#~ msgstr "" +#~ "Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#~ msgstr "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" + +#~ msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +#~ msgstr "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" + +#~ msgid "No footprints to archive!" +#~ msgstr "No footprints to archive!" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archive Footprints" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Archive Footprints in Existing Library…" + +#~ msgid "" +#~ "Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does " +#~ "not remove other footprints in this library)" +#~ msgstr "" +#~ "Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does " +#~ "not remove other footprints in this library)" + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Create New Library and Archive Footprints…" + +#~ msgid "" +#~ "Archive all footprints to a new library\n" +#~ "(if the library already exists it will be replaced)" +#~ msgstr "" +#~ "Archive all footprints to a new library\n" +#~ "(if the library already exists it will be replaced)" + +#~ msgid "Width %s, via gap %s " +#~ msgstr "Width %s, via gap %s " + +#~ msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#~ msgstr "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" + +#~ msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#~ msgstr "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" + +#~ msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +#~ msgstr "Silkscreen clearance resolution for:" + +#~ msgid "Clearance resolution for:" +#~ msgstr "Clearance resolution for:" + +#~ msgid "Track width resolution for:" +#~ msgstr "Track width resolution for:" + +#~ msgid "Via diameter resolution for:" +#~ msgstr "Via diameter resolution for:" + +#~ msgid "Via annular width resolution for:" +#~ msgstr "Via annular width resolution for:" + +#~ msgid "Hole diameter resolution for:" +#~ msgstr "Hole diameter resolution for:" + #~ msgid "Board outline is not closed: " #~ msgstr "Board outline is not closed: " @@ -30570,9 +30939,6 @@ msgstr "[INFO] load failed: input line too long\n" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Delete again to remove locked items" -#~ msgid "Select reference point for the copy..." -#~ msgstr "Select reference point for the copy…" - #~ msgid "Selection copied." #~ msgstr "Selection copied." diff --git a/translation/es/kicad.po b/translation/es/kicad.po index b6a4f51abf..adf5997149 100644 --- a/translation/es/kicad.po +++ b/translation/es/kicad.po @@ -5,11 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 18:37+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero Sanz \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotación" @@ -196,29 +196,29 @@ msgstr "Red %s\tclase de red %s\tNombre de pad %s" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Red %s\tClase de red %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Cargar OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Cargar OpenGL: agujeros y vías" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Cargar OpenGL: capas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Cargando modelos 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tiempo de actualización %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Cargando %s" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportar vista actual como JPG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Visor 3D" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Copiar imagen 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Restablecer los ajustes predeterminados" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferencias...\tCTRL+," @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Preferencias...\tCTRL+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Mostras las preferencias de todas las herramientas abiertas" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Archivo" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "&Archivo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "&Editar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Ver" @@ -485,7 +485,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Incremento de rotación:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -634,8 +634,8 @@ msgid "" "Interactions number that a ray can travel through objects. (higher number of " "levels improve results, specially on very transparent boards)" msgstr "" -"Número de interacciones que un rayo puede experimentar a través de objetos. (" -"un número mayor de niveles mejora los resultados, especialmente para placas " +"Número de interacciones que un rayo puede experimentar a través de objetos. " +"(un número mayor de niveles mejora los resultados, especialmente para placas " "transparentes)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:532 @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -1096,12 +1096,12 @@ msgstr "Alternar visualización de ECO" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Alternar visualización de capas ECO" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Error al asignar memoria para el mapa de bits potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "negro." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -1404,57 +1404,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de Bitmap a Componente" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "mm cuadrados" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "mm cuadrados" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "mils cuadradas" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "mils cúbicas" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "puldagas cuadradas" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "pulgadas cúbicas" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "pulgadas cúbicas" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1479,17 +1479,17 @@ msgstr "" "Ha fallado la expansión de las variables de entorno: falta '%c' en la " "posición %u en '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "No puede hacerse la ruta \"%s\" absoluta con respecto a \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Ha sido creada la carpeta de salida \"%s\".\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "No puede crearse la carpeta de salida \"%s\".\n" @@ -1510,10 +1510,10 @@ msgstr "Pregunta" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1521,9 +1521,9 @@ msgstr "Aviso" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Si no los guarda, todos los cambios se perderán de forma permanente." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1539,15 +1539,15 @@ msgstr "Aplicar a todo" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Los cambios se perderán de forma permanente." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1557,27 +1557,27 @@ msgstr "Información" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1598,7 +1598,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "La página web oficial de KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "El sitio web de los desarrolladores en Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1614,8 +1615,9 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Informar o examinar errores - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" -msgstr "Grupos de usuarios y comunidad de KiCad" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" +msgstr "Comunidad y grupo de usuarios de KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 msgid "KiCad forum - " @@ -1748,7 +1750,7 @@ msgstr "Copia la información de la versión de KiCad en el portapapeles" msgid "&Report Bug" msgstr "Info&rmar de un error" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Informar de un problema con KiCad" @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "&Aceptar" msgid "Report" msgstr "Informe" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Eliminar color" @@ -1874,11 +1876,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Navegador de archivos..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgstr "" "o sistema tienen precedencia sobre las definidas en esta tabla. Esto " "significa que los valores en esta tabla serán ignorados." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1902,7 +1904,7 @@ msgstr "" "todas las plataformas, el campo solo acepta letras mayúsculas, números y el " "carácter de subrayado." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Ayusa sobre variables de entorno" @@ -1913,9 +1915,10 @@ msgstr "Variables de entorno" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr "Variables de entorno" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1933,7 +1936,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nombre" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Ruta" @@ -1962,8 +1965,8 @@ msgid "" msgstr "" "Se ha ejecutado por primera vez KiCad utilizando la nueva tabla de librerías " "%s\n" -"para acceder a las librerías. Para que KiCad tenga acceso a las librerías %s," -"\n" +"para acceder a las librerías. Para que KiCad tenga acceso a las librerías " +"%s,\n" "debe configurar la tabla de librerías %s. Por favor, seleccione una de las " "opciones siguientes.\n" "Si no está seguro sobre qué opción seleccionar, utilice la selección por " @@ -2095,7 +2098,7 @@ msgstr "Seleccionar archivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar tabla global de librerías" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origen de cuadrícula" @@ -2160,7 +2163,7 @@ msgstr "Cuadrícula 2:" # ¿Reiniciar? # ¿Valor inicial? -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Restaurar origen de cuadrícula" @@ -2384,6 +2387,7 @@ msgstr "Altura de papel personalizada." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2563,10 +2567,10 @@ msgstr "Navegar..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -2577,7 +2581,7 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2589,10 +2593,10 @@ msgstr "Vista previa de impresión" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -2638,6 +2642,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Ha ocurrido un error al inicializar la información de la impresora." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2645,6 +2650,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error al inicializar la información de la impresora." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2699,6 +2705,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Configuración de página..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MiEtiqueta" @@ -2761,7 +2768,7 @@ msgstr "" "KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -2947,7 +2954,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Mostrar iconos en menús" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Edición" @@ -3007,8 +3014,8 @@ msgstr "Máximo de copias de seguridad para mantener:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:228 msgid "How many backup files total to keep (set to 0 for no limit)" msgstr "" -"Cuántos archivos de copia de seguridad en total se deben conservar (" -"establecer a 0 para ilimitado)" +"Cuántos archivos de copia de seguridad en total se deben conservar " +"(establecer a 0 para ilimitado)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:235 msgid "Maximum backups per day:" @@ -3017,8 +3024,8 @@ msgstr "Máximo de copias de seguridad por día:" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:237 msgid "How many backup files to keep each day (set to 0 for no limit)" msgstr "" -"Cuántos archivos de copia de seguridad se deben conservar cada día (" -"establecer a 0 para ilimitado)" +"Cuántos archivos de copia de seguridad se deben conservar cada día " +"(establecer a 0 para ilimitado)" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:244 msgid "Minimum time between backups:" @@ -3169,15 +3176,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3291,6 +3298,7 @@ msgstr "Margen" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Ancho de pista" @@ -3332,7 +3340,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grosor de bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Estilo de línea" @@ -3396,7 +3404,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Asignar a las redes seleccionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3448,7 +3456,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Guardar informe" @@ -3473,7 +3481,7 @@ msgstr "Mostrar:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3592,7 +3600,7 @@ msgstr "" "No tiene permiso de escritura para guardar el archivo \"%s\" en la carpeta " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "No tiene permiso de escritura para guardar el archivo \"%s\"." @@ -3618,21 +3626,21 @@ msgstr "" "El archivo de guardado automático no ha podido ser renombrado con el nombre " "de la placa." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Archivos de documentación" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\" de documentación" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3642,36 +3650,36 @@ msgstr "Tipo MIME desconocido del archivo \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editar cuadrícula de usuario..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "pulgadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Seleccionar librería" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nueva librería" @@ -3679,15 +3687,14 @@ msgstr "Nueva librería" msgid "Screen" msgstr "Pantalla" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Huella" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3750,7 +3757,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Información de red" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Grupo" @@ -3778,7 +3785,7 @@ msgstr "Entrada de bus" msgid "Graphic Line" msgstr "Línea gráfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" @@ -3790,11 +3797,11 @@ msgstr "Texto de esquema" msgid "Net Label" msgstr "Etiqueta de red" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etiqueta global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etiqueta jerárquica" @@ -3811,7 +3818,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Página" @@ -3820,22 +3827,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Pantalla SCH" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3847,7 +3854,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Texto del símbolo" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3859,13 +3866,13 @@ msgstr "Polilínea" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3887,22 +3894,22 @@ msgid "Image" msgstr "Imagen" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3917,13 +3924,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Cursiva" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Negrita" @@ -3937,14 +3944,14 @@ msgstr "Negrita+Cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3953,7 +3960,7 @@ msgstr "Izquierda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -3968,7 +3975,7 @@ msgstr "Centrado" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4014,23 +4021,23 @@ msgstr "Grosor" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Invertido" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4041,8 +4048,8 @@ msgstr "Visible" msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4060,7 +4067,7 @@ msgstr "Justificación horizontal" msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificación vertical" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4068,15 +4075,15 @@ msgstr "" "La ruta base de las librerías de huellas instaladas localmente (carpetas ." "pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "La ruta base del sistema de los modelos 3D (carpetas .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "La ruta base de las librerías de huellas instaladas localmente." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4084,12 +4091,12 @@ msgstr "" "Utilizada por KiCad para definir la URL del repositorio de las librerías " "oficiales de huellas de KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "La carpeta que contiene las plantillas de proyecto instaladas por KiCad." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4097,7 +4104,7 @@ msgstr "" "Opcional. Puede definirse si quiere crearse una carpeta personal con " "plantillas de proyectos." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4109,10 +4116,10 @@ msgstr "" "absoluta del proyecto activo. Esta variable de entorno puede utilizarse para " "definir archivos y rutas relativas al proyecto activo. Por ejemplo, " "${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty puede definirse como una carpeta que " -"contiene una librería de huellas específica al proyecto, de nombre footprints" -".pretty." +"contiene una librería de huellas específica al proyecto, de nombre " +"footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Versión obsoleta de KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4192,11 +4199,11 @@ msgstr "No puede abrirse el archivo de configuración" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas al escribir el archivo de configuración" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Error al cargar" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Se han encontrado errores al cargar la huella:" @@ -4222,12 +4229,12 @@ msgstr "los archivos de fp-lib-table no contienen la librería de nombre \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "No se puede crear la ruta \"%s\" de la tabla global de librerías." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "No se ha podido encontrar el comando \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4236,12 +4243,12 @@ msgstr "" "Se ha encontrado un problema al ejecutar el visor de PDFs\n" "El comando es \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "No se puede encontrar un visor de PDF para \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4252,7 +4259,7 @@ msgstr "" "\n" "Tipo de archivo desconocido." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4337,11 +4344,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4645,17 +4652,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Línea" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4663,7 +4670,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Unión de BUS" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" @@ -4907,7 +4914,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "Se ha encontrado un carácter ilegal en la revisión" msgid "Unit" msgstr "Unidad" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Elemento" @@ -4964,18 +4971,18 @@ msgstr "Esquema de numeración no reconocido: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Huella %s en %s" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "No se ha leído completamente el archivo \"%s\"" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Error al escribir archivo de diseño de página" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5070,8 +5077,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "No puede copiarse al archivo \"%s\"." @@ -5089,37 +5096,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Símbolo desconocido \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "No puede abrirse el archivo '%s'" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Tamaño no válido %lld: demasiado largo" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco no válido con radio %f y ángulo %f" @@ -5209,42 +5216,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 capas" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Hoja de datos" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -5253,154 +5225,154 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Cerrar\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crear un nuevo documento en el editor" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nueva librería..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Crear nueva carpeta de librería" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Añadir librería..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Añadir una carpeta de librería existente" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir un documento existente" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Guardar el documento activo en otra localización" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Guardar copia como..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Guardar una copia del documento activo en otra localización" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Guardar todo" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Guardar todos los cambios" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Descartar cambios" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Ajustes de página..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ajustes del tamaño de papel e información del bloque de título" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Imprimir..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Trazar..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Trazar" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Cerrar el editor activo" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancelar la herramienta activa" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostrar menú contextual" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Ejecutar acción de botón derecho" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Deshacer la última edición" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Corta los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copiar los elementos seleccionados al portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Pega elementos desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5409,262 +5381,262 @@ msgstr "Pega elementos desde el portapapeles" msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleccionar librerías a guardar" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Pegado especial..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Pega elementos desde el portapapeles" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina el/los elemento/s seleccionado/s." -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Herramienta de borrado interactiva" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Cambiar a texto" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Cambiar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Buscar" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Buscar texto" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Buscar y reemplazar" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Buscar y reemplazar texto" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Buscar siguiente concordancia" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Buscar Marcador Siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Reemplazar y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Reemplazar concordancia activa y buscar siguiente" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Reemplazar todo" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Reemplazar todas las concordancias" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar Zoom" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "No hay objetos" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom más en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom menos en el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom +" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom menos" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom selección" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor arriba" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor abajo" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor derecha" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor arriba rápido" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor abajo rápido" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor izquierda rápido" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor derecha rápido" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Click" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Ejecuta click de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Doble click" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Ejecuta doble click de botón izquierdo" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "Fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "No fijar librería" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Barrido arriba" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Barrido abajo" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Barrido izquierda" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Barrido derecha" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Cambiar a cuadrícula rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Cambiar a siguiente cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Cambiar a cuadrícula anterior" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Situar el punto de origen de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Muestra puntos o líneas en la cuadrícula de la ventana de edición" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propiedades de cuadrícula..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajustar dimensiones de la cuadrícula" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "pulgadas" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5674,208 +5646,210 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Cambiar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Discordancia entre etiquetas jerárquicas y hojas de pines" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas polares" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Cambiar entre sistema de coordenadas polares y cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Restablecer coordenadas locales" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostrar cruceta incluso en la herramienta de selección" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cruceta a ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Cambia a cruceta de ventana completa" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Ordenar capas en modo X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Alternar capas inactivas entre normal, atenuada y oculta" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleccionar elemento(s)" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Herramienta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medición interactiva de la distancia entre dos puntos" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar ventana de visor 3D" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Explorar librerías de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crear, eliminar y editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Explorador de librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Explorar librerías de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de huellas" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crear, eliminar y editar huellas" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Actualizar placa desde esquema" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Actualizar esquema desde placa..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Actualizar cambios desde la placa al esquema" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Actualizar esquema desde la PCB" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Gráficos acelerados" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Utilizar aceleración gráfica por hardware (recomendado)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Gráficos estándar" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Utilizar gráficos por software (alternativo)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar rutas..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar las variables de entorno de configuración rutas" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Administrar librerías de símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y de proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Administrar librerías de huellas..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar las listas de librerías de símbolos globales y del proyecto" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Comenzando con KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Getting Started in KiCad\", la guía para principiantes" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abrir documentación del producto en navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar atajos de teclado..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Muestra la lista de atajos de teclado y los comandos correspondientes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Colabore" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abrir \"Contribuya con KiCad\" en el navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Report Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -5947,15 +5921,15 @@ msgstr "\"%s\" no es un formato de identificador de librería válido." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Error de validación de identificador de librería" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nombre de señal inválido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener caracteres CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Los nombres de las señales no pueden contener espacios" @@ -5968,7 +5942,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "No se ha encontrado la huella" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" @@ -6066,7 +6040,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostrar siempre el cursor" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Seleccionar un archivo" @@ -6099,8 +6073,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6524,10 +6498,10 @@ msgstr "Palabras clave" msgid "Pin Count" msgstr "Isleta Cu" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Librería" @@ -6604,7 +6578,7 @@ msgstr "Archivos de asociación de símbolo/huella (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -6631,6 +6605,27 @@ msgstr "Editar archivo" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables de entorno disponibles para rutas relativas:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6693,7 +6688,7 @@ msgstr "La librería \"%s\" no está en la tabla de librerías de huellas." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la huella \"%s\"." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Huella: %s" @@ -6915,7 +6910,7 @@ msgstr "" "Esto puede causar un comportamiento inesperado al cargar componentes en un " "esquema." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Cargando librerías de símbolos" @@ -6975,7 +6970,20 @@ msgstr "Elemento múltiple %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"La red está conectada gráficamente a un bus pero no a un miembro del bus" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Discordancia entre etiquetas jerárquicas y hojas de pines" @@ -7026,11 +7034,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Solo hoja actual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Alcance:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Alcance" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Orden:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7053,14 +7066,9 @@ msgstr "Reiniciar anotación" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Reiniciar, pero mantener el orden de los componentes múltiples" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Numeración:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7147,8 +7155,8 @@ msgid "" "Set this option to show the window of the running command." msgstr "" "De forma predeterminada, la línea de comandos se ejecuta con la ventana de " -"consola oculta y la salida se redirige al campo \"Información del " -"complemento\".\n" +"consola oculta y la salida se redirige al campo \"Información del complemento" +"\".\n" "Establezca esta opción para mostrar la ventana del comando en ejecución." #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.h:80 @@ -7387,8 +7395,8 @@ msgstr "" "\n" "## 4.1 - Plugin Configuration Parameters\n" "\n" -"The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following information:" -"\n" +"The Eeschema plug-in configuration dialog requires the following " +"information:\n" "\n" " * The title: for instance, the name of the netlist format.\n" " * The command line to launch the converter (usually a script).\n" @@ -7408,8 +7416,8 @@ msgstr "" "## 4.2 - Generate netlist files with the command line\n" "\n" "Assuming we are using the program `xsltproc.exe` to apply the sheet style to " -"the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following command." -"\n" +"the intermediate file, `xsltproc.exe` is executed with the following " +"command.\n" "\n" "```\n" "xsltproc.exe -o " -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Seleccione el símbolo a partir del cual derivar este o seleccione\n" -" para un símbolo raíz.\n" -"\n" -"Los símbolos derivados se denominaban anteriormente como alias.\n" -"Actualmente ya no y todos los símbolos son o\n" -"derivados de otros símbolos o independientes\n" -"como símbolos raíz." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Tiene símbolo alternativo (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " -"(DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Definido como símbolo de alimentación" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Al configurar esta opción, el símbolo en cuestión aparece en el\n" -"cuadro de diálogo \"Agregar puerto de alimentación\". Bloqueará el texto del " -"valor\n" -"para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n" -"la lista de materiales y no se le puede asignar una huella." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Generar lista de materiales" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "Excluir de la placa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Número de componentes:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Las unidades no pueden intercambiarse" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Marque esta opción al crear un símbolo múltiple cuyas unidades no puedan " -"intercambiarse" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Opciones del texto:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Mostrar número de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Mostrar u ocultar números de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Mostrar nombre de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Colocar nombres de pin en el interior" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Marque esta opción para colocar los nombres de los pines en el interior del " -"cuerpo y en número en el exterior.\n" -"En caso contrario se mostrarán en el exterior." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Desplazamiento:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Margen (en 0,001 pulgadas) entre la posición del nombre del pin y el cuerpo " -"del componente.\n" -"Generalmente un valor entre 10 y 40 es adecuado." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "unidades" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtros de huellas:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Un listado de nombres de huellas que pueden utilizarse con este símbolo.\n" -"Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos " -"los nombres que comienzan por sm." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Añadir filtro de huellas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Editar filtro de huellas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Eliminar filtro de huellas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtros de huellas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Editar modelo Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Propiedades del símbolo de librería" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8309,58 +7930,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Abajo" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientación" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Negrita y cursiva" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Salida" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidireccional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Triestado" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8401,10 +8038,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "El valor no debe estar vacío." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" @@ -8442,7 +8079,7 @@ msgstr "Anotación completada." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Eliminar selección" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Borrar todos los marcadores" @@ -8520,59 +8157,59 @@ msgstr "Comprobando relleno de zonas..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Símbolo de librería:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "errores" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "apropiado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Eliminar exclusión de esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Se volverá a colocar en la lista%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "Excluir esta violación" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Se excluirá de la lista %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Error para todas las infracciones de '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "La gravedad de la infracción también se puede editar en el cuadro de diálogo " "Configuración de placa ..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambie la gravedad a Advertencia para todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorar todas las infracciones de '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" @@ -8580,7 +8217,7 @@ msgstr "Las infracciones no se comprobarán ni se informarán" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editar mapa de conflictos pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar la gravedad de las infracciones..." @@ -8595,7 +8232,7 @@ msgstr "Mapa de conflictos de pines" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "Severidad de la infracción" @@ -8633,7 +8270,7 @@ msgstr "" "**Mensajes ERC: %d. Errores%d, Avisos %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8662,63 +8299,89 @@ msgstr "Borrar Marcadores" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Control de las reglas eléctricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleccionar huella..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Explorar huellas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostrar hoja de datos" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar hoja de datos en el explorador" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "No puede ocultarse la columna Referencia." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Cdad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Hoja de datos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Nuevo nombre de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "El campo debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "El nombre de campo \"%s\" está en uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8740,13 +8403,6 @@ msgstr "Añadir campo..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Alcance" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8982,7 +8638,7 @@ msgstr "Propiedades de dibujo" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9016,12 +8672,30 @@ msgstr "Tamaño de texto del nombre" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Longitud" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Posición X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Posición Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Agrupar por nombre" @@ -9120,6 +8794,11 @@ msgstr "Común a todos los estilos de cuerpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propiedades del elemento de texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Nombre del símbolo:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9168,8 +8847,21 @@ msgstr "Crear el símbolo con un estilo de cuerpo alternativo (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crear el símbolo como un símbolo de alimentación" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Generar lista de materiales" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "Excluir de la placa" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Desplazamiento de la posición del texto:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9188,6 +8880,327 @@ msgstr "Nombre de pin en el interior" msgid "New Symbol" msgstr "Nuevo símbolo" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Las referencias deben comenzar con una letra." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Los campos deben tener un nombre." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "¿Eliminar las unidades extra del componente?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"¿Añadir nuevos pines para estilo alternativo del cuerpo (DeMorgan) del " +"símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"¿Eliminar los elementos dibujados para el estilo alternativo (DeMorgan) del " +"símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"El nombre '%s' entra en conflicto con una entrada existente en la librería " +"'%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "El nombre '%s' ya está en uso." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Los primeros %d campos son obligatorios." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Añadir filtro de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Editar filtro de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Alineación H" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Alineación V" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Tamaño texto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Añadir campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Mover arriba" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Mover abajo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Eliminar campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palabras clave:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Derivar del símbolo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Seleccione el símbolo a partir del cual derivar este o seleccione\n" +" para un símbolo raíz.\n" +"\n" +"Los símbolos derivados se denominaban anteriormente como alias.\n" +"Actualmente ya no y todos los símbolos son o\n" +"derivados de otros símbolos o independientes\n" +"como símbolos raíz." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Tiene símbolo alternativo (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Marque esta opción si el símbolo tiene un estilo de cuerpo alternativo " +"(DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Definido como símbolo de alimentación" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Al configurar esta opción, el símbolo en cuestión aparece en el\n" +"cuadro de diálogo \"Agregar puerto de alimentación\". Bloqueará el texto del " +"valor\n" +"para protegerlo de la edición en Eeschema. El símbolo no se incluirá en\n" +"la lista de materiales y no se le puede asignar una huella." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Número de componentes:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "Introduzca el número de unidades para un símbolo múltiple" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Las unidades no pueden intercambiarse" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Marque esta opción al crear un símbolo múltiple cuyas unidades no puedan " +"intercambiarse" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Opciones del texto:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Mostrar número de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Mostrar u ocultar números de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Mostrar nombre de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Mostrar u ocultar nombres de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Colocar nombres de pin en el interior" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Marque esta opción para colocar los nombres de los pines en el interior del " +"cuerpo y en número en el exterior.\n" +"En caso contrario se mostrarán en el exterior." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Desplazamiento:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Margen (en 0,001 pulgadas) entre la posición del nombre del pin y el cuerpo " +"del componente.\n" +"Generalmente un valor entre 10 y 40 es adecuado." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "unidades" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtros de huellas:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Un listado de nombres de huellas que pueden utilizarse con este símbolo.\n" +"Los nombres de huellas pueden utilizar comodines como sm* para filtrar todos " +"los nombres que comienzan por sm." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Añadir filtro de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Editar filtro de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Eliminar filtro de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtros de huellas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Editar modelo Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Propiedades del símbolo de librería" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Etiquetas en conflicto" @@ -9219,8 +9232,8 @@ msgid "" "Please select a new name for each of the buses below.\n" "A name has been suggested for you based on the labels attached to the bus." msgstr "" -"Por favor, seleccione un nuevo nombre para cada uno de los siguientes buses." -"\n" +"Por favor, seleccione un nuevo nombre para cada uno de los siguientes " +"buses.\n" "Se ha sugerido un nombre basado en las etiquetas asignadas." #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses_base.cpp:32 @@ -9235,6 +9248,10 @@ msgstr "Aceptar nombre" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar buses" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Formato por defecto" @@ -9432,15 +9449,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Imprimir la página activa" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleccionar la carpeta destino" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9450,10 +9467,10 @@ msgstr "" "\"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9517,8 +9534,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9753,7 +9770,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "No mostrar de nuevo" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Asistente para la recuperación de proyectos" @@ -9903,7 +9920,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Reglas eléctricas" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9927,24 +9944,24 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre de archivo válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "El archivo de hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Hoja sin título" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: los colores de los elementos se ignoran en el tema de color actual." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9953,61 +9970,67 @@ msgstr "" "Para ver los colores de los elementos individuales, desmarque '%s'\n" "en Preferencias > Eeschema > Colores." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "El archivo \"%s\" no parece ser un archivo de esquema válido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Archivo de esquema no válido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Ya existe \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "¿Enlazar \"%s\"a este archivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "¿Cambiar el enlace \"%s\" de \"%s\" a \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "¿Crear un nuevo archivo \"%s\" con los contenidos de \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Esta acción no puede deshacerse." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Error al guardar archivo de esquema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "No ha podido guardarse el esquema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Una hoja debe tener un nombre." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Una hoja debe tener un archivo especificado." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." -msgstr "El nombre del archivo de la hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." +msgstr "" +"El nombre del archivo de la hoja debe tener una extensión '.kicad_sch'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Ruta jerárquica:" #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" @@ -10030,7 +10053,7 @@ msgstr "Número de pad:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Ruta jerárquica:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propiedades de la página" @@ -10100,7 +10123,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Barrido fuente DC 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10138,7 +10162,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Paso incremental:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Barrido fuente DC 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10253,7 +10278,7 @@ msgstr "Directivas Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Cargar directivas desde el esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" @@ -10270,62 +10295,62 @@ msgstr "Añadir ruta completa a directivas de librería .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Ajustes de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diodo" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Subcircuito" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Seleccionar librería" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Cambiar" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10333,21 +10358,21 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Offset:" msgstr "Offset" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Altura máxima:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10413,7 +10438,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Análisis DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10449,7 +10475,8 @@ msgid "radians" msgstr "radianes" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Análisis de transitorios:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10850,7 +10877,7 @@ msgstr "Editar modelo Spice" msgid "Symbol Properties" msgstr "Propiedades del símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10859,7 +10886,7 @@ msgstr "" "No es posible la reasignación ya que no tiene privilegios de escritura en la " "carpeta \"%s\" del proyecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10880,19 +10907,19 @@ msgstr "" "revertir los cambios. Si elige omitir este paso, será responsable de " "reasignar los símbolos manualmente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Añadiendo la librería \"%s\", archivo \"%s\" a la tabla de librerías de " "símbolos del projecto." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10902,72 +10929,72 @@ msgstr "" "Error:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Se ha creado la tabla de librerías de símbolos del proyecto.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" "No se ha encontrado el símbolo \"%s\" en la tabla de librerías de símbolos." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "El símbolo \"%s\" está ligado a la librería de símbolos \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "¡Se ha completado el mapeado de la tabla de librerías de símbolos!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "No puede crearse la carpeta de copia de seguridad de la reasignación \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Error en la copia de seguridad" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continuar el rescate" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abortar recuperación" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Realizando copia de seguridad del archivo \"%s\" al archivo \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "No ha podido crearse el archivo de respaldo \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "No ha puedido crearse la carpeta de copia de seguridad \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." @@ -11061,7 +11088,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Hoja de datos" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" @@ -11080,7 +11107,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mos&trar límites de página" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "Selección" @@ -11135,108 +11162,115 @@ msgstr "Resaltar red" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "&Restringir orientación de líneas y buses a Horizontal y Vertical" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "El arrastre del ratón realiza la operación de arrastre (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" "Si no está marcada, arrastrar el ratón realizará la operación de mover (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Barrido automático al mover el objeto" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Valores por defecto para nuevos elementos gráficos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Página número: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Fondo blanco" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Seleccionar un pin selecciona el símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" "En el editor de esquemas:\n" -"Si está habilitado, al hacer clic en un pin seleccione el símbolo principal." -"\n" +"Si está habilitado, al hacer clic en un pin seleccione el símbolo " +"principal.\n" "Si está deshabilitado, al hacer clic en un pin, selecciona solo el pin." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Posicionado automático de campos de símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Situar campos de símbolo a&utomáticamente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Permitir al emplazamiento automático de campos variar la justificación" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" "Alinear siempre los campos emplazados automáticamente en una cuadrícula de " "50 mils" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Horizontal derecha" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertical hacia arriba" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Repetir incremento de etiqueta" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Preferencias" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostrar vista previa de huellas en la selección de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantener abierto el navegador de jerarquía" @@ -11264,55 +11298,6 @@ msgstr "Plantillas de nombres de campos" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Aplicar esquema de &colores" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Usar el tema de color de Eeschema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Ancho de línea por &defecto:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "T&amaño de texto por defecto:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Longitud de pin por d&efecto:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Tamaño del número de pin por de&fecto:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Nombre de &pin por defecto:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Paso de los pines repetidos:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11348,6 +11333,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "­_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "T&amaño de texto por defecto:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11428,6 +11419,49 @@ msgstr "Generar error" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Conexiones pin a pin" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Aplicar esquema de &colores" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Usar el tema de color de Eeschema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Ancho de línea por &defecto:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Longitud de pin por d&efecto:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Tamaño del número de pin por de&fecto:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Nombre de &pin por defecto:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Muestra el tipo &eléctrico del pin" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Paso de los pines repetidos:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11480,7 +11514,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Por favor, cambie el apodo de la librería tras añadir esta." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Descartar" @@ -11519,7 +11553,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Error al guardar el archivo" @@ -11580,7 +11614,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Eliminar librería de la tabla" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Sustituciones de rutas:" @@ -11604,13 +11637,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Opciones de edición" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Colores" @@ -11664,32 +11697,32 @@ msgstr "Emisor abierto" msgid "No Connection" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 -#, c-format, fuzzy +#: eeschema/erc.cpp:294 +#, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "El alias de bus %s tiene definiciones conflictivas en varias hojas: %s y %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Hay una huella diferente asignada en otra unidad del mismo componente" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Un pin con marca de \"no conectado\" está conectado" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "El pin %s (%s) del componente %s no está conectado." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "El pin %s está conectado tanto a %s como a %s" @@ -11704,7 +11737,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Sin conectar" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin conectado a otros pines, pero sin alimentación" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11792,11 +11826,11 @@ msgstr "Añadir marca de no conectado" msgid "Library symbol issue" msgstr "Símbolo de librería:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Archivos de esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11805,12 +11839,12 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "No ha podido crearse el archivo de librería de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11819,35 +11853,35 @@ msgstr "" "Error al guardar archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Se ha guardado el archivo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Error al escribir en el archivo." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo \"%s\" ya está abierto." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe el esquema \"%s\". ¿Desea crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "No se han guardado las modificaciones del esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11856,7 +11890,7 @@ msgstr "" "No ha podido cargarse el esquema completo. Se han encontrado errores\n" " al intentar cargar esquemas de hojas jerárquicas." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11865,12 +11899,12 @@ msgstr "" "Error al cargar el archivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "No ha podido cargarse \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11880,17 +11914,17 @@ msgstr "" "automáticamente. Por favor, guarde el esquema para reparar el archivo dañado " "o no podrá utilizarse con otras versiones de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Se ha encontrado una entrada ilegal en el listado de librerías de símbolos " "del proyecto." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11898,15 +11932,15 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "No mostrar este diálogo de nuevo." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11914,11 +11948,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Añadir esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11928,32 +11962,32 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea guardar el documento activo antes de proceder?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Todos los formatos soportados de librerías" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "No se puede escribir en la carpeta \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Advertencia de carga del proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11961,17 +11995,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobreescribiendo archivos:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Cargar archivo de proyecto" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11980,7 +12014,7 @@ msgstr "" "Error al cargar el esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el esquema. ¿Quiere guardar los cambios?" @@ -11989,8 +12023,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -12025,7 +12059,7 @@ msgstr "Raíz" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12056,9 +12090,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "radio %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12068,37 +12102,37 @@ msgstr "radio %s" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "no" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "sí" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12122,7 +12156,7 @@ msgstr "Polilínea en (%s, %s) con %d puntos" msgid "PolyLine" msgstr "Polilínea" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto gráfico %s" @@ -12150,7 +12184,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "No se encuentra la biblioteca de símbolos." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12161,7 +12195,7 @@ msgstr "" "en la configuración actual. Utilice el Editor de librerías de símbolos\n" "para editar la configuración." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librería de símbolos no activada." @@ -12206,31 +12240,36 @@ msgstr "Editor de librerías" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Librerías" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Los cambios en la biblioteca no se han guardado" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "¿Guardar los cambios de \"%s\" antes de cerrar?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidad %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La librería \"%s\" ya existe" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12239,46 +12278,46 @@ msgstr "" "No se pudo crear el archivo de biblioteca '%s'.\n" "Verifique el permiso de escritura." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "No puede abrirse el archivo de librería." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Cargando librería \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Crear una tabla de librerías de símbolos vacía" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Tablas de librerías de huellas" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Seleccione la Tabla de librerías a la que añadir la librería:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Añadir a la aabla de librerías" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Error al guardar la copia de seguridad en \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12289,7 +12328,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilice el Editor de librerías de símbolos para editar la configuración." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "No se ha encontrado la librería la tabla de librerías de símbolos." @@ -12333,11 +12372,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescribir" @@ -12346,7 +12385,7 @@ msgstr "Sobreescribir" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Se necesita permiso de escritura para guardar la librería \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "No ha podido crearse el archivo de librería de símbolos \"%s\"" @@ -12391,8 +12430,8 @@ msgstr "No puede enumerarse la librería \"%s\" (%s)" #, c-format msgid "An error \"%s\" occurred saving symbol \"%s\" to library \"%s\"" msgstr "" -"Ha ocurrido un error \"%s\" al guardar el símbolo \"%s\" en la librería \"%" -"s\"" +"Ha ocurrido un error \"%s\" al guardar el símbolo \"%s\" en la librería \"%s" +"\"" #: eeschema/libedit/lib_manager.h:84 msgid "" @@ -12403,62 +12442,62 @@ msgstr "" "librerías de símbolos\n" "para corregir la ruta y añadir o eliminar la librerías." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Probar desde el esquema" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "No se ha cargado ninguna librería de símbolos." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Seleccionar librería de símbolos" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado el símbolo. ¿Desea guardar los cambios?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "Ha ocurrido un error al cargar el símbolo \"%s\" desde la librería \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "El nuevo símbolo no tiene nombre y no puede crearse." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "El símbolo \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Guardar copiar del símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Guardar en la librería:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse el símbolo." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12466,7 +12505,7 @@ msgstr "" "Los símbolos derivados deben guardarse en la misma librería\n" "que el símbolo principal existe." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12479,84 +12518,89 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea eliminar este símbolo y todos sus derivados?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Eliminar símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantener símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "¿Revertir \"%s\" a la última versión guardada?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "No se ha encontrado el símbolo \"%s\" en la librería \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "No se ha especificado una librería." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Guardar librería \"%s\" como..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" "No han podido guardarse los cambios del archivo de librería de símbolos \"%s" "\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Error al guardar la librería" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Se ha guardado al archivo de librería de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "¿Guardar los cambios de \"%s\" antes de cerrar?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "La librería \"%s\" no está en la tabla de librerías de huellas." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "A&ñadir" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspeccionar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referencias" @@ -12630,7 +12674,7 @@ msgstr "" "Reemplazar la hoja de esquema actual con una impoirtada de otra aplaicación" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -12645,120 +12689,120 @@ msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "No puede encontrarse el archivo de librería %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Ejecutar el comando:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Error de comando. Código: %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "La operación se ha llevado a cabo correctamente" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Mensajes de información:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Mensajes de error:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Para exportar la lista de redes se necesita un esquema anotado completamente." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Error: nombre de hoja duplicado. ¿Continuar?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "No especificado" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Entrada de alimentación" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Salida de alimentación" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Colector abierto" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Emisor abierto" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Sin conectar" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversor" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Reloj" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Reloj inverso" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baja" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Reloj bajo" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Salida baja" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Bajada de pulso de reloj" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "No lógica" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Trazar: \"%s\". Realizado.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "No ha sido posible crear el archivo \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "No se puede crear el archivo \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renombrar a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12766,32 +12810,32 @@ msgstr "" "No se puede recuperar el símbolo %s por no está disponible en ninguna " "librería on en la caché." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Se ha recuperado el símbolo %s encontrado únicamente en la librería caché a " "%s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recuperado el símbolo modificado %s a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Este proyecto no tiene elementos que recuperar." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "No se ha recuperado ningún símbolo." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "No ha podido guardarse la librería recuperada %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Ha ocurrido un error al guardar la tabla de librerías de símbolos específica " @@ -12821,15 +12865,15 @@ msgstr "" "del proyecto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de bus a línea" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo entrada de bus" @@ -12867,15 +12911,15 @@ msgstr "¡No se ha encontrado el símbolo en %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código red" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Miembros de alias %s de bus" @@ -12892,7 +12936,7 @@ msgstr "No se han encontrado las siguientes librerías:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "El nuevo archivo de esquema no está guardado" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12902,38 +12946,38 @@ msgstr "" "modo independiente. Para crear/actualizar placas desde el esquema es " "necesario crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nuevo esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Ya existe el archivo \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "No ha pudido abrirse CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [no hay archivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 msgid "[Read Only]" msgstr "[Solo lectura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Resaltar red" @@ -12965,66 +13009,66 @@ msgstr "Valor %s de %s" msgid "Back" msgstr "Trasera" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Longitud eléctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Longitud eléctrica" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico placa: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Horizontal invertido" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Cantidad horizontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico placa: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Longitud objetivo:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico placa: %s, longitud %s en %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Gráfica" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de línea" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "por tipo de red" # Pendiente -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " utiliza la clase de red" @@ -13182,35 +13226,35 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "No puede leerse el archivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -"Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia \"%s\"" -", pero se hace referencia a ella en el esquema." +"Error al analizar el archivo Eagle. No se pudo encontrar la instancia \"%s" +"\", pero se hace referencia a ella en el esquema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "No puede encontrarse %s en la librería importada." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Tipo entrada de bus" @@ -13333,7 +13377,7 @@ msgstr "" "posición: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13347,7 +13391,7 @@ msgstr "" "posición: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13468,7 +13512,7 @@ msgstr "" "posición: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" no válido " @@ -13525,86 +13569,86 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "No se ha encontrado la librería \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librería %s no contiene un símbolo denominado %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "ya existe la librería de símbolos \"%s\", no puede crearse una librería nueva" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "se esperaba una cadena sin entrecomillar" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" no parece un archivo de Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Falta 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fin de archivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "se esperaba 'Itálica' o '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "los atributos del texto del campo del componente debe teer tres caracteres " "de ancho" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "el usuario no tiene permiso para leer el documento de librería \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "el documento de librería de símbolos está vacío" @@ -13653,15 +13697,16 @@ msgstr "Archivo de hoja" msgid "Sheet Name" msgstr "Nombre de hoja" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Ruta jerárquica:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nombre de archivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hoja jerárquica %s" @@ -13679,60 +13724,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pin de hoja jerárquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Triestado" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de hoja jerárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontal izquierda" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical hacia arriba" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontal derecha" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical hacia abajo" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Cursiva negrita" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiqueta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etiqueta global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etiqueta jerárquica %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14364,23 +14409,23 @@ msgstr "Función de transferencia" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONOCIDO" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "El valor Spice no puede estar vacío" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valor de cadena Spice no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefijo de unidad no válido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, complete los campos requeridos" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" no es un valor Spice válido" @@ -14547,19 +14592,19 @@ msgstr "Simular circuito en SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre la hoja de datos en un navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Crear esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Eliminar esquina" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Eliminar esquina" @@ -14910,15 +14955,15 @@ msgstr "Repetir último elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar en sentido horario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la derecha" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" @@ -14947,11 +14992,11 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Diálogo de propiedades de elemento" @@ -15109,7 +15154,7 @@ msgstr "Borrar pines de hoja" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Referencia por defecto:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar propiedades de texto y gráficos..." @@ -15162,7 +15207,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleccionar un valor para ajustar" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Resaltar red" @@ -15171,7 +15216,7 @@ msgstr "Resaltar red" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Resaltar red" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Resaltar red" @@ -15462,7 +15507,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Arrastrar" @@ -15531,41 +15576,53 @@ msgstr "" "Pin %s duplicado \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f) en " "conflicto con pin %s \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " en el símbolo %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " del elemento convertido" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " del normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Pin %s fuera de la cuadrícula \"%s\" en la posición (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "No se han encontrado pines duplicados o fuera de la cuadrícula." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Seleccionar todo" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir conexión seleccionada" @@ -15597,7 +15654,7 @@ msgstr "No hay ninguna placa abierta." msgid "Edit Component Name" msgstr "Editar nombre del componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar el campo %s" @@ -15630,11 +15687,11 @@ msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "No puede cargarse una imagen desde \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "No se han encontrado nuevas etiquetas jerárquicas." @@ -15653,27 +15710,27 @@ msgstr "No se ha seleccionado ningún símbolo" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Anotación unidad de símbolo:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Los elementos están bloqueados" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "No queda ninguna etiqueta sin definir en la hoja." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "¿Desea limpiar esta hoja?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "se necesita un número para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Editar disposición de página" @@ -15888,10 +15945,10 @@ msgstr "Selección de capa:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15904,7 +15961,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Capas" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -15969,45 +16026,45 @@ msgstr "Mostrar límites de hoja" msgid "Visibles" msgstr "Visibilidad" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo %s" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "No hay espacio para cargar el archivo" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Error al leer el archivo de taladros EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Comando Excellon desconocido <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "No se ha encontrado la definición de la forma de la herramienta" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "La definición de herramienta '%c' no está soportada" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "No se ha definido la herramienta %d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Código G de Excellon desconocido: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" @@ -16144,93 +16201,93 @@ msgstr "error de lectura en el archivo descomprimido %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Abrir archivo Zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Sin atributos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Capa gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polaridad" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Invertir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Eje AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Red:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) en la capa %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nombre de la imagen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Capa gráfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Girar imagen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Justificar X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Justificar Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Desplazamiento en la justificación de la imagen" @@ -16380,14 +16437,14 @@ msgstr "Ocultar todas las capas" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ordenar capas en modo X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "Este archivo de trabajo utiliza un formato obsoleto. Por favor, créelo de " "nuevo." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir archivo de trabajo Gerber" @@ -16416,12 +16473,12 @@ msgstr "Abrir archivo de traba&jo reciente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Abrir &reciente" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "No se ha encontrado el archivo \"%s\"" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16431,7 +16488,7 @@ msgstr "" "Quizá sea un archivo en codificación RS274D\n" "por lo que el tamaño de los elementos no está definido" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16445,22 +16502,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Formato de comando GERBER no válido '%c' en la línea % d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Puede que el archivo GERBER \"%s\" no se muestre como se pretendía." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Valor del giro no permitido en acción \"IR\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Acción \"KNOCKOUT\" ignorada por GerbView" @@ -16760,7 +16817,7 @@ msgstr "Tipo de complemento" msgid "Active" msgstr "Activo" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17066,17 +17123,17 @@ msgstr "Abrir editor de texto" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Abrir editor de texto preferido" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Crear un nuevo directorio para el proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Crear nuevo proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17087,7 +17144,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, confirme que tiene permisos de escritura e inténtelo de nuevo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17099,99 +17156,99 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Plantillas del sistema" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Plantillas de usuario" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "No se ha seleccionado una plantilla. No puede generarse un nuevo proyecto." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nueva carpeta de proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "No puede escribirse en la carpeta \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Por favor, compruebe sus permisos de acceso a esta carpeta e inténtelo de " "nuevo." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Sobreescribiendo archivos:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Ya existen archivos similares en la carpeta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" "¡A ocurrido un error al crear un proyecto nuevo a partir de la plantilla!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Error de plantilla" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "No puede copiarse al archivo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Guardar proyecto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "No ha podido cargarse Pcbnew:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Error de KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "No ha podido cargarse Pcbnew:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s cerrado [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s abierto [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17200,137 +17257,137 @@ msgstr "" "Carpeta del proyecto activo:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Crear carpeta nueva" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Cambiar a e&ste proyecto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Cerrar y cambiar al proyecto seleccionado" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nueva carpeta..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crear una carpeta nueva" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Abrir carpeta de proyecto en el explorador" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Abrir el archivo con un editor de texto" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Abrir en &editor de texto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "&Renombrar Archivo..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "&Renombrar Archivo..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Renombrar archivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Eliminar la carpeta y todo su contenido" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Eliminar la carpeta y todo su contenido" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Genera el archivo con la lista de redes" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el elemento?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Eliminar carpeta" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Eliminar archivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el elemento?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Eliminar elementos clicados" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Cambiar nombre de archivo: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Cambiar nombre de archivo" @@ -17652,7 +17709,7 @@ msgstr "Se ha escrito el archivo \"%s\"" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17883,7 +17940,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Error de archivo de datos." @@ -18059,14 +18116,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Divisor resistivo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Atenuadores:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parámetros:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18259,7 +18318,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Par entrelazado" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Tipo línea transmisión:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18321,7 +18381,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcomún = Zpar / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parámetros físicos:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18333,7 +18394,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Sintetizar" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Parámetros eléctricos:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18349,7 +18411,8 @@ msgstr "Ángulo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Resultados:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18590,7 +18653,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Óhmetro" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Pistas de la capa externa:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18614,7 +18678,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm^2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Pistas de la capa interna:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19268,11 +19333,11 @@ msgstr "Grado" msgid "Create an array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Emplazamiento automático de componentes..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Emplazamiento automático de %s" @@ -19294,7 +19359,7 @@ msgstr "Emplazamiento automático de componentes" msgid "NetName" msgstr "Nombre de red" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19677,23 +19742,23 @@ msgstr "Identificación" msgid "Supplier and ref" msgstr "Suministrador y ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta es la clase de red por defecto." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19704,24 +19769,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vías" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Sin enrutar" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -19729,7 +19794,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bézier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -19748,11 +19813,13 @@ msgid "no layers" msgstr "sin capas" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posición X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posición Y:" @@ -19802,113 +19869,113 @@ msgstr "Simulación" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%s,%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Último cambio" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lado de la placa" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Trasera (Volteado)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Frontal" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Emplazamiento automático:" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Trazar esquema" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Excluir pads de la serigrafía" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Estado" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributos" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Modelo 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palabras clave: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "indicador de referencia" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Huella: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Procesando área de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Valores locales de margen:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margen de la pasta de soldadura:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Ancho de pista" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Térmico" @@ -19918,248 +19985,248 @@ msgstr "Térmico" msgid "footprint %s" msgstr "Huella: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Como la huella madre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nombre de Pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Comprobar huellas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repetir pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Longitud en empaquetado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Taladro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Taladro X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "desde " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trampa" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Rectándulo redondeado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Bisel" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizada" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s en %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s en %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Pasante" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pasante sin platear, mecánico" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectángulo redondeado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Eliminar rectángulo" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Actualizar huellas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Imprimir Isletas (Pads) siempre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pads plateados:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de pad:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número de pad:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "Tamaño X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Tamaño Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Tamaño X orificio:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamaño Y orificio:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Distancia de pad a die" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Margen de la máscara de soldadura:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ancho del alivio térmico:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alivios térmicos:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Archivos de &fabricación" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Ejecutar simulación" @@ -20244,37 +20311,39 @@ msgstr "Ciega/Enterrada" msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origen" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Final X:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Final Y:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Capa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Inferior" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de vía:" @@ -20414,7 +20483,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Ancho del alivio térmico:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." @@ -20481,18 +20550,18 @@ msgstr "Mover rectángulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Deshacer última acción" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Imposible encontrar el siguiente segmento con final en " -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "No se permiten textos en la capa de perímetro" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "No se ha especificado huella" @@ -20693,8 +20762,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Sin Módulos" +"No footprints" +msgstr "No hay huellas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20739,7 +20808,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20776,7 +20845,7 @@ msgstr "Anclar Módulo" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Módulo %s no encontrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20992,7 +21061,7 @@ msgstr "Texto y gráficos" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Pistas y Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara de soldadura/pasta" @@ -21020,7 +21089,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21276,7 +21345,7 @@ msgstr "Cambios a aplicar" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Gráfico&s tradicionales" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Optimización de placa" @@ -21509,7 +21578,7 @@ msgstr "Ancho del cobre en los alivios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Rellenar" @@ -21708,7 +21777,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Tipo de escalonado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21721,7 +21791,7 @@ msgstr "Vertical, luego horizontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "DIrección de la numeración" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21739,8 +21809,8 @@ msgid "From start value" msgstr "A partir del valor inicial" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Número de pad inicial:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21752,7 +21822,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Coordenadas (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Esquema de numeración de pads:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21821,9 +21892,13 @@ msgstr "Rotar y mover el elemento - las secciones múltiples se moveran juntas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Opciones de numeración de pads:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Número de pad inicial:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22157,10 +22232,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Reglas de &diseño" @@ -22169,31 +22245,31 @@ msgstr "Reglas de &diseño" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Se ha creado el archivo de informe %s\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "No puede crearse el archivo de informe \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Eliminar selección" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " no encontrado" @@ -22502,8 +22578,8 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre los pads y la pasta de soldadura para esta " "huella.\n" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" -"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de margen." -"\n" +"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de " +"margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 @@ -22742,22 +22818,22 @@ msgstr "Unidades de salida:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "¡Error al exportar el archivo STEP! Por favor, guarde la PCB e inténtenlo de " "nuevo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "No puede determinarse el perímetro de la placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "El archivo %s ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Exportar STEP" @@ -22843,12 +22919,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "¿Utilizar una ruta relativa?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22856,12 +22932,12 @@ msgstr "" "¡No puede crearse una ruta relativa (la unidad de destino es diferente a la " "del archivo)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportado \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23127,7 +23203,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Actualizar huella desde la librería..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambiar huella..." @@ -23173,8 +23249,8 @@ msgstr "" "Este es el margen local entre los pads y la pasta de soldadura para esta " "huella.\n" "Este valor puede ser sustituido por el valor local del pad.\n" -"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de margen." -"\n" +"El valor final del margen es la suma de este valor y la proporción de " +"margen.\n" "Un valor negativo significa un tamaño de máscara menor que el del pad." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:384 @@ -23199,7 +23275,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Se han cargado todos los scripts de generación de huellas" @@ -23231,7 +23307,7 @@ msgstr "Generadores de huellas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreo de errores en los scripts de python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23239,7 +23315,7 @@ msgstr "" "Seleccione una Opción en el listado superior, y pulse el botón de " "Añadir opción seleccionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Opciones para la librería \"%s\"" @@ -23340,9 +23416,9 @@ msgstr "" "formas)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Utilizar los ejes auxiliares como origen" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Origen de taladrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23374,9 +23450,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Guardar informe de taladros" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** No puede crearse %s **\n" @@ -23479,16 +23555,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea un archivo de mapa de taladrado en PS, HPGL u otros formatos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Eje auxiliar" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Origen de taladrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Origen de taladrado" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Seleccione el origen de coordenadas: absoluto o relativo a los ejes " "auxiliares" @@ -23570,7 +23649,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar los elementos seleccionados?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Elementos a eliminar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23601,7 +23681,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Vaciar placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Opciones de filtrado:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23634,14 +23715,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Solo la capa actual" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtro de capas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Capa actual:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Borrar elementos" @@ -24044,7 +24126,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Capa inferior/trasera:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Seleccionar capa" @@ -24238,8 +24320,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propiedades de zones sin cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24278,136 +24360,137 @@ msgstr "Seleccione un vértice tras el que añadir el siguiente." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Seleccione un vértice a eliminar." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Huella %s (%s) orientación %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "parte trasera (invertida)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "parte frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "ancho %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "desde " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "a " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "inicio " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ángulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "anillo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "radio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de esquinas %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Buscar isletas No Conectadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Solo la capa actual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%d %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "El tamaño del pad debe ser mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Valor incorrecto para el taladro: taladro mayor que el pad" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "El margen local del pad debe ser cero o mayor de cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "El margen local de la máscara de soldadura debe ser cero o mayor que cero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "El margen local de la máscara de soldadura debe ser mayor que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Error: el pad no tiene capa asignada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorrecto del desplazamiento del pad" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor demasiado grande para incremento del pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Error: pad pasante: diámetro de taladro ajustado a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24415,64 +24498,64 @@ msgstr "" "Error: Los pads del conector no están en la capa de pasta de soldadura\n" "Utilice pads SMD en su lugar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "Error: solo se permite una capa externa para pads de conectores o SMD" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Propiedades para" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor del tamaño de redondeo incorrecto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "El valor de redondeo ha de ser menor del 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de pad incorrecta: la forma debe ser equivalente a un único polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de errores de ajuste de pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "No se ha seleccionado una forma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anillo/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Seleccionar tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Añadir primitiva" @@ -24920,23 +25003,23 @@ msgstr "Transformación de geometría de forma personalizada de pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de forma básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generar archivos de taladrado..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamaño del trazo HPGL restringido." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restringida." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24946,19 +25029,19 @@ msgstr "" "ancho debe encontrarse en el rango de [%+f; %+f] (%s) para las reglas de " "diseño actuales." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "No hay capas seleccionadas, nada que trazar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atencíon: la escala se ha ajustado a un valor muy pequeño" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atención: la escala se ha ajustado a un valor muy grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Se ha creado el archivo de trazado \"%s\"." @@ -25017,8 +25100,15 @@ msgstr "No cubrir las vías" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Eliminar la máscara de soldadura sobre las vías" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Origen de taladrado" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar los ejes auxiliares como origen de coordenadas en los archivos de " "trazado" @@ -25300,23 +25390,23 @@ msgstr "Ejecutar DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleccionar capas de fabricación" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "No seleccionar capas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleccionar todas las capas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "No seleccionar ninguna capa" @@ -25585,7 +25675,7 @@ msgstr "bajo" msgid "high" msgstr "alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Opciones del enrutador interactivo" @@ -25886,7 +25976,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Actualizar huella..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspeccionar" @@ -26182,7 +26272,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar u ocultar los nombres de red en los pads y/o pistas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostrar números de pad" @@ -26316,7 +26406,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostrar siempre el cursor" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar conexiones de la huella al mover" @@ -26345,24 +26435,24 @@ msgstr "" "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastrar (modo 45º)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Arrastra el segmento de pista mientras mantiene las pistas unidas a 45 " "grados." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastrar (ángulo libre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrastra la unión más cercana en la pista sin restriciones de ángulos." @@ -26404,6 +26494,11 @@ msgstr "" msgid "Add Existing" msgstr "&Añadir librería existente" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Sustituciones de rutas:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26630,17 +26725,17 @@ msgstr "Serigrafía" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Margen min" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Ocultar administrador de capas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26653,7 +26748,7 @@ msgstr "" "No habrá acceso a esos elementos\n" "¿Desea continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26664,26 +26759,26 @@ msgstr "" "todos los elementos de las capas eliminadas y no podrá revertirse. ¿Desea " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'señal' es un nombre de capa reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "El alias o nombre de componente \"%s\" está en uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26692,11 +26787,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27514,7 +27609,7 @@ msgid "Diameter and drill leave via annulus less than minimum (%s)." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias.cpp:309 -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "Differential pair track width less than minimum track width (%s)." msgstr "" "- Diámetro de vía (%f %s) < Diámetro mínimo de vía (%f " @@ -27631,94 +27726,128 @@ msgstr "Librerías de modelos 3D a descargar:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Asistente para añadir librerías de modelos 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "tamaño de clase de red" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Añadir área restringida" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Añadir áreas restringidas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Cambiar la referencia del símbolo %s a %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Comprobando zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "No hay huellas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Escala X restringida." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "No están permitidos los nombres de capa duplicados." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Límite:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Margen local y ajustes" @@ -27905,7 +28034,7 @@ msgstr "Ajuste de longitud de par diferencial" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Ajuste de longitud de par diferencial" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "ángulo %s" @@ -28064,21 +28193,21 @@ msgstr "Márgenes entre zonas...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " en unidades %c y %c" @@ -28088,37 +28217,37 @@ msgstr " en unidades %c y %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Comprobar el solapamiento del área de la huella" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valor pulsado:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "no hay pines con la señal %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Tamaño real" @@ -28186,85 +28315,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Actualizar placa desde esquema..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Escala X restringida." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Polígono incorrecto: se intersecta a sí mismo" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Capa construida %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Contorno de la placa" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Elementos en capas desactivadas...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Comprobando relleno de zonas..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28299,7 +28433,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportar archivo de prueba D-356" @@ -28312,15 +28446,15 @@ msgstr "Guardar archivo de asociación de huellas" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "No puede crearse el archivo \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "No se ha podido exportar el archivo IDF\n" @@ -28404,24 +28538,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crear archivo %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "No puede crearse el archivo de trabajo \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Crear archivo de trabajo Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28487,7 +28621,7 @@ msgstr "La placa de C.I. actual se perderá ?" msgid "noname" msgstr "sin nombre" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28495,27 +28629,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Margen local y ajustes" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "El archivo de placa \"%s\" ya está abierto." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Se ha modificado la placa. ¿Desea guardar los cambios?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "No existe la placa \"%s\". ¿Desea crearla?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28523,12 +28657,12 @@ msgstr "" "Este archivo ha sido creado por una versión anterior de Pcbnew.\n" "Se utilizará el nuevo formato cuando se guarde de nuevo." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "No hay derechos de acceso para escribir al archivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28537,7 +28671,7 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28546,12 +28680,12 @@ msgstr "" "Error al guardar el archivo de placa \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Archivo de placa guardado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28560,7 +28694,7 @@ msgstr "" "Placa copiada a:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28577,46 +28711,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "sin capas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Seleccionar un archivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Se ha guardado la huella \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Actualizado %s de %s a %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Cargando librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Valores por defecto:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "No se ha seleccionado huella" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nombre del archivo de imagen 3D:" @@ -28657,11 +28791,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Tabla de li&brerías de huellas..." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Adquiriendo librerías de huellas" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Cargando huellas" @@ -28718,7 +28852,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Huella exportada al archivo \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" @@ -28748,57 +28882,58 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Huella %s eliminada de la librería \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "¡No hay huellas para archivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "No hay ninguna placa abierta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "No puede encontrarse el origen de la huella en la placa principal" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado librería. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "No se ha especificado el nombre. No puede guardarse la huella." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "La huella \"%s\" ya existe en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Se ha reemplazado el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Se ha añadido el componente \"%s\" a \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Introduzca el nombre de huella:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nueva huella" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "No se ha definido un nombre de huella." @@ -28838,10 +28973,6 @@ msgstr "No se ha encontrado la huella" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Asistente de huellas" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" @@ -29011,26 +29142,26 @@ msgstr "" "No puede descargarse la librería \"%s\".\n" "La librería no existe en el servidor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "no se ha seleccionado archivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Seleccione una librería de símbolos." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29184,11 +29315,11 @@ msgstr "Exportar vista como PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crear un archivo PNG a partir de la vista actual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo &dibujo" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo &contraste" @@ -29306,74 +29437,72 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Archivos de fabricación" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archivar huellas" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Emplazamiento automático de huellas" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Archivar huellas en una librería existente..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" -"Archivar todas las huellas en la librería existente en la tabla huellas (no " -"elimina otras huellas en esta librería)" +"Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías de " +"huellas (no elimina otras huellas de la librería)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Crear nueva librería y archivar huellas..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Gu&ardar huella en una nueva librería..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 #, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Archiva todas las huellas en una librería nueva\n" "(si la librería ya existe, será eliminada)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Emplazamiento automático de huellas" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Complementos externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Refrescar complementos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recargar todos los complementos de python y actualizar los menús" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Carpeta de destino:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Asistente para añadir librerías de modelos &3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Descargar librerías de modelos 3D desde GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Enr&utar" @@ -29432,35 +29561,35 @@ msgstr "Longitud solicitada excesivamente larga" msgid "Component Value:" msgstr "Valor del componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Forma compleja" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leer archivo de descripción de forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Opciones de forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Leer arch desc forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "¡La forma tiene tamaño nulo!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "¡La forma no tiene puntos!" @@ -29644,7 +29773,7 @@ msgstr "" "redes." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29811,18 +29940,33 @@ msgstr "No ha podido cargarse Eeschema:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Agujeros definidos" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "La huella tiene un área incorrecta (no es una forma cerrada)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "la huella \"%s\" tiene un área mal conformada" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "La huella no tiene área definida" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29897,122 +30041,137 @@ msgstr "" "Introduzca el módulo de python que implementa las funciones de PLUGIN::" "Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Archivo no encontrado" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "nombre de clase \"%s\" duplicado" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30058,20 +30217,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30079,27 +30238,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30107,45 +30273,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "No puede renombrarse el archivo temporal '%s' a la librería '%s'" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30153,7 +30319,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30162,7 +30328,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30170,7 +30336,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30178,7 +30344,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30186,21 +30352,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30208,14 +30374,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30223,7 +30389,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30231,7 +30397,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30239,7 +30405,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30248,7 +30414,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30256,7 +30422,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30265,99 +30431,99 @@ msgid "" msgstr "" # Pendiente. ¿A qué se refiere ? -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nombre : \"%s\" duplicado en Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "No se encuentra el empaquetado \"%s\" en la librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "Capa de Eagle no soportada '%s' (%d), convertida a capa Dwgs.User." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "No puede convertirse \"%s\" a un entero" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "la ruta de librería \"%s\" no existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la librería \"%s\" no tiene la huella \"%s\" a borrar" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "símbolo desconocido \"%s\"" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "El elemento contiene %d parámetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La librería \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "la carpeta de librerías \"%s\" tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado \"%s\" en la ruta de librerías \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "No puede crearse la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "La ruta de librería de huellas \"%s\" es de solo lectura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "No puede renombrarse el archivo temporal \"%s\" a la librería de huellas \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "No existe la ruta de librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30365,36 +30531,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Añadir de todas formas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de vía desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavizado de esquinas de zona desconocido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este archivo no contiene una placa" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30403,83 +30569,83 @@ msgstr "" "No existe la librería \"%s\".\n" "¿Desea crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca %s no encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "El nombre del archivo de huellas \"%s\" no es válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "el usuario no tiene permiso de escritura para borrar el archivo \"%s\" " -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "no puede sobreescribirse la ruta de librería \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "el usuario no tiene permiso para eliminar la carpeta \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "la carpeta de librerías \"%s\" tiene subcarpetas no esperadas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "se ha encontrado el archivo inesperado \"%s\" en la ruta de librerías \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "no puede eliminarse la librería de huellas \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "No puede interpretarse el código de fecha %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Símbolo desconocido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Capas no definidas:" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La capa \"%s\" en el archivo \"%s\" en la línea %d, no se encuentra en el " "grupo de capas fijas" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d no es un número de capas válido" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" @@ -30487,12 +30653,12 @@ msgstr "" "posición %d" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "No puede utilizarse el texto de huella tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30505,7 +30671,7 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30518,10 +30684,10 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30534,8 +30700,8 @@ msgstr "" "línea: %d\n" "posición: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30544,13 +30710,13 @@ msgstr "" "El antiguo modo de relleno por segmentos no se recomienda. ¿Convertir la " "zona a relleno por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30561,61 +30727,61 @@ msgstr "" "Solo admito versiones de formato <= %d.\n" "Por favor actualice Pcbnew para cargar este archivo." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tipo gráfico desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "atributo de pad desconocido: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo de hoja \"%s\" desconocido en la línea: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "No se encuentra '$EndMODULE' para el MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma de pad '%c=0x%02x' desconocida en la línea: %d de la huella: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Tipo EDGE_MODULE desconocido:'%c=0x%02x' en la línea: %d de la huella: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "nombre de clase \"%s\" duplicado" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing incorrecto para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Opción de pad ZClearance incorrecta para CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30624,8 +30790,8 @@ msgstr "" "número de coma flotante no válido en el archivo: \"%s\"\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30634,12 +30800,12 @@ msgstr "" "falta número de coma flotante en el archivo: \"%s\"\n" "línea: %d, posición: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Archivo vacío" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "El Archivo %s no es una biblioteca Eeschema" @@ -30787,12 +30953,12 @@ msgstr "Afinada: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30802,7 +30968,7 @@ msgstr "" "Esta área no puede ser manejada por la herramienta de enrutado.\n" "Por favor, verifique que el polígono no se intersecta a si mismo." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Enrutador interactivo" @@ -31004,7 +31170,7 @@ msgstr "Ancho" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Espaciado de vía:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31063,8 +31229,8 @@ msgstr "El elemento seleccionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastrar de todos modos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Dividir pista" @@ -31072,25 +31238,25 @@ msgstr "Dividir pista" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Aviso: las capas superior e inferior son la misma." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "PLACA bien exportada." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Imposible exportar, por favor, corrija e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "El símbolo de valor \"%s\" tiene la referencia vacía." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Varios símbolos tienen idéntica referencia \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -31098,46 +31264,46 @@ msgstr "" "La placa puede estar corrupta, no puede guardarse.\n" "Arregle el problema e inténtelo de nuevo" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Archivo Session importado y combinado correctamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "El archivo Session utiliza un identificador de capa \"%s\" no válido" # Pendiente -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "La pila de pads de la vía no tiene ninguna forma asignada" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de vía no soportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "El archivo Session no contiene la sección \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "En el archivo Session no contiene la sección \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "No se ha encontrado el archivo '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Una pista o via hace referencia a un pad inexistente \"%s\"" @@ -31223,26 +31389,26 @@ msgstr "Utilizar el tamaño de la clase de red" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vía: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Convertir" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir forma" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -31252,7 +31418,7 @@ msgstr "Dibujar un segmento de línea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleccionar archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Dibujar un segmento de línea" @@ -31286,19 +31452,19 @@ msgstr "Dibujar una dimensión" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "No se han encontrado elementos gráficos para importar en el archivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Añadir gráfico DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover al ancla de referencia de huella" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Añadir vía" @@ -31312,47 +31478,88 @@ msgstr "Rellenando todas las zonas...\n" msgid "DRC" msgstr "&DCR" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Especial (5 mils)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar ancho/tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Radio de redondeo:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Borrar Pistas" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Imposible arrastrar este segmento: dos segmentos alineados" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "No han podido respaldarse algunos de los archivos del proyecto." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Invertir" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Rellenar zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "no puede eliminarse la librería \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Mover con exactitud" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Elemento(s) duplicado(s) %d" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Seleccione el punto de referencia para la copia..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Selección" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Copiar etiqueta" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -31673,1177 +31880,1193 @@ msgstr "Mover referencia" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Mover referencia" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" "Duplica el/los elemento/s seleccionado/s, incrementado los números de pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover con precisión..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Crear matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Crear matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar en sentido anti horario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira los elementos seleccionados a la izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Voltea los elementos seleccionados al lado opuesto de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Voltea el elemento seleccionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambiar ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Actualiza el tamaño de las pistas y vías seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Eliminar pista completa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Eliminar elemento(s) seleccionado(s) y conexiones de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar árbol de huellas" # Pendiente de contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Alterna la visibilidad del árbol de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Nueva huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crear una huella nueva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crear huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crear nueva huella utilizando el asistente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Guardar en placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Actualizar huella en placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Guardar en librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Guardar los cambios en la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar huella seleccionada en el editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Eliminar huella de la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Cortar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Pegar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propiedades de huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Actualizar huella..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huella para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Actualizar huellas desde la librería..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Actualizar huellas para incluir cualquier cambio desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "eliminar vías de pads de agujero pasante y de vías superpuestas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Asignar una huella diferente desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambiar huellas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Asignar diferentes huellas desde la librería" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutar capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar propiedades de pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propiedades globales de texto y gráficos para toda la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Borrados globales..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Eliminar pistas, huellas y textos de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Optimizar pistas y vías..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Borrar Vias Redundantes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Añadir espacio de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de GAPS de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Añadir cola de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminaciones de pistas de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Añadir inducido de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creación de terminación (arco) de longitud específica para aplicaciones " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Añadir forma poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Crear una forma poligonal de microondas a partir de una lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Añadir línea de microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" "Creación de lineas de longitud específica (para aplicaciones micro-ondas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar la propiedades del pad como opciones por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar propiedades del pad activo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copiar propiedades por defecto a la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Reemplazar las propiedades del pad activo con las copiadas anteriormente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar propiedades del pad a otros pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar las propiedades del pad activo a los demás pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Enumerar pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Numerar pads haciendo pulsando en ellos en el orden deseado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Añadir pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Añadir un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Descomponer pad en formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Convierte un pad personalizado a un grupo de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Editor de pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propiedades del pad por defecto..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editar las propiedades del pad utilizadas cuando se crean un nuevos pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuración de placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar la configuración de la placa, incluyendo capas, reglas de diseño y " "valores por defecto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Listado de redes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Leear lista de redes y actualizar la conectividad de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Sesión Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar archivo de enrutado Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar información de enrutado DSN de Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generar Gerbers para fabricación" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Archivos de taladrado (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generar archivo(s) de taladrado Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posicines de huellas (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generar archivo de posicionamiento de huellas para máquinas Pick&Place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Informe de huellas (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crear un informe de todas las huellas de la placa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Archivo de listado de redes IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generar archivo de listado de redes IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crear una lista de materiales a partir del esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Cambiar al siguiente ancho de pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Cambiar al ancho de pista anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Disminuir tamaño de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar zona en capa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplicar perímetro de zona en otra capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Añadir marca de alineación de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Añadir huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Añadir una huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origen de taladrado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Situar punto de origen para archivos de taladrado y posicionamiento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s una distancia exacta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "¿Eliminar todos lo alias de la lista?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "Entrar en el Grupo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Introduzca el nombre del informe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Guardar la placa activa como..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Añadir placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Resaltar Nodo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Remarcar elementos de la red \"%s\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Texto Visible" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Editor de esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema en Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Resaltar red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mueve el/los elemento/s seleccionado/s." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "&Mostrar información sobre la versión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Consola de script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostrar la consola de script de Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostrar a&dministrados de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostrar u ocultar el administración de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Voltear vista de placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Voltear la vista de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostrar líneas aéreas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Líneas aéreas curvadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostras pistas en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostrar pads en modo boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vías en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostrar elementos gráficos de huellas como bocetos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementos gráficos en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostrar texto de las huellas en modo línea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Enrutar red automáticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Ajustar zoom al cambiar la huella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Rellenar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostrar áreas rellenas en zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zonas en malla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostrar solo delimitación de las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zonas en boceto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostrar vías en modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "No Visualizar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de componentes (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Cambiar a capa interior 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Cambiar a capa interior 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Cambiar a capa interior 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Cambiar a capa interior 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Cambiar a capa interior 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Cambiar a capa interior 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Cambiar a capa interior 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Cambiar a capa interior 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Cambiar a capa interior 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Cambiar a capa interior 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Cambiar a capa interior 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Cambiar a capa interior 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Cambiar a capa interior 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Cambiar a capa interior 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Cambiar a capa interior 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Cambiar a capa interior 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Cambiar a capa interior 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Cambiar a capa interior 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Cambiar a capa interior 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Cambiar a capa interior 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Cambiar a capa interior 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Cambiar a capa interior 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Cambiar a capa interior 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Cambiar a capa interior 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Cambiar a capa interior 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Cambiar a capa interior 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Cambiar a capa interior 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Cambiar a capa interior 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Cambiar a capa interior 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Cambiar a capa interior 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Cambiar a capa de cobre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Cambiar a la capa siguiente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Cambiar a la capa anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Capa Superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Cambiar el par activo de capas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Aumentar la transparecia de la capa activa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Disminuir opacidad de capa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostrar estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Muestra las estadísticas de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Perímetros de margen:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Borrar Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Alinear arriba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinear abajo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Alineación izquierda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde izquierdo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Alineación derecha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al borde derecho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinea los elementos seleccionados al centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Centrar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Centra los elementos seleccionados horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuye los elementos seleccionados a lo largo del eje vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posición relativa a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Posiciona el/los elemento(s) seleccionado(s) en relación a otro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Seleccionar/Expandir conexión" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleccionar todas las pistas de la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Cambiar TODAS las pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Selecciona todas las pistas y vías pertenecientes a la misma red." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementos en la misma hoja jerárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Selecciona todos los módulos y pistas de la misma hoja de esquema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Selección por filtro..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra los tipos de elementos en la selección" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Rellenar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Rellenar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Rellenar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Vaciar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vaciar zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Vaciar todo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vaciar todas las zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Emplazar huellas seleccionadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Realiza un emplazamiento automático de los componentes seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Emplazar huellas de fuera de la placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Realiza un emplazamiento automático de los componentes fuera del área de la " "placa" # ¿Podría dejarse solo como Pista? Ver contexto -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Enrutar pista única" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pistas individuales)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Enrutar par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Ejecutar enrutado presionar y empujar (pares diferenciales)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Opciones del enrutador interactivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir opciones del Enrutador interactivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensiones de par diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir las opciones de dimensiones de Par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Eliminar remarcado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Hacer click para resaltar la red" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Rotar Texto Mod." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Rodear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Establecer par de capas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambiar par de capas activas para enrutado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Afinar la longitud de una única pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Afinar la longitud de un par diferencial de pistas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Afinar desvío de un par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32892,16 +33115,16 @@ msgstr "" "independiente. Para crear o actualizar placas desde el esquema es necesario " "crear un proyecto de placa desde la ventana principal de KiCad." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Guardar huella" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Alternar bloqueo" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" @@ -32951,10 +33174,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Margen:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32978,8 +33202,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "tamaño de clase de red" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Valor aislamiento de zona:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32988,8 +33213,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Perímetros de margen:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33004,58 +33230,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Informe de huellas" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Corrección de ancho:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "No definido" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Diámetro de vía" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Diámetro de vía:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Ancho de pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Corrección de ancho:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Tamaño X orificio:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Área restringida" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Área restringida para vías" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenido del portapapeles no válido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33064,11 +33326,11 @@ msgstr "" "Error al cargar la placa.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Elementos seleccionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nombre de huella:" @@ -33114,19 +33376,19 @@ msgstr "Distribuir verticalmente" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "No se permiten los polígonos que se intersectan a si mismos" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Arrastrar esquina" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Añadir esquina de zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Eliminar esquina de zona/polígono" @@ -33143,7 +33405,7 @@ msgstr "Seleccionar punto de referencia" msgid "Select" msgstr "Seleccionar" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "La selección contienen elementos bloqueados. ¿Desea continuar?" @@ -33713,27 +33975,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construyendo relleno de zonas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Eliminando islas de cobre aisladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Los rellenos de zonas están desfasados. ¿Recalcular?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sin rellenar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Ejecutando rellenos poligonales..." @@ -33751,6 +34013,73 @@ msgstr "Rellenar las zonas %d" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" +#~ msgid "KiCad user's groups and community" +#~ msgstr "Grupos de usuarios y comunidad de KiCad" + +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Actualizar cambios desde el esquema a la PCB" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Actualizar cambios desde la placa al esquema" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Alcance:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " en el símbolo %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " del elemento convertido" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " del normal" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parámetros:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Sin Módulos" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Utilizar los ejes auxiliares como origen" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Eje auxiliar" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Valor incorrecto para el taladro: taladro mayor que el pad" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Error: solo se permite una capa externa para pads de conectores o SMD" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archivar huellas" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Archivar huellas en una librería existente..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does " +#~ "not remove other footprints in this library)" +#~ msgstr "" +#~ "Archivar todas las huellas en la librería existente en la tabla huellas " +#~ "(no elimina otras huellas en esta librería)" + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Crear nueva librería y archivar huellas..." + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Información: " @@ -36448,9 +36777,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "No hay cubierta de cobre" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Área restringida" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -37069,9 +37395,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Track inside keepout area" #~ msgstr "Pista dentro de área restringida" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "La huella tiene un área incorrecta (no es una forma cerrada)" - #~ msgid "" #~ "The graphic item will be on a copper layer.\n" #~ "This is very dangerous. Are you sure?" @@ -37567,9 +37890,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Área restrin&gida" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Añadir área restringida" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xto" @@ -37731,9 +38051,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: demasiados segmentos conectados" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Imposible arrastrar este segmento: dos segmentos alineados" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Añadir espacio" @@ -38094,10 +38411,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Leer lista de redes" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Actualizar placa desde esquema" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Mostrar/Ocultar la consola de scripts de Python" @@ -38119,9 +38432,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Añadir zonas de relleno" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Añadir áreas restringidas" - #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" #~ "and for drill and place files" @@ -38212,10 +38522,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Eliminar selección" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Copiar etiqueta" - #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Crear pad con las formas seleccionadas" @@ -42262,9 +42568,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Save entire active library under a new name" #~ msgstr "Guardar la librería activa con un nuevo nombre" -#~ msgid "S&ave Footprint in New Library..." -#~ msgstr "Gu&ardar huella en una nueva librería..." - #~ msgid "Create new library and save current footprint in it" #~ msgstr "Crear una nueva librería y guardar la huella activa en ella" @@ -43902,13 +44205,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Save Output" #~ msgstr "Guardar salida" -#~ msgid "" -#~ "Archive footprints in existing library in footprint Lib table(does not " -#~ "remove other footprints in this library)" -#~ msgstr "" -#~ "Archivar las huellas en una librería existente en la tabla de librerías " -#~ "de huellas (no elimina otras huellas de la librería)" - #~ msgid "&Create Library and Archive Footprints" #~ msgstr "&Crear librería y archivar huellas" @@ -44998,9 +45294,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgstr "" #~ "Nuestro depósito oficial para las librerías de componentes y huellas" -#~ msgid "KiCad user group and community" -#~ msgstr "Comunidad y grupo de usuarios de KiCad" - #~ msgid "KiCad user group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de KiCad" @@ -46786,9 +47079,6 @@ msgstr " * [INFO] no puede cargarse: la línea de entrada es demasiado larga\n" #~ msgid "Delete Modules" #~ msgstr "Borrar Módulos" -#~ msgid "Delete Tracks" -#~ msgstr "Borrar Pistas" - #~ msgid "Track Filter" #~ msgstr "Filtro según pista" diff --git a/translation/fi/kicad.po b/translation/fi/kicad.po index 9247c994d8..188f830bde 100644 --- a/translation/fi/kicad.po +++ b/translation/fi/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 00:01+0200\n" "Last-Translator: Vesa Solonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -115,8 +115,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Kierto" @@ -217,32 +217,32 @@ msgstr "Verkkoluokan parametrit" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Päivitä 3D-malli" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Lataa &D-koodit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Ladataan " @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-katselin" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Näyttöasetukset" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Palauta kirjaston oletuksiin" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Asetukset" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "&Asetukset" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Tiedosto" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "&Tiedosto" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Muokkaa" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "&Muokkaa" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Näytä" @@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Tekstit, etu" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -1212,12 +1212,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatiivi" @@ -1535,59 +1535,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Kirjastokomponentin ominaisuudet" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1604,23 +1604,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Hakemisto %s luotu.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" @@ -1644,10 +1644,10 @@ msgstr "Merkintä" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -1655,9 +1655,9 @@ msgstr "Varoitus" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Jos ei tallenneta, kaikki muutokset häviävät pysyvästi." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Tallenna" @@ -1676,15 +1676,15 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Jos ei tallenneta, kaikki muutokset häviävät pysyvästi." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Palauta" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Peru" @@ -1695,27 +1695,27 @@ msgstr "Tietoja:" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Vahvistus" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Selite" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "Projekti Launcpad-sisällönhallinnassa" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1755,7 +1755,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Tuo tiedostoja" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "&KiCad tutuksi" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr "&Hyväksy" msgid "Report" msgstr "ERC-raportti" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Kuparikerros" @@ -2031,12 +2031,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Selaa..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Valitse kaikki" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2045,14 +2045,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -2064,9 +2064,10 @@ msgstr "Muokkaa dokumentaatiotiedostoa" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2074,7 +2075,7 @@ msgstr "Muokkaa dokumentaatiotiedostoa" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2084,7 +2085,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nimi" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" @@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr "Valitse näppäin" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2307,7 +2308,7 @@ msgstr "Pikanäppäin" msgid "Grid 2:" msgstr "Pikarasteri 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Palauta rasterin lähtöpiste" @@ -2526,6 +2527,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2719,10 +2721,10 @@ msgstr "Selaa..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Tulosta" @@ -2733,7 +2735,7 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2745,10 +2747,10 @@ msgstr "Tulostuksen esikatselu" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Sulje" @@ -2793,6 +2795,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2800,6 +2803,7 @@ msgstr "Virhe yritettäessä tulostaa kytkentäkaaviota." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2860,6 +2864,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Sivun asetukset" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2927,7 +2932,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3113,7 +3118,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Näytä mikroläpiviennit" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Muokkaa nastaa " @@ -3331,15 +3336,15 @@ msgstr "Koko " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3459,6 +3464,7 @@ msgstr "Eristysväli" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Liuskan leveys" @@ -3506,7 +3512,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Osion paksuus:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Täytön tyyli" @@ -3578,7 +3584,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3637,7 +3643,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Tietoja:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Tallenna DRC-raporttitiedosto" @@ -3666,7 +3672,7 @@ msgstr "Näytä" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3791,7 +3797,7 @@ msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostolle <%s> hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." @@ -3813,21 +3819,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Automaattitallennustuedostoa ei voitu uudelleennimetä levyn nimellä." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Dokumentaatiotiedostot" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3837,38 +3843,38 @@ msgstr "Tuntematon MIME-tyyppi dokumentaatiotiedostolle <%s>" msgid "Inches" msgstr "tuumaa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Aseta käyttäjän rasteri" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Sovita koko näytölle" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Koko: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "tuumaa" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Uksiköt" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Valitse kirjasto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Uusi kirjasto" @@ -3877,15 +3883,14 @@ msgstr "Uusi kirjasto" msgid "Screen" msgstr "SilkP_etu" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Antura" @@ -3959,7 +3964,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Tietoja:" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3992,7 +3997,7 @@ msgstr "Siirrä väyläliityntää" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafiikkakerros" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Lisää kuva" @@ -4007,12 +4012,12 @@ msgstr "Kytkentäkaavion koko" msgid "Net Label" msgstr "Poista nimiö" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obaali nimiö" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarkinen nimiö" @@ -4032,7 +4037,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Siirrä lehtinastaa" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lehti" @@ -4042,23 +4047,23 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "SilkP_etu" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Kaari" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Teholähde-symboli" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4084,13 +4089,13 @@ msgstr "Murtoviiva" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Nasta" @@ -4115,22 +4120,22 @@ msgid "Image" msgstr "Kuva" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Tavallinen" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4145,13 +4150,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursiivi" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Lihavoitu" @@ -4165,14 +4170,14 @@ msgstr "Lihavoitu+Kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vasemmalle" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4181,7 +4186,7 @@ msgstr "Vasemmalle" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4196,7 +4201,7 @@ msgstr "Keskiö" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4242,23 +4247,23 @@ msgstr "Paksuus" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Peilattu" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Näkyvä" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4269,8 +4274,8 @@ msgstr "Näkyvä" msgid "Width" msgstr "Leveys" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4291,37 +4296,37 @@ msgstr "Asento:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Tekstin tasaus:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4330,7 +4335,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4410,11 +4415,11 @@ msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Lataa pikanäppäinasettelun asetustiedosto" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Latausvirhe" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4438,24 +4443,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Komentoa <%s> ei löytynyt" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Ongelma suoritettaessa PDF-näytin" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "PDF-näytintä ei löytynyt" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4463,7 +4468,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4552,12 +4557,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Projektitiedosto: " #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Lopeta Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4881,18 +4886,18 @@ msgstr "Käyttäjän" msgid "User.9" msgstr "Käyttäjän" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Pelasta" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Johdin" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Väylä" @@ -4901,7 +4906,7 @@ msgstr "Väylä" msgid "Bus Junction" msgstr "Liitos" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Nimiö" @@ -5171,7 +5176,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5186,7 +5191,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Yksikkö" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Etsi seuraava elementti" @@ -5228,19 +5233,19 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 #, fuzzy msgid "Error writing page layout design file" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5345,8 +5350,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" @@ -5364,37 +5369,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Tiedoston <%s> avaaminen ei onnistunut" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5492,42 +5497,7 @@ msgstr "Oletusasetus" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 kerrosta" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Viite" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Datalehti" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Kenttä%d" @@ -5536,182 +5506,182 @@ msgstr "Kenttä%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Uusi" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Uusi kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Luo uusi kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "&Kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Avaa" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Avaa olemassa oleva projekti" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Tyhjennä kaikki kerrokset" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Tallenna nykyinen komponentti uuteen kirjastoon" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Tallenna nykyinen levytiedosto nimellä..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Tyhjennä kaikki kerrokset" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Sivun asetukset" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Sivun asetukset, paperi- ja tekstikoko" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Tulosta" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "P&iirrä" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Piirrä" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Palauta nykyinen työkalu" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Näytä:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Peru" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Tee &uudelleen" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Mukautettu" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Kuvan kopioiminen leikepöydälle ei onnistunut" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopioi dokum." -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopioi 3D-kuva leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Liitä" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Piirrä &leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5721,303 +5691,303 @@ msgstr "Piirrä &leikepöydälle" msgid "Select All" msgstr "<< Valitse kaikki" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Valitse selattava kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Piirrä &leikepöydälle" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Poistetaanko valitut?" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Tallenna projektin asetukset" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Muuta tekstiksi" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Liitoskuvat" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Etsi" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Etsi elementti" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Etsi ja korvaa" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Etsi ja korvaa tekstiä" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Etsi seuraava elementti" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Piilota kerrostyökalu" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Etsi seuraava tuntomerkki" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " vaihdettu " -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "&Korvaa kaikki" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Tyhjennä kaikki kerrokset" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Virkistä projektipuu" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Loitonna" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Loitonna" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Sovita koko näytölle" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "L&oitonna" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "L&ähennä" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "L&oitonna" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Suurennoksen valinta" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber-asetukset" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Teho sisään" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber-asetukset" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Vaihda kursoria" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Tee kytkentäsääntöjen tarkistus (ERC)" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Uusi kirjasto" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Alas" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Vasemmalle" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Oikealle" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Pikarasteri 1:" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Pikarasteri 1:" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Näytä piste&rasteri" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "tuumaa" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -6027,237 +5997,237 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrit" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "millimetrit" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Epävastaavuus hierarkisten nimiöiden ja lehtinastojen välillä" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Näytä napakoordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Näytä napakoordinaatit" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kohdistin" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Yksi osa riviä kohden" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Valitse osioita" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Näytä levystä 3D-esitys" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Kirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Toiminta-ala" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Kirjasto&editori" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Luo komponentti virtalähde-symbolina" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Liitoskuvakirjastoselain" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Liitoskuvasuodatin" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Luo komponentti virtalähde-symbolina" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Lisää selitteet" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Hylätäänkö muutokset nykyiseen kytkentäkaavioon?" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Lisää grafiikkaa" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Perus" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Grafiikkakerros" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Kokoonpano" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Muokkaa pikanäppäinasettelun asetustiedostoa tekstieditorissa" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "&KiCad tutuksi" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Avaa \"KiCad tutuksi\" opas aloittelijoille" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "&Apua" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "&Muokkaa pikanäppäimiä" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Näyttää nykyisen pikanäppäinluettelon ja liittyvät komennot" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "&KiCad tutuksi" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ota osaa KiCad-projektiin" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Tuo tiedostoja" @@ -6327,16 +6297,16 @@ msgstr "" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Kirjaston latausvirhe" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Piirilevytiedoston nimi:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" @@ -6351,7 +6321,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" @@ -6458,7 +6428,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Valitse näppäin" @@ -6497,8 +6467,8 @@ msgid "" msgstr "Luo kulma" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Suodatin:" @@ -6972,10 +6942,10 @@ msgstr "Avainsanat" msgid "Pin Count" msgstr "Reikien lukumäärä:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" @@ -7060,7 +7030,7 @@ msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Lisää" @@ -7088,6 +7058,27 @@ msgstr "Muokkaa kenttää" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7153,7 +7144,7 @@ msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s nastaa %s ei löytynyt" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Liitoskuva: " @@ -7380,7 +7371,7 @@ msgstr "" "Tämä saattaa aiheuttaa odottamattomia tuloksia ladattaessa komponentteja " "kytkentäkaavioon." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -7440,7 +7431,19 @@ msgstr "Elementin monikertoja %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eroavat arvot välillä %s%d%c (%s) ja %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Epävastaavuus hierarkisten nimiöiden ja lehtinastojen välillä" @@ -7496,12 +7499,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Vain nykyinen kerros" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Vaikutusala" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7526,15 +7533,9 @@ msgstr "&Nollaa olemassa olevat selitteet" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Asetukset:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Numero:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7864,76 +7865,76 @@ msgstr "&Tiedostonimi:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Kytkentäverkon nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Lisää komponentti kytkentäkaavioon" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Vaihda osa(t)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "\"Kytkemätön\"-merkki" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Näytä liitoskuvan arvot" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" "Tiedosto <%s> ei ole pätevä komponenttikirjaston dokumentaatiotiedosto." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Kentän arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Aseta kentät nolliksi käyttääksesi emon tai globaaleja arvoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Luo uusi kirjasto" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Kenttien ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Kentän arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Käyttäjän määrittämät hakupolku" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7942,28 +7943,28 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -8043,30 +8044,30 @@ msgstr "Käyttäjän määrittämät hakupolku" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Valitse selaimella" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Lisää väylä" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8075,17 +8076,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8095,410 +8096,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Työkalua ei ole valittu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Epäkelpo viite. Viitteen pitää alkaa kirjaimella" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Poistetaanko ylimääräiset osat komponentista?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Kentät" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Näytä" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Tasaa ylös" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Tasaa ylös" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Tekstin leveys" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Asento" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Sijainti" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Sijainti" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Lisää viiva" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös ^" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas v" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Poista osio" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Komponentin &nimi:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Selite:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Avainsanat:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Poistetaanko ylimääräiset osat komponentista?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ei mikään" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" -"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Luo komponentti virtalähde-symbolina" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Luo materiaaliluettelo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Tyhjennä levy" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Yksiköiden lukumäärä:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr " Tekstin asetukset: " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Näytä anturan numero" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Näytä nastan nimi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Nastan nimi &sisällä" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Valitse saadaksesi nastan nimet rungon sisäpuolelle ja numerot " -"ulkopuolelle.\n" -"Ellei valittuna sekä nimet, että numerot ovat ulkopuolella" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Nastan tekstin sijainti ja &siirtymä:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Marginaali komponentin rungon ja nastan nimen välillä (tuuman " -"tuhannesosaa).\n" -"Arvo 10–40 on yleensä hyvä (0,5–2 mm)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "yksiköt" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Luettelo liitoskuvanimistä, joita voidaan käyttää tälle komponentille.\n" -"Liitoskuvanimissä voidaan käyttää jokerimerkkejä,\n" -"kuten sm* sallittaessa kaikki \"sm\"-alkuiset liitoskuvanimet." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Liitoskuvasuodatin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Muokkaa osaa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Kirjastokomponentin ominaisuudet" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8630,16 +8232,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Ylös" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Alas" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Asento" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8647,42 +8265,42 @@ msgstr "Lihavoitu kursiivi" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Tyyli" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Tulo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Lähtö" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Kaksisuuntainen" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Kolmitila" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passiivinen" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8726,10 +8344,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Kerroksen nimi ei voi olla tyhjä" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -8768,7 +8386,7 @@ msgstr "Nimivalinnat" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Poista valintoja" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Poista kaikki merkit" @@ -8846,60 +8464,60 @@ msgstr "Aloitetaan täyttö..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Kirjasto" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Virheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varoitus" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Salli mikroläpiviennit" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8907,7 +8525,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Täytön ominaisuudet" @@ -8924,7 +8542,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8960,7 +8578,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8991,70 +8609,96 @@ msgstr "Poista merkit" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Liitoskuvat" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datalehti" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Näytä nastan numero" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Viite-kenttä ei voi olla tyhjä! Ei muutosta" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Näytä" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Viite" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Datalehti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Kentän nimi" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Kenttä" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9079,14 +8723,6 @@ msgstr "Muokkaa kenttää" msgid "Symbol Fields" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Vaikutusala" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9337,7 +8973,7 @@ msgstr "Piirroksen ominaisuudet" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9375,12 +9011,32 @@ msgstr "Tekstin korkeus" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Pituus" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Sijainti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Sijainti" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9487,6 +9143,12 @@ msgstr "Yhteinen yksiköille" msgid "Text Item Properties" msgstr "Tekstin ominaisuudet" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Komponentin &nimi:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "" @@ -9537,9 +9199,22 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Luo komponentti virtalähde-symbolina" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Luo materiaaliluettelo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Tyhjennä levy" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Nastan tekstin sijainti ja &siirtymä:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9562,6 +9237,335 @@ msgstr "Nastan nimi &sisällä" msgid "New Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Epäkelpo viite. Viitteen pitää alkaa kirjaimella" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Poistetaanko ylimääräiset osat komponentista?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Kentät" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Tasaa ylös" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Tasaa ylös" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Tekstin leveys" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Lisää viiva" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös ^" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas v" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Poista osio" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Selite:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Avainsanat:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Poistetaanko ylimääräiset osat komponentista?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ei mikään" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" +"Poistetaanko vaihtoehtoisen tyylin (DeMorgan) piirto-osiot komponentista?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Luo komponentti virtalähde-symbolina" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Yksiköiden lukumäärä:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr " Tekstin asetukset: " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "Näytä anturan numero" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "Näytä nastan nimi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Näytä tai piilota nastan nimet" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Nastan nimi &sisällä" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Valitse saadaksesi nastan nimet rungon sisäpuolelle ja numerot " +"ulkopuolelle.\n" +"Ellei valittuna sekä nimet, että numerot ovat ulkopuolella" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Nastan tekstin sijainti ja &siirtymä:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Marginaali komponentin rungon ja nastan nimen välillä (tuuman " +"tuhannesosaa).\n" +"Arvo 10–40 on yleensä hyvä (0,5–2 mm)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "yksiköt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Luettelo liitoskuvanimistä, joita voidaan käyttää tälle komponentille.\n" +"Liitoskuvanimissä voidaan käyttää jokerimerkkejä,\n" +"kuten sm* sallittaessa kaikki \"sm\"-alkuiset liitoskuvanimet." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Lisää liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Liitoskuvasuodatin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Muokkaa osaa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Kirjastokomponentin ominaisuudet" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 #, fuzzy msgid "Conflicting Labels" @@ -9608,6 +9612,10 @@ msgstr "Kytkentäverkon nimi" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Asetukset:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Oletusmuoto:" @@ -9823,15 +9831,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Poista nykyinen merkki" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Valitse tulostushakemisto" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9839,10 +9847,10 @@ msgid "" msgstr "Haluatko vaihtaa aktiivisen kirjaston?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9907,8 +9915,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10152,7 +10160,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10322,7 +10330,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Kytkentäkaavion sähköinen sääntötarkastus (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10350,90 +10358,95 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Siirry lehdelle" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Tiedosto <%s> ei näytä olevan kelvollinen KiCad-liitostiedosto." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Lehden uudelleen nimeämistä ei voi perua." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Virhe tallennettaessa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "&Hierarkinen nimiö" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10459,7 +10472,7 @@ msgstr "Anturan numero:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "&Hierarkinen nimiö" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lehden nastan ominaisuudet" @@ -10534,7 +10547,7 @@ msgid "AC" msgstr "A" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10573,7 +10586,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10696,7 +10709,7 @@ msgstr "Trap. suunta:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Mukautettu" @@ -10714,63 +10727,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Anturan asetukset" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Valitse kirjasto" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Vaihda" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10778,21 +10791,21 @@ msgstr "Vaihda" msgid "Offset:" msgstr "X-siirtymä" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Perus" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10862,7 +10875,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10898,8 +10911,9 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Kääntäjät" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11306,14 +11320,14 @@ msgstr "Muokkaa osaa" msgid "Symbol Properties" msgstr "Nimiön ominaisuudet" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11325,89 +11339,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Komponentteja ei löytynyt kirjastosta <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Kirjaston varmuuskopiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Peilaa valinta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "Pelasta" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Joitain tiedostoja ei löytynyt!" @@ -11500,7 +11514,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datalehti" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11522,7 +11536,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Näytä sivun reunat" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11580,101 +11594,108 @@ msgstr "Liitosverkon korostus" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Salli johtimet ja väylät vain vaaka- tai pystyasennossa" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Automaattireititetyt liuskat" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Oletusmuoto:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Lehden numero: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Rungon taustaväri" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Poista" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Tekstit, etu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Asetukset" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11702,63 +11723,6 @@ msgstr "Järjestelmän kentät:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Väri" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Eeschema haku" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Oletusviivan leveys:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Tekstin oletus&koko:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Oletusviivan leveys:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Nykyinen nastanumeron koko:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Kynän oletuskoko" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "&Tyyppi:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "10" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Nastan koko valittuihin nastoihin" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11802,6 +11766,12 @@ msgstr "1" msgid "_1" msgstr "1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Tekstin oletus&koko:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11889,6 +11859,57 @@ msgstr "Luontivirhe" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Liittämätön" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Väri" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +#, fuzzy +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Eeschema haku" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Oletusviivan leveys:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Oletusviivan leveys:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Nykyinen nastanumeron koko:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Kynän oletuskoko" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "&Tyyppi:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Nastan koko valittuihin nastoihin" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11945,7 +11966,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Tallenna työkirjasto" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11979,7 +12000,7 @@ msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Tiedostovirhe" @@ -12043,7 +12064,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Uusi kirjasto" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -12061,14 +12081,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Viivan valinnat" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Värit" @@ -12121,32 +12141,32 @@ msgstr "Avoemitteri" msgid "No Connection" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Näytä nastalukumäärällä suodatettu liitoskuvaluettelo nykyiselle " "komponentille" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Nasta %s (%s) komponentissa %s on liittämätön." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Nasta %s (%s) komponentissa %s on liitettynä " @@ -12162,7 +12182,7 @@ msgstr "Liittämätön" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Nasta kytketty muihin, mutta ei ohjaavaa nastaa" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -12247,11 +12267,11 @@ msgstr "Lehden nimiö %s ei ole liitettynä hierarkiseen nimiöön." msgid "Library symbol issue" msgstr "Kirjasto" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Kytkentäkaaviotiedostot" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12260,12 +12280,12 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12274,43 +12294,43 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Tiedosto %s tallennettu" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12319,29 +12339,29 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Ei voitu avata " -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Varoitus" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12349,16 +12369,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Älä näytä piilotettuja nastoja" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12366,44 +12386,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Hakemisto %s luotu.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Varoitus" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12411,17 +12431,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Tuo nastalehti" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12430,7 +12450,7 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" @@ -12440,8 +12460,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -12475,7 +12495,7 @@ msgstr "Juuri" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12508,9 +12528,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Säde" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12520,39 +12540,39 @@ msgstr "Säde" msgid "Type" msgstr "Tyyppi" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "ei" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "kyllä" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Muunna" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ei" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Sij. " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12577,7 +12597,7 @@ msgstr "Murtoviiva johdin %d pisteellä" msgid "PolyLine" msgstr "Murtoviiva" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafiikkateksti %s" @@ -12605,7 +12625,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Kirjasto&editori" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12613,7 +12633,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Kirjasto&editori" @@ -12659,82 +12679,90 @@ msgstr "Kirjasto&editori" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Kirjastot" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Kirjasto on jo käytössä" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" +"Tallennetaanko muutokset tiedostoon\n" +"<%s>\n" +"ennen sulkemista?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Uksiköt" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Luetaan liitostiedostoa \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Luo uusi kirjasto" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Valitse kirjasto" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globaali" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Tallenna työkirjasto" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Valitse kirjasto" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12742,7 +12770,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Komponentteja ei löytynyt kirjastosta <%s>." @@ -12788,11 +12816,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12801,7 +12829,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " @@ -12852,75 +12880,75 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr " [Vain luku]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Ei ladattuja komponenttikirjastoja." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Valitse kirjasto" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Uudella komponentilla ei ole nimeä eikä sitä voitu luoda. Keskeytetty." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Kytkentäverkon nimi" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " kirjastossa " -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12929,55 +12957,55 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "\"Kytkemätön\"-merkki" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Teholähde-symboli" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Ei kirjastoa määriteltynä." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Tallenna kerrokset nimellä...." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Muokkaa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12985,35 +13013,40 @@ msgstr "" "<%s>\n" "ennen sulkemista?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr " Vie" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Uksiköt" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Lisää" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Asetukset" @@ -13090,7 +13123,7 @@ msgid "" msgstr "Tallenna nykyinen kaaviolehti nimellä..." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Työkalut" @@ -13105,151 +13138,151 @@ msgstr "Tiedoston <%s> luominen ei onnistunut " msgid "Could not find library file %s" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Simulaattorikomento:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Viestiloki:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Virheloki:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Virhe: Lehtien nimissä kaksoiskappaleita. Jatketaanko?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Määrittelemätön" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Teho sisään" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Teho ulos" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Avokollektori" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Avoemitteri" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Liittämätön" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Käänteinen" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Kello" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Käänteinen kello" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Tulo alhaalla" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Kello alhaalla" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Lähtö alhaalla" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Laskevan reunan kello" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "EiLooginen" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Piirrä: %s" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "&Nimeä hakemisto uudelleen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Kirjastoa <%s> ei voi luoda" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." @@ -13273,15 +13306,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Virhe <%s> ladattaessa symbolikirjastoa <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Väylä johdinliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Väylä väyläliityntään" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Aseta väyläliityntä /" @@ -13325,16 +13358,16 @@ msgstr " ei löytynyt." msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Komponentti %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Liitostyyppi:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "kytkentäverkon koodi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Kytkentäverkkoluokat:" @@ -13353,48 +13386,48 @@ msgstr "Seuraavia kirjastoja ei löytynyt:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ohjetiedostoa %s ei löytynyt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Avaa kytkentäkaavio" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ei voitu avata tiedostoa <%>" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [ei tiedostoa]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Vain luku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Liitosverkon korostus" @@ -13426,67 +13459,67 @@ msgstr "Arvo " msgid "Back" msgstr "Taka" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Pituus lastulla:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Piirilevygrafiikka: %s pituus: %s kerroksella %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafiikka" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Täytön tyyli" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Kytkentäverkkoluokasta" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (käytä verkkoluokkaa)" @@ -13637,33 +13670,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostoa <%s> ei voitu avata." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Siirrä väyläliityntää" @@ -13750,7 +13783,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13760,7 +13793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13845,7 +13878,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Liitännäistyyppiä <%s> ei löytynyt." @@ -13886,86 +13919,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Muokkaa kirjastotiedostoa \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ei valittua kirjastoa" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr " (Odottamaton tidoston loppu)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Tiedosto <%s> ei näytä olevan kelvollinen KiCad-liitostiedosto." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr " (Odottamaton tidoston loppu)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr " (Odottamaton tidoston loppu)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Komponentin dokumentaatiotiedosto %s on tyhjä." @@ -14016,16 +14049,17 @@ msgstr "Lehden tiedostonimi" msgid "Sheet Name" msgstr "Lehden Nimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "&Hierarkinen nimiö" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarkinen lehti %s" @@ -14044,65 +14078,65 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Kolmitila" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Graafinen teksti" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarkinen lehtinasta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "vaakasuorassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Pystysuunnassa" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Lihavoitu kursiivi" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Koko" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaali nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarkinen nimiö %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14742,26 +14776,26 @@ msgstr "Raahaa liitosta" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "%s kenttä ei voi olla tyhjä." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä liitoskuvakirjasto." @@ -14932,21 +14966,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Näytä nastan numero" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Luo kulma" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Siirrä kulmaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Siirrä kulmaa" @@ -15325,17 +15359,17 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Kierrä valintaa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Kierrä" @@ -15364,12 +15398,12 @@ msgstr "Peilaa y-akseli" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopioi valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Ominaisuudet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15526,7 +15560,7 @@ msgstr "Siivoa lehtinastat" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Täytön ominaisuudet" @@ -15581,7 +15615,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Liitosverkon korostus" @@ -15591,7 +15625,7 @@ msgstr "Liitosverkon korostus" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Liitosverkon korostus" @@ -15890,7 +15924,7 @@ msgstr "Siirrä" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Raahaa" @@ -15959,39 +15993,45 @@ msgstr "" "Nastaduplikaatti %s \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f) " "ristiriidassa nastan %s \"%s\" kanssa sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Tallennetaan symboli tiedostoon [%s]" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " muunnetuista" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " tavallisia" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Nasta %s ohi rasterin \"%s\" sijainnissa (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Ei löytynyt nastoja ohi rasterin tai kaksoisnimillä." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Valitse kaikki" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Poista liitos" @@ -16025,7 +16065,7 @@ msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponentin nimi" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Muokkaa %s kenttää" @@ -16058,11 +16098,11 @@ msgstr "Nimeäminen vaaditaan!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Ei voitu avata kuvaa tiedostosta <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Uusia hierarkisia nimiöitä ei löytynyt." @@ -16081,27 +16121,27 @@ msgstr "Työkalua ei ole valittu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Toteuta" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Osat ovat lukittuja" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Tällä lehdellä ei ole määrittelemättömiä nimiöitä siivottavaksi." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Siistitäänkö tämä lehti?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "Syötä uusi arvo %s -kentälle." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Muokkaa kohtiota" @@ -16313,10 +16353,10 @@ msgstr "Valitse kerros:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16329,7 +16369,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Kerros" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "Hyväksy" @@ -16399,47 +16439,47 @@ msgstr "Näytä sivun reunat" msgid "Visibles" msgstr "Näkyvät" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Kirjoitettiin piirilevytiedosto:" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Lataa &EXCELLON-poraustiedosto" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Tuntematon Excellon G-koodi: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Työkalumääritelmä <%c> ei tuettu" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Työkalumääritelmä <%c> ei tuettu" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Työkalua <%d> ei määritelty" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Tuntematon Excellon G-koodi: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" @@ -16577,95 +16617,95 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Avaa poraustiedosto" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Määritteet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Määritteet" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-koodi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Läpinäkyvä" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Tumma" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polariteetti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Peilaa" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Kytkentäverkko:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Kuvan nimi" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafiikkakerros" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "X-tasaus" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Y-tasaus" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16815,11 +16855,11 @@ msgstr "Piilota kaikki kerrokset" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Avaa Gerber-tiedosto" @@ -16849,18 +16889,18 @@ msgstr "Avaa &viimeaikainen Gerber-tiedosto" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Avaa viimeaikainen &poraustiedosto" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16870,21 +16910,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "GerbView ei huomioi RS274X-komentoa KNOCKOUT" @@ -17208,7 +17248,7 @@ msgstr "Liitännäistiedostot:" msgid "Active" msgstr "Käytössä oleva kirjasto:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17530,18 +17570,18 @@ msgstr "Teksiti&editori" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Käynnistä käytettävä tekstieditori" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Luo uusi projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17549,7 +17589,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17557,238 +17597,238 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 #, fuzzy msgid "System Templates" msgstr "Järjestelmän kentät:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Lue projektitiedosto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Virhe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "virhe kirjoitettaessa tiedostoon '%s'" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 #, fuzzy msgid "Template Error" msgstr "Tiedostovirhe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Avaa olemassa oleva projekti" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Tiedostoa %s ei saatu avattua" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Tallenna projektitiedosto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" "Komponenttikirjaston <%s> lataus epäonnistui.\n" "Virhe: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Latausvirhe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "" "Komponenttikirjaston <%s> lataus epäonnistui.\n" "Virhe: %s" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "Tulostushakemisto:" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Uusi &hakemisto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Luo uusi hakemisto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Avaa tiedosto tekstieditorissa" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Avaa tiedosto tekstieditorissa" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Avaa tiedosto tekstieditorissa" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Muokkaa tekstieditorissa" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Nimeä tiedosto uudelleen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "&Poista hakemisto ja sen sisältö" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "&Poista hakemisto ja sen sisältö" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Poistetaanko valitut?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Poista hakemisto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Poista tiedosto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Poistetaanko valitut?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Poista" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Vaihda tiedostonimeä: " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Vaihda tiedostonimeä" @@ -18133,7 +18173,7 @@ msgstr "Tiedosto %s tallennettu" msgid "Save As" msgstr "Tallenna &nimellä..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18359,7 +18399,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "Luontivirhe" @@ -18540,14 +18580,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" +msgstr "Toteuta" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Parameters:" +msgid "Parameters" msgstr "Halkaisija" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18752,7 +18794,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18817,8 +18859,9 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" +msgstr "&Tyyppi:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 msgid "Analyze" @@ -18831,7 +18874,7 @@ msgstr "Koko X" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" msgstr "&Tyyppi:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18847,8 +18890,9 @@ msgstr "Kulma" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Results" +msgstr "Oletusasetus" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 #, fuzzy @@ -19085,8 +19129,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "millimetrit" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Muut:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -19112,8 +19157,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Muut:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19776,12 +19822,12 @@ msgstr "0,1 astetta" msgid "Create an array" msgstr "Luo uusi kirjasto" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Lisää komponentti" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoasemoi kaikki osat" @@ -19805,7 +19851,7 @@ msgstr "Lisää komponentti" msgid "NetName" msgstr "kytkentäverkon nimi" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20187,23 +20233,23 @@ msgstr "Merkintä" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Tämä on oletuskytkentäverkkoluokka." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Anturat" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20214,26 +20260,26 @@ msgstr "Anturat" msgid "Vias" msgstr "Läpivientejä" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Raahaa segmenttiä" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Solmuja" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Verkkoja" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Nollaa reitittämättömät" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Suorakulmio" @@ -20241,7 +20287,7 @@ msgstr "Suorakulmio" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bézier-käyrä" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Monikulmio" @@ -20261,10 +20307,12 @@ msgid "no layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "Sijainti X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Sijainti Y" @@ -20313,116 +20361,116 @@ msgstr "Käynnistä &simulaattori" msgid "Marker (%s)" msgstr "Tuntomerkit:" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Viimeinen muutos" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Levyn puoli:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Käännä valinta" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Etu" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automaattiasemoi osa" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Piirrä anturat silkkipainokerrokselle" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Tilanne" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Määritteet" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-muoto" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokum: " -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Avainsanat" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Oletusarvo viitenimelle:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Liitoskuva: " -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Eristysväli" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Juotospastan välys:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Lämpöhelpotuksen välys:" @@ -20432,249 +20480,249 @@ msgstr "Lämpöhelpotuksen välys:" msgid "footprint %s" msgstr "Liitoskuva: " -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Emokomponentista" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Antura" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nastan nimi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Kierrä nastaa " -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Halkaisija" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Pituus lastulla" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Pora" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Poraus X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Välys" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "mistä" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovaali" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Viiste" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Mukautettu koko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "Pintaliitos" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Kohdiste sijalla %s koko %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Nasta %s, %s, %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Läpireikä" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Liitin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Metallisoimaton, Mekaaninen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapetsoidaalinen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Siirrä suorakulmiota " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Lisää suorakulmio" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Liitoskuvat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Metallisoidut anturat:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Anturan tyyppi:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Anturan numero:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "X-koko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Y-koko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Koko X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Koko Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Pituus lastulla:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "JEP:n välys:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Lämpöhelpotukset" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "T&uotantotiedostot" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Käynnistä &simulaattori" @@ -20763,37 +20811,39 @@ msgstr "Piilo/Sokea" msgid "Micro" msgstr "Mikroläpivienti" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Palauta työkalu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Palauta työkalu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Kerros " -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Ala" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Anturan tyyppi:" @@ -20938,7 +20988,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Lämpöhelpotuksen leveys:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." @@ -21005,17 +21055,17 @@ msgstr "Poista suorakulmio" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Peru viimeinen toiminto" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Ei löytynyt seuraavaa segmenttiä päätepisteellä " -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" @@ -21215,8 +21265,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Ei osia" +"No footprints" +msgstr "Liitoskuvat" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21261,7 +21311,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21297,7 +21347,7 @@ msgstr "Lukitse osa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Osaa [%s] ei löytynyt" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21514,7 +21564,7 @@ msgstr "Grafiikka:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Liuskat ja läpiviennit:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Juotospastan välys:" @@ -21545,7 +21595,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21804,7 +21854,7 @@ msgstr "Muuta nimiöksi" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Lisää grafiikkaa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "Levyn reunaviiva" @@ -22047,7 +22097,7 @@ msgstr "Määritä kuparin leveys lämpöhelpotusta käytettäessä." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Täytetty" @@ -22251,7 +22301,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Vaihda tyyppiä" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22264,7 +22314,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Anturan liitos:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22284,9 +22334,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Emokomponentista" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Anturan numero:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22299,7 +22348,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Anturan numero:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22371,9 +22420,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Anturat" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Anturan numero:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22712,10 +22766,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Suunnittelusäännöt" @@ -22724,31 +22779,31 @@ msgstr "&Suunnittelusäännöt" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Kerrosten asetukset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Raporttitiedosto \"%s\" luotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Poista valintoja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " ei löytynyt" @@ -23313,23 +23368,23 @@ msgstr "Lähtönasta" msgid "Export IDFv3" msgstr " Vie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" "\n" "Liitoskuvaa ei voi päivittää" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr " Vie" @@ -23427,12 +23482,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr " Vie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Käytetäänkö suhteellista polkua?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -23440,12 +23495,12 @@ msgstr "" "Toedostopolkua ei voi tehdä suhteelliseksi (kohdeosio ei ole " "piirilevytiedoston käyttämä osio)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Odottamaton" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23731,7 +23786,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Tulosta liitoskuva" @@ -23810,7 +23865,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23847,13 +23902,13 @@ msgstr "Liitoskuvan asento" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23961,9 +24016,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Poran lähtöpiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 #, fuzzy @@ -23996,9 +24051,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Tallenna porausraportti" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Tiedostoa %s ei voi luoda" @@ -24096,8 +24151,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Luo porauskaavion halutussa muodossa" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Apuakselit" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Poran lähtöpiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -24105,8 +24161,10 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Poran lähtöpiste" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Valitse koordinaatiston origo: absoluuttinen tai suhteellinen apuakseleihin " "nähden." @@ -24198,7 +24256,7 @@ msgstr "Poistetaanko valitut?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Poistettavat" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -24233,7 +24291,7 @@ msgstr "Tyhjennä levy" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Sivun asetukset" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24274,14 +24332,14 @@ msgstr "Vain nykyinen kerros" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Kerrossuodatin" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Nykyinen kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 #, fuzzy msgid "Delete Items" msgstr "Poista" @@ -24693,7 +24751,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Pohjakerros" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Valitse kerros:" @@ -24899,8 +24957,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Kuparittomien täyttöjen ominaisuudet" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segmentti" @@ -24939,206 +24997,205 @@ msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Poista nykyinen levy ja lataa uusi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Liitoskuvan asento" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Takapuoli (liitoskuva on peilattu)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Etupuoli" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Leveys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "mistä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaattinen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Keskiö X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Aloita DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Kulma" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Jakaminen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Säde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Liitoskuvalukumäärä %d\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Vain nykyinen kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "ja " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Epäkelpo arvo läpiviennin poraukselle: Poraus suurempi kuin anturan koko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Virhe: täytyy valita kerros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Epäkelpo arvo anturan siirtymälle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Liian suuri arvo anturan siirtymämitalle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "Virhe: vain yksi kuparikerros on sallittu tälle anturalle" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Epäkelpo numero, ei muutosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 #, fuzzy msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Välyksen pitää olla pienempi kuin 0.5\" / 12.7 mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Ympyrä" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25590,27 +25647,27 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Luo poraustiedosto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 #, fuzzy msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL kynän koko rajoittaa!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 #, fuzzy msgid "X scale constrained." msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 #, fuzzy msgid "Y scale constrained." msgstr "Y-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -25620,20 +25677,20 @@ msgstr "" "Käypä leveydenkorjausalue on välillä\n" " [%+f; %+f] (%s) käytössäolevilla suunnittekusäännöillä!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin pieneksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Varoitus: Mittakaava valittu kovin suureksi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Piirrostiedosto <%s> luotu" @@ -25693,9 +25750,15 @@ msgstr "Älä peitä läpivientejä" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Poista juotteenestopinnoite läpivienneiltä" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Poran lähtöpiste" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä Gerber-tiedostoissa." #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25965,27 +26028,27 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Näytä kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Piilota kaikki kuparikerrokset" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Valitse kerros:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Valitse kerros:" @@ -26252,7 +26315,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Tallenna projektin asetukset" @@ -26559,7 +26622,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "kytkentäverkkoa ei ole valittu" @@ -26867,7 +26930,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Näytä tai piilota verkkoluokkien nimet anturoilla ja/tai liuskoilla" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Näytä anturan numero" @@ -27006,7 +27069,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Valitse kytkentärisukko" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Näytä osan kytkentärisukko sirrettäessä" @@ -27030,23 +27093,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Raahaa suorakulmion reunaa" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -27086,6 +27149,11 @@ msgstr "Tiedoston luominen ei onnistunut " msgid "Add Existing" msgstr "Lisää mittamerkintöjä" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Tekstin tasaus:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -27314,17 +27382,17 @@ msgstr "SilkP_etu" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Välys" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Piilota kerrostyökalu" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27333,33 +27401,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' on varattu kerrosnimi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lehti nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27368,11 +27436,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28308,94 +28376,127 @@ msgstr "Ei ladattuja komponenttikirjastoja." msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Lisää avanne" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Lisää avanne" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Tarkista osat" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Liitoskuvat" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Tyhjennä kaikki kerrokset" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Liitoskuva: " -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Paikalliset asetukset" @@ -28582,7 +28683,7 @@ msgstr "Poista mittamerkintä" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Kulma" @@ -28737,21 +28838,21 @@ msgstr "Anturoiden eristysvälit...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "JEP:n välys, paikalliset arvot:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Unit %d %c" @@ -28761,37 +28862,37 @@ msgstr "Unit %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (Ei KiCad-tiedosto)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Tulosta osan arvo" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "JEP:n välys, paikalliset arvot:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Todellinen koko" @@ -28859,84 +28960,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "X-mittakaava rajoittaa!\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Poista levyn reunaviiva" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Sisällytä osiot näkymättömilläkerroksilla" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28971,7 +29076,7 @@ msgstr "JEP:n välys, paikalliset arvot:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "JEP:n välys, paikalliset arvot:" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28985,15 +29090,15 @@ msgstr "Liitoskuvan dokumentaatiotiedosto" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Varmuuskopiotiedostoa ei voitu luoda." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF-vienti" @@ -29075,24 +29180,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Luo tiedosto " -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Tiedoston %s luominen ei onnistunut" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Luo SVG-kuvatiedosto" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -29157,7 +29262,7 @@ msgstr "Hukataanko nykyiset tiedot?" msgid "noname" msgstr "nimeämätön" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29165,27 +29270,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Paikalliset asetukset" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tiedosto nimellä \"%s\" on jo olemassa." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Nykyistä levyä on muokattu. Hylätäänkö muutokset?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29194,12 +29299,12 @@ msgstr "" "Tämä tiedosto on luotu vanhemmalla Pcbnew -versiolla. Se muunnetaan uuteen " "formaattiin tallennettaessa." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29208,26 +29313,26 @@ msgstr "" "Virhe tallennettaessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Virhe luotaessa tiedostoa %s: väliaikaistiedostoa ei voitu luoda" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Kirjoitettiin piirilevytiedosto:" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29240,46 +29345,46 @@ msgstr "Virhe yritettäessä tallentaa komponenttikirjastoa <%s>." msgid "Inner layers" msgstr "Ei kuparikerroksia" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Oletustyyppi läpivienneille" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D-kuvan tiedostonimi: " @@ -29320,12 +29425,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Tulosta liitoskuva" @@ -29377,7 +29482,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." @@ -29409,61 +29514,61 @@ msgstr "Komponentti %s poistettu kirjastosta %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr " Ei arkistoitavia osia!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Tyhjennä nykyinen kerros" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Liitoskuvan lähdettä ei löytynyt emolevyltä" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] vaihdettu kirjastossa <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponentti [%s] lisätty kirjastoon <%s>" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Suodatin kytkentäverkkonimille:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" @@ -29502,11 +29607,6 @@ msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Liitoskuvaa " -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Halkaisija" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "Parameter" @@ -29654,27 +29754,27 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Ei valittua kerrosta" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Tiedosto <%s> ei näytä olevan kelvollinen KiCad-liitostiedosto." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Joitain tiedostoja ei löytynyt!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29826,12 +29926,12 @@ msgstr "&Vie pikanäppäimet" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Luo SVG-tiedosto nykyisestä komponentista" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tulostuslaatu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Vie osa" @@ -29950,77 +30050,72 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "T&uotantotiedostot" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Arkistoi tai lisää liitoskuvia kirjastotiedostoon" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Arkistoi vain uudet liitoskuvat kirjastoon (vanhat säilytetään kirjastossa)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Luo uusi kirjasto ja tallenna nykyinen osa" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "Arkistoi liitoskuvat kirjastoon (vanha kirjasto poistetaan)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Arkistoi vain uudet liitoskuvat kirjastoon (vanhat säilytetään kirjastossa)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "Arkistoi liitoskuvat kirjastoon (vanha kirjasto poistetaan)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Lisää liitännäinen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Selaa &liitännäisiä" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Tulostushakemisto:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -30084,35 +30179,35 @@ msgstr "Pyydetty pituus liian suuri" msgid "Component Value:" msgstr "Komponentin arvo" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Kompleksimuoto" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrinen" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Muotovalinnat" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lue muodonmäärittelytiedosto" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Muodolla on nollakoko!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Muodolla ei ole määrittelypisteitä!" @@ -30298,7 +30393,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Vaihda komponentin &viitenimet" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30442,18 +30537,33 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "** määrittelemätön kerros **" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Näytä liitoskuvien anturat levyn takapuolella" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Liitoskuvasuodatin <%s> on jo määritelty." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30525,122 +30635,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Tiedostoa ei löytynyt" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Kaksinkertainen aikaleima (%s) osille %s%d ja %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30686,20 +30811,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30707,27 +30832,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30735,45 +30867,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30781,7 +30913,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30790,7 +30922,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30798,7 +30930,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30806,7 +30938,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30814,21 +30946,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30836,14 +30968,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30851,7 +30983,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30859,7 +30991,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30867,7 +30999,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30876,7 +31008,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30884,7 +31016,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30892,95 +31024,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Komponentti \"%s\" on jo kirjastossa \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Kirjasto <%s> on jo olemassa." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Väliaikaista kirjastiotiedostoa <%s> ei voitu luoda." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30988,125 +31120,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Kirjastoa <%s> ei löytynyt" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Tiedostonimi ei kelpaa!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Kirjoitusoikeudet tiedostoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Tulostushakemistoa ei voitu luoda!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Kirjoitusoikeudet hakemistoon <%s> puuttuvat." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Komponettinimeä \"%s\" ei löydy kirjastosta \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Liitoskuvakirjastotiedostot" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "** määrittelemätön kerros **" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Takaisinnimeä liitoskuvien kentät" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31115,7 +31247,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31124,10 +31256,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31136,20 +31268,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varoitus" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31160,79 +31292,79 @@ msgstr "" "Tuen vain versiomuotoa <= %d.\n" "Päivitä PCBNew avataksesi tämän tiedoston." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tuntematon grafiikkatyyppi: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tuntematon lehtityyppi '%s' rivillä:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Tiedosto on tyhjä!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Tiedosto <%s> ei ole pätevä Eeschema-kirjasto." @@ -31374,18 +31506,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31598,7 +31730,7 @@ msgstr "Leveys" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Läpivientien tyyli:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31653,8 +31785,8 @@ msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" msgid "Drag Anyway" msgstr "Raahaa läpivientiä" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Murra liuska" @@ -31663,71 +31795,71 @@ msgstr "Murra liuska" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Varoitus: Päällys- ja Pohjakerros ovat samat" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Piirilevy viety onnistuneesti." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Vienti ei onnistu, korjatkaa vika ja yrittäkää uudelleen." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Komponentilla arvolla \"%s\" on tyhjä viitemerkki." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Monilla komponenteilla on identtinen viitemerkki \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Piirilevy saattaa olla vioittunut, älä tallenna sitä." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session–tiedosto (.SES) tuotu ja liitetty onnistuneesti." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session–tiedostossa epäkelpo kerrostunniste (layer id) \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Tuntematon läpiviennin muoto: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Tiedostoa %s ei löytynyt" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31816,26 +31948,26 @@ msgstr "Käytä kytkentäverkkoluokkan arvoja" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Arvo " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Muunna" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" @@ -31845,7 +31977,7 @@ msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" msgid "Select Via Size" msgstr "Valitse näppäin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Raahaa reunaviivasegmenttiä" @@ -31884,21 +32016,21 @@ msgstr "Mitta" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Lisää johdin" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Aseta osan kiinnepiste" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Aseta läpivienti" @@ -31913,48 +32045,89 @@ msgstr "Täytöt...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uusi liuska ja läpivienti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Pyöristyssäde" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Pyöristyssäde" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Kaksi samansuuntaista segmenttiä" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Joitain tiedostoja ei löytynyt!" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Käännä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "ei valittua kirjastoa" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Siirrä tekstiä" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Kaksoiskappaleet:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Aseta rasterin lähtöpiste" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Lehtitiedosto" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopioi nimiö" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32298,1316 +32471,1330 @@ msgstr "osan viite:" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Siirrä valitut verkot vasemmasta luettelosta oikean" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "osan viite:" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Siirrä valitut verkot vasemmasta luettelosta oikean" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Lehden nimen kaksoiskappale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Luo kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Luo kulma" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Kierrä valintaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kopioi valittu osa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Muuta liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uusi liuska ja läpivienti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Poista liuska" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Poistetaanko valitut?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Näytä liitoskuvan viitteet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Ota käyttöön näkyvyyttä varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Luo uusi komponentti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Lisää liitoskuva piirilevylle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Tallenna levytiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Päivitä osa nykyisellä levyllä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "&Kirjasto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Tallenna työkirjasto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Sulje liitoskuvaeditori" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Tuo liitoskuva-osa:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Ylimääräiset liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Liitoskuvan tekstin ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Liitoskuvaa ei löytynyt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Avaa liitoskuva kirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Poista osa työkirjastosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Vaihda kerrokset:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vaihda liuskat aktiivisella kuparikerrosparilla tai piirrokset muilla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Piirroksen ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "&Globaalit poistot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Poista liuskoja, osia, tekstiä, jne. levyltä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Siisti liuskat ja läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Siisti liuskat ja läpiviennit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Luo mikroaaltoväli (kapasitanssi)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltostubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Lisää kaaristubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltokaaristubi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Lisää polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Luo polynomimuoto mikroaaltosovelluksiin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Siirrä viivaa " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Luo tietyn mittainen mikroaaltolinja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Näytä suodatettu liitoskuvaluettelo nykyiselle komponentille" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopioi käyttöasetukset tähän anturaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Lisää antura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Muokkaa osan ominaisuuksia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Muokkaa kenttää" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Anturan ominaisuudet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Kerrosten asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Liitostiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Lue liitostiedosto ja päivitä levyn liitokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Tuo reititetty \"Specctra Session\" –tiedosto (.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN –tiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" "Vie \"Specctra Design (*dsn)\" –tiedostoon (Freerouting.net -" "automaattireitittimeen)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber-tiedostot (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Luo tuotantotekniikan tiedostoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Poraustiedostot (*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Luo Excellon2-poraustiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "&Ladontatiedosto (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Luo osien asemointitiedosto ladontaa varten" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Luo osaraportti levyn osista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Liitostiedosto:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Tee liitostiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Luo materiaaliluettelo kytkentäkaaviosta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vaihda liuskan kulmaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "KVL Läpiviennin koko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Siirrä täyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Yhdistä:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Lehden nimen kaksoiskappale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Lisää kerroskohdistuskohtio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Lisää uusia liitoskuvia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Poran lähtöpiste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Aseta lähtöpiste poraus– ja ladontatiedostoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Kello" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Siirrä kuvaa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Poistetaanko kaikki aliakset luettelosta?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Syötä raportin tiedostonimi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Käytä vain n&ykyistä lehteä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Liitä piirilevy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-koodit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Valitun kentän teksti tai arvo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Näytä kaikki kerrokset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Valitun kentän teksti tai arvo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kytkentäkaavioeditorin asetukset" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Avaa kytkentäkaavioprojekti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Liitosverkon korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Leikkaa valittu osa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Näytä nastan numero" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Liuskoja piirtäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Näytä &kerrostyökalu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Näytä tai piilota kerrostyökalu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Avaa levytiedosto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Näytä kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magneettiset liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Näytä anturat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Graafinen elementti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Näytä liuskat reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Valitse osioita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Näytä tekstit lankana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaattireititetyt liuskat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Liitoskuvaa ei voi päivittää" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Täytä täyttö" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Näytä täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Siirrä täyttöä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Näytä tai piilota nastan numerot" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Luonnos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Näytä läpiviennit reunaviivoina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Ei kuparikerroksella" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Päällyskerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Poista kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tallenna nykyinen osa tiedostoon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Poista kerros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Näytä levyn kytkentärisukko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Sulje täyttöalan reunaviiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Tuo takaisinnimettävät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Tyhjennä levy" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Tyhjennä levy" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Tasaa ylös" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Tasaa alas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Tasaa vasemmalle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Näytä valitut osiot siirrettäessä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Tasaa oikealle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Tasaa keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Tasaa keskelle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Poista liitos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Liuskan leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Aseta kaikki liuskat ja läpiviennit kytkentäverkkoluokkiensa arvoihin" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Luo hierarkinen lehti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Tallenna kytkentäkaavioprojektin kaikki lehdet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Osien valinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Syötä kytkentäkaaviossa käytettävä teksti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Täytöt...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Lisää täyttöjä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Täytä kaikki täytöt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Näytä valittu liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Tee automaattinen liittymätiedon luonti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tulosta liitoskuva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Yksi sivu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Poista mittamerkintä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Poista mittamerkintä" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Liitossolmun korostus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Automaattireititä osa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Tuntomerkki löydetty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Valitse kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Vaihda aktiivinen kerrospari" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33653,17 +33840,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Etsi liitoskuvaa" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Lukittu" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Kaksoiskappaleet:" @@ -33714,10 +33901,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Eristysväli" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33741,8 +33929,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Kytkentäverkkoluokan arvo" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Pienin täytön eristysväli" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33751,8 +33940,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Sulje täyttöalan reunaviiva" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33767,59 +33957,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Koesovita liitoskuvat" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Leveyden korjaus" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Määrittelemätön" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Läpiviennin halkaisija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Läpiviennin halkaisija" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Tekstin leveys" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Leveyden korjaus" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Koko X" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Säilytä" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Poista liuskat" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33828,12 +34053,12 @@ msgstr "" "Virhe avatessa levyä.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Valitse osioita" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Liitoskuvaa " @@ -33886,22 +34111,22 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Raahaa johdinta" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "Lisää \"kytkemätön\"-lippu" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Segmentti" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33920,7 +34145,7 @@ msgstr "Lehtitiedosto" msgid "Select" msgstr "Valitse kytkentäverkko" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -34506,28 +34731,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 #, fuzzy msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Aloitetaan täyttö..." @@ -34546,6 +34771,67 @@ msgstr "Täytä kaikki täytöt" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Tulosta kytkentäkaavio" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Hylätäänkö muutokset nykyiseen kytkentäkaavioon?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Vaikutusala" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Tallennetaan symboli tiedostoon [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " muunnetuista" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " tavallisia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Halkaisija" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Ei osia" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Käytä apuakseleita lähtöpisteenä" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Apuakselit" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Epäkelpo arvo läpiviennin poraukselle: Poraus suurempi kuin anturan koko" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "Virhe: vain yksi kuparikerros on sallittu tälle anturalle" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "A&rkistoi liitoskuvat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Arkistoi tai lisää liitoskuvia kirjastotiedostoon" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Luo uusi kirjasto ja tallenna nykyinen osa" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "osan viite:" @@ -36841,10 +37127,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Ei kuparikerroksia" -#, fuzzy -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Säilytä" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ msgstr "Tuntematon" @@ -37757,10 +38039,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zone" #~ msgstr "Lisää täyttöjä" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Lisää avanne" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&ksti" @@ -37907,9 +38185,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Liikaa kytkeytyneitä segmenttejä" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Segmentin raahaus ei onnistu: Kaksi samansuuntaista segmenttiä" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Lisää väli" @@ -38227,10 +38502,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Lue liitostiedosto" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Avaa kytkentäkaavio" - #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "Ota suunnittelusääntöjen tarkistus (DRC) käyttöön" @@ -38252,10 +38523,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Lisää täyttöjä" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Lisää avanne" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" @@ -38306,10 +38573,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Leikkaa valittu osa" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopioi nimiö" - #, fuzzy #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "&Luo PNG-tiedosto näkymästä" diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index eef27acec2..a8180ab7af 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-26 01:26+0000\n" "Last-Translator: J. Lavoie \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z :" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -205,29 +205,29 @@ msgstr "Paramètres de NeClass" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tNetClasse %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Chargement OpenGL: circuit" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Chargement OpenGL: trous et vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Chargement OpenGL: couches" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Chargement modèles 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Temps de rechargement %.3fs" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Chargement %s" @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exporter la Vue en Cours en JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Visu 3D" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Copie Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Rétablir les Paramètres par Défaut" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Préférences...\tCtrl+," @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Préférences...\tCtrl+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Afficher les préférences pour tous les outils ouverts" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Fichiers" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "&Fichiers" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editer" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "&Editer" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Affichage" @@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Incrément de Rotation :" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1105,12 +1105,12 @@ msgstr "Basculer l'affichage les couches ECO" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Erreur d’allocation de mémoire pour bitmap potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "" "Ajuster le niveau pour convertir l'image de niveaux de gris à noir et blanc." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1415,57 +1415,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "mm^2" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "mm^3" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "mils^2" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "mils^3" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "inch" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "inch^2" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "inch^3" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "inch^3" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1490,17 +1490,17 @@ msgstr "" "Échec de l'expansion des variables d'environnement: '% c' manquant à la " "position %u dans' %s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Impossible de faire de \"%s\" un chemin absolu à partir de \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Répertoire de sortie \"%s\" créé.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie \"%s\".\n" @@ -1521,10 +1521,10 @@ msgstr "Question" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1533,9 +1533,9 @@ msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" @@ -1551,15 +1551,15 @@ msgstr "Appliquer à tous" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1569,27 +1569,27 @@ msgstr "Infos" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -1610,7 +1610,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Le site officiel de KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Site des développeurs sur Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1626,7 +1627,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Signaler ou examiner les bogues - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Groupes de la communauté des utilisateurs KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1760,7 +1762,7 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" msgid "&Report Bug" msgstr "&Signaler une erreur" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Signaler un problème avec KiCad" @@ -1772,7 +1774,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Signaler" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Effacer la couleur" @@ -1889,11 +1891,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Explorateur de Fichiers..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Sélection Chemin" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr "" "présent tableau. Cela signifie que les valeurs dans ce tableau sont " "ignorées." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1918,7 +1920,7 @@ msgstr "" "toutes les plates-formes, le champ nom n'acceptera que les lettres " "majuscules, chiffres et le caractère souligné." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Aide sur Variables d'Environnement" @@ -1929,9 +1931,10 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1939,7 +1942,7 @@ msgstr "Variables d'Environnement" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1949,7 +1952,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Chemin" @@ -2109,7 +2112,7 @@ msgstr "Sélectionner un fichier" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurer la Table Globale des Librairies" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine de la Grille" @@ -2172,7 +2175,7 @@ msgstr "(raccourci)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grille 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Remise à 0 Origine Grille" @@ -2391,6 +2394,7 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2570,10 +2574,10 @@ msgstr "Examiner..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -2584,7 +2588,7 @@ msgstr "Prévisualisation" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2596,10 +2600,10 @@ msgstr "Prévisualisation" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -2647,6 +2651,7 @@ msgstr "" "l'imprimante." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2654,6 +2659,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2708,6 +2714,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Options Page..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2769,7 +2776,7 @@ msgstr "" "Réinitialiser toutes les couleurs de ce thème aux valeurs par défaut de KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Thème :" @@ -2956,7 +2963,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Montrer icônes dans Menus" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Editer" @@ -3180,15 +3187,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3302,6 +3309,7 @@ msgstr "Isolation" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Largeur Piste" @@ -3343,7 +3351,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Épaisseur de Bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" @@ -3406,7 +3414,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3460,7 +3468,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Sauver Fichier Rapport sous" @@ -3485,7 +3493,7 @@ msgstr "Montrer:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3606,7 +3614,7 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier \"%s\" dans " "le répertoire \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3633,21 +3641,21 @@ msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " "fichier PCB." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Fichiers de Doc" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Fichier Doc \"%s\" non trouvé" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3657,36 +3665,36 @@ msgstr "MIME type inconnu pour fichier doc \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editer la Grille Utilisateur..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Auto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "pouces" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Sélection Librairie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nouvelle Librairie" @@ -3694,15 +3702,14 @@ msgstr "Nouvelle Librairie" msgid "Screen" msgstr "Ecran" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3765,7 +3772,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Idnfo de Net" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -3793,7 +3800,7 @@ msgstr "Entrée de Bus" msgid "Graphic Line" msgstr "Ligne Graphique" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -3805,11 +3812,11 @@ msgstr "Texte Schématique" msgid "Net Label" msgstr "Label de Net" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Label Global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Label Hiérarchique" @@ -3826,7 +3833,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pins de Feuille" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Feuille" @@ -3835,22 +3842,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Ecran SCH" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Symbole" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3862,7 +3869,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Texte de Symbole" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3874,13 +3881,13 @@ msgstr "PolyLigne" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3902,22 +3909,22 @@ msgid "Image" msgstr "Image" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3932,13 +3939,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Italique" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Gras" @@ -3952,14 +3959,14 @@ msgstr "Gras+Italique" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3968,7 +3975,7 @@ msgstr "Gauche" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -3983,7 +3990,7 @@ msgstr "Centrer" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4029,23 +4036,23 @@ msgstr "Épaisseur" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4056,8 +4063,8 @@ msgstr "Visible" msgid "Width" msgstr "Largeur" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4075,7 +4082,7 @@ msgstr "Justification Horizontale" msgid "Vertical Justification" msgstr "Justification Verticale" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4083,16 +4090,16 @@ msgstr "" "Le chemin de base des librairies système d'empreintes installées localement " "(dossiers .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Le chemin de base des formes 3D d'empreinte système (dossiers .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Le chemin de base des librairies de symboles installées localement." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4100,11 +4107,11 @@ msgstr "" "Utilisé par KiCad pour définir l'URL du dépot des librairies d'empreintes " "officielles de KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Le chemin contenant les projets modèles installés avec KiCad." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4112,7 +4119,7 @@ msgstr "" "Facultatif. Peut être défini si vous souhaitez créer votre propre dossier de " "modèles de projet." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4127,7 +4134,7 @@ msgstr "" "footprints.pretty peut être défini comme un dossier contenant une librairie " "d'empreintes spécifique au projet et nommée footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Version obsolète de KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4210,11 +4217,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de config" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problèmes d'écriture du fichier de configuration" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Erreur de Chargement" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Erreurs trouvées lors du chargement des empreintes:" @@ -4242,12 +4249,12 @@ msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" "Impossible de créer le chemin de la table des librairie globale \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Commande \"%s\" non trouvée" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4256,12 +4263,12 @@ msgstr "" "Problème en lançant le visualisateur PDF\n" "La commande est \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Impossible de trouver un visualisateur PDF pour \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4272,7 +4279,7 @@ msgstr "" "\n" "Type de fichier inconnu." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4355,11 +4362,11 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestionnaire de Projet" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4664,17 +4671,17 @@ msgstr "User.8" msgid "User.9" msgstr "User.9" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Secours" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Fil" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4682,7 +4689,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Jonction de Bus" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -4924,7 +4931,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Caractère illégal trouvé en révision" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4939,7 +4946,7 @@ msgstr "Caractère illégal trouvé en révision" msgid "Unit" msgstr "Unité" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Élément" @@ -4980,18 +4987,18 @@ msgstr "Fonction non reconnue '%s'" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Empreinte manquante %s (%s)" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Le fichier \"%s\" n'a pas été complètement lu" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier de descr de page" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5085,8 +5092,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\"" @@ -5104,37 +5111,37 @@ msgstr "Le fichier sélectionné n’est pas valide ou est peut être endommagé msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Nombre inattendu de points en '%s'. Trouvé %d mais attendu %d." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "Nœud manquant '%s’dans '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Mot clé \"%s\" inconnu" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Paramètre manquant '%s' dans '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Paramètre inconnu '%s’dans '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Impossible d'analyser \"%s\" à partir de \"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Taille %lld non valide: trop grande" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arc non valide avec le rayon %f et l’angle %f" @@ -5227,42 +5234,7 @@ msgstr "Défaut" msgid "KiCad Classic" msgstr "Couches KiCad" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Référence" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Valeur" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Documentation" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Champ%d" @@ -5271,154 +5243,154 @@ msgstr "Champ%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Fermer\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Créer un nouveau document dans l’éditeur" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nouvelle Librairie..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Créer un nouveau dossier de librairie" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Ajouter Librairie..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Ajouter une librairie existante" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Ouvrir un projet existant" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Sauver changements" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Sauver Sous..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Enregistrer le document actuel dans un autre emplacement" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Sauver Copie Sous..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Sauver une copie du document actuel dans un autre emplacement" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Sauver Tout" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Sauver toutes les modifications" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Ignorer les changements" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Ajustage Page..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions et textes)" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Tracer..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Tracer" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Fermer l'éditeur actuel" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Désélection outil courant" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Montrer Menu Contextuel" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Réalise l'action du bouton droite de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Défaire" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Défait dernière édition" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Refait dernière édition" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Couper" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "" "Supprimer les éléments sélectionnés et les copier dans le Presse papier" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copier les éléments sélectionnées dans le presse papier" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Copie des éléments sauvegardés" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5427,257 +5399,257 @@ msgstr "Coller les éléments depuis le presse-papier" msgid "Select All" msgstr "Tout Sélectionner" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 msgid "Select all items on screen" msgstr "Sélectionner tous les éléments sur l'écran" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Collage Spécial..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Coller le contenu du presse-papiers dans le schéma avec options" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplication" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Supprimer élément(s) sélectionné(s)" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Outil Interactif de Suppression" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Supprimer les éléments cliqués" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change Edit Method" msgstr "Changer Méthode d'Edition" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Changer Empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Chercher" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Chercher texte" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Chercher et Remplacer" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Chercher et remplacer un texte" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Trouver Elément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Trouver correspondance suivante" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trouver Marqueur Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Remplacer et Trouver Élément Suivant" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Remplacez la correspondance actuelle et trouvez la prochaine" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Tout Remplacer" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Remplacer toutes les correspondances" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Rafraîchir" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom Optimal" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom sur Objets" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom In au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom Out au Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom sur la Sélection" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Curseur vers Haut" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Curseur vers Bas" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Curseur vers Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Curseur vers Droite" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Curseur vers Haut Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Curseur vers Bas Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Curseur vers Gauche Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Curseur vers Droite Rapide" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Click" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Réalise l'action du bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Double-click" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Réalise l'action du double click bouton gauche de la souris" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "Annuler Epingler Librairie" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Pan Haut" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Pan Bas" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Pan Gauche" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Pan Droite" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Commuter à Grille Rapide 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Commuter à Grille Rapide 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Commuter à Grille Suivante" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Commuter à Grille Précédente" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ajuster origine grille" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Afficher la Grille" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Afficher les points ou les lignes de grille dans la fenêtre d’édition" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriétés de la Grille..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ajuster dimensions de grille" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 msgid "Use inches" msgstr "Utiliser les pouces" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 msgid "Use mils" msgstr "Utiliser les mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5687,217 +5659,219 @@ msgstr "Utiliser les mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Utiliser les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Commuter unités" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Basculer entre les pouces et les millimètres" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordonnées Polaires" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Basculer entre les systèmes de coordonnées polaires et cartésiennes" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "RAZ Coordonnées Locales" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Toujours Afficher le Curseur" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Affichage du curseur, même avec l'outil de sélection" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Curseur Graphique Plein Ecran" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Curseur graphique plein écran" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Mode d’affichage Couche Unique" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Basculer les couches inactives entre les couches normales, estompées et " "cachées" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "Mode Haut Contraste (3 états)" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Basculer les couches inactives entre les couches normales, estompées et " "cachées" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Sélection élément(s)" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Outil de Mesure" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Mesurer interactivement la distance entre points" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Afficher Visualisateur 3D" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies de Symboles" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Examen des librairies de symboles" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Éditeur de Symbole" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Créer, supprimer et éditer les symboles" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Examinateur de Librairies d'Empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Créer, supprimer et éditer les empreintes" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Mise à jour du PCB à partir du Schéma..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Pousser les changements dans le PCB à partir du Schéma" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Mise à jour du PCB à partir du schéma actuel." -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Importer les changements du PCB à partir vers la Schématique" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Mise à jour Schématique à partir du PCB" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Accélerateur Graphique" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Utiliser le mode graphique accéléré par le matérie (OpenGL) (recommandé)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Moteur Graphique Standard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Utiliser le mode graphique logiciel (alternatif)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurer les Chemins..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Éditer la configuration des variables d'environnement des chemins" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies de Symboles..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" "Éditer la liste globale et celle du project des librairies de symboles." -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Configurer les Librairies d'Empreintes..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" "Éditer la liste globale et celle du project des librairies d'empreintes." -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Démarrer avec KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Ouvrir le guide pour les débutants \"Démarrer avec KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Aide" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Liste Raccourcis..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Affiche la liste des raccourcis clavier actifs et les commandes " "correspondantes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Rester Impliqué" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Ouvrir \"Contribuer à KiCad\" dans un navigateur Web" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Report Bug" msgstr "Rapporter un Bug" @@ -5969,15 +5943,15 @@ msgstr "\"%s\" n'est pas un identificateur de librairie valide." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Erreur de Validation d'Identificateur de Librairie" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nom de signal invalide" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Les noms de signaux ne peuvent pas contenir les caractères CR ou LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Les noms de signaux ne peuvent pas contenir d'espace" @@ -5990,7 +5964,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Empreinte non trouvée" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6086,7 +6060,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Toujours afficher les curseurs" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Sélectionner un fichier" @@ -6119,8 +6093,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" @@ -6537,10 +6511,10 @@ msgstr "Mots Clés" msgid "Pin Count" msgstr "Nombre de Pads" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Librairie" @@ -6618,7 +6592,7 @@ msgstr "Fichiers Association Symboles/Empreintes (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -6645,6 +6619,27 @@ msgstr "Éditer Fichier" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variables d'env. pour chemins relatifs:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6708,7 +6703,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Empreinte \"%s\" non trouvée." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Module: %s" @@ -6930,7 +6925,7 @@ msgstr "" "Cela peut causer un comportement inattendu lors du chargement des composants " "dans une schématique." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -6990,7 +6985,21 @@ msgstr "Multiple élément %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valeurs différentes pour %s%d%s (%s) et %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s et %s sont attachés aux mêmes fils. %s a été choisi comme label pour la " +"netlisting." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) est connecté à %s (%s) mais n’est pas membre du bus" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7043,11 +7052,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Feuille courante seulement" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Sélection:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Champ d'Action" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Ordre:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7071,14 +7085,9 @@ msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" "R&eset, mais conserver les unités déjà numérotées des boitiers mutli-unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Options :" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Numérotation:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7593,67 +7602,67 @@ msgstr "Nom d'Alias de Bus" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nom de Net ou de Bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Coller le contenu du presse-papiers dans le schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 msgid "Change Symbols" msgstr "Changer Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 msgid "Change selected Symbol" msgstr "Changer Symbole Sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "%s empreintes en accord avec la référence schématique:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s empreintes en accord avec la valeur:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Indentificateur de librairie du symbole invalide" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 msgid "Update Fields" msgstr "Mise a Jour des Champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Supprimer les champs si non existant dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Réinitialiser les champs si vides dans le nouveau symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 msgid "Update field visibilities" msgstr "Mise à jour visibilité des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Mise à jour tailles et les styles de texte des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 msgid "Update field positions" msgstr "Mise à jour position des champs" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Changer" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7662,25 +7671,25 @@ msgstr "Changer" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** symbole non trouvé ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** le nouveau symbole a trop peu d’unités ***" @@ -7752,28 +7761,28 @@ msgstr "Réinitialiser position des champs" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Créer Librairie de Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Sélection par Viewer" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Placement multi-symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Placer plusieurs copies du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "Placer toutes les unités" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Placez séquentiellement toutes les unités du symbole." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7785,15 +7794,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Aucune empreinte spécifiée" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Empreinte spécifiée invalide" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7807,394 +7816,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Pas de symbole sélectionné" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Les champs doivent avoir un nom." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "Le symbole alias doit avoir un parent sélectionné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au symbole?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du " -"symbole?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Le nom \"%s\" est en conflit avec un symbole existant dans la librairie \"%s" -"\"." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Ajouter Filtre Modules" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Champs" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Visible" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Alignement H" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Alignement V" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Taille du Texte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Position X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Position Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Ajouter un champ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Déplacer vers le haut" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Déplacer vers le bas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Supprimer champ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Nom du symbole:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Description:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Mots clé:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Dérivé du symbole :" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Sélectionnez un symbole pour hériter ce symbole ou sélectionnez\n" -"pour le symbole racine.\n" -"\n" -"Les symboles dérivés (hérités) étaient autrefois appelés alias.\n" -"Ce n'est plus le cas et tous les symboles sont soit\n" -"dérivés d'un autre symbole ou ils sont seuls comme\n" -"symboles racine." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "A une forme alternative (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Définir comme Symbole d'Alimentation" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la " -"boîte de dialogue\n" -"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour " -"le protéger de l'édition dans EeSchema.\n" -"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir " -"d'empreinte." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Exclure de la liste du matériel" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "Exclure du circuit imprimé" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Nombre d'unités:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Toutes les unités ne sont pas interchangeables" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et " -"toutes le unités ne sont pas interchangeables" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Options des Textes de Pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Montrer le n° de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Montrer nom de pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Affichage ou non des noms des pins" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Noms des pins à l'intérieur" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et " -"les numéros de pins à l'extérieur.\n" -"Si non coché, les noms de pins et les numéros de pins sont à l'extérieur." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Offset de position:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du " -"composant.\n" -"Une valeur de 10 à 40 est usuellement bonne." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "unités" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Général" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtres des Empreintes:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Une liste d'empreintes qui peuvent être utilisées pour ce symbole.\n" -"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour " -"autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Ajouter filtre d'empreinte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Éditer filtre d'empreintes" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Supprimer le filtre d'empreinte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtre des Modules" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Editer le Modèle Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Propriétés du Symbole de Librairie" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8325,58 +7950,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Haut" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Bas" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientation" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Gras + italique" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Style" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Entrée" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectionnel" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "3 états" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8416,10 +8057,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "La valeur ne peut pas être vide." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nom:" @@ -8457,7 +8098,7 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Supprimer les exclusions aussi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Effacer tous les Marqueurs" @@ -8538,59 +8179,59 @@ msgstr "Vérification des conflits...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Symbole en Librairie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "erreurs" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "avertissements" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "approprié" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Supprimer l’exclusion pour cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Il sera remis dans la liste des %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "Exclure cette violation" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Il sera exclu de la liste %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Erreur pour toutes les violations \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "Les sévérités de violation peuvent également être modifiées dans le dialogue " "Option de C.I." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Changer la gravité en Warning pour toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignorer toutes les violations \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" @@ -8598,7 +8239,7 @@ msgstr "Les violations ne seront pas vérifiées ou signalées" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Editer la carte des conflits de pins..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifier les sévérités de violation..." @@ -8613,7 +8254,7 @@ msgstr "Carte des Conflits de Pins" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "Gravité de la Violation" @@ -8651,7 +8292,7 @@ msgstr "" "** messages ERC: %d Erreurs %d Avertissements %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8680,63 +8321,89 @@ msgstr "Supprimer Marqueurs" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Contrôle des Règles Electriques" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Sélection Empreinte..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Examen des empreintes" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Voir Documentation" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Afficher dans un Visualisateur" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonne Reference ne peut pas être masquée." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Qté" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Visible" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Grouper Par" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Référence" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Documentation" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Nom nom de champ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Ajouter Champ" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Le champ doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nom de champ \"%s\" déjà existant." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Sauver les changements?" @@ -8757,13 +8424,6 @@ msgstr "Ajouter Champ..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Champs des Symboles" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Champ d'Action" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9001,7 +8661,7 @@ msgstr "Propriétés de l'Élément Graphique" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numéro" @@ -9035,12 +8695,30 @@ msgstr "Taille Texte Nom" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Longueur" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Position X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Position Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Grouper par nom" @@ -9137,6 +8815,11 @@ msgstr "Commun à tous les styles de corps" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément Texte" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Nom du symbole:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9186,8 +8869,20 @@ msgstr "Créer un symbole avec une forme alternative (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Créer symbole comme symbole d'alimentation" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Exclure de la liste du matériel" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "Exclure du circuit imprimé" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Offset de position du texte de la pin:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9206,6 +8901,325 @@ msgstr "Nom de pin à l'intérieur" msgid "New Symbol" msgstr "Nouveau Symbole" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Les références doivent commencer par une lettre." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Les champs doivent avoir un nom." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "Le symbole alias doit avoir un parent sélectionné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Supprimer les unités supplémentaires du symbole?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Ajouter les nouvelles pins pour la forme alternative (DeMorgan) au symbole?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Supprimer les éléments de la représentation alternative (DeMorgan) du " +"symbole?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Le nom \"%s\" est en conflit avec un symbole existant dans la librairie \"%s" +"\"." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Le nom \"%s\" est déjà utilisé." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Les %d premiers champs sont obligatoires." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Ajouter Filtre Modules" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Éditer Filtre d'Empreintes" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Alignement H" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Alignement V" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Taille du Texte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Ajouter un champ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Déplacer vers le haut" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Déplacer vers le bas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Supprimer champ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Description:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots clé:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Dérivé du symbole :" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Sélectionnez un symbole pour hériter ce symbole ou sélectionnez\n" +"pour le symbole racine.\n" +"\n" +"Les symboles dérivés (hérités) étaient autrefois appelés alias.\n" +"Ce n'est plus le cas et tous les symboles sont soit\n" +"dérivés d'un autre symbole ou ils sont seuls comme\n" +"symboles racine." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "A une forme alternative (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Sélectionner cette option si le symbole a une forme alternative (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Définir comme Symbole d'Alimentation" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"L'activation de cette option fait apparaître le symbole en question dans la " +"boîte de dialogue\n" +"\"ajouter un port d'alimentation\". Il verrouillera le texte de valeur pour " +"le protéger de l'édition dans EeSchema.\n" +"Le symbole ne sera pas inclus dans la nomenclature et ne peut pas avoir " +"d'empreinte." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Nombre d'unités:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Entrer le nombre d'unités pour un symbole qui contient plus d'une unité" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Toutes les unités ne sont pas interchangeables" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Sélectionner cette option pour créer un symbole avec plusieurs unités et " +"toutes le unités ne sont pas interchangeables" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Options des Textes de Pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Montrer le n° de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Affichage ou non des numéros de pins" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Montrer nom de pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Affichage ou non des noms des pins" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Noms des pins à l'intérieur" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Cocher cette option pour avoir les noms de pins à l'intérieur du corps et " +"les numéros de pins à l'extérieur.\n" +"Si non coché, les noms de pins et les numéros de pins sont à l'extérieur." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Offset de position:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Marge (en 0,001 pouce) entre la position des noms de pins et le corps du " +"composant.\n" +"Une valeur de 10 à 40 est usuellement bonne." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "unités" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtres des Empreintes:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Une liste d'empreintes qui peuvent être utilisées pour ce symbole.\n" +"Les noms d'empreintes peuvent utiliser des caractères jockers comme sm* pour " +"autoriser tous les noms d'empreintes commençant par sm." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Ajouter filtre d'empreinte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Éditer filtre d'empreintes" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Supprimer le filtre d'empreinte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtre des Modules" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Editer le Modèle Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Propriétés du Symbole de Librairie" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Labels en conflit" @@ -9252,6 +9266,10 @@ msgstr "Accepter Nom" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migration des Bus" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Options :" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Format par défaut" @@ -9450,15 +9468,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Tracer Page Courante" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Sélection du Répertoire de Sortie" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9468,10 +9486,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9535,8 +9553,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9773,7 +9791,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Ne Plus Montrer" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistant de récupération du projet" @@ -9923,7 +9941,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9951,25 +9969,25 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres du projet :\n" "Impossible de charger le fichier de projet %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom de fichier valide." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Feuille sans Nom" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Remarque : les couleurs des éléments sont forcées dans le thème de couleur " "actuel." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9978,62 +9996,67 @@ msgstr "" "Pour voir les couleurs d’objets individuels décocher '%s'\n" "dans Préférences > Eeschema > Couleurs." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Le fichier \"%s\" ne semble pas être un fichier schématique valide." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Fichier Schématique Invalide" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" existe déjà." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Lier \"%s\" à ce fichier?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Changer lien de \"%s\" de \"%s\" en \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Créer un nouveau fichier \"%s\" avec le contenu de \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Cette action est irréversible." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Une rrreur s'est produite en sauvant le fichier schématique \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Impossible de sauver le schéma \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Une feuille doit avoir un nom." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Une feuille doit avoir un fichier spécifié." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Le fichier relatif à la feuille doit avoir une extension '.kicad_sch'." +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Chemin hiérarchique:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "Largeur de la bordure :" @@ -10055,7 +10078,7 @@ msgstr "Numéro de pad:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Chemin hiérarchique:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriétés de la feuille" @@ -10125,7 +10148,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Balayage DC source 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10163,7 +10187,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Pas d'incrémentation:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Balayage DC source 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10278,7 +10303,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -10297,27 +10322,27 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Paramètres de simulation" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diode" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Sous-circuit" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -10328,56 +10353,56 @@ msgstr "" "Vérifiez le symbole et utiliser la \"Séquence des nœuds alternative\" pour " "réorganiser les broches, si nécessaire" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "Pour une diode, l’ordre des broches est anode, cathode" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" "Pour un BJT, l’ordre des broches est collecteur, base, émetteur, substrat " "(facultatif)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Pour un MOSFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Pour un JFET, l’ordre des broches est drain, grille, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Sélection Librairie" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "Intervalle:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "Décalage:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "Écart type:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "Moyenne:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "type de générateur aléatoire pour la source invalide" @@ -10443,7 +10468,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modèle" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Analyse DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10479,7 +10505,8 @@ msgid "radians" msgstr "radians" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Analyse en transitoire:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10863,7 +10890,7 @@ msgstr "Modèle Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriétés du Symbole" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10872,7 +10899,7 @@ msgstr "" "La reconfiguration n'est pas possible car vous n'avez pas les droits " "d'écriture sur le dossier du projet \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10893,19 +10920,19 @@ msgstr "" "d'annuler des changements. Si vous choisissez de sauter cette étape, vous " "serez responsable de l'affectation manuelle des symboles." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Ajout de la librairie \"%s\", fichier \"%s\" à la table des librairies de " "symboles." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Librairie \"%s\" non trouvée." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10914,71 +10941,71 @@ msgstr "" "Impossible d’écrire la table des librairies de symboles du projet. Erreur : " "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Créer une table de librairies de symboles spécifique au projet.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Aucun symbole \"%s\" trouvé dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Symbole \"%s\" lié à la librairie de symboles \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Mappage de table dl librairie de symboles complet !" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde de \"remappage\" \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Erreur en Sauvegarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continuer le Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abandon Sauvetage" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Sauvegarde du fichier \"%s\" sous \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer la sauvegarde du fichier \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire de sauvegarde\"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." @@ -11074,7 +11101,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Documentation" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -11092,7 +11119,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Afficher limi&tes de page" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "Sélection" @@ -11145,41 +11172,48 @@ msgstr "" "Mettre en surbrillance les connexions lorsqu’elles sont mises en " "surbrillance dans le PCB" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "&Limiter orientation bus et fils à H et V" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Le drag de souris effectue l'opération de drag (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "Si non coché, le drag à la souris effectuera l'opération déplacer (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" "Démarrer automatiquement des fils sur les jonctions et les ancres inutilisées" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Propriétés par défaut pour Nouveaux Elements" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "Bordure de feuille:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "Arrière-plan de feuille:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Sélectionner une pin sélectionne le symbole" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -11189,51 +11223,51 @@ msgstr "" "Si activé, cliquer sur une pin sélectionne le symbole parent.\n" "Si désactivé, cliquer sur une pin sélectionne uniquement la pin." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Placement Automatique des Champs de Symbole" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Placer a&utomatiquement les champs des symboles" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "&Autoriser le changement de justification des champs autoplacés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "&Toujours aligner champs autoplacés sur la grille de 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "Éléments répétés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Pas &horizontal:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Pas &vertical:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "Incrémentation des labels:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "Préférences" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Prévisualisation de l'empreinte dans le Sélecteur de Symbole" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Garder le navigateur hiérarchique ouvert" @@ -11257,53 +11291,6 @@ msgstr "Modèles de nom de champs:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "Thème de Couleurs" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Utiliser le thème couleur Eeschema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Épaiss. &ligne par défaut:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "Taille texte par défaut :" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Longueur de &pin par défaut:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Taille des numéros de pin par défaut:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Taille par défaut &nom de pin:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Montrer le type él&ectrique des pins" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Pas de répétition des pins:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11339,6 +11326,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "Taille texte par défaut :" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "Rapport de décalage du texte :" @@ -11417,6 +11409,48 @@ msgstr "Génère une erreur" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Connexions Pin à Pin" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "Thème de Couleurs" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Utiliser le thème couleur Eeschema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Épaiss. &ligne par défaut:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Longueur de &pin par défaut:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Taille des numéros de pin par défaut:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Taille par défaut &nom de pin:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Montrer le type él&ectrique des pins" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Pas de répétition des pins:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11469,7 +11503,7 @@ msgstr "" "SVP changer le nom logique de la librarie après l’ajout de cette librarie." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -11509,7 +11543,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Erreur Écriture Fichier" @@ -11571,7 +11605,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Supprimer une librairie de cette table de librairies" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substitution de Chemins:" @@ -11595,13 +11628,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -11656,30 +11689,30 @@ msgstr "Émetteur Ouvert" msgid "No Connection" msgstr "Pas de Connexion" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "Variable texte non résolue dans la feuille de travail." -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L’alias de bus %s a des définitions en conflit sur %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Empreintes différentes assignées à %s et %s" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pins avec un indicateur \"pas de connexion\" sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Les pins de type %s et %s sont connectées" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s est connectée à la fois à %s et %s" @@ -11693,7 +11726,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Pin non connectée" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin connectée à d'autres pins, mais aucune pin pour la piloter" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11774,11 +11808,11 @@ msgstr "Fils non reliés à quoi que ce soit" msgid "Library symbol issue" msgstr "Symbole en Librairie:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Fichiers Schématiques" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11787,12 +11821,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11801,35 +11835,35 @@ msgstr "" "Erreur en sauvant le fichier schématique \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Fichier %s sauvé" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Erreur sur écriture sur fichier." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" est déjà ouvert." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le fichier schématique \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la schématique ne sont pas sauvées." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11838,7 +11872,7 @@ msgstr "" "La schématique n’a pas pu être complètement chargée.\n" "Des erreurs se sont produites lors du chargement des feuilles hiérarchiques." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11847,12 +11881,12 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossible de charger \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11862,17 +11896,17 @@ msgstr "" "automatiquement. SVP enregistrer le schéma pour réparer le fichier 'erroné " "ou il ne pourra pas être utilisé avec d’autres versions de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrée illégale trouvée dans le fichier liste des librairies de symboles du " "projet." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avertissement de Chargement du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11885,17 +11919,17 @@ msgstr "" "enlevées. Cela peut provoquer des liens de librairies de symboles brisés " "dans certaines conditions." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne pas montrer de nouveau ce dialogue." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" "Le fichier schématique sera converti au nouveau format de fichier lors de " "l'enregistrement." -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " @@ -11909,11 +11943,11 @@ msgstr "" "Le nouveau format de fichier ne peut pas être ouvert avec les versions " "précédentes de KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Ajouter Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11923,32 +11957,32 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous sauver le document courant avant de procéder?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Tous les formats supportés|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Import Schématique" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Le répertoire \"%s\" est non accessible en écriture." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "L’enregistrement du projet au nouveau format de fichier remplacera les " "fichiers existants." -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "Avertissement de Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11959,15 +11993,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "Ecraser Fichiers" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "Abandon Sauvegarde du Projet" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11976,7 +12010,7 @@ msgstr "" "Erreur lors du chargement du fichier \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "La schématique courante a été modifiée. Sauver les changements?" @@ -11985,8 +12019,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -12021,7 +12055,7 @@ msgstr "Racine" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12052,9 +12086,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cercle, rayon %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12064,37 +12098,37 @@ msgstr "Cercle, rayon %s" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "non" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "oui" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Converti" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Non" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12118,7 +12152,7 @@ msgstr "Poly-ligne, %d points" msgid "PolyLine" msgstr "PolyLigne" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texte Graphique \"%s\"" @@ -12146,7 +12180,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Librairie de symboles non trouvée." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12158,7 +12192,7 @@ msgstr "" "\n" " Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." @@ -12202,20 +12236,25 @@ msgstr "Éditeur de Librairies" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -12223,12 +12262,12 @@ msgstr "" "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " "jour le schéma uniquement." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12237,44 +12276,44 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie \"%s\".\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Chargement librairie \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ajouter la librairie à la table de librairie globale ?" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Ajouter à Table Globale des Librairies" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12285,7 +12324,7 @@ msgstr "" "\" %s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." @@ -12328,11 +12367,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Le symbole \"%s\" existe déjà en librairie \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" @@ -12343,7 +12382,7 @@ msgstr "" "Les permissions d'écriture sont requises pour enregistrer la librairie \"%s" "\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier librairie de symboles \"%s\"" @@ -12403,62 +12442,62 @@ msgstr "" "Utilisez le dialogue Gérer les librairies de symboles \n" "pour ajuster les chemins et ajouter ou supprimer les bibliothèques." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "%s de schématique" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr " [Librairie en Lecture Seule]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Aucune librairie de composants chargée." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Sélection Librairie de Composants" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Le symbole courant a été modifié. Sauver les changements?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du chargement du symbole \"%s\" de la " "librairie \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Ce nouveau composant n'a pas de nom et ne peut être créé." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Le composant \"%s\" existe déjà en librairie \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Sauver Copie du Symbole" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Sauver en librairie:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "La librairie n'est pas spécifiée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12466,7 +12505,7 @@ msgstr "" "Les symboles dérivés doivent être sauvés dans la même librairie\n" "que le symbole parent." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12479,83 +12518,89 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous supprimer ce symbole et tous ses dérivés?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Supprimer Composant" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "Conserver le Symbole" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Restaurer \"%s\" à la dernière version enregistrée?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Symbole \"%s\" non trouvée en librairie \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Pas de librairie spécifiée." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Sauver la Librairie \"%s\" Sous ..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" "Impossible de sauver les modifications dans la librairie de symboles \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Erreur en création de librairie" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Fichier librairie de composants \"%s\" sauvé" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "" +"La librairie \"%s\" n'est pas dans la table des librairies d'empreintes." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "&Unités" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Placer" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecter" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&références" @@ -12632,7 +12677,7 @@ msgstr "" "d’autres applications" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -12647,120 +12692,120 @@ msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Le fichier librairie \"%s\" n'a pas pu être trouvé" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Lancer commande:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Erreur de commande. Code de retour %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Messages d'info:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Messages d'erreur:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'exportation de la net liste nécessite un schéma complètement numéroté." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erreur: nom de feuille dupliqué dans une feuille donnée. Continuer?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Non spécifié" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Power input" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Power output" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Coll ouvert" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Émetteur ouvert" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Inversé" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Horloge" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Horloge inversée" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrée active bas" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Horloge active bas" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Sortie active bas" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Horloge sur front descendant" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Non Logique" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Tracé: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renommé en %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12768,31 +12813,31 @@ msgstr "" "Ne peut créer symbole de secours %s introuvable dans les librairies ou le " "cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Symbole de secours \"%s\" trouvé seulement en librairie cache de \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Symbole de secours %s en %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Ce projet n'a rien à sauver." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Aucun symbole n'a été sauvé." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Impossible de sauver la librairie de secours \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de la table spécifique au " @@ -12823,15 +12868,15 @@ msgstr "" "spécifique au projet:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Type Entrée de Bus" @@ -12869,15 +12914,15 @@ msgstr "Symbole non trouvé en \"%s\"!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbole %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Nom de Connexion" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membres de l'Alias de Bus %s" @@ -12894,7 +12939,7 @@ msgstr "Les librairies suivantes n'ont pas pu être trouvées:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12904,38 +12949,38 @@ msgstr "" "mode autonome. Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous " "devrez lancer Kicad manager et créez un projet." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nouvelle Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Le fichier schématique \"%s\" existe déjà." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Ouvrir Schématique" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Ne peut pas ouvrir CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "[pas de fichier]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule] " -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net en Surbrillance: %s" @@ -12967,64 +13012,64 @@ msgstr "Accéder à la page %d (%s)" msgid "Back" msgstr "Dessous" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Fil Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus Vertical, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Verticale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Fil Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus Horizontal, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique Horizontale, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Fil, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Ligne Graphique, longueur %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Graphique" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Type de Ligne" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "de netclasse" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "NetClasses Assignées" @@ -13202,14 +13247,14 @@ msgstr "" "Le schéma CADSTAR peut être endommagé : Le bloc %s fait référence à une " "feuille fille mais n’a pas défini de dessin." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossible de lire le fichier \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13218,19 +13263,19 @@ msgstr "" "Erreur d’analyse du fichier Eagle. Impossible de trouver l’instance \" %s\" " "mais elle est référencée dans le schéma." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Ne peut trouver %s dans la bibliothèque importée" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Entrée de Bus nécessaire" @@ -13352,7 +13397,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13366,7 +13411,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13487,7 +13532,7 @@ msgstr "" "offset: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Page type \"%s\" non valide " @@ -13544,87 +13589,87 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Fichier librairie \"%s\" non trouvé." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la librairie %s ne contient pas un alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "La librairie de symboles \"'%s\" existe déjà, impossible de créer une " "nouvelle bibliothèque" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "fin de ligne inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "attendu chaîne de caractères sans guillemets" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" ne semble pas être un fichier Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "'EELAYER END' manquant" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fin de fichier inattendue" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "attendu 'Italics' ou '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "attributs du texte du le champ composant doivent avoir 3 caractères" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier de documentation de " "librairie \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "le fichier de documentation de librairie est vide" @@ -13676,15 +13721,16 @@ msgstr "Fichier de feuille" msgid "Sheet Name" msgstr "Nom Feuille" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Chemin hiérarchique:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nom Fichier" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Feuille Hiérarchique %s" @@ -13702,60 +13748,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pins de Hiérarchie %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "3 états" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Texte Graphique" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin de Hiérarchie" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "Horizontal Gauche" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical montant" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "Horizontal Droite" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical descendant" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Gras Italique" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Label '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Label Global '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Label Hiérarchique '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "Aide Syntaxe" @@ -14441,23 +14487,23 @@ msgstr "Fonction de transfert" msgid "UNKNOWN!" msgstr "INCONNU!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "La valeur de la variable Spice ne peut pas être vide" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valeur invalide pour Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Préfixe d'unité invalide" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Merci de remplir tous les champs obligatoires" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" n’est pas une valeur valide pour Spice" @@ -14627,19 +14673,19 @@ msgstr "Simuler le circuit avec SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Afficher le document associé dans le navigateur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Créer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Créer un sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Supprimer Sommet" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Supprimer sommet" @@ -14961,15 +15007,15 @@ msgstr "Répéter Dernier Élément" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplique le dernier élément tracé" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotation horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -14993,11 +15039,11 @@ msgstr "Miroir Autour de l'Axe Vertical" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Retourner les éléments sélectionnés de la gauche vers la droite" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Afficher le dialogue des propriétés de l'élément" @@ -15143,7 +15189,7 @@ msgstr "Nettoyage des Pins de Hiérarchie" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Supprimer pins de feuille non référencées" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Textes et Elément Graphiques..." @@ -15194,7 +15240,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Sélectionner une valeur à ajuster" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Surbrillance Net" @@ -15202,7 +15248,7 @@ msgstr "Surbrillance Net" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Surbrillance net sous curseur" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Surbrillance Nets" @@ -15471,7 +15517,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -15536,38 +15582,44 @@ msgstr "" "Pin dupliquée %s \"%s\" en position (%.3f, %.3f) en conflit " "avec pin %s \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Pin %s hors grille \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " en symbole %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Pin %s hors grille \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " de converti" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Pin %s hors grille \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " de normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Pin %s hors grille \"%s\" en position (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Pas de pins doublées ou hors grille trouvées." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "Tout Sélectionner\tT" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandre Connexion Sélectionnée" @@ -15597,7 +15649,7 @@ msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." msgid "Edit Component Name" msgstr "Editer Nom du Composant" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" @@ -15630,11 +15682,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossible de charger l’image depuis \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Cliquez sur une feuille." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Pas de nouveau label hiérarchique trouvé." @@ -15650,25 +15702,25 @@ msgstr "pas de symbole sélectionné" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "le symbole n'est pas multi-unité" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Il n'y a pas de pins non référencées à supprimer dans cette feuille." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "nécessite un nombre pour \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Numéro de Pad Initial:" @@ -15871,10 +15923,10 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15887,7 +15939,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Couche" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15952,45 +16004,45 @@ msgstr "Afficher limites de page" msgid "Visibles" msgstr "Visibles" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Fichier %s non trouvé." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Plus de place pour charger le fichier" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Erreur de lecture du fichier de forage EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Code commande Excellon <%s> inconnu" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Definition de l'outil de forme non trouvée" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Définition de l'outil '%c' non pris en charge" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Outil %d non défini" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "G Code Excellon <%s> inconnu" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"" @@ -16127,92 +16179,92 @@ msgstr "fichier dézippé %s erreur de lecture \n" msgid "Open Zip File" msgstr "Ouvrir Fichier Zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Pas d'attribut" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Couche Graphique" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Clair" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Sombre" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polarité" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Axes AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) sur couche %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nom Image" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Couche graphique" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Rot. Img." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Justification X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Justification Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Offset Image Justifiée" @@ -16358,11 +16410,11 @@ msgstr "Cacher Toutes les Couches" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Trier Couches si Mode X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Ce fichier job utilise un format obsolète. SVP, recréer le." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Ouvrir Fichier Gerber Job" @@ -16386,12 +16438,12 @@ msgstr "Ouvrir Fichier Job Récent" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Ouvrir Archive Zip Récente" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Fichier \"%s\" non trouvé" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16399,7 +16451,7 @@ msgstr "" "Attention: ce fichier n'a pas de définition de D-Code\n" "Par conséquent la taille de certains éléments n'est pas définie" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16411,21 +16463,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Fichier Gerber invalide : commande d’arc G74 ou G75 manquante" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: format de commande GERBER '%c' invalide à la ligne %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Le fichier GERBER « %s » peut ne pas être affiché comme prévu." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Commande \"IR\"valeur pour rotation non autorisée" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Commande KNOCKOUT ignorée par GerVview" @@ -16704,7 +16756,7 @@ msgstr "Type de Plugin" msgid "Active" msgstr "Activé" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "Expression mal formée" @@ -17003,17 +17055,17 @@ msgstr "Ouvrir l'Éditeur de Texte" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Lancer l'éditeur de texte préféré" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Créer un nouveau répertoire pour le projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Créer un Nouveau Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17024,7 +17076,7 @@ msgstr "" "\n" "Assurez-vous d'avoir les autorisations d'écriture et réessayez." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17036,95 +17088,95 @@ msgstr "" "\n" "Voulez vous continuer?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Modèles Système" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Modèles Utilisateurs" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Aucun projet modèle sélecté. Impossible de générer le nouveau projet." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nouveau Répertoire Projet" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Ne peut pas écrire dans le répertoire \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Erreur!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "SVP vérifiez vos autorisations d'accès à ce dossier et réessayez." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Ecrasement des fichiers:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" "Des fichier de nom similaires existent déjà dans le répertoire de " "destination." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Problème lors de la cretaion du nouveau projet à partir du modèle!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Erreur sur Modèle" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Ouvrir un Projet Existant" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Impossible de copier le répertoire \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "Sauver Projet vers" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad erreur" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Échec du chargement de l’application:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17133,122 +17185,122 @@ msgstr "" "Répertoire du projet courant:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Créer un nouveau Répertoire" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "Basculer vers ce Projet" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Fermer tous les éditeurs et basculer vers le projet sélectionné" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "Nouveau Répertoire..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Créer un nouveau Répertoire" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Révéler dans Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Révèle le répertoire dans une fenêtre Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Ouvrir le Répertoire dans l'Explorateur de Fichiers" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ouvre le répertoire dans le gestionnaire de fichiers" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Affiche les répertoires dans une fenêtre Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Ouvrir les répertoires dans l'Explorateur de fichiers" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Ouvre les répertoires dans le gestionnaire de fichiers" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Ouvrir le fichier avec un Éditeur de texte" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Ouvrir les Tichiers dans l'Éditeur de Texte" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Éditer avec un Editeur de Texte" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "Renommer Fichier..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Renommer fichier" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "Renommer Fichier..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "Renommer fichiers" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Effacer le fichier et son contenu" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Effacer les fichier et leurs contenus" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Imprimer le contenu du fichier" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Êtes vous sûr que vous voulez supprimer '%s'?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "Supprimer le Répertoire" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Supprimer Fichier" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez supprimer %lu éléments?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Supprimer Plusieurs Eléments" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Changer Nom Fichier: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Changer Nom Fichier" @@ -17557,7 +17609,7 @@ msgstr "Fichier \"%s\" écrit" msgid "Save As" msgstr "Sauver Sous" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17813,7 +17865,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Erreur en fichier de données." @@ -17989,14 +18041,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Séparateur résistif" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Atténuateurs:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Paramètres:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Paramètres" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18176,7 +18230,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Paire Torsadée" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Type de Ligne de Transmission:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18238,7 +18293,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Paramètres Physiques:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18250,7 +18306,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Synthétiser" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Paramètres Électriques:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18266,7 +18323,8 @@ msgstr "Angle" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Résultats:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18491,7 +18549,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm - mètre" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Pistes sur couches externes:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18515,7 +18574,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Pistes sur couches internes:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19183,11 +19243,11 @@ msgstr "Degré" msgid "Create an array" msgstr "Créer une matrice" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autoplacement des composants..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacement de %s" @@ -19209,7 +19269,7 @@ msgstr "Autopalcement de composants" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Netclasse" @@ -19580,23 +19640,23 @@ msgstr "Désignation" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fournisseur et réf" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Ceci est la Netclass par défaut." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19607,24 +19667,24 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segments de Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nœuds" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Nets" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Non Routé" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -19632,7 +19692,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -19651,10 +19711,12 @@ msgid "no layers" msgstr "aucune couche" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "Position X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Position Y" @@ -19701,103 +19763,103 @@ msgstr "Violation" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marqueur (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Dernier Changement" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Coté du CI" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dessous (Retourné)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Dessus" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "verrouillé" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "auto placé" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "pas en schématique" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "exclure du fichier de position" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "exclure de la Liste du Matériel" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Statut: " -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributs: " -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forme 3D: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "aucun" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Mots Clé: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Traitement de la surface réservée de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "Isolation Locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge pate à souder locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "Largeur Frein Thermique" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "Longueur Frein Thermique" @@ -19806,229 +19868,229 @@ msgstr "Longueur Frein Thermique" msgid "footprint %s" msgstr "empreinte %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "pad %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 msgid "parent footprint" msgstr "parent de l'empreinte" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "Longueur dans Boîtier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de pad:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Taille X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Taille Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Taille du perçage X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille du perçage Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Marge vernis épargne locale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur frein thermique:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 msgid "Thermal Relief" msgstr "Frein Thermique" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" @@ -20112,31 +20174,33 @@ msgstr "Aveugle/Enterrée" msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "Origine X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "Origine Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "Fin X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "Fin Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "Couche Dessus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "Couche Dessous" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "Type Via" @@ -20262,7 +20326,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Largeur Connexion Frein Thermique" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verification du remplissage de zones..." @@ -20320,18 +20384,18 @@ msgstr "Convertir les lignes en rectangle" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Action de nettoyage inconnue" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Impossible de trouver un segment avec un point terminal à (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Textes non autorisés sur couche Contour" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Aucune empreinte sélectionnée" @@ -20549,12 +20613,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr " sera ignoré" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" -"\n" -"Pas d'empreintes" +"No footprints" +msgstr "Pas d'empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20605,7 +20668,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20648,7 +20711,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Symbole non trouvé en \"%s\"!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20860,7 +20923,7 @@ msgstr "Textes et Graphiques" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Pistes & Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Couches Masque/Pâte à Souder" @@ -20889,7 +20952,7 @@ msgstr "" "Erreur d’importation des paramètres à partir du circuit imprimé :\n" "Impossible de charger le fichier de projet associé %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21125,7 +21188,7 @@ msgstr "Modifications à Appliquer:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Nettoyage du circuit imprimé" @@ -21353,7 +21416,7 @@ msgstr "Définit l'épaisseur du cuivre dans les freins thermiques." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Remplir" @@ -21543,7 +21606,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Colonnes" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Type du Lacet:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21555,7 +21619,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Vertical, puis horizontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Direction de la Numérotation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21573,8 +21638,8 @@ msgid "From start value" msgstr "De la valeur de départ" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Numéro de Pad Initial:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21586,7 +21651,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Coordonnées (A1, A2... B1,...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Méthode de Numérotation des Pads:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21654,9 +21720,14 @@ msgstr "" "peuvent être tournées ensemble" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Options de Numérotation:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Numéro de Pad Initial:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Numérotation des Pads:" @@ -21980,10 +22051,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Règles de conception" @@ -21995,31 +22067,31 @@ msgstr "" "-------- DRC annulée par l’utilisateur.\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ouvrir le dialogue de Propriétés du CI" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Fichier rapport \"%s\" créé\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Impossible de créer le fichier rapport \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" "Souhaitez-vous supprimer les pin de feuille non référencées de cette feuille?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "Supprimer les exclusions" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "non exécuté" @@ -22562,20 +22634,20 @@ msgstr "Unités de Sortie :" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportation IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "L'export STEP a échoué.SVP enregistrer le C.I. et essayez à nouveau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Ne peut pas déterminer le contour de la carte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Le fichier: \"%s\" existe déjà. Voulez-vous remplacer ce fichier?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Export STEP" @@ -22659,24 +22731,24 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Export STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Ne peut générer un chemin relatif (disque cible différent du disque du C.I.)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exporté \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22939,7 +23011,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Mise à Jour Empreinte à partir de la Librairie..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Changer Empreinte..." @@ -23013,7 +23085,7 @@ msgstr "" "L’ID de la bibliothèque et l’ID d’empreinte actuellement assignée. Utilisez " "\"Change Footprint...\" pour attribuer une empreinte différente." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Tous les scripts de génération d'empreintes ont été chargés" @@ -23045,7 +23117,7 @@ msgstr "Générateurs d'Empreintes" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Retraçage des Erreurs dans Scripts Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23053,7 +23125,7 @@ msgstr "" "Sélectionner un Choix d'Option dans la liste ci-dessus, et cliquer " "sur le bouton Ajouter Option Sélectionnée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Options pour la Librairie \"%s\"" @@ -23150,9 +23222,9 @@ msgstr "" "réutiliser les formes)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Utiliser axe auxiliaire comme origine" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23184,9 +23256,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Sauver Fichier Rapport de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Incapable de créer %s **\n" @@ -23292,16 +23364,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Créer un plan de perçage en format PS, HPGL ou autres" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Axe Auxiliaire" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Choisir l'origine des coordonnées: absolue ou relative à l'axe auxiliaire" @@ -23382,7 +23457,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Êtes vous sûr que vous voulez supprimer les éléments sélectionnés?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Éléments à Effacer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23413,7 +23489,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Effacement du CI" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Ajustage du Filtrage:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23446,14 +23523,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Couche courante seulement" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtre de Couche:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Couche Courante:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Suppression d'Éléments" @@ -23839,7 +23917,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Couche inférieure:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Sélection Couche" @@ -24034,8 +24112,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24071,140 +24149,139 @@ msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter le nouveau sommet suivant." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Sélectionner un sommet à supprimer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %.1f deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "largeur " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "à " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "début " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angle " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "anneau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "rayon " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de sommets %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La taille de la pastille doit être plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la taille " -"du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La marge locale d'isolation doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure doit être nulle ou plus grande que zéro" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La marge locale de masque de soudure du pad doit être plus grande que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" "Le circuit exporté n'a pas assez de couches cuivre pour gérer les couches " "internes sélectionnées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erreur: pad à trou traversant: diamètre de perçage mis à 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24212,66 +24289,64 @@ msgstr "" "Erreur: les pads de connecteurs ne sont pas sur la couche de pâte à souder\n" "Utiliser les pads CMS à la place" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou " -"Connecteurs" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "La propriété ne peut être utilisée pour des pads non métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" "La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour pad " "traversants." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valeur incorrecte pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valeur incorrecte (négative) pour la taille du coin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "La taille des coins doit être inférieure à 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forme de pad incorrecte: la forme doit être équivalente à un seul polygone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Pas de forme sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anneau/Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Type de forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Ajouter Primitive" @@ -24697,23 +24772,23 @@ msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Créer Fichiers de Perçage..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Taille plume HPGL limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Échelle X limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Échelle Y limitée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24722,19 +24797,19 @@ msgstr "" "Correction d'épaisseur. La valeur raisonnable de correction doit être dans " "la plage [%s; %s] (%s) pour les règles actuelles de conception." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Pas de couche sélectionnée, Rien à tracer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très petite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attention: option d'échelle ajustée à une valeur très grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Fichier de tracé \"%s\" créé." @@ -24788,8 +24863,15 @@ msgstr "Ne pas couvrir les vias" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Supprimer le masque de vernis épargne sur vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utiliser l'axe auxiliaire comme origine des coordonnées dans les fichiers de " "tracé" @@ -25078,23 +25160,23 @@ msgstr "Exécuter DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(DRC: %d violations connues; %d exclusions)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Sélection Couches pour Fabrication" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches Cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Sélection Toutes Couches" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Désélection Toutes Couches" @@ -25355,7 +25437,7 @@ msgstr "faible" msgid "high" msgstr "fort" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" @@ -25624,7 +25706,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Créer Fichier Rapport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "Inspecteur d'équipotentielles (nets)" @@ -25914,7 +25996,7 @@ msgstr "" "Montrer ou non les noms d'équipotentielles sur les pads et/ou sur les pistes." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Afficher les n° des pads" @@ -26038,7 +26120,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Toujours afficher le chevelu sélectionné" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Afficher les lignes du chevelu avec des lignes courbes" @@ -26062,22 +26144,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Déplace le segment de piste sans déplacer les pistes connectées" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Drag (mode 45 degrés)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Drag le segment de piste en gardant les pistes connectées à 45 degrés." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Drag (angle quelconque)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26113,6 +26195,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir les répertoires pour examiner les librairies" msgid "Add Existing" msgstr "Ajouter une Librairie Existante" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Substitution de Chemins:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "Couches Internes" @@ -26333,18 +26420,18 @@ msgstr "Sérigraphie" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolation minimum de l'élément:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Utiliser le contrôle \"%s\" pour modifier le nombre de couches de cuivre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "La couche %s est obligatoire." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26357,7 +26444,7 @@ msgstr "" "Ces éléments ne seront plus accessibles\n" "Voulez vous continuer?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" @@ -26368,25 +26455,25 @@ msgstr "" "supprimées et ne peut être annulée. \n" "Voulez-vous continuer ?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "La couche doit avoir un nom." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\" %s\" sont interdits dans les noms de couches." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "\"signal\" est un nom de couche réservé." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Le nom de couche \"%s\" existe déjà." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26395,11 +26482,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Couches Internes à Supprimer" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" "Sélectionner une couche défini par l’utilisateur à ajouter au jeu de couches " @@ -27299,101 +27386,135 @@ msgstr "Librairies de forme 3D à télécharger:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistant d'Ajout de Librairies de Formes 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "" "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " "Contraintes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 #, fuzzy msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" "Les microvias doivent être activées dans Config. CI > Règles de Conception > " "Contraintes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "netclasse '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Ajouter zones interdites" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Ajouter zones interdites" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "isolation de zone" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Vérification de %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Aucune contrainte" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Échelle X limitée." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Règle \"%s\" non trouvée." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Règle \"%s\" non trouvée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Règle \"%s\" non trouvée." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Aucune contrainte" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 #, fuzzy msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Aucune contrainte" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Vérification des connexions...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 msgid "Constraint applied." msgstr "Contrainte appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "Règle appliquée; remplace les contraintes précédentes." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, fuzzy msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Condition non remplie; règle non appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condition non remplie; règle non appliquée." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "isolation de zone" @@ -27558,7 +27679,7 @@ msgstr "La distance de la paire différentielle ne peut pas être négative." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Ajustage de la Longueur de Paire" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "règle %s" @@ -27719,21 +27840,21 @@ msgstr "Isolations zone à zone...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (%s isolation %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " (nets %s et %s)" @@ -27743,38 +27864,38 @@ msgstr " (nets %s et %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Empreinte n’a aucune zone d'occupation définie" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (n'est pas pas une forme fermée)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Zone d'occupation des empreintes sur le dessous du circuit imprimé" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valeur de l'impulsion:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 #, fuzzy, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "écart minimal: %s;" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "écart maximal: %s;" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr " (%s %s; réel %s)" @@ -27845,89 +27966,94 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Tester les empreintes par rapport à la schématique" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Test des empreintes par rapport à la schématique...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "Aucune netliste fournie, ne fait pas le LVS." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s minimum %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s minimum %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr " (%s %s; réel %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 #, fuzzy msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "Vérification des conflits...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Non contraint" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Le polygone ne peut être auto intersectant" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr " (couche %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Contours du circuit..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Eléments sur couches inactives...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Variables texte" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "&Fusionner les segments superposés" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, fuzzy, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "Test des %d fonctions de sérigraphie." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" "Vérification de la sérigraphie pour le recouvrement potentiel de masque de " "soudure.." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "Test des %d fonctions de sérigraphie." @@ -27962,7 +28088,7 @@ msgstr " (%s %s; réel %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr " (%s %s; réel %s)" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Export Fichier de Test D-356" @@ -27975,7 +28101,7 @@ msgstr "Enregistrez le fichier Association d'empreinte" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -27986,8 +28112,8 @@ msgstr "" "(Formes supportées: ovale, Rectangle, cercle).\n" "Elles ont été exportées comme pastilles ovales." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "I&DF Export erreur:\n" @@ -28067,24 +28193,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Création fichier %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le fichier job \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Créer le fichier Gerber \"job\" \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28149,7 +28275,7 @@ msgstr "Le circuit actuel va être fermé. Continuer?" msgid "noname" msgstr "sansnom" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28163,25 +28289,25 @@ msgstr "" "versions précédentes de kicad qui utilisaient l’épaisseur de ligne du " "contour de la carte sur la couche Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avertissement Isolation Contour de CI" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Le fichier PCB \"%s\" est déjà ouvert." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Le circuit imprimé a été modifié. Voulez vous sauver les changements?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Le PCB \"%s\" n'existe pas. Voulez vous le créer?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28189,12 +28315,12 @@ msgstr "" "Ce fichier a été créé par une version plus ancienne de Pcbnew.\n" "Il sera enregistré au nouveau format après la prochaine sauvegarde." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Pas de droit d'écriture pour le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28203,7 +28329,7 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28212,12 +28338,12 @@ msgstr "" "Erreur en sauvegarde du fichier PCB \"%s\".\n" "Impossible de renommer le fichier temporaire \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Écriture fichier CI: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28226,7 +28352,7 @@ msgstr "" "Pcb copié vers:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28242,41 +28368,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Couches internes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtre de Sélection" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Mis à jour %s de %s à %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -28320,11 +28446,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Librairie d'empreintes non activée." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Recherche Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Chargement Empreinte" @@ -28382,7 +28508,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Empreinte exportée dans fichier \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." @@ -28412,15 +28538,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Empreinte \"%s\" supprimée de la librairie \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Pas d'empreintes à archiver!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Pas de pcb en cours d'édition." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28428,43 +28555,43 @@ msgstr "" "Impossible de trouver l'empreinte source sur le PCB principal.\n" "Ne peut pas sauver." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Sauver Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "La librairie n'est pas sélectionnée. L'empreinte ne peut pas être sauvée." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Aucun nom d'empreinte spécifié. L'empreinte ne peut être sauvée." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'empreinte %s existe déjà en librairie \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Composant \"%s\" remplacé en \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Composant \"%s\" ajouté en \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Entrer le nom de l'empreinte:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nouvelle Empreinte" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Aucun nom d'empreinte défini." @@ -28512,10 +28639,6 @@ msgstr "Librairies d'empreintes non trouvée." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistant pour Empreinte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Paramètres" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" @@ -28685,25 +28808,25 @@ msgstr "" "Impossible de télécharger la librairie \"%s\".\n" "La librairie n'existe pas sur le serveur" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Ouverture Fichier" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Pas de fichier sélectionné!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "SVP, choisissez une couche valide." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" "Les éléments du fichier importé pourraient ne pas être pris en compte " "correctement." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Il n'y a pas de plugin pour gérer ce type de fichier." @@ -28848,11 +28971,11 @@ msgstr "Exporter la Vue en PN&G..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Créer un fichierPNG à partir de l'affichage à l'écran" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "&Mode de Tracé" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Mode Contraste" @@ -28956,71 +29079,71 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fichiers de Fabrication" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archiver Modules" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Autoplacement des Empreintes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Archiver Empreintes dans une Librairie du Projet..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archiver les empreintes dans une librairie existante dans la Table des " "Librairies (Ne supprime pas les empreintes de cette lib)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Créer une Nouvelle Librairie et Archiver les Empreintes..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Archiver toutes les emprientes dans une nouvelle librairie\n" "(Si cette librairie existe déjà, elle sera remplacée)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Autoplacement des Empreintes" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externes" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Rafraîchir Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recharger tous les plugins python et rafraîchir les menus de plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Révéler le Répertoire de Plugins dans le \"Finder\"" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Révèle le répertoire des plugins dans une fenêtre Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Ouvrir le Répertoire des Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistant d'Ajout de Librairies de Formes 3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Téléchargement des librairies 3D depuis GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&utage" @@ -29077,35 +29200,35 @@ msgstr "La longueur demandée ne peut pas être réalisée" msgid "Component Value:" msgstr "Valeur du Composant:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Forme complexe" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Option Forme" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lire fichier de description de forme" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forme a une taille nulle!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forme n'a pas de points!" @@ -29289,7 +29412,7 @@ msgstr "" "netliste." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29449,18 +29572,34 @@ msgstr "Eeschema a échoué pour charger:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exporter au Format Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argument manquant à '%s'" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Couche non reconnue '%s'" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" +"Empreinte a une zone d'occupation incorrecte (n'est pas une forme fermée)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Empreinte une zone d'occupation mal formée" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Empreinte n’a aucune zone d'occupation définie" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29531,20 +29670,20 @@ msgid "" msgstr "" "Entrer le module python qui implémente les fonctions du PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Fichier non trouvé: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Nom logique: \"%s\" dupliqué." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29553,18 +29692,33 @@ msgstr "" "Cote sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placée sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Impossible de créer le répertoire \"%s\" -> aucun modèle 3D ne sera importé." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Ignoré" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29572,7 +29726,7 @@ msgstr "" "Zone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29581,7 +29735,7 @@ msgstr "" "Polygone sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur " "couche Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29590,7 +29744,7 @@ msgstr "" "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29598,7 +29752,7 @@ msgstr "" "Arc sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29606,7 +29760,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou carré. KiCad ne supporte pas encore " "ceci." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29615,7 +29769,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l’empreinte %s a un trou avec rotation de %f degrés. KiCad ne " "supporte que des rotations de 90 degrés." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29624,7 +29778,7 @@ msgstr "" "Le pad '%s’de l'empreinte %s utilise une pile pads complexe (type %d), qui " "n’est pas encore pris en charge" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29633,7 +29787,7 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre sur la couche Altium %d n’a pas d’équivalent KiCad. Mis " "sur Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29642,7 +29796,7 @@ msgstr "" "Le pad non cuivre '%s’ utilise une pile de pads complexe (type %d). Cela ne " "doit pas arriver" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29651,7 +29805,7 @@ msgstr "" "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29659,7 +29813,7 @@ msgstr "" "Piste sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29667,7 +29821,7 @@ msgstr "" "Ignore le code-barre sur la couche Altium %d parce qu’il n’est pas pris en " "charge actuellement." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29675,7 +29829,7 @@ msgstr "" "Texte sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placé sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29730,13 +29884,13 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Couche inattendue '%s’dans l'empilement de couches." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "La règle de conception %s n’a pas été trouvée. Cela a été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " @@ -29746,7 +29900,7 @@ msgstr "" "les règles de conception compatibles ont été importées. Il est recommandé de " "revoir les règles de conception qui ont été appliquées." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29756,7 +29910,14 @@ msgstr "" "La zone CADSTAR '%s’dans le composant en librairie '%s’n’a pas d’équivalent " "KiCad. La zone n’est mas une zone interdite. La zone n’a pas été importée." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29765,7 +29926,7 @@ msgstr "" "Le fichier semble être corrompu. Impossible de trouver l'ID de groupe %s " "dans les définitions de groupe." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29774,15 +29935,15 @@ msgstr "" "Le fichier semble être corrompu. Impossible de trouver le sous-groupe %s " "dans la carte de groupe (ID de groupe parent=%s, Nom=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Cote sur couche Altium %d n'a pas d'équivalent dans Kicad. Placée sur couche " "Eco1_User à la place" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29794,7 +29955,7 @@ msgstr "" "sont pas prises en charge dans KiCad. Seuls les éléments pris en charge ont " "été importés." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29803,20 +29964,20 @@ msgstr "" "La zone CADSTAR '%s’n’a pas d’équivalent KiCad. Les zones de placement pur " "ou de routage ne sont pas prises en charge." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossible de trouver l'élément '%s’dans la librairie (Symdef ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossible de trouver la documentation du symbole dans la librairie (Symdef " "ID: '%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29825,21 +29986,21 @@ msgstr "" "Le modèle CADSTAR '%s’ a le paramètre 'Autorisé dans zones de non routage' " "activé . Ce paramètre n’a pas d’équivalent KiCad, il a donc été ignoré." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29847,7 +30008,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29856,7 +30017,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29864,7 +30025,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29875,7 +30036,7 @@ msgstr "" "Toutefois, aucun net avec un tel nom n’existe.\n" "La couche a été chargée mais aucune zone de cuivre n’a été créée." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29883,21 +30044,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29905,14 +30066,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29920,7 +30081,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29928,7 +30089,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29936,7 +30097,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29945,7 +30106,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29953,7 +30114,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29961,100 +30122,100 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "nom : \"%s\" dupliqué dans la Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Pas de boîtier \"%s\" en librairie \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "Couche Eagle non supportée '%s' (%d), convertie en couche Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "la libraire \"%s\" n'a pas d'empreinte \"%s\" à supprimer" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Le chemin librairie d'empreintes \"%s\" est en lecture seule" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Incapable de renommer le fichier temporaire \"%s\" en fichier librairie \"%s" "\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Le chemin de librairie d'empreintes \"%s\" n'existe pas (ou n'est pas un " "répertoire)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30066,35 +30227,35 @@ msgstr "" "\n" "Enregistrer de toute façon?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Structure interne de données de groupe corrompue" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "Sauver de Toute Façon" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30103,58 +30264,58 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Ne peut pas interpréter le code de date %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Mot clé \"%s\" inconnu" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30163,34 +30324,34 @@ msgstr "" "Éléments trouvés sur des couches non définies.\n" "Souhaitez-vous les sauver sur la couche Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Couches non définies:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "La couche \"%s\" dans le fichier \"%s\" ligne %d, n'est pas dans la liste " "des couches prédéfinies" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d n'est pas un nombre de couches valide" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué dans le fichier \"%s\" ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30203,7 +30364,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30216,10 +30377,10 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30232,8 +30393,8 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30241,12 +30402,12 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30257,59 +30418,59 @@ msgstr "" "Le format version supporté est <= %d.\n" "SVP mettre à jour Pcbnew pour charger ce fichier." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "type graphique inconnu : %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "attribut de pad inconnu: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Type de feuille inconnue \"%s\" ligne: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manque \"$EndMODULE\" pour le MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Forme de pad '%c=0x%02x' inconnue ligne: %d, empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Type EDGE_MODULE inconnu:'%c=0x%02x' ligne:%d de l'empreinte:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux mauvais pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZSmoothing pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Mauvais ZClearance padoption pour CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30318,8 +30479,8 @@ msgstr "" "nombre flottant invalide dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30328,12 +30489,12 @@ msgstr "" "Nombre flottant manquant dans le fichier: \"%s\"\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Le fichier \"%s\" est vide." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas une librairie à l'ancien format." @@ -30482,12 +30643,12 @@ msgstr "Ajusté: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30497,7 +30658,7 @@ msgstr "" "Cette zone ne peut pas être gérée par l'outil de tracé de piste.\n" "SVP vérifiez que ce n'est pas un polygone avec cotés se croisant." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Routeur Interactif" @@ -30698,7 +30859,7 @@ msgstr "Largeur " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", écart via " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30757,8 +30918,8 @@ msgstr "L'élément sélectionné est verrouillé." msgid "Drag Anyway" msgstr "Dragger de Toute Façon" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Briser Piste" @@ -30766,25 +30927,25 @@ msgstr "Briser Piste" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Attention: Les couches dessus et dessous sont les mêmes." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "PCB exporté Ok." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Impossible d'exporter, fixer le problème et recommencer" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Le symbole de valeur \"%s\" a une référence vide." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "De multiple composants ont une référence identique \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30792,45 +30953,45 @@ msgstr "" "Le PCB peut être corrompu. Ne pas le sauver.\n" "Fixer le problème et réessayer" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Fichier Session importé et fusionné correctement." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Le Fichier Session utilise une couche invalide n° \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Dans le fichier Session une via n'a pas de forme" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forme via non supportée: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Manque dans le Fichier Session file la section \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Référence \"%s\" non trouvée." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Une 'wire_via' a une référence vers un pad \"%s\" manquant" @@ -30915,23 +31076,23 @@ msgstr "Utiliser la taille de la net classe" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "Convertir..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir les polygones en lignes" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Créer arc à partir du segment" @@ -30939,7 +31100,7 @@ msgstr "Créer arc à partir du segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Sélectionner Taille Via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Tracer une ligne" @@ -30971,19 +31132,19 @@ msgstr "Tracer une cote" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Pas d'éléments graphiques trouvés dans le fichier à importer" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Placer un dessin DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Déplacer l'ancre de référence de l'empreinte" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Place via" @@ -30995,44 +31156,84 @@ msgstr "Remplissage de toutes les zones..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "Outils Spéciaux..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Rayon de l'arrondi:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Rayon de l'arrondi:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Certains des fichiers du projet n'ont pas être sauvegardés." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Change côté" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "la librairie \"%s\" ne peut pas être supprimée" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Copie annulée." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -31343,984 +31544,998 @@ msgstr "Nouvelle Reference de Librairie" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Nouvelle Reference de Librairie" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dupliquer et Incrémenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Dupliquer la sélection, en incrémentant les numéros de pastilles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Déplacer Exactement..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Créer Matrice..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Créer matrice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotation anti-horaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Tourner les éléments sélectionnés dans le sens anti-horaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" "Déplacer les éléments sélectionnés sur le coté opposé du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Miroir de l'élément sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Change Largeur Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Mises à jour taille des pistes et via sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Effacer Piste Complète" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Supprime les éléments sélectionnés et les connexions sur cuivre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Afficher Arbre des Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Inverser la visibilité de l'arbre des empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Nouvelle Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Créer une nouvelle empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Créer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Créer une nouvelle empreinte en utilisant l'assistant d'empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Sauver dans le Circuit Imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Mise à jour de l’empreinte sue le CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Sauver en librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Sauver changements en librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Éditer Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Afficher l’empreinte sélectionnée dans l’éditeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Supprimer l'Empreinte de la Librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Couper Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copier Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Coller Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importer Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exporter Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriétés de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Mise à Jour de l'Empreinte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Mise à Jour des Empreintes à partir des Librairies..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Mise à jour des empreintes pour inclure tous les changements des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Renuméroter Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "Supprimer vias sur pads traversants et vias superposéees" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assigner une empreinte différente à partir d'une librairie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Changer Empreintes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assigner des empreintes différentes à partir des librairies" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Permutation Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" "Déplacement de pistes ou d'éléments graphiques d'une couche sur une autre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editer Propriétés des Pistes & Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" "Modifier les propriétés des textes et graphiques globalement sur le circuit " "imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Effacements Généraux..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Effacer pistes, empreintes, et éléments graphiques du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Nettoyer Pistes et Vias..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Nettoyage des éléments redondants, court-circuits, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Nettoyer Éléments Graphiques..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Nettoyer les éléments redondants, etc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Ajouter Gap Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Création de gaps de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Ajouter Stub Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Création de stub de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Ajouter Forme Arc Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Création de stub (arc) de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Ajout Forme Polygonale Microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Créer une forme polygonale micro-ondes à partir d'une liste de vertices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Ajouter une ligne microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Création de lignes de longueur spécifiée pour applications micro-ondes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copier Propriétés du Pad dans Propriétés par Défaut." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copier les propriétés du pad courant" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Copier Propriétés par Défaut dans Pad Sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Remplacer les propriétés du pad courant par les propriétés par défaut de pad." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Exporter Propriétés du Pad aux Autres..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copier les caractéristiques de ce pad dans les autres pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renuméroter Pads..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renuméroter les pads en cliquant sur eux dans l'ordre désiré" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Ajouter Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Ajouter un pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Editer Pad en tant que Formes Graphiques" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Convertir des pads de forme personnalisée en un ensemble de formes " "graphiques pour édition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Finir Edition du Pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "Regrouper toutes les formes graphiques en contact dans le pad édité" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriétés par Défaut du Pad..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Editer les propriétés de pad utilisées lors de la création de nouveaux pads" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Options CI..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifier la configuration du C.I., y compris les couches, les règles de " "conception et différents paramètres par défaut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Netliste..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lire la netliste courante et mettre à jour les infos du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importer un fichier de routage Session Specctra (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporter un fichier Specctra DSN (pour routage)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Générer les fichiers Gerber pour la fabrication" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fichier de Perçage (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Créer Fichier(s) de perçage Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Fichier Position (.pos) des Empreintes..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Générer le fichier de position des empreintes pour machine d'insersion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapport sur Empreintes (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Créer un fichier rapport de toutes les empreintes du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Fichier Netliste IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Génération de la netliste IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "Liste du Matériel..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Créer la liste de matériel à partir du PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Commuter Largeur de Piste à la Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Augmenter Taille de Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuer Taille Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Fusionner les Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Fusionner les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dupliquer Zone sur Couche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Dupliquer le contour de la zone en double sur une couche différente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Ajouter Mire de Superposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Ajouter une mire de superposition" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Ajouter Empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine des Coord de Perçage/Placement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Placer point origine pour fichiers de perçage et placement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Basculer Verrouillage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Verrouiller" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Déverrouiller" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "Dégrouper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "Supprimer Éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Déplacer Éléments" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter Group" msgstr "Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entrer le nom du fichier rapport" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "Quitter le Groupe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Fermer le projet en cours" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Ajouter Circuit Imprimé..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Basculer dernier Net en Surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Basculer entre les deux derniers nets mis en surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Supprimer Surbrillance du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Mettre en surbrillance tous les éléments cuivre de l'équipotentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "Masquer Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Masquer le ratnest pour le net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "Montrer Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Montrer le chevelu pour le net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Commuter à Éditeur de Schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Ouvrir schématique dans Eechema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Surbrillance Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Montrer le chevelu des éléments sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "Afficher l'Inspecteur d'équipotentielles" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Afficher la console de script Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Affiche le Gestionnaire de Couches" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Afficher ou cacher le gestionnaire de couches" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Retourner l'Affichage du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Retourner (miroir) la vue du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Montrer le Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Montrer le chevelu général" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Lignes Courbes pour Chevelu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Pistes en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Afficher pistes en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pads en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Vias en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Afficher vias en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Eléments Graphiques en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Afficher les éléments graphiques en mode contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Textes en Mode Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Afficher les textes sur empreintes en mode filaire" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom optimal automatique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom optimal si l'empreinte est changée" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Remplir Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Contours des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Afficher seulement les contours de zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Zones Remplies en Contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Afficher les surfaces remplies dans les zones en contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Change l'Affichade des Zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cycle entre affichage zones remplies, les zones en contour et les surfaces " "remplies en contour" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Composant (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Sauter à la Couche Interne 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Sauter à la Couche Interne 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Sauter à la Couche Interne 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Sauter à la Couche Interne 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Sauter à la Couche Interne 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Sauter à la Couche Interne 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Sauter à la Couche Interne 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Sauter à la Couche Interne 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Sauter à la Couche Interne 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Sauter à la Couche Interne 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Sauter à la Couche Interne 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Sauter à la Couche Interne 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Sauter à la Couche Interne 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Sauter à la Couche Interne 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Sauter à la Couche Interne 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Sauter à la Couche Interne 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Sauter à la Couche Interne 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Sauter à la Couche Interne 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Sauter à la Couche Interne 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Sauter à la Couche Interne 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Sauter à la Couche Interne 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Sauter à la Couche Interne 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Sauter à la Couche Interne 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Sauter à la Couche Interne 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Sauter à la Couche Interne 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Sauter à la Couche Interne 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Sauter à la Couche Interne 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Sauter à la Couche Interne 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Sauter à la Couche Interne 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Sauter à la Couche Interne 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Commuter à Couche Cuivre (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Commuter à Couche Suivante" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Commuter à Couche Précédente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Basculer Verrouillage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Basculer entre les pouces et les millimètres" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Augmenter Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rendre la couche courante plus transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuer Opacité de la Couche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Afficher Statistiques du CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Affiche les statistiques du circuit imprimé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Montrer le chevelu pour le net sélectionné" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Renumérotation Géographique..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Renumérotation de PCB en ordre géographique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "Réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Exécuter divers diagnostics et tenter de réparer le PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Aligner en Haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord haut" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Aligner en Bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord bas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Aligner à Gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord gauche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Aligner à Droite" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le bord droit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alignement au Centre Vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alignement au Centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Aligner les éléments sélectionnés sur le centre horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuer Horizontalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuer Verticalement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuer les éléments sélectionnés le long de l'axe vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Position Relative à..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Déplace l'élément sélectionné d'une distance exacte relativement à un autre " "élément" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Sélectionner/Expandre Connexion" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32328,167 +32543,169 @@ msgstr "" "Selectionner une connexion ou expandre une selection existante en jonctions, " "pads, ou connexions entières" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Sélectionnez toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Sélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Désélection toutes Pistes du Net" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Désélection de toutes les pistes et vias appartenant au même net." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" "Sélectionner tous les modules et les pistes de la même feuille schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Eléments de la même Feuille Hiérarchique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" "Sélectionne tous les modules et les pistes de la même feuille schématique" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtre de Sélection..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtre des types d'éléments dans la sélection" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Remplir zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Remplir Tout" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Remplir toutes les zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Supprimer remplissage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Supprimer remplissage zone(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Supprimer tous les Remplissages" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Supprimer remplissage des zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Placer Empreintes Sélectionnées" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Effectue le placement automatique des composants sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Placer les Empreintes hors PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Effectue le placement automatique des composants en dehors de la surface du " "CI" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Router Simple Piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Lancer le routeur push & shove (pistes simples)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Router Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Lancer le routeur push & shove (paires différentielles)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Réglages du Routeur Interactif..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Réglages du Routeur Interactif" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensions de la Paire Différentielle..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Réglage des Paramètres Dimensionnels de Paire Différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Mode Surbrillance Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuter routeur en mode surbrillance" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Mode Push/Shove du Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuter routeur en mode poussé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Mode Contournement Routeur" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuter routeur en mode contournement" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Sélection Paire de Couches..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Changer la paire de couches actives pour le routage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajuster la longueur d'une piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajuster la longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajuster le décalage de longueur d'une paire différentielle" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32537,16 +32754,16 @@ msgstr "" "Afin de créer/mettre à jour le PCB à partir du schéma, vous devrez lancer " "Kicad manager et créez un projet." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Ajouter une empreinte" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Basculer Verrouillage" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Dupliquer Zone" @@ -32596,10 +32813,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolation %s." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32624,7 +32842,7 @@ msgstr "[netclasse %s]" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 @@ -32635,7 +32853,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -32651,61 +32869,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Rapport sur Empreintes" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "undefined" msgstr "indéfini" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de largeur : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 #, fuzzy -msgid "Via diameter resolution for:" +msgid "Via Diameter" +msgstr "Diamètre via" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Contraintes de diamètre : min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 #, fuzzy -msgid "Via annular width resolution for:" +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Largeur des anneaux" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 #, fuzzy -msgid "Hole diameter resolution for:" +msgid "Hole Size" +msgstr "Taille du perçage X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Violation d'isolation" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Aucune contrainte" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Zone Interdite" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Violation de zone interdite" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenu du presse-papier invalide" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32714,11 +32965,11 @@ msgstr "" "Erreur en chargement du PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Éléments Sélectionnés" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "Nom Empreinte" @@ -32762,19 +33013,19 @@ msgstr "Distribuer verticalement" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Déplacer un sommet" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Ajouter un sommet à la zone" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Diviser le segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" @@ -32791,7 +33042,7 @@ msgstr "Sélectionnez l'élément de référence..." msgid "Select" msgstr "Sélection" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "La sélection contient des éléments verrouillés. Voulez vous continuer ?" @@ -33336,27 +33587,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Seulement %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construction du remplissage de zones..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Suppression des îlots de cuivre isolés..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Les remplissages des zones ne sont pas à jour. Re-remplir?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuer sans re-remplir" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." @@ -33373,6 +33624,66 @@ msgstr "Remplissage %d Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Pousser les changements dans le PCB à partir du Schéma" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Importer les changements du PCB à partir vers la Schématique" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Sélection:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " en symbole %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " de converti" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " de normal" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Paramètres:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Pas d'empreintes" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Utiliser axe auxiliaire comme origine" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Axe Auxiliaire" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Valeur incorrecte pour diamètre de perçage: perçage plus grand que la " +#~ "taille du pad" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Erreur: une seule couche cuivre externe permise pour les pads CMS ou " +#~ "Connecteurs" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archiver Modules" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Archiver Empreintes dans une Librairie du Projet..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Créer une Nouvelle Librairie et Archiver les Empreintes..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -34064,9 +34375,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "Zone Interdite" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Zone Interdite" - #~ msgid "(Keepout)" #~ msgstr "(Zone Interdite)" @@ -34082,12 +34390,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Rule applied." #~ msgstr "Règle appliquée." -#~ msgid "Select reference point for the copy..." -#~ msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." - -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Copie annulée." - #~ msgid "Convert to Keepout" #~ msgstr "Convertir en Zone Interdite" @@ -35828,10 +36130,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Board outline does not form a closed polygon" #~ msgstr "Le contour du circuit imprimé ne forme pas un polygone fermé" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "" -#~ "Empreinte a une zone d'occupation incorrecte (n'est pas une forme fermée)" - #~ msgid "OK to delete footprint \"%s\" in library \"%s\"" #~ msgstr "Ok pour effacer l'empreinte \"%s\" en librairie \"%s\"" @@ -36231,13 +36529,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "Info Marqueur" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s et %s sont attachés aux mêmes fils. %s a été choisi comme label pour " -#~ "la netlisting." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -36245,9 +36536,6 @@ msgstr "" #~ "%s et %s sont graphiquement connectés mais ne peuvent pas se connecter " #~ "électriquement car l’un est un bus et l’autre est une équipotentielle." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) est connecté à %s (%s) mais n’est pas membre du bus" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Pin %s du composant %s a un marqueur de non connexion mais est connectée" @@ -38013,9 +38301,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Show as \"De Morgan\" convert symbol" #~ msgstr "Afficher sous présentation \" De Morgan\"" -#~ msgid "Update PCB design with current schematic." -#~ msgstr "Mise à jour du PCB à partir du schéma actuel." - #~ msgid "Symbol Library &Editor" #~ msgstr "&Éditeur de Librairies de Symbole" @@ -38421,9 +38706,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" - #~ msgid "New board" #~ msgstr "Nouveau Circuit Imprimé" @@ -38957,9 +39239,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Zone &Interdite" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Ajouter zones interdites" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xte" @@ -39167,9 +39446,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Addition de zones remplies" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Ajouter zones interdites" - #~ msgid "Add graphic lines" #~ msgstr "Addition de lignes graphiques" diff --git a/translation/hu/kicad.po b/translation/hu/kicad.po index b6e995d7f9..4dbf413ffe 100644 --- a/translation/hu/kicad.po +++ b/translation/hu/kicad.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-03 15:48+0200\n" "Last-Translator: szlldm\n" "Language-Team: szlldm\n" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z tengely:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Forgatás" @@ -191,29 +191,29 @@ msgstr "Vezetékosztály paraméterek" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Vezetékosztályok" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL betöltés: panel" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGL betöltés: furatok és viák" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGL betöltés: rétegek" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D modellek betöltése" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Újratöltési idő %.3f sec" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "%s betöltve" @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Aktuális nézet exportálása JPEG-ként..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D megjelenítő" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "3D kép másolása" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Képernyő tulajdonságok" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Alapértelmezett beállítások visszaállítása" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Beállítások" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Beállítások" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Megnyitott eszközök beállításai " @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Megnyitott eszközök beállításai " #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Fálj" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Fálj" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Szerkesztés" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Nézet" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Ismétlődés pozíció-növekmény" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szüks #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -1136,12 +1136,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Hiba a kép memóriába való lefoglalásában" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "" "küszöbszintjét." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -1452,59 +1452,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Képkonvertáló" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr "%.1f mil" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr "%.1f mil" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "hüvelyk" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1529,17 +1529,17 @@ msgstr "" "Nem sikerült a környezeti változók kiterjesztése. Hiányzó '%c' a %u " "pozíciónál, ebben: '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" elérési út nem tehető abszolúttá a(z) \"%s\" tekintetében." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" létrehozva.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Kimeneti mappa \"%s\" nem hozható létre.\\n\n" @@ -1560,10 +1560,10 @@ msgstr "Kérdés" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -1571,9 +1571,9 @@ msgstr "Figyelmeztetés" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Ha nem menti, az összes módosítás véglegesen elvész." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Mentés" @@ -1589,15 +1589,15 @@ msgstr "Mindenre alkalmaz" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Az összes módosítás véglegesen elvész." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Visszavonás" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" @@ -1607,27 +1607,27 @@ msgstr "Információ" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Megerősítés" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Leírás" @@ -1648,7 +1648,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Hivatalos KiCAD weboldal - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Fejlesztői weboldal a Launchpad-en - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1664,7 +1665,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Hibák bejelentése vagy megtekintése - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad felhasználói csoportok és közösség" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgstr "KiCAD verzió információk másolása a vágólapra" msgid "&Report Bug" msgstr "Napló fájlok" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Csatlakozzon a KiCad-hez" @@ -1818,7 +1820,7 @@ msgstr "Rendben" msgid "Report" msgstr "ERC jelentés" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Vezető réteg színe" @@ -1935,11 +1937,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Tallózás..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Elérési útvonal kiválasztása" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1955,14 +1957,14 @@ msgstr "" "értékekkel szemben. Ez azt jelenti, hogy a táblázatban szereplő értékeket \n" "figyelmen kívül hagyja." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "A név mező csak nagybetűket, számokat és aláhúzást tartalmazhat." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Környezeti változók súgó" @@ -1973,9 +1975,10 @@ msgstr "Környezeti változók" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1983,7 +1986,7 @@ msgstr "Környezeti változók" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1993,7 +1996,7 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Elérési útvonal" @@ -2145,7 +2148,7 @@ msgstr "Fájl kiválasztása" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Globális könyvtártáblázat szerkesztése" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Rács origó" @@ -2209,7 +2212,7 @@ msgstr "(gyorsbillentyű)" msgid "Grid 2:" msgstr "Rács 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Rács origó alaphelyzetbe állítása" @@ -2430,6 +2433,7 @@ msgstr "Egyedi papírmagasság." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2621,10 +2625,10 @@ msgstr "Tallózás..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" @@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2647,10 +2651,10 @@ msgstr "Nyomtatási előnézet" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -2693,6 +2697,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2700,6 +2705,7 @@ msgstr "Hiba történt a nyomtatóinformációk inicializálása közben." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2755,6 +2761,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Oldalbeállítás..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "A címkéim" @@ -2823,7 +2830,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Gyorsbillentyűk visszaállítása alapértelmezettre" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3008,7 +3015,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Ikonok megjelenítése a menükben" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Szerkesztés" @@ -3222,15 +3229,15 @@ msgstr "Nagyítás" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3345,6 +3352,7 @@ msgstr "Szigetelési távolság" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" @@ -3390,7 +3398,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Busz vonalvastagság:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Vonalstílus" @@ -3453,7 +3461,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Hozzárendeli a kijelölt vezetékekhez" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3511,7 +3519,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Információ: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Napló fájlba mentése" @@ -3536,7 +3544,7 @@ msgstr "Megjelenítés:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3655,7 +3663,7 @@ msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez a(z) \"%s\" könyvtárban." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl mentéséhez." @@ -3679,21 +3687,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Az automatikus mentési fájlt nem lehet átnevezni a nyákterv fájlnévre." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Dokumentum fájlok" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Av \"%s\" dokumentum fájl nem található" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3703,37 +3711,37 @@ msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum fájl MIME típusa ismeretlen" msgid "Inches" msgstr "Hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Egyedi rács szerkesztése..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Nagyítás: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Mértékegységek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Új könyvtár" @@ -3742,15 +3750,14 @@ msgstr "Új könyvtár" msgid "Screen" msgstr "Szitanyomat" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Forrszem" @@ -3825,7 +3832,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Vezeték azonosító" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Csoportosítás" @@ -3859,7 +3866,7 @@ msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafikai réteg" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Kép hozzáadása" @@ -3874,11 +3881,11 @@ msgstr "Kapcsolási rajz mérete" msgid "Net Label" msgstr "Új címke" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globális címke" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchikus címke" @@ -3897,7 +3904,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lap" @@ -3907,22 +3914,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Szitanyomat" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Rajzjel" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Körív" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3935,7 +3942,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Rajzjel név" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3948,13 +3955,13 @@ msgstr "Vonal / sokszög" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Láb" @@ -3979,22 +3986,22 @@ msgid "Image" msgstr "Kép" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4009,13 +4016,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Dőlt" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Félkövér" @@ -4029,14 +4036,14 @@ msgstr "Félkövér és dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4045,7 +4052,7 @@ msgstr "Balra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4060,7 +4067,7 @@ msgstr "Középre" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4106,23 +4113,23 @@ msgstr "Vastagság" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Tükrözött" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Látható" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4133,8 +4140,8 @@ msgstr "Látható" msgid "Width" msgstr "Szélesség" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4154,7 +4161,7 @@ msgstr "Vízszintes elhelyezkedés:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Függőleges elhelyezkedés:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4162,33 +4169,33 @@ msgstr "" "A helyileg telepített alkatrészrajzolat könyvtárak kezdő elérési útvonala (." "pretty mappa)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Alkatrészrajzolat 3D modellek könyvtárainak kezdő elérési útvonala " "(.3Dshapes mappa)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "A helyileg telepített rajzjelkönyvtárak kezdő elérési útvonala." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "A KiCad hivatalos alkatrészrajzolat könyvtárak tárolójának URL-je." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "A mintaprojekteket tartalmazó mappa installálásra került a KiCad-el." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "Opcionálisan megadhatja a saját mintaprojekt könyvtárát." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4202,7 +4209,7 @@ msgstr "" "lehetővé, például a projekt specifikus alkatrészrajzolat könyvtár " "\"${KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty\"-ként adható meg." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Elavult KICAD_TEMPLATE_DIR verzió." @@ -4289,11 +4296,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni a konfigurációs fájlt" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problémák a konfigurációs fájl írásakor" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Betöltési hiba" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Hiba történt egy alkatrészrajzolat betöltése közben:" @@ -4319,12 +4326,12 @@ msgstr "A \"fp-lib-table\" fájlok nem tartalmazzák a(z) \"%s\" könyvtárnevet msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" globális könyvtártáblázat útvonal nem hozható létre." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "A(z) \"%s\" parancs nem található" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4333,12 +4340,12 @@ msgstr "" "Probléma lépett fel a PDF megjelenítő indítása közben.\n" "A parancs \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "A PDF olvasó nem található a megadott útvonalon: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4346,7 +4353,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4437,11 +4444,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema - Kapcsolási rajz szerkesztő" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew - Nyáktervező" @@ -4784,18 +4791,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Átmentés" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Vezeték" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Busz" @@ -4804,7 +4811,7 @@ msgstr "Busz" msgid "Bus Junction" msgstr "Csomópont" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Címke" @@ -5063,7 +5070,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Érvénytelen karakter található a \"revision\"-ben" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5078,7 +5085,7 @@ msgstr "Érvénytelen karakter található a \"revision\"-ben" msgid "Unit" msgstr "Részegység" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Elem" @@ -5119,18 +5126,18 @@ msgstr "Nem ismert számozási séma: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Hiányzó alkatrészrajzolatok" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "A(z) \"%s\" fájl bizonyos része(i) nem olvasható(ak)" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Hiba a papírelrendezés fájl írása közben" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5227,8 +5234,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." @@ -5246,39 +5253,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" "Nem sikerült elemezni az URL-t:\n" "\"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Érvénytelen méret, túl nagy: %lld" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Érvénytelen körív %f sugárral és %f° nyílással" @@ -5372,42 +5379,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Réteg" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Érték" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Adatlap" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Mező %d" @@ -5417,156 +5389,156 @@ msgstr "Mező %d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Másolás\t[CTRL]+[C]" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Kilépés" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Új..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Új dokumentáció létrehozása a szerkesztőben" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Új könyvtár" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Új könyvtár mappa létrehozása" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Könyvtár hozzáadása" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Meglévő könyvtár mappa hozzáadása" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Megnyitás..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Meglévő dokumentum megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Változások mentése" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Mentés másként" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Dokumentum mentése egy másik helyre" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Másolat mentése másként..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Dokumentum másolatának mentése egy másik helyre" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Mindegyik mentése" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Összes változás mentése" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Változások eldobása" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Oldalbeállítások..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Lap beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Nyomtatás..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Plottolás..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plottolás" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Szerkesztő bezárása" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Aktuális eszköz megszakítása" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Ikonok megjelenítése a menükben" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Visszavonás" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Visszavonás" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Újra" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Újra" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Kivágás" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "A kijelölt elemek kivágása a vágólapra" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "A kijelölt elemek másolása vágólapra" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Beillesztés" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5575,283 +5547,283 @@ msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" msgid "Select All" msgstr "Az összes kijelölése" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Válassza ki könyvtárat a mentéshez" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Tartalom beillesztése vágólapról" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Töröl" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Kijelölt elem(ek) törlése" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktív huzalozás" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Elem törlése rákattintással" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Szöveggé változtat" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Alkatrészrajzolatok lecserélése" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Keresés" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Szöveg keresése" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Keresés és csere" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Keresés és csere" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Következő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Következő találat keresése" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Következő jelölő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Következő keresése és cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Találat cseréje és a következő keresése" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Összes cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Összes egyező cseréje" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Nagyítás képernyőméretre" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Nincs objektum" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Automatikus nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Kicsinyítés" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Kijelölésre nagyítás" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Jobb alsó" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kurzor beállítások" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzorok" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kurzor alakja:" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "(kattintson duplán a szerkesztéshez)" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Könyvtár" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Hozzáadás" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Lefelé" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Balra" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Jobbra" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 1\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Gyors rácsváltás \"Rács 2\"-re" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Következő réteg" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Előző réteg" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Rács origó megadása" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Rács megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Rácspontok és vonalak megjelenítése a szerkesztőben" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Rács tulajdonságok..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Rács méretek megadása" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "hüvelyk" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Milliméter használata" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5861,218 +5833,219 @@ msgstr "Milliméter használata" msgid "Millimeters" msgstr "Milliméter" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Milliméter használata" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Mértékegység váltás" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Váltás metrikus és angolszász mértékegységek között" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Poláris koordináták" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Váltás poláris és derékszögű koordináta-rendszerek között" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Helyi koordináták visszaállítása" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kurzor megjelenítése mindig" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Célkereszt megjelenítése még a kijelölések esetén is" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Teljes képernyős célkereszt" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Elem(ek) kijelölése" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Mérő eszköz" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktív módon mérje meg a pontok közötti távolságot" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D megjelenítő ablak megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Rajzjel szerkesztő" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtár böngésző" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak böngészése" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "" "Alkatrészrajzolat szerkesztő\n" "(Footprint Editor)" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Rajzjelek létrehozása, törlése vagy szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Kapcsolási rajz módosítások átvezetése a nyáktervre" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Nyákterv frissítése kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Kapcsolási rajz módosítások átvezetése a nyáktervre" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Nyákterv frissítése a kapcsolási rajzból" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Gyorsított grafika" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Hardveresen gyorsított megjelenítés (javasolt)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Normál megjelenítés" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Szoftveres megjelenítés (tartalékmegoldás)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Elérési útvonalak konfigurálása..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Környezeti változók útvonalainak konfigurálása" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Rajzjel könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Könyvtárlisták szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak kezelése..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtártáblázatok szerkesztése" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Első lépések a KiCad-ben" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Az \"Első lépések a KiCAD -ban\" útmutató kezdőknek megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Segítség" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Gyorsbillentyűk listája..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Gyorsbillentyűk listájának megjelenítése" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Részvétel a fejlesztésben" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Közreműködés a KiCad fejlesztésében (böngészőt nyit)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Napló fájlok" @@ -6153,17 +6126,17 @@ msgstr "Érvénytelen könyvtári azonosító formátum: \"%s\"." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Hiba: érvénytelen könyvtári azonosító" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Érvénytelen jel név" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" "Jelek nevei nem tartalmazhatnak soremelés (LF) és kocsivissza (CR) " "karaktereket" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Jelek nevei nem tartalmazhatnak szóköz karaktereket" @@ -6176,7 +6149,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Alkatrészrajzolat nem található" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak betöltése" @@ -6272,7 +6245,7 @@ msgstr "Kurzor rajzoláshoz, lehelyezéshez és mozgatáshoz" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Fájl kiválasztása" @@ -6306,8 +6279,8 @@ msgid "" msgstr "Zónák létrehozása" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Szűrés:" @@ -6730,10 +6703,10 @@ msgstr "Kulcsszavak:" msgid "Pin Count" msgstr "Forrszemek száma" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Könyvtár" @@ -6817,7 +6790,7 @@ msgstr "Rajzjel - alkatrészrajzolat hozzárendelés fájl (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" @@ -6844,6 +6817,27 @@ msgstr "Fájl szerkesztése" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Elérhető környezeti változók relatív útvonala:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Érték" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6905,7 +6899,7 @@ msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatb msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat nem található" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" @@ -7129,7 +7123,7 @@ msgstr "" "Ez nem kívánt viselkedéshez vezethet az alkatrészek kapcsolási rajzba " "történő betöltése során." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Rajzjelkönyvtárak betöltése" @@ -7190,7 +7184,21 @@ msgstr "Azonos elemek %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Eltérő értékek a(z) %s%d%s (%s) és %s%d%s (%s) esetén" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A netlistában a " +"%s címke lesz használva." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Eltérés a hierarchikus címkék és lábak között" @@ -7243,11 +7251,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Csak az aktuális réteg" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Hatáskör:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Hatáskör" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Sorrend:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7272,14 +7285,9 @@ msgstr "" "Létező sorszámozások törlése, de megtartja a több egységből álló rajzjeleken " "belüli sorrendet" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Beállítások:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Számozás:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7598,75 +7606,75 @@ msgstr "Megnevezés név" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Vezetéknév" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Kapcsolási rajzon lévő rajzjel mezők tömeges szerkesztése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Gyorsítótárazott Rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Rajzjel kiválasztása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Alapértelmezett referencia jelölés:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s alkatrészrajzolatok egyező értékkel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Érvénytelen rajzjel könyvtár azonosító" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Szövegmező értékek frissítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "A könyvtárban nem megtalálható mezők eltávolítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Azon mezők visszaállítása, amelyek a könyvtárban nincsenek kitöltve" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Mező láthatóságok visszaállítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Mező szövegméretek és stílusok visszaállítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Mező pozíciók visszaállítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Csere:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7675,27 +7683,27 @@ msgstr "Csere:" msgid "Update" msgstr "Frissítés" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s alkatrészrajzolatát (\"%s\" a(z) \"%s\" könyvtárból) erre: \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "rajzjel" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "rajzjel" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** alkatrészrajzolat nem található ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7773,30 +7781,30 @@ msgstr "Mező pozíciók visszaállítása" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Mezők frissítése könyvtárból..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Kiválasztás böngészővel" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Rajzjel név" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Cellák hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7808,15 +7816,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "A megadott alkatrészrajzolat érvénytelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7829,382 +7837,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Nincs rajzjel kiválasztva" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "A mezőnél nincs név megadva." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Új láb hozzáadása az alternatív (DeMorgan) rajzjelhez?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "A(z) \"%s\" név már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Mező" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Megjelenítés" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Vízszintes Igazítás" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Függőleges Igazítás" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Szövegméret" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Tájolás" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X pozíció" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y pozíció" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Mező hozzáadása" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Mozgatás fel" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Mozgatás le" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Mező törlése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Rajzjel neve:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Leírás:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kulcsszavak:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Nincs" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Rendelekzésre áll alternatív rajzjel (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel " -"(DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Rajzjel tápszimbólumként történő használata" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Bevásárlólista létrehozása" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Panel törlése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Részegységek száma:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "Adja meg a több részegységből álló rajzjel egységeinek számát" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Részegységek nem felcserélhetőek" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Válassza ezt a lehetőséget, ha a rajzjel több részegységből áll,\n" -"de ezek nem felcserélhetőek egymással" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Plugin beállítások" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Lábszámozás megjelenítése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Lábszámozás megjelenítése / elrejtése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Lábnév megjelenítése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Lábnév elhelyezése a rajzjelen belülre" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Ha ki van választva ez a lehetőség a lábnevek a rajzjelen belül, míg a " -"számozások azon kívül lesznek.\n" -"Ellenkező esetben mind a lábnevek, mind a számozások a rajzjelen kívül " -"lesznek." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Pozíció eltolás:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Távolság (milben) a lábnév és a rajzjel között.\n" -"10 és 40 közötti érték általában megfelelő." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "egység(ek)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"A rajzjelhez társítható alkatrészekrajzolatok listája.\n" -"Az alkatrészekrajzolatok nevei használhatnak helyettesítő karaktereket.\n" -"Pl: sm*, minden alkatrész ami \"sm\" betűkkel kezdődik." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő törlése" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "SPICE modell szerkesztés..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8331,58 +7967,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Felfelé" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Lefelé" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Tájolás" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Félkövér és dőlt" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stílus" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Bemenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Kétirányú" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Háromállapotú" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passzív" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8424,10 +8076,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Az érték nem lehet üres." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Név:" @@ -8465,7 +8117,7 @@ msgstr "A sorszámozás elkészült." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Kijelölések törlése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Összes hibajelölő törlése" @@ -8543,60 +8195,60 @@ msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Hibák" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Figyelmeztések" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Forrszem tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "DRC szabálysértések megengedése" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8604,7 +8256,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Zóna tulajdonságok szerkesztése..." @@ -8621,7 +8273,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8659,7 +8311,7 @@ msgstr "" " ** %d ERC üzenet: %d HIBA, %d Figyelmeztetés\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8689,63 +8341,89 @@ msgstr "Hibajelölők törlése" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat kiválasztása..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Adatlap megjelenítése" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A Referencia oszlop nem rejthető el." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Darab" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Mező" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Megjelenítés" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Csoportosítás" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referencia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Adatlap" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Új mező neve:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Mező hozzáadása" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Már létezik \"%s\" nevű mező." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Menti a változtatásokat?" @@ -8766,13 +8444,6 @@ msgstr "Mező hozzáadása..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Rajzjel mezők" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Hatáskör" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9028,7 +8699,7 @@ msgstr "Rajzelem tulajdonságai" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Lábszámozás" @@ -9062,12 +8733,30 @@ msgstr "Lábnév szövegméret" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Hosszúság" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X pozíció" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y pozíció" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Csoportosítás név szerint" @@ -9164,6 +8853,11 @@ msgstr "Közös az összes alternatívára" msgid "Text Item Properties" msgstr "Szöveges elem tulajdonságai" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Rajzjel neve:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9208,8 +8902,22 @@ msgstr "Rajzjel létrehozása mint alternatív rajzjel (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Rajzjel létrehozása mint tápszimbólumk" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Bevásárlólista létrehozása" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Panel törlése" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Alkatrészláb szövegpozíció eltolása:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9228,6 +8936,311 @@ msgstr "Alkatrészláb nevének megjelenítés a kereten belül" msgid "New Symbol" msgstr "Új rajzjel" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Hibás referencia. A referenciának betűvel kell kezdődnie." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "A mezőnél nincs név megadva." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Új láb hozzáadása az alternatív (DeMorgan) rajzjelhez?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Törli az alternatív (DeMorgan) rajzjel elemeit?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "A(z) \"%s\" név már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Az első %d mező nem lehet üres." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Mező" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Vízszintes Igazítás" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Függőleges Igazítás" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Szövegméret" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Mező hozzáadása" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Mozgatás fel" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Mozgatás le" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Mező törlése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Leírás:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Kulcsszavak:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Törli az extra egységeket a rajzjelből?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Nincs" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Rendelekzésre áll alternatív rajzjel (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget, ha rendelekzésre áll alternatív rajzjel " +"(DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Rajzjel tápszimbólumként történő használata" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Részegységek száma:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "Adja meg a több részegységből álló rajzjel egységeinek számát" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Részegységek nem felcserélhetőek" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Válassza ezt a lehetőséget, ha a rajzjel több részegységből áll,\n" +"de ezek nem felcserélhetőek egymással" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Plugin beállítások" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Lábszámozás megjelenítése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Lábszámozás megjelenítése / elrejtése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Lábnév megjelenítése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Lábnév megjelenítése / elrejtése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Lábnév elhelyezése a rajzjelen belülre" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Ha ki van választva ez a lehetőség a lábnevek a rajzjelen belül, míg a " +"számozások azon kívül lesznek.\n" +"Ellenkező esetben mind a lábnevek, mind a számozások a rajzjelen kívül " +"lesznek." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Pozíció eltolás:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Távolság (milben) a lábnév és a rajzjel között.\n" +"10 és 40 közötti érték általában megfelelő." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "egység(ek)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Általános" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"A rajzjelhez társítható alkatrészekrajzolatok listája.\n" +"Az alkatrészekrajzolatok nevei használhatnak helyettesítő karaktereket.\n" +"Pl: sm*, minden alkatrész ami \"sm\" betűkkel kezdődik." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő hozzáadása" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő szerkesztése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrő törlése" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Alkatrészrajzolat szűrők" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "SPICE modell szerkesztés..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Rajzjel könyvtár tulajdonságai" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Ellentmondó címkék" @@ -9273,6 +9286,10 @@ msgstr "Név elfogadása" msgid "Migrate Buses" msgstr "Buszok migrálása" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Beállítások:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Alapértelmezett formátum" @@ -9483,15 +9500,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Aktuális lap plottolása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Célmappa kiválasztása" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9501,10 +9518,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9568,8 +9585,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9804,7 +9821,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Ne mutassa újra" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Projekt átmentési segítő" @@ -9964,7 +9981,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektromos szabályellenőrző" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9989,89 +10006,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "A vezetékosztálynak nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lap megnyitása" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" már létezik." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Összekapcsolja a(z) \"%s\\-t ezzel a fájllal?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Módosítja a(z) \"%s\" hivatkozást (\"%s\" --> \"%s\")?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Létrehozza az új \"%s\" fájlt a(z) \"%s\" tartalmával?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kapcsolási rajz \"%s\" mentése sikertelen" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "A mezőnek nevet kell adni." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchikus címke" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10097,7 +10119,7 @@ msgstr "Forrszem sorszám:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchikus címke" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lap kivezető láb tulajdonságai" @@ -10169,7 +10191,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "DC forrás - feszültségsöprés 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10207,7 +10230,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Lépésköz:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "DC forrás - feszültségsöprés 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10322,7 +10346,7 @@ msgstr "SPICE irányelvek:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Irányelvek betöltése a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Egyedi" @@ -10339,62 +10363,62 @@ msgstr "Irányelv könyvtár (.include) teljes elérési útvonalának hozzáad msgid "Simulation settings" msgstr "Szimulátor beállítások" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Dióda" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "Bipoláris tranzisztor" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Részáramkör" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Csere:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10402,21 +10426,21 @@ msgstr "Csere:" msgid "Offset:" msgstr "Eltolás" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Normál típus" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10482,7 +10506,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modell" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "DC/AC analízis:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10518,7 +10543,8 @@ msgid "radians" msgstr "radián" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Tranziens analízis:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10914,7 +10940,7 @@ msgstr "SPICE modell szerkesztés..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Rajzjel tulajdonságok" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10923,7 +10949,7 @@ msgstr "" "A migrációs művelet nem végezhető el, mert nincs írási jogosultsága a(z) \"%s" "\" projekt mappában." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10935,19 +10961,19 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "\"%s\" könyvtár (\"%s\" fájl) hozzáadása a projekt rajzjel " "könyvtártáblázathoz." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10956,70 +10982,70 @@ msgstr "" "Hiba a projekt rajzjel könyvtártáblázat írása során. Hiba:\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Projekt rajzjel könyvtártáblázat létrehozva.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel nem található a könyvtártáblázatban." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel migrálása a(z) \"%s\" könyvtárba megtörtént." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "A könyvtártábla migráció elkészült!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Nem hozható létre a biztonsági mentés \"%s\" könyvtára." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Biztonsági mentés hiba" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Átmentés folytatása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Átmentés megszakítása" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl biztonsági mentése a(z) \"%s\" fájlba." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "A(z) \"%s\" fájl biztonsági mentése sikertelen.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" biztonsági mappát.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." @@ -11109,7 +11135,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Adatlap" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11129,7 +11155,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Papír széleinek megjelenítése" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11186,101 +11212,108 @@ msgstr "Kiemelt vezeték: %s" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Vezetékek és buszok vonalvezetése csak vízszintesen és függőlegesen" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Elem mozgatásakor a nézet is követi" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Alapértelmezett formátum" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Oldalszám: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Rajzjel-törzs háttér" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "A törléshez kattintson az elemekre" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Automatikus rajzjel mező elhelyezés" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Automatikusan elhelyezheti rajzjel mezőket" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Az automatikus elhelyező meghatározhatja a szövegek igazítását" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Az automatikus elhelyező mindig az 50 miles rácshoz igazít" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Elemek törlése" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Vízszintes távolság:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Függőlegen felfelé" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Ismétlődés címke-növekmény" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Beállítások" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Alkatrészrajzolat előnézetek megjelenítése a rajzjelválasztóban" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Hierarchikus struktúra megjelenítése" @@ -11309,55 +11342,6 @@ msgstr "Mezőnév sablonok" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Ellenállás színkódok" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Alapértelmezett szövegméret:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Alapértelmezett lábhosszúság:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Alapértelmezett lábszámozás méret:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Alapértelmezett lábnév méret:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Ismétlődő lábak közötti térköz:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11393,6 +11377,12 @@ msgstr "-1 (kötőjellel kezdődő szám)" msgid "_1" msgstr "_1 (aláhúzással kezdődő szám)" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Alapértelmezett szövegméret:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11473,6 +11463,49 @@ msgstr "Hiba generálása" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Lábak közötti csatlakozások" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Ellenállás színkódok" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Alapértelmezett vonalvastagság:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Alapértelmezett lábhosszúság:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Alapértelmezett lábszámozás méret:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Alapértelmezett lábnév méret:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Láb elektromos típusának megjelenítése" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Ismétlődő lábak közötti térköz:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11527,7 +11560,7 @@ msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -11563,7 +11596,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Hiba a fájl mentése közben" @@ -11624,7 +11657,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Könyvtár eltávolítása a táblázatból" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" @@ -11646,13 +11678,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Szerkesztési beállítások" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Színek" @@ -11705,34 +11737,34 @@ msgstr "Nyitott emitteres láb" msgid "No Connection" msgstr "Nem csatlakoztatott láb" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" busz megnevezés több lapon is ellentmondóan van definiálva:" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Eltérő alkatrészrajzolatok vannak hozzárendelve egy alkatrész egyes " "részegységeihez" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Egy \"NEM CSATLAKOZTATOTT\"-ként megjelöl láb csatlakoztatva van" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "A(z) %s (%s) láb nincs csatlakoztatva." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "A(z) %s láb (%s) %s-el és %s-el is össze van kötve" @@ -11747,7 +11779,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Nem csatlakoztatott" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "A bekötött láb nincs meghajtva" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11836,11 +11869,11 @@ msgstr "Önmagában álló \"NEM CSATLAKOZTATOTT\" jelölés" msgid "Library symbol issue" msgstr "Könyvtári rajzjel:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Kapcsolási rajz fájlok" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11849,12 +11882,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11863,36 +11896,36 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl mentése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "A(z) %s fájl mentése megtörtént" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Sikertelen fájl írási művelet." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már meg van nyitva." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11901,7 +11934,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni a kapcsolási rajzot. A hibát egy hierarchikus lap\n" "betöltési kísérlete okozta." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11910,12 +11943,12 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl betöltésekor.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" betöltése sikertelen" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11924,17 +11957,17 @@ msgstr "" "A KiCad a kapcsolási rajz betöltése során néhány hibát észlelt, de ezeket " "automatikusan javította. A javítások véglegesítéséhez mentse el a fájlt." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Könyvtárlisták szerkesztése" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11942,16 +11975,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne mutassa újra ezt az üzenetet." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11959,11 +11992,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz hozzáfűzése" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11973,31 +12006,31 @@ msgstr "" "\n" "El szeretné menteni az aktuális dokumentumot, mielőtt folytatná?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Minden támogatott formátum|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár nem lehet írható." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12005,17 +12038,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Projekt importálása" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12024,7 +12057,7 @@ msgstr "" "Hiba történt a(z) \"%s\" kapcsolási rajz betöltése során.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "A kapcsolási rajz módosult. Menti a módosításokat?" @@ -12033,8 +12066,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Megnevezés" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -12069,7 +12102,7 @@ msgstr "Gyökér" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12100,9 +12133,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "sugár %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12112,37 +12145,37 @@ msgstr "sugár %s" msgid "Type" msgstr "Típus" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "nem" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "igen" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Átalakított" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nem" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X pozíció" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y pozíció" @@ -12166,7 +12199,7 @@ msgstr "Sokszög: (%s, %s) %d sarokkal" msgid "PolyLine" msgstr "Vonal / sokszög" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Szöveg \"%s\"" @@ -12196,7 +12229,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "A könyvtár nem található." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12207,7 +12240,7 @@ msgstr "" "konfiguráció.\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "A könyvtár nincs engedélyezve" @@ -12253,31 +12286,39 @@ msgstr "Könyvtár szerkesztő" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Könyvtárak" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" +"Menti a\n" +"\"%s\"\n" +"változásait mielőtt bezárja?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "%s részegység" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár már létezik" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12286,47 +12327,47 @@ msgstr "" "Nem sikerült létrehozni a '%s' könyvtár fájlt.\n" "Ellenőrizze az írási engedélyeket." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "A könyvtár fájlt nem lehet megnyitni." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár betöltése" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Egy üres globális %s könyvtártáblázat létrehozása" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globális műveletek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" "Válassza ki a könyvtártáblázatot amelyhez hozzá akarja adni a könyvtárat:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Hozzáadás a könyvtártáblázathoz" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nem sikerült menteni a biztonsági mentést a(z) \"%s\"-ba." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12337,7 +12378,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Nyissa meg a \"Könyvtárak kezelése\" menüpontot a szerkesztéshez." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "A könyvtár nem található a könyvtártáblázatban." @@ -12379,11 +12420,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Felülír" @@ -12392,7 +12433,7 @@ msgstr "Felülír" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentéséhez írási jogosultságokra van szükség." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájlt nem lehet létrehozni" @@ -12447,67 +12488,67 @@ msgstr "" "Hasznája a \"Könyvtárak kezelése\" opciót az elérési útvonal javításához " "(vagy távolítsa el a könyvtárat)." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Mérőpont a kapcsolási rajzból" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nincsenek könyvtárak betöltve." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Könyvtár kiválasztása" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "A rajzjel módosult. Kívánja menteni a módosításokat?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Hiba a(z) \"%s\" rajzjel \"%s\" könyvtárból történő betöltése során." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Az új rajzjelnek nincs neve, így nem hozható létre." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel már létezik a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Megnevezés" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Rajzjel másolat mentése" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Rajzjel könyvtárba mentés:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. A rajzjel nem menthető." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12516,52 +12557,52 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Rajzjel kiválasztása" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Új rajzjel" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" visszaállítása az utolsó mentett verzióra?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" rajzjel név nem található a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nincs könyvtár kiválasztva." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár mentése másként..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Hiba történt a könyvtár mentésekor" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl mentve" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -12569,34 +12610,39 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "változásait mielőtt bezárja?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "A könyvtár nem található az alkatrészrajzolat könyvtártáblázatban." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportolás" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "Mértékegységek" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Hozzáad" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "Ellenőrzés" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Beállítások" @@ -12670,7 +12716,7 @@ msgstr "" "Aktuális lap lecserélése egy másik alkalmazásból importált kapcsolási rajzzal" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Eszközök" @@ -12685,121 +12731,121 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt" msgid "Could not find library file %s" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár fájl nem található" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Parancs futtatása:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Parancshiba. Visszatérési kód: %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Sikeres művelet" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Információs üzenet:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Hibaüzenetek:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "A netlista létrehozása csak akkor lehetséges ha az összes rajzjel " "sorszámozva van." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Hiba: ismétlődő lapnevek. Folytatja?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Meghatározatlan" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Tápfeszültség bemenet" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Tápfeszültség kimenet" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Nyitott kollektoros" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Nyitott emitteres" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Nem csatlakoztatott" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertált" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Órajel" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Invertált órajel" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Alacsony bemenet" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Alacsony órajel" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Alacsony kimenet" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Lefutó élű órajel" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Nem logikai" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Plottolás: \"%s\" Rendben.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\" fájlt.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Átnevezés erre: %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12807,30 +12853,30 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" rajzjel semelyik könyvtárban vagy gyorsítótárban sem található, " "ezért átmentése nem lehetséges." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "A gyorsítótárazott \"%s\" rajzjel átmentése \"%s\"-ként" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "A módosított \"%s\" rajzjel átmentése \"%s\"-be" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Az aktuális projekt nem tartalmaz elavult rajzjeleket." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Egy rajzjel sem került átmentésre." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Nem sikerült a(z) %s könyvtárat menteni." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Hiba történt a projekt specifikus rajzjel könyvtártáblázat mentése során." @@ -12859,15 +12905,15 @@ msgstr "" "Hiba történt a projekt specifikus könyvtártáblázat mentése során:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Vezeték-busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Busz-Busz csatlakozó" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Buszcsatlakozás formája legyen /" @@ -12907,15 +12953,15 @@ msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Rajzjel %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Csatlakozás név" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Vezeték kód" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "\"%s\" busz megnevezés tagjai" @@ -12933,7 +12979,7 @@ msgstr "Az alábbi könyvtárak nem találhatóak:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl nem található." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12944,39 +12990,39 @@ msgstr "" "lett elindítva. A kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad " "keretrendszerből indítsa el a programokat." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Új kapcsolási rajz" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "A(z) \"%s\" kapcsolási rajz fájl már létezik." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nem sikerült megnyitni az alkatrésztársítót" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "[nincs fájl]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Csak olvasható]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Kiemelt vezeték: %s" @@ -13008,65 +13054,65 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Alsó oldalon" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Függőleges középpont:" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Függőleges darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vízszintes darabszám:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "IC bondolás hossza" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika: %s, hossza: %s , a(z) %s rétegen" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Grafikus" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Vonal típus" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Vezetékosztály szerint" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Vezetékosztály hozzárendelés" @@ -13222,14 +13268,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" fájt nem lehet olvasni." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13238,19 +13284,19 @@ msgstr "" "Hiba az Eagle fájl értelmezése során. Nem található a(z) \"%s\" példány, " "miközben a kapcsolási rajzban hivatkozva van arra." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "\"%s\" nem található az importált könyvtárban" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Buszcsatlakozás hozzáadása" @@ -13364,7 +13410,7 @@ msgstr "" "%d. sor, %d. betű" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13377,7 +13423,7 @@ msgstr "" "%d. sor, %d. betű" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13489,7 +13535,7 @@ msgstr "" "%d. sor, %d. oszlop" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "A(z) \"%s\" lap típus nem érvényes " @@ -13542,87 +13588,87 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "\"%s\" könyvtár nem található." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem tartalmazza a(z) \"%s\" megnevezést" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár már létezik, nem hozható létre ugyanilyen néven" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "váratlan sorvég" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "idézőjelek nélküli karakterláncot várt volna" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "A(z) \"%s\" nem kapcsolási rajz fájl" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Hiányzó 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "váratlan fájlvége jelzés" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Váratlan fájlvége jelzés" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "'Italics' vagy '~'-t várt volna" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "az alkatrész mező szövegattribútumainak legalább 3 karakter hosszúnak kell " "lenni" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "a felhasználónak nincs engedélye a(z) \"%s\" könyvtár dokumentumfájl " "olvasására" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "a rajzjel dokumentumtár fájl üres" @@ -13671,15 +13717,16 @@ msgstr "Lap fájlnév" msgid "Sheet Name" msgstr "Lap név" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchikus címke" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchikus lap %s" @@ -13697,62 +13744,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Háromállapotú" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Szöveg" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchikus lap kivezető láb" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Függőlegen felfelé" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vízszintesen fordítva" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Függőleges lefelé" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Félkövér és dőlt" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "%s címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "%s globális címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "%s hierarchikus címke" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14370,23 +14417,23 @@ msgstr "Átviteli függvény" msgid "UNKNOWN!" msgstr "ISMERETLEN (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "A SPICE értéke nem lehet üres" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Érvénytelen SPICE érték karakterlánc" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Érvénytelen mértékegység előtag" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Kérjük, töltse ki a kötelező mezőket" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "A(z) \"%s\" nem érvényes SPICE érték" @@ -14553,19 +14600,19 @@ msgstr "SPICE áramkör szimuláció" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "A kapcsolódó adatlap vagy dokumentum megnyitása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Sarok létrehozása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Sarok eltávolítása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Sarok eltávolítása" @@ -14898,15 +14945,15 @@ msgstr "Utolsó elem megismétlése" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Utoljára rajzolt elem duplikálása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Forgatás jobbra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) jobbra forgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Forgatás" @@ -14930,11 +14977,11 @@ msgstr "Vízszintes tükrözés" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a függőleges tengelyre" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Tulajdonságok..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Elem tulajdonságok párbeszédablak megnyitása" @@ -15082,7 +15129,7 @@ msgstr "Lap kivezető lábak rendbetétele" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Nem hivatkozott lap kivezető lábak törlése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Szöveg és grafikai elem tulajdonságok szerkesztése..." @@ -15135,7 +15182,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Válasszon ki egy hangolandó értéket" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -15144,7 +15191,7 @@ msgstr "Vezeték kiemelése" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Vezeték kiemelése" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Vezeték kiemelése" @@ -15419,7 +15466,7 @@ msgstr "Mozgatás" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Vonszolás" @@ -15486,28 +15533,37 @@ msgstr "" "Duplikált láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban konfliktusba " "került a(z) %s \"%s\" lábbal a (%.3f, %.3f) pozícióban " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " a %c rajzjelen" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " átalakított" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " normál" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Rácshoz nem illeszkedő láb %s \"%s\" a (%.3f, %.3f) pozícióban" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" "Nincs azonos nevű vagy számozású láb,\n" @@ -15515,13 +15571,13 @@ msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Az összes kijelölése" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Kijelölés bővítése" @@ -15552,7 +15608,7 @@ msgstr "Nincs kapcsolási rajz megnyitva." msgid "Edit Component Name" msgstr "Alkatrész név szerkesztése" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s mező szerkesztése" @@ -15587,11 +15643,11 @@ msgstr "Sorszámozás kötelező!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%s\" képet" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kattintson egy lapra." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nincs új hierarchikus címke." @@ -15607,24 +15663,24 @@ msgstr "nincs rajzjel kiválasztva" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "a rajzjel nem részegységekre osztott" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Zárolt elem." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Ezen a lapon nincsenek nem hivatkozott kivezető lábak." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "szükség van egy számra a(z) \"%s\" számára" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Oldalelrendezés szerkesztése" @@ -15834,10 +15890,10 @@ msgstr "Réteg kiválasztása:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15850,7 +15906,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Réteg" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15915,45 +15971,45 @@ msgstr "Laphatárok megjelenítése" msgid "Visibles" msgstr "Megjelenítés" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Nincs elég hely a fájl betöltéséhez" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Hiba történt az EXCELLON fúrófájl olvasásakor" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Ismeretlen EXCELLON G kód: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "A szerszám definíció alakja nem található" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "A '%c' szerszám definíció nem támogatott" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "A %d szerszám nincs definiálva" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Ismeretlen EXCELLON G kód: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." @@ -16087,93 +16143,93 @@ msgstr "kitömörített fájl (%s) olvasási hiba\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Zip fájl megnyitása" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Tulajdonságok" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Nincs tulajdonsága" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "%d D kód" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikai réteg" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Sötét" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polaritás" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Tükrözés" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB tengely" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Vezeték" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Forrszem: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; Forrszem: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Alkatrész:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) a %d. rétegen: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Kép neve:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafikai réteg" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Kép forgatása" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Vízszintes igazítás" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Függőleges igazítás" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Kép igazítás" @@ -16318,12 +16374,12 @@ msgstr "Minden réteg elrejtése" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Rétegek rendezése ha X2 módot használ" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Ez a feladat fájl egy elavult formátumot használ. Kérem frissítse!" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Gerber feladat fájl megnyitása" @@ -16351,12 +16407,12 @@ msgstr "Legutóbbi feladat fájl megnyitása" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Legutóbbi Zip fájl megnyitása" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem található" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16366,7 +16422,7 @@ msgstr "" "Ez talán egy régi RS274D fájl.\n" "Ezért az elemek mérete meghatározatlan." -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16380,21 +16436,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Érvénytelen GERBER formátumú parancs '%c' a %d. sorban: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "A(z) \"%s\" GERBER fájl nem feltétlenül fog helyesen megjelenni." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Az \"IR\" parancshoz forgatási érték nem megengedett" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: A KNOCKOUT parancsot figyelmen kívül hagyta a Gerber olvasó" @@ -16690,7 +16746,7 @@ msgstr "Plugin typus" msgid "Active" msgstr "Aktív" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17003,17 +17059,17 @@ msgstr "Szövegszerkesztő megnyitása" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Alapértelmezett szövegszerkesztő indítása" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Új könyvtár létrehozása a projekt számára" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Új projekt létrehozása" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17024,7 +17080,7 @@ msgstr "" "\n" "Kérjük, ellenőrizze, van-e írási jogosultsága, majd próbálja meg újra." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17035,97 +17091,97 @@ msgstr "" "Javasoljuk, hogy a projekteket mindig egy üres mappába hozza létre.\n" "Folytatja?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Rendszer sablonok" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Felhasználói sablonok" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nincs kiválasztva projekt sablon. Nem hozható létre új projekt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Új projekt mappa" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" mappába nem lehet írni." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Kérjük, ellenőrizze a hozzáférési jogosultságait ehhez a mappához, majd " "próbálja újra." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Fájlok felülírása:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Már léteznek hasonló fájlok a célmappában." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Probléma merült fel az új projekt sablonból történ létrehozása során!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Sablon hiba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Meglévő projekt megnyitása" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem másolható." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Projekt mentése" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad Hiba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "A Nyáktervezőnek nem sikerült betöltenie:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s bezárva [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s megnyitva [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17134,136 +17190,136 @@ msgstr "" "Aktuális projekt mappa:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Új mappa létrehozása" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Áttérés erre a projektre" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Az összes szerkesztő bezárása, majd áttérés a kiválasztott projektre" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Új mappa létrehozása..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Új mappa létrehozása" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Projektkönyvtár megnyitása fájlkezelőben" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "A fájl megnyitása szövegszerkesztővel" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "A fájl megnyitása szövegszerkesztővel" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "A fájl megnyitása szövegszerkesztővel" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Kijelölt fájl szerkesztése szövegszerkesztővel" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Fájl átnevezése..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Fájl átnevezése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Fájl átnevezése..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Fájl átnevezése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Mappa és tartalmának törlése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Mappa és tartalmának törlése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Mentse a kezdőpont koordinátákat a fájlba" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Mappa törlése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Fájl törlése" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Elem törlése rákattintással" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Fájlnév módosítása: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Fájlnév módosítása" @@ -17579,7 +17635,7 @@ msgstr "A(z) \"%s\" fájl felülírva" msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17804,7 +17860,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Adatfájl hiba." @@ -17979,14 +18035,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Rezisztív szétosztó" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Csillapítók:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Paraméterek:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Paraméterek" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18180,7 +18238,8 @@ msgstr "Csavart érpár" # tényleg a Távvezeték a helyes fordítás... #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Távvezeték típus:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18242,7 +18301,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Fizikai paraméterek:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18254,7 +18314,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Szintetizálás" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektromos paraméterek:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18270,7 +18331,8 @@ msgstr "Szög" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Eredmény:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18493,7 +18555,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ω⋅m" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Vezetősáv külső rétegen:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18517,7 +18580,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Vezetősáv belső rétegen" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19180,11 +19244,11 @@ msgstr "Fok" msgid "Create an array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "%s automatikus elhelyezése" @@ -19206,7 +19270,7 @@ msgstr "Alkatrészek automatikus elhelyezése" msgid "NetName" msgstr "Vezetéknév" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19589,23 +19653,23 @@ msgstr "Elnevezés" msgid "Supplier and ref" msgstr "Szállító és referencia" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Ez az alapértelmezett vezetékosztály" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "NYÁK" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Forrszemek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19616,24 +19680,24 @@ msgstr "Forrszemek" msgid "Vias" msgstr "Viák (átvezetőfuratok)" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Vezetősáv szegmensek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Csomópontok" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Összeköttetések" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Nem huzalozott" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Négyszög" @@ -19641,7 +19705,7 @@ msgstr "Négyszög" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier görbe" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Sokszög" @@ -19662,11 +19726,13 @@ msgid "no layers" msgstr "nem réteg" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "X pozíció:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Y pozíció:" @@ -19716,112 +19782,112 @@ msgstr "Szimulátor" msgid "Marker (%s)" msgstr "Jelölő (%s, %s) pozícióban" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Utolsó módosítás" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Panel oldal" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Alsó oldal (átfordítva)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Felső oldal" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zárolt" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automatikus elhelyezés" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plottolás" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Forrszemek kihagyása a szitanyomaton" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Állapot" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Tulajdonságok" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D modell:" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "semmi" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentum: %s " -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kulcsszavak: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "referencia jelölés" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s alkatrész határolódoboz feldolgozása" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Szigetelési távolság" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Forrasztópaszta réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Vezetősáv szélesség" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Hőcsapda hézag:" @@ -19831,250 +19897,250 @@ msgstr "Hőcsapda hézag:" msgid "footprint %s" msgstr "Alkatrészrajzolat: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Szülő alkatrészrajzolatból" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Forrszem" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Lábnév" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rajzjel láb ismétlése" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Számolás" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Forrszem átmérő" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Furat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Furat X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "kitől " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovális" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Lekerekített négyszög" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Letört sarkú négyszög" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Egyedi alakzat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat forrszeme a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" "A(z) \"%s\" forrszem (\"%s\" alkatrészrajzolat) a(z) \"%s\" réteg(ek)en." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Átmenőfuratos" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Élcsatlakozó" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Fémezetlen furat / rögzítő" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapéz" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lekerekített téglalap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Letört sarkú téglalap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Ismétlődő alkatrészrajzolatok" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Alkatrészrajzolatok ellenőrzése" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Furatfémezett forrszemek:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Forrszem típus:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Forrszem sorszám:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X méret:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y méret:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Furat méret X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Furat méret Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "IC bondolás hossza" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Forrasztásgátló réteg távolságtartás:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Hőcsillapítók:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Szimulátor futtatása" @@ -20160,37 +20226,39 @@ msgstr "Zsák/eltemetett" msgid "Micro" msgstr "μVia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Kezdőpont" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Vég X:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Vég Y:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Réteg" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Alulra" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via típus:" @@ -20331,7 +20399,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Hőcsapda-küllő szélesség:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." @@ -20393,18 +20461,18 @@ msgstr "Négyszög mozgatása" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Visszavonás" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nem található (%s, %s) végpontú szegmens." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Szövegek nem engedélyezettek a kontúr rétegen" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat" @@ -20600,10 +20668,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20648,7 +20717,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20685,7 +20754,7 @@ msgstr "Alsó forrasztásgátló" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "A rajzjel nem található a(z) \"%s\"-ben!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20898,7 +20967,7 @@ msgstr "Szöveg és Grafika" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Vezetősávok és Viák" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Forrasztásgátló és paszta réteg" @@ -20926,7 +20995,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21180,7 +21249,7 @@ msgstr "Alkalmazandó módosítások:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Gyorsított grafika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Nyákterv tisztázása" @@ -21415,7 +21484,7 @@ msgstr "A hőcsapda hézagon átvezető vezetősávok szélessége" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Kitöltés" @@ -21614,7 +21683,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Lépcsőzetes eltolás típus:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21626,7 +21696,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Függőlegesen, aztán vízszintesen" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Számozás iránya:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21644,8 +21715,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Kezdőérték beállítása" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Kezdő forrszem szám:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21657,7 +21728,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Koordináta (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Forrszem számozási séma:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21726,9 +21798,14 @@ msgstr "" "pozíciót fognak felvenni" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Forrszem számozás opciók:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Kezdő forrszem szám:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Forrszem számozás:" @@ -22060,10 +22137,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Tervezési szabályok" @@ -22072,32 +22150,32 @@ msgstr "Tervezési szabályok" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "A(z) \"%s\" naplófájl létrehozva\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" naplófájlt." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Törli a nem hivatkozott lap kivezető lábakat?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Kijelölések törlése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "nem fut" @@ -22654,22 +22732,22 @@ msgstr "Kimeneti mértékegység:" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3 exportálás" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "A STEP exportálás sikertelen! Mentse a nyáktervet, majd próbálja újra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nem lehet meghatározni a panel körvonalát." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" "A(z) \"%s\" fájl már létezik.\n" "Biztosan felülírja?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "STEP exportálás" @@ -22755,12 +22833,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP exportálása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Relatív elérési útvonal használata?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22768,12 +22846,12 @@ msgstr "" "A relatív elérési útvonal nem érvényes (a célmappa és a fájlok nem azonos " "meghajtón vannak)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "\"%s\" exportálásra került." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23037,7 +23115,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése könyvtárból..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat cseréje..." @@ -23115,7 +23193,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Minden alkatrészrajzolat varázsló szkript betöltve" @@ -23147,7 +23225,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat varázslók" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "A Python szkriptek hibáinak nyomkövetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23155,7 +23233,7 @@ msgstr "" "Jelöljön ki a Választható beállítások közül egyet a fenti listából,\n" "majd kattintson a Kiválasztott beállítás hozzáfűzése gombra." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "\"%s\" alkatrészkönyvtár beállítások" @@ -23257,9 +23335,9 @@ msgstr "" "a már meglévő alakot)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Segédtengelyek kezdőpontjának használata" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Fúró kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23291,9 +23369,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Fúró-jelentés fájl mentése" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nem lehet létrehozni %s-t ** \n" @@ -23395,16 +23473,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Furattérkép fájl létrehozása PS, HPGL vagy más formátumban" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Segédtengely" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Fúró kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Válassza ki a koordináta kezdőpontot:\n" "abszolút vagy relatív a segédtengelyhez viszonyítva." @@ -23486,7 +23567,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Biztosan törli a kijelölt elemeket?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Törlendő elemek:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23517,7 +23599,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Panel törlése" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Szűrési beállítások:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23550,14 +23633,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Csak az aktuális réteg" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Réteg szűrő:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Aktuális réteg:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Elemek törlése" @@ -23952,7 +24036,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Alsó réteg:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Réteg kiválasztása" @@ -24147,8 +24231,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Nem rézkitöltő zónák tulajdonságai" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Szegmens" @@ -24186,7 +24270,7 @@ msgstr "Válasszon ki egy sarkot, amely után az új sarkot kívánja hozzáadni msgid "Select a corner to delete." msgstr "Válasszon ki egy sarkot a törléshez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" @@ -24194,129 +24278,130 @@ msgstr "" "Alkatrészrajzolat: %s (%s), %s\n" "Elforgatás: %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "alsó oldal (alkatrészek tükrözve)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "felső oldal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "szélesség %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "kitől " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "kihez" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "középre " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "kezdő " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "szög %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "gyűrű" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "sugár %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "sarkok száma %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Minden vezető" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Csak az aktuális réteg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " és további" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Forrszem méretének nullánál nagyobbnak kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Helytelen furat méret: a furat nagyobb a forrszemnél" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális szigetelési távolsága nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása nem lehet negatív" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "A forrszem lokális forrasztásgátló távolságtartása legyen nagyobb mint %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Hiba: a forrszemnek nincs réteg megadva." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Helytelen forrszem eltolási érték" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "A forrszem delta mérete túl nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Hiba: furatszerelt forrszem esetén a furat nem lehet nulla méretű." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24325,63 +24410,61 @@ msgstr "" "forrasztópaszta.\n" "Használjon SMD forrszem típust." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Hiba: SMD és élcsatlakozó típus esetén csak az egyik külső vezetőrétegen " -"lehet forrszem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Helytelen sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Helytelen (negatív) sarokméret" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "A sarokméretnek 50%-nál kisebbnek kell lennie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Helytelen forrszem alak: nem adható meg egyetlen sokszögként" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Forrszem beállítási hibalista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Forrszem módosítása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Nincs alak kiválasztva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Gyűrű/kör" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Alak típus:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Primitív hozzáadása" @@ -24813,23 +24896,23 @@ msgstr "Egyedi alakú forrszem geometriai transzformációja" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Egyszerű sokszög alak" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Fúrófájlok létrehozás..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL tollméret kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24838,19 +24921,19 @@ msgstr "" "Szélesség korrekció kényszerítve. Az ésszerű szélesség korrekciós érték " "tartománya [%s; %s] (%s) a jelenlegi tervezési szabályok alapján." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nincs réteg kiválasztva plottoláshoz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon kicsi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Figyelmeztetés: A skála értéke nagyon nagy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Plottolt fájl \"%s\" létrejött." @@ -24906,8 +24989,15 @@ msgstr "Ne fedje be a viákat" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Forrasztásgátló bevonat eltávolítása a viákról" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Fúró kezdőpont" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Segédtengely kezdőpontjának használata plottoláshoz" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25191,23 +25281,23 @@ msgstr "Tervezési szabályellenőrző (DRC) futtatása..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Műszaki rétegek kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Minden vezető réteg kiválasztása" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Vezető réteg kijelölések megszüntetése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Összes réteg kijelölése" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Minden réteg kijelölés megszüntetése" @@ -25466,7 +25556,7 @@ msgstr "alacsony" msgid "high" msgstr "magas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Interaktív huzalozó beállítások" @@ -25743,7 +25833,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Napló létrehozása..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Ellenőrzés" @@ -26029,7 +26119,7 @@ msgstr "" "Vezetéknevek megjelenítése vagy elrejtése a forrszemeken és vezetősávokon." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Forrszem sorszámok megjelenítése" @@ -26151,7 +26241,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mindig mutassa a célkeresztet" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" @@ -26176,22 +26266,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Vonszolás (45° tartás)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Vezetősáv szakasz vonszolása a 45 fokos törések megtartásával" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Vonszolás (tetszőleges szög)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Vezetősáv legközelebbi töréspontjának vonszolása (tetszőleges szögben)" @@ -26229,6 +26319,11 @@ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) \"%s\" könyvtár fájl változásokat" msgid "Add Existing" msgstr "Méretvonal hozzáadása" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Elérési útvonal helyettesítések:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26453,17 +26548,17 @@ msgstr "Szitanyomat" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimális szigetelési távolság:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "A vezetőrétegek számának módosítsa a(z) \"%s\"-ban lehetséges." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A(z) %s réteg nem törölhető/kapcsolható ki." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26476,7 +26571,7 @@ msgstr "" "Ezek az elemek a továbbiakban nem lesznek elérhetőek.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26487,25 +26582,25 @@ msgstr "" "művelet nem vonható vissza.\n" "Folytatja?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "A rétegnek nevet kell adni." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "Réteg név nem tartalmazhatja a(z) \"%s\"-t-" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "A \"signal\" réteg név fenntartott." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Már létezik egy \"%s\" nevű réteg." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26514,11 +26609,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27422,94 +27517,128 @@ msgstr "Kijelölt 3D modellkönyvtárak:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "3D modellkönyvtár hozzáadás varázsló" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "vezetékosztály méret" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Kizárt terület hozzáadása" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Kizárt terület hozzáadása" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "%s referencia módosítása %s-ra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Panel körvonal - rézkitöltés szigetelési távolság:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Zónák ellenőrzése" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Nincsenek alkatrészrajzolatok" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "X méretezés kényszerítve." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Ismétlődő rétegnevek nem engedélyezettek." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X méretezés kényszerítve." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Megkötés:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" @@ -27691,7 +27820,7 @@ msgstr "Differenciális jelvezeték hézag nem lehet negatív" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "szög %s" @@ -27849,21 +27978,21 @@ msgstr "Rézkitöltések közötti szigetelési távolságok...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "a %c és %c részegységben" @@ -27873,37 +28002,37 @@ msgstr "a %c és %c részegységben" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Alkatrészrajzolat határolódobozok átlapolódása nem engedélyezett" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Pulzáló érték:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Valós méret" @@ -27971,85 +28100,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Alkatrészrajzolatok összevetése a rajzjelekkel...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Korlátozatlan" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Panel körvonal...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Letiltott rétegeken lévő elemek...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28084,7 +28218,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356 teszt fájl exportálása" @@ -28097,7 +28231,7 @@ msgstr "Alkatrészrajzolat társítási fájl mentése" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) \"%s\" fájlt." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -28108,8 +28242,8 @@ msgstr "" "A nem támogatott alakzatok ovális forszemekké lettek átalakítva az " "exportálás során." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF exportálás nem sikerült:\n" @@ -28191,24 +28325,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Fájl létrehozása: %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Nem sikerült létrehozni a(z) \"%s\"feladat fájlt" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Gerber feladat fájl létrehozása \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28272,7 +28406,7 @@ msgstr "Az aktuális adatok elveszhetnek?" msgid "noname" msgstr "névtelen" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28284,25 +28418,25 @@ msgstr "" "Ez a KiCad korábbi verzióiban eltérő módon működött, amelyek esetén\n" "a körvonal vastagság határozta meg a szigetelési távolságot." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Rézkitöltés szigetelési távolság figyelmeztetés" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "A(z) \"%s\" nyákterv fájl már meg van nyitva." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A nyákterv módosult. Menti a módosításokat?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A(z) \"%s\" panel nem létezik. Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28310,12 +28444,12 @@ msgstr "" "Ezt a fájlt a Nyáktervező egy régebbi verziója hozta létre.\n" "A fájl már az új formátumban kerül tárolásra, ha ismét menti ezt a fájlt." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájlba íráshoz." -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28324,7 +28458,7 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28333,12 +28467,12 @@ msgstr "" "Hiba a(z) \"%s\" panel fájl mentése közben.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Felülírt nyákterv fájl: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28347,7 +28481,7 @@ msgstr "" "Nyákterv másolva:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28364,43 +28498,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "nem réteg" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat elmentve." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s frissítve (\"%s\" -> \"%s\")" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nincs mentve]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak frissítése" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Alapértelmezett értékek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Nincs megadva alkatrészrajzolat." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Alkatrészrajzolat kép fájl név:" @@ -28446,11 +28580,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nincs engedélyezve." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Alkatrészrajzolat könyvtárak lekérése" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Alkatrészrajzolatok betöltése" @@ -28507,7 +28641,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálva a(z) \"%s\" fájlba." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." @@ -28538,15 +28672,16 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat a(z) \"%s\" könyvtárból törölésre került." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Nincsenek archiválandó alkatrészrajzolatok!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Jelenleg nincs nyitva panel." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28554,43 +28689,43 @@ msgstr "" "Az alkatrészrajzolat nem található a panelen.\n" "Nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat mentése" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nincs megadva könyvtár. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nincs megadva az alkatrészrajzolat neve. Az alkatrészrajzolat nem menthető." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "A(z) \"%s\" alkatrészrajzolat már létezik \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész lecserélve \"%s\"-ben." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "A(z) \"%s\" alkatrész hozzáfűzve a(z) \"%s\"-hez." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Új alkatrészrajzolat neve:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Az alkatrészrajzolat nincs elnevezve." @@ -28633,10 +28768,6 @@ msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár nem található!" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Alkatrészrajzolat varázsló" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Paraméterek" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Paraméter" @@ -28804,24 +28935,24 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtárat nem lehet letölteni.\n" "A könyvtár nem létezik a szerveren." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Fájl megnyitása" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Nincs fájl kiválasztva!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Válasszon ki egy érvényes réteget." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nem található megfelelő plugin az adott fájltípus kezeléséhez." @@ -28970,11 +29101,11 @@ msgstr "Aktuális nézet exportálása PNG fájlba..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Aktuális képernyőtartalom mentése PNG fájlba" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Rajzolási mód" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Kontraszt képernyőmód" @@ -29079,74 +29210,74 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Alkatrészrajzolatok archiválása" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Alkatrészrajzolatok archiválása egy meglévő könyvtárba..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archiváljon minden alkatrészt a meglévő könyvtárba az alkatrész táblázatban\n" "(nem távolítja el a könyvtár többi alkatrészét)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Új könyvtár létrehozása és alkatrészrajzolatok archiválása..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Összes alkatrészrajzolat archiválása egy új könyvtárba.\n" "(ha a könyvtár már létezik, felül lesz írva)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Alkatrészrajzolatok automatikus lehelyezése" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Külső pluginek..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Pluginek frissítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Python pluginek újratöltése és a menük frissítése" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Célmappa:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D modellkönyvtár hozzáadása varázslóval..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "3D modell könyvtárak letöltése GitHub-ról" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Huzalozás" @@ -29203,35 +29334,35 @@ msgstr "A kért hossz nem írható le" msgid "Component Value:" msgstr "Alkatrész értéke:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Összetett alakzat" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Alakzat leíró fájl olvasása..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Szimmetrikus" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Alakzat beállítása" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Alakzat leíró fájl olvasása" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "A fájl nem található" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Az alakzat nulla méretű!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Az alakzatnak nincsenek pontjai!" @@ -29415,7 +29546,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nem található \"%s\" referenciájú alkatrész a netlistában." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29566,18 +29697,33 @@ msgstr "A Kapcsolási rajz szerkesztőnek nem sikerült betöltenie:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Nyákterv exportálása Hyperlynx formátumba" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza hibás (nem zárt)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza nincs megadva" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29650,122 +29796,137 @@ msgstr "" "Adja meg a Python modult, amely végrehajtja a PLUGIN::Footprint*() " "függvényeket." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "A fájl nem található:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Ismétlődő megnevezés: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29811,20 +29972,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29832,27 +29993,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29860,45 +30028,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29906,7 +30074,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29915,7 +30083,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29923,7 +30091,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29931,7 +30099,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29939,21 +30107,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29961,14 +30129,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29976,7 +30144,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29984,7 +30152,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29992,7 +30160,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30001,7 +30169,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30009,7 +30177,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30017,99 +30185,99 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " név: \"%s\", duplikálva a(z) \"%s\" egale " -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nincs \"%s\" csomag a(z) \"%s\" könyvtárban" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "A nem támogatott Eagle réteg '%s' (%d) elemei a Dwgs.User rétegre kerültek" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "A(z) \"%s\" nem konvertálható egész számra." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "A könyvtár elérési útvonala \"%s\" nem létezik!" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtárnak nincs \"%s\" alkatrészrajzolatja a törléshez" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "ismeretlen token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Az elem tokenje %d paramétert tartalmaz." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "A(z) \"%s\" könyvtár csak olvasható." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "a felhasználónak nincs jogosultsága a(z) \"%s\" mappa törléséhez" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" "Nem hozható létre az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala csak olvasható" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nem lehet átnevezni a(z) \"%s\" ideiglenes fájlt a(z) \"%s\" " "alkatrészrajzolat könyvtár fájlba." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Az alkatrészrajzolat könyvtár \"%s\" elérési útvonala nem létezik" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30117,36 +30285,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "ismeretlen forrszem típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "ismeretlen via típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "ismeretlen zóna sarok simítás típus (%d)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ez a fájl nem tartalmaz NYÁK tervet" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30155,57 +30323,57 @@ msgstr "" "A(z) \"%s\" könyvtár nem létezik.\n" "Szeretné létrehozni?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "A könyvtár nem található" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Alkatrészrajzolat fájlnév \"%s\" nem érvényes." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nincs írási jogosultsága a(z) \"%s\" fájl törléséhez." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nem lehet felülírni a(z) \"%s\" könyvtár elérési útvonalat" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "a felhasználónak nincs jogosultsága a(z) \"%s\" mappa törléséhez" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár mappa nem várt almappákat tartalmaz" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "váratlan fájl \"%s\" található a(z) \"%s\" mappában" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "\"%s\" alkatrészrajzolat könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Dátum kód értelmezhetetlen: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Ismeretlen token: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30214,34 +30382,34 @@ msgstr "" "Nem létező rétegeken alkatrészek találhatóak.\n" "Átkerüljenek a Cmts.User rétegre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Meghatározatlan rétegek:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A(z) \"%s\" réteg a(z) \"%s\\ fájl %d. sorában nem érvényes azonosítójú" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "Érvénytelen rétegszám: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név: \"%s\", a(z) \"%s\" fájl %d. sorában (%d. " "karakter)" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Az alkatrészrajzolat %s szövegtípusa nem kezelhető" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30253,7 +30421,7 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30265,10 +30433,10 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30280,19 +30448,19 @@ msgstr "" "fájl: \"%s\" \n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "A régi kitöltési mód nem ajánlott. Átváltja sokszög kitöltésre?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Legacy zóna figyelmeztetés" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30303,63 +30471,63 @@ msgstr "" "A jelenlegi szoftver csak a %d vagy régebbi formátum verziót támogatja.\n" "Telepítsen egy újabb verziót, majd próbálja újra." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "ismeretlen grafika típus: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "ismeretlen forrszem attribútum: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Ismeretlen laptípus \"%s\" a %d. sorban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Hiányzó '$EndMODULE' a(z) \"%s\" modulban" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Ismeretlen forrszem alakzat \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Ismeretlen EDGE_MODULE típus \"%c=0x%02x\" a %d. sorban (\"%s\" " "alkatrészrajzolat)." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "ismétlődő VEZETÉKOSZTÁLY név \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30368,8 +30536,8 @@ msgstr "" "érvénytelen lebegőpontos szám a(z) \"%s\" fájlban,\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30378,12 +30546,12 @@ msgstr "" "hiányzó lebegőpontos szám a(z) \"%s\" fájlban\n" "%d. sor, %d. oszlop" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "A(z) \"%s\" fájl beillesztve" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "A(z) \"%s\" fájl üres vagy nem örökölt könyvtár" @@ -30528,12 +30696,12 @@ msgstr "Behangolva: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30543,7 +30711,7 @@ msgstr "" "Ez a zóna nem kezelhető a huzalozás során.\n" "Ellenőrizze, hogy a zónakörvonal nem egy önmagát metsző sokszög." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktív huzalozás" @@ -30747,7 +30915,7 @@ msgstr "Szélesség " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", via hézag " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30804,8 +30972,8 @@ msgstr "A kijelölt elem zárolva van." msgid "Drag Anyway" msgstr "Vonszolás mindenképpen" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Vezetősáv töréspont" @@ -30813,25 +30981,25 @@ msgstr "Vezetősáv töréspont" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Figyelmeztetés: a felső és alsó réteg megegyezik." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Panel exportálása rendben." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Az exportálás nem lehetséges. Javítsa a hibát, majd próbálja újra" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "A(z) \"%s\" értékű rajzjel referencia azonosítója nincs megadva." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Több rajzjelnek is az azonos \"%s\" referencia azonosító van megadva." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30840,45 +31008,45 @@ msgstr "" "A panel sérült lehet, mentése nem ajánlott!\n" "Javítsa a hibákat, majd próbálja újra!" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "A Session fájl importálása és beolvasztása rendben megtörtént." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "A Session fájl érvénytelen réteg azonosítót tartalmaz: \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "A Session fájlban megadott via rétegstruktúrának nincs alakja" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nem támogatott via alakzat: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Hiányzó \"session\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Hiányzó \"routes\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Hiányzó \"library_out\" bekezdés a Session fájlban" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "A(z) \"%s\" biztonsági másolat fájl nem található." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -30964,26 +31132,26 @@ msgstr "Vezetékosztály szerinti méret használata" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Átalakít" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Átalakít alakzat" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -30993,7 +31161,7 @@ msgstr "Vonalszegmens rajzolása" msgid "Select Via Size" msgstr "Fájl kiválasztása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Vonalszegmens rajzolása" @@ -31027,19 +31195,19 @@ msgstr "Méretvonal hozzáadása" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nem található grafikai elem az importált fájlban" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG rajz hozzáadása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Alkatrészrajzolat horgony mozgatása" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Via hozzáadása" @@ -31053,46 +31221,87 @@ msgstr "Zónák újra kitöltése...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Vezetősáv szélesség / via méret szerkesztés" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Lekerekítés sugara:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Lekerekítés sugara:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Némely projekt fájlról nem lehetett biztonsági mentést készíteni." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Átfordítás" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "a(z) \"%s\" könyvtár nem törölhető" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Mozgatás pontosan" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d azonos elem" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Referencia pont megadása másoláshoz..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Kijelölés másolva." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Másolás megszakítva." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_masolat" @@ -31416,1236 +31625,1252 @@ msgstr "Referencia mozgatása" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Referencia mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Elem duplikálása és a referencia növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Kijelölt elem(ek) duplikálása, a forrszem számozások növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mozgatás pontosan..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Tömb létrehozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Tömb létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Forgatás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Kijelölt elem(ek) balra forgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése a vízszintes tengelyre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kijelölt elem(ek) tükrözése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Vezetősáv szélesség módosítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Egyedi vezetősáv szélesség / via méretek megadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Teljes vezetősáv törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Kijelölt elem(ek) és csatlakozó vezetősávok törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Alkatrészrajzolat referenciák megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Rajzjel kereső megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Új alkatrészrajzolat..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat létrehozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Új alkatrészrajzolat létrehozása varázslóval" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Nyákterv mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése a nyákterven." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Alkatrészkönyvtár mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Könyvtár módosítások mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása a szerkesztőbe" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Alkatrészrajzolat törlése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Alkatrész kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat beillesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat importálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat exportálása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Alkatrészrajzolat tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Alkatrészrajzolat frissítése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése könyvtárból..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Alkatrészrajzolatok frissítése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "egymáson lévő vagy furatszerelt forrszemen lévő viák törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Egy másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Alkatrészrajzolatok cseréje..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Másik alkatrészrajzolat hozzárendelése a könyvtárból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Rétegek felcserélés..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Vezetősávok és rajzolatok áthelyezése egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vezetősáv és via tulajdonságok szerkesztése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Rajzjel és szövegmező tulajdonságok szerkesztése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Globális törlések..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" "Vezetősávok, alkatrészek és grafikai elemek törlése a panelről kijelölés " "alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Vezetősávok és viák tisztázása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Adott méretű hézag létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (négyszögletes) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Mikrohullámú induktivitás hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú mikrohullámú csonk (körcikk) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Polinomiális alakzat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Kijelölt elemek egyesítése egyedi alakú forszemmé" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikrohullámú tápvonal hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Adott hosszúságú vezetősáv létrehozása mikrohullámú alkalmazásokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Forrszem tulajdonságok másolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Aktuális forrszem tulajdonságainak lecserélése a korábban másoltra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Forrszem tulajdonságok klónozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Forrszemek átszámozása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Forrszemek átszámozása, az azokra történő kattintások sorrendjében." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Forrszem hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Forrszem szétbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Egyedi alakú forrszem felbontása egyszerű grafikai elemekre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Rajzolás vége" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Alapértelmezett forrszem tulajdonságok..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Panel beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "Panel beállítások szerkesztése (rétegek, tervezési szabályok, stb.)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Netlista..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Netlista betöltése, a nyákterv csatlakozások frissítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Huzalozott \"Specctra Session\" (*.ses) fájl importálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra Design (*.dsn) fájl exportálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber fájlok (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Sorozatgyártáshoz szükséges fájlok generálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Fúró fájlok (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon fúró fájl(ok) létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Alkatrészrajzolat pozíció fájl létrehozása gépi beültetéshez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Jelentés létrehozása az aktuális panelen lévő alkatrészrajzolatokról" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 netlista fájl..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356 netlista fájl létrehozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "BOM..." msgstr "BOM (bevásárlólista)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Bevásárlólista létrehozása a jelenlegi kapcsolási rajzból" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Váltás a következő vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Váltás az előző vezetősáv szélességre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Via méret növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Via méret csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Zónák egyesítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Zóna duplikálása másik rétegre..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Zóna körvonal duplikálása egy másik rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Rétegillesztő jelölés hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Alkatrészrajzolat hozzáadása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Fúró kezdőpont" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Origó megadása fúró és pozíció fájlokhoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Zárol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Felold" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "A kijelölt elem(ek) pontos mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Elem mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Összes megnevezés eltávolítása a listából?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Adja meg a fájl nevét" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Csak az aktuális lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Nyákterv hozzáfűzése..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Specifikus vezeték kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Összes vezető elem kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kódok elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Lap kivezető láb hozzáadása a kijelölt laphoz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Összes vezeték megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Légvezetékek megjelenítése görbékkel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Kapcsolási rajz tervező" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Kapcsolási rajz megnyitása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Légvezetékek kiemelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "A kijelölt elem(ek) mozgatása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Megjelenítés böngészőben" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Szkript konzol" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Réteg eszköztár megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "A rétegkezelő megjelenítése / elrejtése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Átfordított nézet (tükrözött)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Átfordított (tükrözött) panel nézet" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Görbe légvezetékek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Vezetősávok vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Vezetősávok megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Forrszemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Viák vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Viák megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafikai elemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Grafikai elemek megjelenítése vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Forrszemek vázlat módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Alkatrészrajzolat szövegek megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automatikusan huzalozott vezetősávok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Nagyítás képernyőméretre alkatrészrajzolat módosításakor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zónakitöltések megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zónakörvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Csak a zónakörvonalak megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Vázlatosan kitöltött zónák" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vonalak megjelenítése körvonal módban" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Váltás az alkatrész oldalra (felső oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Váltás a 4. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Váltás az 5. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Váltás a 6. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Váltás az 1. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Váltás a 2. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Váltás a 3. belső rétegre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Váltás az forrasztási oldalra (alsó oldal)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Következő réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Előző réteg" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "A rétegek áthelyezése:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" # opacity increase == transparency decrease -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság csökkentése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "A jelenlegi réteg átlátszóságának növelése" # opacity decrease == transparency increase -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Réteg átlátszóság növelése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Nyákterv légvezetékek megjelenítése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Panel törlése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Igazítás felülre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása felső élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Igazítás alulra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása alsó élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Igazítás balra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása bal élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Igazítás jobbra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Kijelölt elemek igazítása jobb élhez" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása függőlegesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Igazítás vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Kijelölt elemek igazítása vízszintesen középre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Szétszórás vízszintesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a vízszintes tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Szétszórás függőlegesen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Szétszórja a kijelölt elemeket a függőleges tengely mentén" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Relatív pozíció..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Kiválasztott elemek mozgatása egy másik elemhez viszonyított relatív " "pozícióba" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Csatlakozás kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "A vezetékhez tartozó összes vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Minden, a vezetékhez tartozó vezetősáv és via kijelölése." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése a kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Hierarchikus lapon lévő összes elem" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Az összes modul és vezetősáv kijelölése egy kapcsolási rajz lapon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Szűrő kiválasztása..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "A kiválasztott elemek szűrése típus alapján" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Mindet kitölti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Összes zóna kitöltése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Zónakitöltések eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Összes kitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Összes zónakitöltés eltávolítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Kiválasztott alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Kijelölt alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Panelen kívüli alkatrészrajzolatok lehelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Panel körvonalon kívüli alkatrészek automatikus elhelyezése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vezetősáv" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Akadályokat félrelökő huzalozás (vezetősáv)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Differenciális jelvezeték huzalozása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Akadályokat félrelökő huzalozás (differenciális jelvezeték)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Interaktív huzalozás beállítások..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Interaktív huzalozás beállítások" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Differenciális jelvezeték méretek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Differenciális jelvezeték méretek beállítása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Kiemelés megszüntetése" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Akadályok körbejárása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Rétegpár kiválasztás..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Aktív rétegpár kiválasztása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Vezetősáv hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték hosszának hangolása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Differenciális jelvezeték jelcsúszás kompenzálása" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "Vezetősáv szakasz két részre bontása, új töréspont a kurzor alatt" @@ -32693,17 +32918,17 @@ msgstr "" "kívánt munkafolyamatok használatához mindig a KiCad keretrendszerből indítsa " "el a programokat." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Alkatrész mentése" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zárolás" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Zóna duplikálása" @@ -32753,10 +32978,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Szigetelési távolság:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32780,8 +33006,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "vezetékosztály méret" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "lokális távolságtartás és szigetelési távolság beállítások" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32790,8 +33017,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Szigetelési távolság/Távolságtartás körvonalak" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32806,59 +33034,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Alkatrészrajzolat jelentés" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Meghatározatlan!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Átvezetőforrpont átmérő" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Via átmérő:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Impulzusszélesség:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Vezetősáv szélesség korrekció:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Furat méret X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Kizárt" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Viák kizárása" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Érvénytelen a vágólap tartalma" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32867,12 +33130,12 @@ msgstr "" "Hiba a nyákterv betöltése során.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Elem kijelölése" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Alkatrészrajzolat név" @@ -32917,19 +33180,19 @@ msgstr "Szétszórás függőlegesen" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "A sokszög élei nem metszhetik egymást." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Sarok vonszolása" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Zóna sarok hozzáadása" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Osztott szegmens" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Zóna/sokszög sarokpont eltávolítása" @@ -32946,7 +33209,7 @@ msgstr "Referencia elem kijelölése..." msgid "Select" msgstr "Választ" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "A kijelölés zárolt elemeket tartalmaz. Folytatja?" @@ -33511,28 +33774,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Zónakitöltések ellenőrzése..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rézkitöltés szigetek eltávolítása" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "A zóna kitöltések már nem naprakészek. Elvégzi az újrakitöltést?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Újrakitöltés" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Folytatás újrakitöltés nélkül" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Sokszög kitöltések végrehajtása..." @@ -33549,6 +33812,55 @@ msgstr "%d zóna újrakitöltése" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Kapcsolási rajz módosítások átvezetése a nyáktervre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Kapcsolási rajz módosítások átvezetése a nyáktervre" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Hatáskör:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " a %c rajzjelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " átalakított" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " normál" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Paraméterek:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Segédtengelyek kezdőpontjának használata" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Segédtengely" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Helytelen furat méret: a furat nagyobb a forrszemnél" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Hiba: SMD és élcsatlakozó típus esetén csak az egyik külső vezetőrétegen " +#~ "lehet forrszem" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Alkatrészrajzolatok archiválása" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Alkatrészrajzolatok archiválása egy meglévő könyvtárba..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Új könyvtár létrehozása és alkatrészrajzolatok archiválása..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -34211,13 +34523,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Ismétlődő időbélyeg (%s) a(z) %s%d és %s%d esetén" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "Mind %s, mind %s ugyanahhoz a vezetékhez lett hozzácsatolva. A " -#~ "netlistában a %s címke lesz használva." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -34225,9 +34530,6 @@ msgstr "" #~ "A(z) %s és %s rajzjel szerint össze van kötve, de ez nem lehetséges, mert " #~ "az egyik egy busz, a másik pedig egy vezeték." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "A(z) %s (%s) és %s (%s) össze van kötve, de nem tagja a busznak" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "A(z) %s (%s) láb \"NEM CSATLAKOZTATOTT\" jelöléssel rendelkezik, miközben " @@ -35239,9 +35541,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Nem rézkitöltés" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Kizárt" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -35806,9 +36105,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Forrszem túl közel van egy vezető elemhez" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "Alkatrészrajzolat határolódoboza hibás (nem zárt)" - #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Fityegő végű vezetősávok törlése" @@ -36202,9 +36498,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Open footprint viewer" #~ msgstr "Alkatrészrajzolat böngésző megnyitása" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Nyákterv frissítése kapcsolási rajzból" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "A Python szkript konzol megjelenítése / elrejtése" @@ -36274,9 +36567,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Újratörlés a zárolt elemek eltávolításához" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Másolás megszakítva." - #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Forrszem készítése a kijelölt alakzatokból" @@ -37800,9 +38090,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Kizárt terület" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Kizárt terület hozzáadása" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Szöveg" @@ -37925,9 +38212,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "A szegmens nem vonszolható: túl sok csatlakozó szegmens" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "A szegmens nem vonszolható: két kollineáris szegmens" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "Méretvonal nem engedélyezett a vezető- éd kontúr rétegen" @@ -38160,9 +38444,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Kitöltött zóna hozzáadása" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Kizárt terület hozzáadása" - #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" #~ "and for drill and place files" diff --git a/translation/it/kicad.po b/translation/it/kicad.po index c24ddbd2ae..cd53a9b039 100644 --- a/translation/it/kicad.po +++ b/translation/it/kicad.po @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-23 10:28+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -208,8 +208,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotazione" @@ -302,29 +302,29 @@ msgstr "Parametri del gruppo di collegamenti" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Netclass" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Carica OpenGL: scheda" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Carica OpenGL: fori e via" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Carica OpenGL: strati" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Caricamento modelli 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo di ricaricamento %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Caricamento di %s" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Esporta la vista corrente come JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizzatore 3D" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Copia immagine 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Opzioni di visualizzazione" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Reimposta alle impostazione predefinite" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferenze...\tCtrl+," @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Preferenze...\tCtrl+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Mostra le preferenze per tutti gli strumenti aperti" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Mostra le preferenze per tutti gli strumenti aperti" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&File" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "&File" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "&Modifica" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visualizza" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Incremento rotazione:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -1202,12 +1202,12 @@ msgstr "Commuta ECO" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Commuta la visualizzazione degli strati ECO" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Errore di allocazione memoria per bitmap potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "" msgstr "Regola il livello di conversione da scala di grigi a bianco e nero" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -1511,57 +1511,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertitore da Bitmap a componente" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "mm²" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "mm³" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "mils²" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "mils³" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "in²" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "in³" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1578,24 +1578,24 @@ msgstr "in³" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Fallita espansione variabili ambiente: manca '%c' alla posizione %u in '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Impossibile rendere il percorso \"%s\" assuluto rispetto a \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Cartella risultati \"%s\" creata.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Impossibile creare la cartella risultati \"%s\".\n" @@ -1616,10 +1616,10 @@ msgstr "Domanda" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -1627,9 +1627,9 @@ msgstr "Attenzione" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Non salvando, tutte le modifiche andranno perse!" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Salva" @@ -1645,15 +1645,15 @@ msgstr "Applica a tutto" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "I cambiamenti correnti verranno irrecuperabilmente persi." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Ripristina" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -1663,27 +1663,27 @@ msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Conferma" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -1704,7 +1704,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Il sito web ufficiale di KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Il sito degli sviluppatori su Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1720,7 +1721,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Rapporti bug e difetti - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Comunità e gruppi di utenti KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1855,7 +1857,7 @@ msgstr "Copia le info di versione di KiCad negli appunti" msgid "&Report Bug" msgstr "&Rapporto bug" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Segnala un problema di KiCad" @@ -1867,7 +1869,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Segnala" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Cancella colore" @@ -1981,11 +1983,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Esplora file..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Seleziona percorso" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1999,7 +2001,7 @@ msgstr "" "hanno la precedenza su quelle definite in questa tabella. Perciò (N.d.T. in " "caso di corrispondenza) i valori in questa tabella vengono ignorati." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -2009,7 +2011,7 @@ msgstr "" "piattaforme, il campo nome accetterà solo lettere maiuscole, numeri, e " "caratteri di sottolineatura." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Aiuto variabile ambiente" @@ -2020,9 +2022,10 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2030,7 +2033,7 @@ msgstr "Variabili ambiente" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2040,7 +2043,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Percorso" @@ -2199,7 +2202,7 @@ msgstr "Seleziona un file" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configura la tabella librerie globale" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origine griglia" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgstr "(tasto)" msgid "Grid 2:" msgstr "Griglia 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Reimposta origine griglia" @@ -2482,6 +2485,7 @@ msgstr "Altezza foglio personalizzata" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2661,10 +2665,10 @@ msgstr "Esplora..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Stampante" @@ -2675,7 +2679,7 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2687,10 +2691,10 @@ msgstr "Anteprima di stampa" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -2736,6 +2740,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Errore durante l'inizializzazione informazioni di stampa." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2743,6 +2748,7 @@ msgstr "Errore durante l'inizializzazione informazioni di stampa." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2797,6 +2803,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Imposta pagina..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MiaEtichetta" @@ -2857,7 +2864,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Reimposta tutti i colori in questo tema ai predefiniti in KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Tema:" @@ -3045,7 +3052,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Mostra le icone nei menu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Modifica" @@ -3265,15 +3272,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3387,6 +3394,7 @@ msgstr "Distanza" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Larghezza piste" @@ -3428,7 +3436,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Spessore bus" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Stile linea" @@ -3491,7 +3499,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Assegna ai collegamenti selezionati" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3545,7 +3553,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Salva il file rapporto" @@ -3570,7 +3578,7 @@ msgstr "Mostra:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3689,7 +3697,7 @@ msgstr "" "Non hai i permessi di scrittura per salvare il file \"%s\" nella cartella " "\"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Non hai i permessi necessari per salvare il file \"%s\"." @@ -3715,21 +3723,21 @@ msgstr "" "Il file di salvataggio automatico non può essere rinominato con il nome file " "della scheda" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Specifiche" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Documento \"%s\" non trovato" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3739,36 +3747,36 @@ msgstr "Tipo MIME sconosciuto per il documento \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Pollici" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Modifica griglia utente..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Inquadra tutto" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "pollici" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unità" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Seleziona libreria" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nuova libreria" @@ -3776,15 +3784,14 @@ msgstr "Nuova libreria" msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Impronta" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Piazzola" @@ -3848,7 +3855,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info collegamento" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Gruppo" @@ -3876,7 +3883,7 @@ msgstr "Accesso bus" msgid "Graphic Line" msgstr "Linea grafica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -3888,11 +3895,11 @@ msgstr "Testo schema" msgid "Net Label" msgstr "Etichetta collegamento" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etichetta globale" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etichetta gerarchica" @@ -3909,7 +3916,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pin foglio" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Foglio" @@ -3918,22 +3925,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Schermo SCH" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Simbolo" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3945,7 +3952,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Testo simbolo" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3957,13 +3964,13 @@ msgstr "Polilinea" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3985,22 +3992,22 @@ msgid "Image" msgstr "Immagine" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4015,13 +4022,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Corsivo" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Grassetto" @@ -4035,14 +4042,14 @@ msgstr "Grassetto+corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4051,7 +4058,7 @@ msgstr "Sinistra" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4066,7 +4073,7 @@ msgstr "Centra" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4112,23 +4119,23 @@ msgstr "Spessore" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Speculare" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visibile" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4139,8 +4146,8 @@ msgstr "Visibile" msgid "Width" msgstr "Larghezza" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4158,7 +4165,7 @@ msgstr "Spaziatura orizzontale" msgid "Vertical Justification" msgstr "Spaziatura verticale" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4166,17 +4173,17 @@ msgstr "" "Il percorso base delle librerie di impronte di sistema installate localmente " "(cartelle .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Il percorso base delle forme 3D delle impronte di sistema " "(cartelle .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Il percorso base delle librerie di simboli installate localmente." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4184,11 +4191,11 @@ msgstr "" "Usato da KiCad per definire l'URL del repository delle librerie di impronte " "ufficiali di KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "La cartella contenente i modelli di progetto installati con KiCad." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4196,7 +4203,7 @@ msgstr "" "Opzionale. Può essere definito se si vuole creare una propria cartella di " "modelli di progetto." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4211,7 +4218,7 @@ msgstr "" "pretty può essere definita come una cartella contenente una libreria " "impronte specifica del progetto di nome footprints.pretty." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Deprecata versione di KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4294,11 +4301,11 @@ msgstr "Impossibile aprire il file di configurazione" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemi durante la scrittura del file di configurazione" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Errore di caricamento" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Errori durante il caricamento di impronte:" @@ -4324,12 +4331,12 @@ msgstr "I file fp-lib-table non contengono librerie con denominazione \"%s\"." msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Impossibile creare il percorso tabella librerie globale \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Comando \"%s\" non trovato" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4338,12 +4345,12 @@ msgstr "" "Problema eseguendo il visualizzare il PDF\n" "Il comando è \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Impossibile trovare un visualizzatore PDF per \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4354,7 +4361,7 @@ msgstr "" "\n" "Tipo file sconosciuto." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4435,11 +4442,11 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Gestore progetto" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "PcbNew" @@ -4753,17 +4760,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Recupera" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Filo" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4771,7 +4778,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Giunzione bus" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Etichetta" @@ -5014,7 +5021,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Carattere non consentito trovato nella revisione" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5029,7 +5036,7 @@ msgstr "Carattere non consentito trovato nella revisione" msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Elemento" @@ -5070,18 +5077,18 @@ msgstr "Funzione non riconosciuta \"%s\"" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Impronta mancante %s (%s)" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Il file \"%s\" non è stato letto completamente" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Errore durante la scrittura del file di disposizione pagina" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5175,8 +5182,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Il file KiCad di supporto per questa lingua non è installato." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\"" @@ -5194,37 +5201,37 @@ msgstr "Il file selezionato non è valido o potrebbe essere corrotto!" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "Numero di punti non previsto in \"%s\". Trovato %d ma era previsto %d." -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "Nodo \"%s\" mancante in \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Nodo \"%s\" sconosciuto in \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Parametro \"%s\" mancante in \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Parametro \"%s\" sconosciuto in \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Impossibile analizzare \"%s\" in \"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Dimensione non valida %lld: troppo larga" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco non valido con raggio %f e angolo %f" @@ -5314,42 +5321,7 @@ msgstr "Predefinita" msgid "KiCad Classic" msgstr "Strati scheda" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Riferimento" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Valore" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Specifiche" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -5358,153 +5330,153 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Chiudi\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Nuovo..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Crea un nuovo documento nell'editor" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nuova libreria..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Crea una nuova cartella libreria" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Aggiungi libreria..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Aggiungi una cartella libreria esistente" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Apri documento esistente" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Salva i cambiamenti" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Salva il documento corrente in un'altra posizione" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Salva copia con nome..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Salva una copia del documento corrente in un'altra posizione" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Salva tutto" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Salva tutti i cambiamenti" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Annulla i cambiamenti" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Impostazioni pagina..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Impostazioni dimensioni pagina e informazioni del riquadro iscrizioni" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Stampa..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Traccia..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Traccia" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Chiudi l'editor corrente" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Annulla strumento corrente" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Mostra menu contestuale" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Esegue l'azione del tasto destro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Annulla" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Annulla ultima modifica" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Rifà" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Rifà l'ultima modifica" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Taglia gli elementi selezionati sugli appunti" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia gli elementi selezionati sugli appunti" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Incolla" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5513,257 +5485,257 @@ msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti" msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 msgid "Select all items on screen" msgstr "Seleziona tutti gli elementi sullo schermo" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Incolla speciale..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Incolla gli elementi dagli appunti con opzioni" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica gli elementi selezionati" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Elimina gli elementi selezionati" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Strumento di cancellazione interattivo" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Elimina elementi selezionati" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change Edit Method" msgstr "Cambia metodo modifica" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change edit method constraints" msgstr "Cambia vincoli metodo modifica" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Cerca" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Trova testo" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Trova e sostituisci" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Trova e sostituisci testo" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Trova il prossimo" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Trova la prossima corrispondenza" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Trova il prossimo marcatore" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Rimpiazza e trova il prossimo" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Rimpiazza la corrispondenza corrente e trova la prossima" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Rimpiazza tutti" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Rimpiazza tutte le corrispondenze" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Adatta zoom" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zoom agli oggetti" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ingrandisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Rimpicciolisci al puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom alla selezione" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Puntatore su" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Puntatore giù" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Puntatore sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Puntatore destra" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Puntatore su veloce" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Puntatore giù veloce" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Puntatore sinistra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Puntatore destra veloce" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Clic" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Esegue il clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "doppio clic" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Esegue il doppio clic del tasto sinistro del mouse" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "Blocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "Sblocca libreria" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Pan alto" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Pan basso" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Pan sinistra" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Pan destra" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Passa a griglia veloce 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Passa a griglia veloce 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Passa a griglia successiva" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Passa a griglia precedente" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Imposta il punto origine della griglia" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Mostra griglia" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Mostra i punti o le linee della griglia nella finestra di modifica" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Proprietà griglia..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Imposta dimensioni griglia" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "pollici" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils²" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5773,210 +5745,212 @@ msgstr "mils²" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Usa i millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Commuta unità" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Commuta tra pollici e millimetri" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordinate polari" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Commuta tra i sistemi di coordinate polare e cartesiano" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Azzera coordinate locali" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Mostra sempre il puntatore" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Mostra il crocino anche nello strumento di selezione" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Commuta visualizzazione a croce a pieno schermo" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale, attenuato, e nascosto" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "Modalità ad alto contrasto (3-stati)" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "Commuta strati inattivi tra normale, attenuato, e nascosto" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Seleziona elementi" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Strumento di misura" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Misura interattivamente distanze tra punti" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostra la finestra di visualizzazione 3D" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Esplora le librerie di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor di simboli" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Crea, cancella e modifica i simboli" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Esploratore librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Esplora le librerie di impronte" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor impronte" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Crea, cancella e modifica le impronte" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Aggiorna il C.S. dallo schema..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Invia i cambiamenti dallo schema al C.S." +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Invia i cambiamenti dal C.S. allo schema" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S. ..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Invia i cambiamenti dal C.S. allo schema" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Aggiorna lo schema dal C.S." -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Grafica accelerata" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Usa la grafica accelerata in hardware (raccomandato)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Grafica standard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Usa la grafica non accelerata (di ripiego)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configura percorsi..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Modifica i percorsi delle variabili ambiente" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gestione librerie simboli..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di simboli globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gestione librerie di impronte..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Modifica gli elenchi librerie di impronte globale e del progetto" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introduzione a KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Apri \"Introduzione a KiCad\", guida introduttiva" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Apri la documentazione del prodotto in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Elenco tasti..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Mostra l'elenco dei tasti correnti e dei comandi corrispondenti" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Collabora con noi" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Apri \"Contribuire a KiCad\" in un browser web" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Report Bug" msgstr "Segnala bug" @@ -6048,15 +6022,15 @@ msgstr "\"%s\" non è un identificatore di formato libreria valido." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Errore di validazione identificatore di libreria" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome segnale non valido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere caratteri CR o LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "I nomi dei segnali non possono contenere spazi" @@ -6069,7 +6043,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Impronta non trovata" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Caricamento librerie di impronte" @@ -6165,7 +6139,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Mostra sempre il crocino" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Seleziona un file" @@ -6198,8 +6172,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6616,10 +6590,10 @@ msgstr "Parole chiave" msgid "Pin Count" msgstr "Conteggio piazzole" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Libreria" @@ -6697,7 +6671,7 @@ msgstr "File di associazione simboli-impronte (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -6724,6 +6698,27 @@ msgstr "Modifica file" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variabili ambiente disponibili per percorsi relativi:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6786,7 +6781,7 @@ msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Impronta \"%s\" non trovata." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Impronta: %s" @@ -7003,7 +6998,7 @@ msgstr "" "Questo potrebbe causare un comportamento imprevisto all'inserimento di un " "componente in uno schema elettrico." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Caricamento librerie simboli" @@ -7062,7 +7057,20 @@ msgstr "Elemento multiplo %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valori differenti per %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" +"La connessione è collegata graficamente ad un bus ma non è membro del bus" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7115,11 +7123,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Solo foglio corrente" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Ambito:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Ambito" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Ordine:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7142,14 +7155,9 @@ msgstr "Reimposta le annotazioni esistenti" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Reimposta, ma mantieni l'ordine delle parti multiple" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Numerazione:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7655,75 +7663,75 @@ msgstr "Nome alias bus" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nome connessione o bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "%s tutti i simboli nello schema elettrico" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Cambia simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "%s simbolo selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "%s impronte corrispondenti al riferimento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s impronte corrispondenti al valore:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "%s per identificatore di libreria:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Aggiorna i campi del simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Rimuovi i campi non presenti nel simbolo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Reimposta i campi vuoti nel simbolo %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "%s visibilità campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "%s dimensioni e stili campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "%s posizioni campi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Cambia" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7732,25 +7740,25 @@ msgstr "Cambia" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "simboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** simbolo non trovato ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** il nuovo simbolo ha troppo poche unità ***" @@ -7825,28 +7833,28 @@ msgstr "Reimpista posizioni campi" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Aggiorna simboli da libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Seleziona tramite browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Piazzamento multi-simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Piazza più copie del simbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "Piazza tutte le unità" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Piazza sequenzialmente tutte le unità del simbolo." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7858,15 +7866,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Nessuna impronta specificata" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Impronta specificata non valida" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7879,389 +7887,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Nessun simbolo selezionato" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "I campi devono avere un nome." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "Un simbolo alias deve avere un parente selezionato" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Cancellare le unità ulteriori dal simbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Aggiungere nuovi piedini per lo stile corpo alternativo (De Morgan) al " -"simbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Cancellare i disegni dello stile alternativo (De Morgan) dal simbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Il nome \"%s\" è in conflitto con una voce esistente nella libreria \"%s\"." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Aggiungi filtro impronta" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Modifica filtro impronte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Campi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "All. Oriz." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "All. Vert." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Dim. testo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientamento" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Posizione X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Posizione Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Aggiungi campo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Sposta in alto" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Sposta in basso" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Cancella campo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Nome simbolo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizione:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Parole chiave:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Deriva dal simbolo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Seleziona simbolo da cui derivare questo simbolo o seleziona\n" -" per un simbolo radice.\n" -"\n" -"I simboli derivati venivano chiamati in precedenza alias.\n" -"Ora non è più così e tutti i simboli possono essere solo\n" -"o derivati da altri simboli o essere a sé stanti come\n" -"simboli radice." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Possiede stile corpo alternativo (De Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Imposta come simbolo di potenza" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Impostando quest'opzione si fa in modo che il simbolo in questione appaia " -"nella\n" -"finestra di dialogo \"aggiungi porta di potenza\". Bloccherà il valore\n" -"del testo per proteggerlo dalla modifica in Eeschema. Il simbolo non sarà\n" -"incluso nella distinta materiali e non può essere assegnato ad una impronta." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "Escludi dalla scheda" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Numero di unità:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "Inserire il numero di unità per un simbolo che ne contiene più di una" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Le parti non sono intercambiabili" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Spuntare questa opzione quando si creano simboli con più unità non tutte " -"intercambiabili" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Opzioni testo pin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Mostra numero piedino" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Mostrare o nascondere il numero del piedino" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Mostra nome piedino" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Mostrare o nascondere il nome del piedino" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Nome piedino interno" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Spuntare questa opzione per inserire il nome piedino dentro il corpo e il " -"numero fuori.\n" -"Se non viene selezionata verranno entrambi posizionati fuori." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Posizione scostamento:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Margine ( in centesimi di pollice) tra il nome piedino e il corpo del " -"componente" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "unità " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtri impronte:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Un elenco di nomi di impronte che possono essere usati per questo simbolo.\n" -"I nomi delle impronte possono usare caratteri jolly, come per esempio sm* " -"per cercare impronte che iniziano con sm." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Aggiungi filtro impronte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Modifica filtro impronte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Cancella filtro impronte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtri impronte" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Modifica modello Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Proprietà libreria di simboli" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8391,58 +8020,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Sopra" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Sotto" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientamento" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Grassetto corsivo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stile" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirezionale" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8482,10 +8127,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Il valore non può essere vuoto." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -8522,7 +8167,7 @@ msgstr "Alcuni componenti non sono annotati. l'ERC non può essere eseguito." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Cancellare anche le esclusioni?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Cancella tutti i marcatori" @@ -8602,59 +8247,59 @@ msgstr "Controllo connessioni..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Controllo fori via..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "errori" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "avvisi" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "appropriato" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Rimuovi l'esclusione per questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Verrà rimesso nuovamente nell'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "Escludi questa violazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Verrà escluso dall'elenco %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza a Errore per tutte le violazioni \"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" "L'importanza delle violazioni può essere modificata anche nella finestra di " "dialogo di impostazioni della scheda..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Cambia l'importanza ad Avvertimento per tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Ignora tutte le violazioni \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" @@ -8662,7 +8307,7 @@ msgstr "Le violazioni non saranno controllate o riportate" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Modifica la mappa conflitti da-pin-a-pin..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Modifica l'importanza delle violazioni..." @@ -8677,7 +8322,7 @@ msgstr "Mappa conflitti pin" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "Importanza violazione" @@ -8715,7 +8360,7 @@ msgstr "" " ** messaggi ERC: %d Errori %d Avvertimenti %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8744,63 +8389,89 @@ msgstr "Cancella marcatori" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Controllo Regole Elettriche (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Seleziona impronta..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Scorri le impronte" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Mostra datasheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostra datasheet nel browser" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "La colonna dei riferimenti non può essere nascosta." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Qtà" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Mostra" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Raggruppati per" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Riferimento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Specifiche" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Nuovo nome campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Aggiungi campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Il campo deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nome campo \"%s\" già in uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Salva i cambiamenti?" @@ -8821,13 +8492,6 @@ msgstr "Aggiungi campo..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Campi del simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Ambito" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9062,7 +8726,7 @@ msgstr "Proprietà grafiche" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numero" @@ -9096,12 +8760,30 @@ msgstr "Dimensioni testo nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Lunghezza" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Posizione X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Posizione Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Raggruppa per nome" @@ -9198,6 +8880,11 @@ msgstr "Comune a tutti gli stili del corpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Proprietà elemento testo" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Nome simbolo:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9247,8 +8934,20 @@ msgstr "Crea simbolo con stile alternativo (De Morgan) " msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Crea simbolo come simbolo di potenza" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Escludi dalla distinta materiali dello schema" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "Escludi dalla scheda" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Scostamento testo pin:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9267,6 +8966,320 @@ msgstr "Nome pin interno" msgid "New Symbol" msgstr "Nuovo simbolo" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "I riferimenti devono cominciare con una lettera." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "I campi devono avere un nome." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "Un simbolo alias deve avere un parente selezionato" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Cancellare le unità ulteriori dal simbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Aggiungere nuovi piedini per lo stile corpo alternativo (De Morgan) al " +"simbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Cancellare i disegni dello stile alternativo (De Morgan) dal simbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Il nome \"%s\" è in conflitto con una voce esistente nella libreria \"%s\"." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Il nome \"%s\" è già in uso." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "I primi %d campi sono obbligatori." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Aggiungi filtro impronta" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Modifica filtro impronte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Campi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "All. Oriz." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "All. Vert." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Dim. testo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Aggiungi campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Sposta in alto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Sposta in basso" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Cancella campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Descrizione:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Parole chiave:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Deriva dal simbolo:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Seleziona simbolo da cui derivare questo simbolo o seleziona\n" +" per un simbolo radice.\n" +"\n" +"I simboli derivati venivano chiamati in precedenza alias.\n" +"Ora non è più così e tutti i simboli possono essere solo\n" +"o derivati da altri simboli o essere a sé stanti come\n" +"simboli radice." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Possiede stile corpo alternativo (De Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Spuntare questa opzione se il simbolo ha uno stile alternativo (De Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Imposta come simbolo di potenza" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Impostando quest'opzione si fa in modo che il simbolo in questione appaia " +"nella\n" +"finestra di dialogo \"aggiungi porta di potenza\". Bloccherà il valore\n" +"del testo per proteggerlo dalla modifica in Eeschema. Il simbolo non sarà\n" +"incluso nella distinta materiali e non può essere assegnato ad una impronta." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Numero di unità:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "Inserire il numero di unità per un simbolo che ne contiene più di una" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Le parti non sono intercambiabili" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Spuntare questa opzione quando si creano simboli con più unità non tutte " +"intercambiabili" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Opzioni testo pin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Mostra numero piedino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Mostrare o nascondere il numero del piedino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Mostra nome piedino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Mostrare o nascondere il nome del piedino" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Nome piedino interno" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Spuntare questa opzione per inserire il nome piedino dentro il corpo e il " +"numero fuori.\n" +"Se non viene selezionata verranno entrambi posizionati fuori." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Posizione scostamento:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Margine ( in centesimi di pollice) tra il nome piedino e il corpo del " +"componente" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "unità " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtri impronte:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Un elenco di nomi di impronte che possono essere usati per questo simbolo.\n" +"I nomi delle impronte possono usare caratteri jolly, come per esempio sm* " +"per cercare impronte che iniziano con sm." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Aggiungi filtro impronte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Modifica filtro impronte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Cancella filtro impronte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtri impronte" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Modifica modello Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Proprietà libreria di simboli" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Etichette in conflitto" @@ -9312,6 +9325,10 @@ msgstr "Accetta nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrazione bus" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opzioni:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Formato predefinito" @@ -9508,15 +9525,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Traccia pagina corrente " #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Seleziona percorso di uscita" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9526,10 +9543,10 @@ msgstr "" "\"%s\"?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9593,8 +9610,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9831,7 +9848,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Non mostrarlo più" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente recupero progetto" @@ -9981,7 +9998,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Regole Elettriche" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10008,24 +10025,24 @@ msgstr "" "Errore nel'importazione impostazioni progetto:\n" "File progetto %s impossibile da caricare" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Un foglio deve avere un nome file valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Il file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Foglio senza titolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" "Nota: i colori degli elementi vengono sostituiti nel tema colore corrente." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -10034,62 +10051,67 @@ msgstr "" "Per visualizzare i colori dei singoli articoli deseleziona \"%s\"\n" "in Preferenze > Eeschema > Colori." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Il file \"%s\" non sembra essere un file di schema elettrico valido." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "File di schema non valido" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" esiste già." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Collegare \"%s\" a questo file?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Cambiare il collegamento \"%s\" da \"%s\" a \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Crare nuovo file \"%s\" con i contenuti di \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Quest'azione non può essere annullata." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Errore durante il salvataggio del file dello schema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Fallito il salvataggio dello schema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "Un foglio deve avere un nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Un foglio deve avere un file specificato." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Un nome file foglio deve avere estensione \".kicad_sch\"." +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Percorso gerarchico:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "Larghezza bordo:" @@ -10111,7 +10133,7 @@ msgstr "Numero piazzola:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Percorso gerarchico:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "Proprietà foglio" @@ -10181,7 +10203,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Sorgente sweep DC 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10219,7 +10242,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Passo incrementale:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Sorgente sweep DC 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10334,7 +10358,7 @@ msgstr "Direttive Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carica direttive dallo schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" @@ -10351,27 +10375,27 @@ msgstr "Aggiungi percorso completo per le direttive di libreria .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Impostazioni simulazione" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diodo" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Subcircuito" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -10382,56 +10406,56 @@ msgstr "" "Controllare il simbolo e usare \"Sequenza nodo alternativa\" per riordinare " "i pin, se necessario" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "Per un diodo, l'ordine dei pin è anodo, catodo" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" "Per un BJT, l'ordine dei pin è collettore, base, emettitore, substrato " "(opzionale)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Per un MOSFET, l'ordine dei pin è drain, grid, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Per un JFET, l'ordine dei pin è drain, grid, source" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Seleziona libreria" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "Campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "Scostamento:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "Deviazione standard:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "Media:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "tipo di generatore casuale per la sorgente non valido" @@ -10498,7 +10522,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modello" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Analisi DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10534,7 +10559,8 @@ msgid "radians" msgstr "radianti" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Analisi del transiente:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10908,7 +10934,7 @@ msgstr "Modello Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Proprietà simbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10917,7 +10943,7 @@ msgstr "" "Rimappatura impossibile perché non si posseggono i diritti di scrittura " "nella cartella del progetto \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10943,19 +10969,19 @@ msgstr "" "Se si sceglie di saltare questo passo, si dovranno rimappare manualmente i " "simboli." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Aggiunta libreria \"%s\", file \"%s\" alla tabella librerie simboli del " "progetto." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Libreria \"%s\" non trovata." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10964,70 +10990,70 @@ msgstr "" "Fallita scrittura file tabella librerie simboli progetto. Errore:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Creata una tabella librerie simboli del progetto.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella tabella librerie di simboli." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Symbolo \"%s\" mappato nella libreria di simboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Mappatura tabella librerie simboli completa!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Impossibile creare la cartella di salvataggio rimappatura \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Errore di salvataggio" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continua il recupero" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Interrompi il recupero" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Salvataggio del file \"%s\" nel file \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Impossibile fare il salvataggio del file \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di salvataggio \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Alcuni file del progetto potrebbero non essere stati salvati." @@ -11118,7 +11144,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/percorso/per/il/foglio" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" @@ -11136,7 +11162,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Mostra limi&ti di pagina" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "Selezione" @@ -11186,42 +11212,49 @@ msgstr "Evidenzia collegamenti sottoposti ad analisi-incrociata" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Evidenza collegamenti quando solo evidenziati nell'editor del C.S." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Blocca l'o&rientamento bus e fili a ortogonale" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Un trascinamento col mouse esegue un'operazione di trascinamento (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" "Se non selezionato, un trascinamento col mouse eseguirà un'operazione di " "spostamento (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Pan automatico mentre si sposta un oggetto" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Valori predefiniti per i nuovi oggetti" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "Bordo foglio:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "Sfondo foglio:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Fare clic su un pin seleziona il simbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -11231,51 +11264,51 @@ msgstr "" "Se abilitato, facendo clic su un pin seleziona il simbolo genitore.\n" "Se disabilitato, facendo clic su un pin seleziona solo il pin." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Piazzamento automatico campi simbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Piazza a&utomaticamente campi simbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Permette all'autopiazzamento campi di modificare la giustificazione" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Allinea sempre campi autopiazzati alla &griglia da 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "Elementi ripetuti" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Inclinazione &orizzontale:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Inclinazione &verticale:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "Incremento etichetta:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "Preferenze finestra" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Mostra anteprime impronte nel selettore simboli" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Mantieni il navigatore della gerarchia aperto" @@ -11299,53 +11332,6 @@ msgstr "Modelli nomi campi:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "Tema colori" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Usa tema colori di Eeschema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Larghezza linea pre&definita:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "Dimensione testo predefinita:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Lunghezza pin pr&edefinita:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Dimensione numero pin prede&finita:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Dimensione nome pin predefinit&a:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Mostra tipo &elettrico del pin" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Passi dei pin ripetuti:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11381,6 +11367,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "Dimensione testo predefinita:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "Rapporto spostamento testo:" @@ -11460,6 +11451,48 @@ msgstr "Genera errori" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Connessioni pin a pin" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "Tema colori" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Usa tema colori di Eeschema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Larghezza linea pre&definita:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Lunghezza pin pr&edefinita:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Dimensione numero pin prede&finita:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Dimensione nome pin predefinit&a:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Mostra tipo &elettrico del pin" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Passi dei pin ripetuti:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11512,7 +11545,7 @@ msgstr "" "Cambiare la denominazione della libreria dopo l'aggiunta di questa libreria." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Salta" @@ -11551,7 +11584,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Errore salvataggio file" @@ -11613,7 +11646,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Rimuovi libreria dalla tabella" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Sostituzioni percorsi:" @@ -11635,13 +11667,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Opzioni di modifica" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Colori" @@ -11695,30 +11727,30 @@ msgstr "Emettitore aperto" msgid "No Connection" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "Variabile testo non risolta nel foglio di lavoro." -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "L'alias del bus %s ha definizioni in conflitto su %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Impronte diverse assegnate a %s e %s" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pin di tipo \"non connesso\" sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "I pin di tipo %s e %s sono connessi" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Il pin %s è connesso sia a %s che a %s" @@ -11732,7 +11764,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Pin non connesso" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin connesso ad altro pin ma nessun pin lo pilota" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11815,11 +11848,11 @@ msgstr "Fili non connessi a nulla" msgid "Library symbol issue" msgstr "Simbolo libreria:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "File di schema" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11828,12 +11861,12 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11842,35 +11875,35 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file schema \"%s\".\n" "Impossibile rinominare il file temporaneo %s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "File %s salvato" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Operazione di scrittura file fallita" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Il file schema \"%s\" è già aperto." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Lo schema \"%s\" non esiste. Volete crearlo?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti schema elettrico non salvati" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11879,7 +11912,7 @@ msgstr "" "Impossibile caricare lo schema elettrico completo. Si sono verificati degli\n" "errori nel tentativo di caricare la gerarchia degli schemi elettrici." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11888,12 +11921,12 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento del file schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11903,15 +11936,15 @@ msgstr "" "automaticamente. Salvare lo schema per riparare il file rovinato o potrebbe " "non essere usabile con altre versioni di KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Voce illegale nell'elenco librerie di simboli del progetto." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Avvertimento caricamento progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11924,16 +11957,16 @@ msgstr "" "rimosse. Ciò può portare, in determinate condizioni, a collegamenti " "interrotti a librerie di simboli." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Non mostrare più questa finestra." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" "Il file dello schema verrà convertito al nuovo formato file al salvataggio." -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " @@ -11946,11 +11979,11 @@ msgstr "" "usando il nuovo formato file. Il nuovo formato file non può essere aperto " "con le precedenti versioni di KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Accoda schema" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11960,32 +11993,32 @@ msgstr "" "\n" "Salvare il documento corrente prima di procedere?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Tutti i formati supportati|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importa schema" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "La cartella \"%s\" non è scrivibile." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "Il salvataggio del progetto al nuovo formato file sovrascriverà i file " "esistenti." -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "Avvertimento salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11996,15 +12029,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "Sovrascrivi file" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "Annulla salvataggio progetto" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12013,7 +12046,7 @@ msgstr "" "Errore durante il caricamento dello schema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Lo schema corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" @@ -12022,8 +12055,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias di" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -12058,7 +12091,7 @@ msgstr "Principale" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12089,9 +12122,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Cerchio, raggio %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12101,37 +12134,37 @@ msgstr "Cerchio, raggio %s" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "No" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Convertito" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "No" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12155,7 +12188,7 @@ msgstr "Polilinea, %d punti" msgid "PolyLine" msgstr "Polilinea" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Testo grafico \"%s\"" @@ -12183,7 +12216,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Libreria di simboli non trovata." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12194,7 +12227,7 @@ msgstr "" "nell'attuale configurazione. Usare la gestione librerie\n" "di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Libreria di simboli non abilitata." @@ -12238,32 +12271,37 @@ msgstr "Editor delle librerie" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Librerie" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti libreria non salvati" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unità %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" "Modifica simbolo %s dallo schema. Salvando verrà aggiornato solo lo schema." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La libreria \"%s\" esiste già." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12272,44 +12310,44 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di libreria \"%s\".\n" "Controllare i permessi di scrittura." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Impossibile aprire il file di libreria." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Caricamento libreria \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Aggiungere la libreria alla tabella librerie globale?" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie globale" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globale" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Scegliere la tabella librerie nella quale aggiungere la libreria:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Aggiungi alla tabella librerie" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Fallito il salvataggio del backup su \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12320,7 +12358,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Usare la gestione librerie di simboli per modificare la configurazione." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Libreria non trovata nella tabella librerie di simboli." @@ -12364,11 +12402,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già in \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivere" @@ -12377,7 +12415,7 @@ msgstr "Sovrascrivere" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Sono richiesti i permessi di scrittura per salvare la libreria \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Fallita creazione file libreria simboli \"%s\"" @@ -12433,61 +12471,61 @@ msgstr "" "librerie\n" "di simboli per correggere i percorsi e aggiungere o rimuovere librerie." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "%s dallo schema" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr "[libreria sola lettura]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nessuna libreria di simboli caricata." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Seleziona libreria di simboli" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Il simbolo corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "Errore durante il caricamento del simbolo \"%s\" dalla libreria \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Il nuovo simbolo è senza nome e non può essere creato. " -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Il simbolo \"%s\" esiste già nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Denominazione" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salva copia del simbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Salva nella libreria:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. Il simbolo non può essere salvato." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12495,7 +12533,7 @@ msgstr "" "I simboli derivati devono essere salvati nella stessa\n" "libreria nella quale esiste il simbolo genitore." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12508,83 +12546,88 @@ msgstr "" "\n" "Cancellare questo simbolo e tutti i simboli derivati da esso?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Cancella simbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "Mantieni simbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Ripristinare \"%s\" all'ultima versione salvata?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Simbolo \"%s\" non trovato nella libreria \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nessuna libreria specificata." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Salva libreria \"%s\" come..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" "Fallito il salvataggio dei cambiamenti sul file libreria di simboli \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Errore durante il salvataggio della libreria" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "File di libreria di simboli \"%s\" salvato" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare le modifiche a \"%s\" prima di chiudere?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "La libreria \"%s\" non è nella tabella librerie impronte." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "&Unità" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Inserisci" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Ispeziona" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referenze" @@ -12659,7 +12702,7 @@ msgstr "" "Rimpiazza lo schema corrente con uno importato da un'altra applicazione" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti " @@ -12674,120 +12717,120 @@ msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Non trovato il file di libreria %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Esegui comando:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Errore comando. Codice restituito %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Messaggi informativi:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Messaggi d'errore:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "L'esportazione della netlist richiede uno schema completamente annotato." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Errore: Nome foglio duplicato. Continuare?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Imprecisato " -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Ingresso potenza" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Uscita potenza" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Collettore aperto" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Emettitore aperto" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Non connesso" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertito" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Clock invertito" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Ingresso basso" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Clock basso" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Uscita bassa" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Clock fronte di discesa" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NonLogico" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Tracciatura: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Rinomina a %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12795,30 +12838,30 @@ msgstr "" "Impossibile recuperare il simbolo %s perché non trovato in nessuna libreria " "o cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Recupera simbolo %s trovato solo nella libreria cache in %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Recupera simbolo modificato %s in %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Questo progetto non ha nulla da recuperare." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nessun simbolo recuperato." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Fallito il salvataggio della libreria \"%s\"." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Errore durante il salvataggio della tabella librerie simboli specifica del " @@ -12848,15 +12891,15 @@ msgstr "" "progetto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Elemento da bus a filo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Elemento da bus a bus" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo voce bus" @@ -12894,15 +12937,15 @@ msgstr "Simbolo non trovato in %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolo %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Nome connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Codice connessione" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membri alias bus %s" @@ -12919,7 +12962,7 @@ msgstr "Le seguenti librerie non sono state trovate:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Nuovo file schema elettrico non salvato" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12930,38 +12973,38 @@ msgstr "" "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto di C." "S. ." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nuovo schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Il file schema \"%s\" esiste già." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Apri schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Impossibile aprire CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "[nessun file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[sola lettura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Collegamento evidenziato: %s" @@ -12993,64 +13036,64 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Retro" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Filo verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Bus verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica verticale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Filo orizzontale. lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Bus orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica orizzontale, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Filo, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Bus, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Linea grafica, lung. %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Grafico" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Tipo linea" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "da netclass" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Netclass assegnata" @@ -13223,14 +13266,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Impossibile leggere il file \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13239,19 +13282,19 @@ msgstr "" "Errore nell'analisi del file Eagle. Impossibile trovare l'istanza \"%s\" " "anche se questa ha un riferimento nello schema." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Impossibile trovare %s nella libreria importata." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Serve voce bus" @@ -13373,7 +13416,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13387,7 +13430,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13508,7 +13551,7 @@ msgstr "" "scostamento: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo pagina \"%s\" non valido " @@ -13565,85 +13608,85 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "File libreria \"%s\" non trovato." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "la libreria %s non contiene un simbolo di nome %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "la libreria di simboli \"%s\" esiste già, non ne verrà creata una nuova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "fine riga non previsto" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "attesa stringa senza virgolette" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" non sembra essere un file di Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "\"EELAYER END\" mancante" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "fine file inaspettata" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fine file non prevista" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "previsto \"Italics\" o \"~\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "gli attributi del campo testo del componente devono essere larghi 3 caratteri" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "non si dispone dei permessi necessari per salvare il file \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "il file della libreria di documentazione componenti è vuoto" @@ -13695,15 +13738,16 @@ msgstr "File foglio" msgid "Sheet Name" msgstr "Nome foglio" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Percorso gerarchico:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Foglio gerarchico %s" @@ -13721,60 +13765,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Punto di connessione gerarchico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-state" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Testo grafico" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pin foglio gerarchico" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "Sinistra orizzontale" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Su verticale" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "Destra orizzontale" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Giù verticale" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Grassetto corsivo" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etichetta \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etichetta globale \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etichetta gerarchica \"%s\"" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "Guida alla sintassi" @@ -14450,23 +14494,23 @@ msgstr "Funzione di trasferimento" msgid "UNKNOWN!" msgstr "Sconosciuto!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Il valore Spice non può essere vuoto" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Valore stringa Spice valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefisso unità non valido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Riempire i campi richiesti" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" non è un valore Spice valido" @@ -14636,19 +14680,19 @@ msgstr "Simula il circuito in SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Apre il datasheet in un browser" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Crea vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Crea un vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Elimina vertice" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Elimina vertice" @@ -14970,15 +15014,15 @@ msgstr "Ripeti l'ultimo elemento" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica l'ultimo elemento disegnato" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Ruota in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso orario" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Ruota" @@ -15002,11 +15046,11 @@ msgstr "Rendi speculare sull'asse verticale" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati da destra a sinistra" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Proprietà..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Mostra la finestra delle proprietà dell'elemento" @@ -15143,7 +15187,7 @@ msgstr "Ripulisci punti di connessione fogli" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Cancella pin foglio senza riferimenti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Modifica proprietà testi e grafiche..." @@ -15194,7 +15238,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Seleziona un parametro da regolare" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Evidenzia collegamento" @@ -15202,7 +15246,7 @@ msgstr "Evidenzia collegamento" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Evidenzia collegamento sotto il puntatore" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Evidenzia collegamenti" @@ -15465,7 +15509,7 @@ msgstr "Sposta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Sposta gli elementi selezionati" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Trascina" @@ -15530,39 +15574,48 @@ msgstr "" "Piedino duplicato %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f) in " "conflitto con il piedino %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Piedino fuori griglia %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " nel simbolo %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Piedino fuori griglia %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " di convertiti" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Piedino fuori griglia %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " di normali" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Piedino fuori griglia %s \"%s\" nella posizione (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Non è stato trovato nessun piedino duplicato o fuori griglia " #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "Selezion&a tutto\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "&Espandi selezione\tE" @@ -15591,7 +15644,7 @@ msgstr "Nessuno schema attualmente aperto." msgid "Edit Component Name" msgstr "Modifica nome componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Modifica campo %s" @@ -15625,11 +15678,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Impossibile caricare immagine da \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clic sopra un foglio." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nessuna nuova etichetta gerarchica trovata." @@ -15645,24 +15698,24 @@ msgstr "nessun simbolo selezionato" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "il simbolo non è multi unità" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Elemento bloccato." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Non ci sono pin senza riferimenti in questo foglio da eliminare." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Eliminare i pin senza riferimenti da questo foglio?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "serve un numero per \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Numero iniziale piazzola:" @@ -15864,10 +15917,10 @@ msgstr "Seleziona strato: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15880,7 +15933,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Strato" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15945,44 +15998,44 @@ msgstr "Mostra i limiti di pagina" msgid "Visibles" msgstr "Visibili" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "File %s non trovato." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Non ci sono strati vuoti per caricarvi il file." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Errore durante la lettura del file forature Excellon" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Comando Excellon sconosciuto: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Forma di definizione strumento non trovata" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definizione dello strumento \"%c\" non supportata" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Strumento \"%d\" non definito" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Excellon G Code sconosciuto: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"" @@ -16118,92 +16171,92 @@ msgstr "errore lettura file scompattato zip %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Apri file zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Attributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Nessun attributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Codice D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Chiaro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Scuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polarità" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Speculare" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Asse AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Collegamento:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) su strato %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nome immagine " -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Strato grafico" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Rotazione immagine" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Allineamento X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Allineamento Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Aggiustamento immagine" @@ -16349,11 +16402,11 @@ msgstr "Nascondi tutti gli strati " msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Ordina gli strati se in modalità X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Questo file di lavoro usa un formato obsoleto. Per favore ricrearlo." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Apri file di lavoro Gerber" @@ -16377,12 +16430,12 @@ msgstr "Apri file lavoro recente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Apri file zip recente" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "File \"%s\" non trovato" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16390,7 +16443,7 @@ msgstr "" "Attenzione: questo file non ha definizioni D-Code\n" "Perciò la dimensione di alcuni elementi non è definita" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16402,22 +16455,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "File Gerber non valido: comando arco G74 o G75 mancante" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: comando di formato GERBER \"%c\" non valido alla riga %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Il file GERBER \"%s\" potrebbe non apparire come dovrebbe." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Comando \"IR\" valore di rotazione non consentito" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Comando KNOCKOUT ignorato da Gerbview " @@ -16697,7 +16750,7 @@ msgstr "Tipo plugin" msgid "Active" msgstr "Attiva" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "Espressione malformata" @@ -16996,17 +17049,17 @@ msgstr "Apri editor di testo" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Lancia l'editor di testo preferito" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Crea una nuova cartella per il progetto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Crea nuovo progetto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17017,7 +17070,7 @@ msgstr "" "\n" "Assicurarsi di avere i permessi di scrittura e riprovare." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17029,92 +17082,92 @@ msgstr "" "\n" "Continuare?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Modelli di sistema" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Modelli personali" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nessun modello selezionato. Impossibile generare un nuovo progetto." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nuova cartella progetto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Impossibile scrivere nella cartella \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Controllare i permessi di accesso a questa cartella e riprovare." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Sovrascrittura file:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "File simili esistono già nella cartella destinazione." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Problema durante la creazione del nuovo progetto da modello!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Errore modello" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Apri un progetto esistente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Impossibile copiare la cartella \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "Salva progetto su" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "L'app ha fallito il caricamento:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Errore KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "Fallito caricamento dell'applicazione." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s chiuso [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s aperto [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17123,122 +17176,122 @@ msgstr "" "Cartella del progetto corrente:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Crea nuova cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "Passa a questo progetto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Chiude tutti gli editor e passa al progetto selezionato" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "Nuova cartella..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Crea una nuova cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Apri nel file esplorer" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Aprim la cartella della finestra dell'esploratore file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Apri cartella nell'esploratore file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Apre la cartella nel navigatore file predefinito di sistema" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Mostra le cartelle in una finestra dell'esploratore file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Apri cartelle nell'esploratore file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Apre le cartelle nel navigatore file predefinito di sistema" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Apri il file in un editor di testo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Apri file in un editor di testo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Modifica in un editor di testo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "Rinomina file..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Rinomina il file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "Rinomina file..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "Rinomina i file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Elimina il file ed i suoi contenuti" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Elimina i file ed i loro contenuti" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Stampa i contenuti del file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Confermi la cancellazione di \"%s\"?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "Cancella cartella" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Cancella file" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Confermi la cancellazione di %lu elementi?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Elimina elementi multipli" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Cambia nome file: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Cambia il nome al file" @@ -17547,7 +17600,7 @@ msgstr "File \"%s\" scritto" msgid "Save As" msgstr "Salva con nome" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17801,7 +17854,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Errore! " @@ -17975,14 +18028,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Accoppiatore resistivo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Attenuatori:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametri:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametri" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18162,7 +18217,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Doppino ritorto" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Tipo linea di trasmissione:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18224,7 +18280,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parametri fisici:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18236,7 +18293,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Sintetizza" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Parametri elettrici" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18252,7 +18310,8 @@ msgstr "Angolo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Risultati:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18474,7 +18533,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-metri" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Piste strati esterni:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18498,7 +18558,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Tracce strati interni:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19190,11 +19251,11 @@ msgstr "Gradi" msgid "Create an array" msgstr "Crea un array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Autopiazzamento componenti..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autopiazzamento %s" @@ -19216,7 +19277,7 @@ msgstr "Autopiazza componenti" msgid "NetName" msgstr "Nome collegamento" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Netclass" @@ -19581,23 +19642,23 @@ msgstr "Valore" msgid "Supplier and ref" msgstr "Produttore" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Questo è il gruppo di collegamenti predefinito" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "C.S." -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Piazzole" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19608,24 +19669,24 @@ msgstr "Piazzole" msgid "Vias" msgstr "Via" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segmenti di pista" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Non sbrogliato" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Rett." @@ -19633,7 +19694,7 @@ msgstr "Rett." msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva di Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Poligono" @@ -19652,10 +19713,12 @@ msgid "no layers" msgstr "nessuno strato" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "Posizione X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Posizione Y" @@ -19705,103 +19768,103 @@ msgstr "Violazione" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcatore (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Ultima modifica" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lato scheda" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Sotto (capovolto)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Fronte" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "bloccato" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "autopiazzato" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "non nello schema" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "escludi dai file posizioni" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "escludi dalla DIBA" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Stato: " -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributi: " -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma 3D: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "nessuno" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Specifiche: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Parole chiave: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Impronta %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Elaborazione ingombro di \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "Distanza locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Rapporto margine pastasalda locale" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "Larghezza termica" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "Spaziatura termica" @@ -19810,231 +19873,231 @@ msgstr "Spaziatura termica" msgid "footprint %s" msgstr "impronta: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "piazzola %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 msgid "parent footprint" msgstr "impronta genitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "piazzola" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "Nome pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "Allineatore globale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "Allineatore locale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "Punto di test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "Dissipatore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "Dentellati" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diametro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "Lunghezza nel contenitore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Foro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Foratura X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Distanza min: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(da %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Forma personalizzata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Piazzola di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Piazzola %s di %s su %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Foro passante" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Connettore a pettine" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, meccanico" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoide" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rettangolo stondato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rettangolo smussato" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "Piazzola BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Allineatore, da globale a scheda" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Allineatore, da locale a impronta" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "piazzola punto di test" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "Piazzola dissipatore" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "Piazzola dentellata" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipo piazzola:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numero piazzola:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Dimensioni X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Dimensioni Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Dimensione X foro:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Dimensione X foro:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Lunghezza da piazzola a die" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Margine maschera di saldatura locale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Larghezza raggi supporti termici" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 msgid "Thermal Relief" msgstr "Supporto termico" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 msgid "Fabrication Property" msgstr "Proprietà fabbricazione" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapporto raggio tondo" @@ -20118,31 +20181,33 @@ msgstr "Cieco/sepolto" msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "X origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "Y origine" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "Fine X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "Fine Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "Strato superiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "Strato inferiore" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "Tipo via" @@ -20267,7 +20332,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Larghezza supporti termici" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Controllo riempimenti zone..." @@ -20323,17 +20388,17 @@ msgstr "Converti linee in rettangolo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Azione di pulizia sconosciuta" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Impossibile trovare bordo con una estremità di (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Nessun bordo trovato sullo strato Edge.Cuts." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nessuna impronta selezionata" @@ -20557,12 +20622,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr " saranno ignorati" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" -"\n" -"Nessin modulo" +"No footprints" +msgstr "No impronte" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20612,10 +20676,10 @@ msgstr "" "allo schema\" selezionata.\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" "\n" "RefDes: %s Modulo: %s:%s a %s sul C.S." @@ -20658,7 +20722,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Modulo non trovato nell'elenco dei cambiamenti " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20863,7 +20927,7 @@ msgstr "Testo e grafiche" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Piste e via" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Maschera di saldatura / pasta salda" @@ -20892,7 +20956,7 @@ msgstr "" "Errore importando le impostazioni dalla scheda:\n" "Il file progetto associato %s è impossibile da caricare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21128,7 +21192,7 @@ msgstr "Cambiamenti da applicare:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Pulizia grafica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Pulizia scheda" @@ -21357,7 +21421,7 @@ msgstr "Larghezza rame nei supporti termici." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Riempi" @@ -21545,7 +21609,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Tipo alternanza:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21557,7 +21622,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Verticale, poi orizzontale" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Direzione numerazione:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21575,8 +21641,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Dal valore di inizio" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Numero iniziale piazzola:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21588,7 +21654,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Coordinata (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Schema numerazione piazzole:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21654,9 +21721,14 @@ msgid "" msgstr "Ruota e sposta l'elemento - la multiselezione verrà ruotata assieme." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Opzioni numerazione:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Numero iniziale piazzola:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Numerazione piazzole:" @@ -21972,10 +22044,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regole di progettazione" @@ -21987,29 +22060,29 @@ msgstr "" "-------- DRC annullato dall'utente.\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Apri la finestra impostazioni scheda..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "File rapporto \"%s\" creato\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Impossibile creare il file rapporto \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Eliminare anche i marcatori esclusi?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "Cancella esclusioni" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "non eseguito" @@ -22553,20 +22626,20 @@ msgstr "Unità di misura in uscita:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Esporta IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Esportazione STEP fallita; salvare la scheda e riprovare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Impossibile determinare i contorni scheda." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Il file \"%s\" esiste già. Vuoi sovrascrivere questo file?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Esportazione STEP" @@ -22650,12 +22723,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Esporta STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usare un percorso relativo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22663,12 +22736,12 @@ msgstr "" "Impossibile creare il percorso relativo (volume di destinazione diverso da " "quello del file della scheda)! " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Esportato \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22929,7 +23002,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Aggiorna l'impronta dalla libreria..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Cambia impronta..." @@ -23008,7 +23081,7 @@ msgstr "" "L'ID libreria e l'ID impronta attualmente assegnati. Usare “Cambia " "impronta…” per assegnare un'impronta diversa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Tutti gli script di generazione impronte caricati" @@ -23040,7 +23113,7 @@ msgstr "Generatori di impronte" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Traccia degli errori degli script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23048,7 +23121,7 @@ msgstr "" "Selezionare un'opzione dall'elenco nel riquadro sopra, e fare clic " "sul pulsante Accoda l'opzione selezionata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Opzioni per la libreria \"%s\"" @@ -23143,9 +23216,9 @@ msgstr "" "Genera una nuova forma per ogni istanza di impronta (non riusare le forme)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Usa asse ausiliario come origine" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Origine file posizionamenti/forature" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23176,9 +23249,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salva file rapporto foratura" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Impossibile creare %s **\n" @@ -23283,16 +23356,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Crea una mappa forature in PS, HPGL o altri formati" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Asse ausiliario" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Origine file posizionamenti/forature" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Origine forature" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Sceglie l'origine delle coordinate: assolute o relative all'asse ausiliario" @@ -23371,7 +23447,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Cancellare gli elementi selezionati? " #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Elementi da cancellare:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23402,7 +23479,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Cancella scheda" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Impostazioni filtro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23435,14 +23513,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Solo lo strato corrente" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtro strati:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Strato corrente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Cancella elementi" @@ -23827,7 +23906,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Strato inferiore/retro:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Seleziona strato" @@ -24018,8 +24097,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Proprietà zone non in rame" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24055,140 +24134,140 @@ msgstr "Selezionare un vertice per aggiungere un nuovo vertice." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selezionare il vertice da cancellare." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Impronta %s (%s), %s, ruotata %.1f gradi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lato retro (speculare)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lato fronte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "larghezza" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "da" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "a" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "inizio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "anello" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "raggio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "conteggio vertici %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Tutti gli strati rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s e strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "Solo lo strati connessi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "La dimensione piazzola deve essere maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Valore errato per la foratura della piazzola: foro maggiore della dimensione " -"piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "La distanza locale della piazzola deve essere zero o maggiore di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "La distanza locale della mascheda di saldatura deve essere zero o maggiore " "di zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "La distanza locale della maschera di saldatura deve essere maggiore di %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Errore: la piazzola non ha strati" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 +#, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" "Errore: i fori metallizzati devono avere una piazzola in rame almeno su uno " "strato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valore sbagliato per scarto piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valore eccessivo per scarto piazzola " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Errore: piazzola con foro passante: diametro foro impostato a 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24196,64 +24275,62 @@ msgstr "" "Errore: le piazzole del connettore non sono sullo strato pasta salda\n" "Usare piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Errore: solo uno strato esterno in rame è consentito per SMD o piazzole " -"connettori" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "La proprietà non può essere impostata per NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "La proprietà dentellata può essere impostata solo per PTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "La proprietà BGA può essere impostata solo per piazzole SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valore dimensione angolo errato" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Errato (negativo) valore dimensione angolo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Il valore dimensione angolo deve essere inferiore al 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma piazzola errata: la forma deve essere equivalente ad un poligono solo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Elenco errori impostazioni piazzole" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modifica piazzola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Nessuna forma selezionata" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anello/cerchio" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo di forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Aggiungi primitiva" @@ -24683,23 +24760,23 @@ msgstr "Trasformazione geometria piazzola di forma personalizzata" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Poligono di forma base" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genera file forature..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Dimensioni penna HPGL vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Scala X vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Scala Y vincolata." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24709,19 +24786,19 @@ msgstr "" "larghezza deve essere compresa tra [%s; %s] (%s) per le attuali regole di " "progettazione." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nessun strato selezionato, niente da tracciare" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto basso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Attenzione: scala impostata ad un valore molto alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "File tracciatura \"%s\" creato." @@ -24778,8 +24855,15 @@ msgstr "Non coprire i via (tent)" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Rimuovi maschera di saldatura sui via" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Origine file posizionamenti/forature" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Usa asse ausiliario come coordinate di origine nei file tracciati" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25063,23 +25147,23 @@ msgstr "Avvia DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d violazioni DRC conosciute; %d esclusioni)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Seleziona strati fabbricazione" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati in rame" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Seleziona tutti gli strati:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Deseleziona tutti gli strati" @@ -25339,7 +25423,7 @@ msgstr "basso" msgid "high" msgstr "alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo" @@ -25602,7 +25686,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Crea rapporto..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "Ispettore connessione" @@ -25885,7 +25969,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostra / nasconde il nome collegamento su piazzole e/o piste." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Mostra numeri piazzole" @@ -26005,7 +26089,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Mostra sempre la ratsnest selezionata" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostra le linee ratsnest con linee curve" @@ -26029,23 +26113,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Sposta il segmento di pista senza spostare le piste connesse" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Trascina (modalità a 45 gradi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Trascina il segmento di pista mentre mantiene le piste connesse a 45 gradi." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Trascina (angoli liberi)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26081,6 +26165,11 @@ msgstr "Fallita l'apertura di cartelle per cercare librerie" msgid "Add Existing" msgstr "Aggiungi esistente" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Sostituzioni percorsi:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "Strati interni" @@ -26295,17 +26384,17 @@ msgstr "Colore serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Distanza minima:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Usa il controllo \"%s\" per cambiare il numero di strati rame." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Lo strato %s è necessario." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26318,7 +26407,7 @@ msgstr "" "Questi elementi non saranno più accessibili.\n" "Continuare ugualmente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26329,25 +26418,25 @@ msgstr "" "cancellerà tutti gli elementi dagli strati rimossi e non può essere " "annullata. Continuare?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "Lo strato deve avere un nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" sono proibiti nei nomi degli strati." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Il nome strato \"signal\" è riservato." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Il nome strato \"%s\" è già in uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26360,11 +26449,11 @@ msgstr "" "\n" "Continuare e cancellare le coppie di strati rame extra dalla scheda corrente?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Strati interni da cancellare" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27269,94 +27358,128 @@ msgstr "Librerie forme 3D da scaricare:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistente aggiunta librerie di forme 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "vincoli impostazioni scheda" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "vincoli impostazioni scheda microvia" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "netclass \"%s\"" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Piste proibite" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Piste proibite" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "Superamento locale su %s; distanza: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Controllo %s; cistanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Controllo %s; cistanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Controllo %s; cistanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Controllo %s; cistanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Controllo %s; cistanza: %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Controllo %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Vincolo foro: min %s." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Scala X vincolata." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Livello regola \"%s\" non corrispondente." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Livello regola \"%s\" non corrispondente." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Livello regola \"%s\" non corrispondente." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Vincolo incondizionale applicato." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "Regola incondizionale applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Controllo condizioni regola \"%s\"." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Vincolo applicabile." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, fuzzy msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "Appartenenza non soddisfatta; vincolo non applicabile." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "Condizione non soddisfatta; regola non applicata." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Distanza locale su %s; distanza: %s." @@ -27522,7 +27645,7 @@ msgstr "Nessuno spazio coppia differenziale definito." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Regolazione lunghezza coppia differenziale" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "regola %s" @@ -27670,21 +27793,21 @@ msgstr "Controllo distanze zone in rame..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (%s distanza %s; effettiva %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " (coll %s e %s)" @@ -27693,38 +27816,38 @@ msgstr " (coll %s e %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Controllo definizioni ingombri impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (non una forma chiusa)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Controllo sovrapposizione ingombro impronte..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valore pulsato:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 #, fuzzy, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s anello max %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr " (%s %s; attuale %s)" @@ -27790,83 +27913,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Nessuna piazzola trovata per il pin %s nello schema." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Controllo parità C.S. rispetto allo schema..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s anello min %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr " (%s anello max %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr " (%s anello max %s; corrente %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 #, fuzzy msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "Controllo connessioni..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Illimitata" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Un poligono non può essere auto intersecante" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr " (strato %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 msgid "Checking board outline..." msgstr "Controllo contorni scheda..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Controllo strati disabilitati..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "Controllo variabili testo..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 #, fuzzy msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "Controllo distanze da foro a foro..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -27899,7 +28027,7 @@ msgstr " (%s %s diametro %s; corrente %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr " (%s %s diametro %s; corrente %s)" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Esporta file di test D-356" @@ -27912,7 +28040,7 @@ msgstr "Salva file di associazione impronte" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Impossibile creare il file \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -27922,8 +28050,8 @@ msgstr "" "Hyperlynx (le forme supportate sono ovali, rettangolari, circolari).\n" "Sono state esportate come come piazzole ovali." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Esportazione IDF fallita:\n" @@ -28003,24 +28131,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Rapporto impronta" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Crea file %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il file di lavoro \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Crea file di lavoro Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28086,7 +28214,7 @@ msgstr "La scheda corrente verrà chiusa. Continuare?" msgid "noname" msgstr "senzanome" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28101,26 +28229,26 @@ msgstr "" "che\n" "usavano lo spessore della linea del bordo scheda sullo strato Edge Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Avvertimeno distanza bordi" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Il file del C.S. \"%s\" è già aperto." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Il circuito stampato corrente è stato modificato. Salvare le modifiche?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Il circuito stampato \"%s\" non esiste. Crearlo?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28128,12 +28256,12 @@ msgstr "" "Questo file è stato creato con una precedente versione di PcbNew.\n" "Al prossimo salvataggio verrà memorizzato nel nuovo formato." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nessun diritto di accesso durante la scrittura del file \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28142,7 +28270,7 @@ msgstr "" "Errore durante il salvataggio del file scheda \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28151,12 +28279,12 @@ msgstr "" "Errore nel salvataggio file scheda \"%s\".\n" "Fallita rinomina del file temporaneo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "File scheda scritto: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28165,7 +28293,7 @@ msgstr "" "Scheda copiata su:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28181,41 +28309,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Strati interni" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "Filtro selezione" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Cambiamenti impronta non salvati" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "Modifica %s dalla scheda. Il salvataggio aggiornerà solo la scheda." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [da %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non salvato]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aggiornamento librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Valori predefiniti" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Nessuna impronta selezionata." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome file immagine impronta" @@ -28257,11 +28385,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Libreria impronte non abilitata." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Gestione librerie di impronte" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Caricamento impronte" @@ -28317,7 +28445,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Impronta esportata nel file \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura." @@ -28347,15 +28475,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Impronta \"%s\" cancellata dalla libreria \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Nessuna impronta da archiviare!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nessuna scheda attualmente aperta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28363,42 +28492,42 @@ msgstr "" "Impossibile trovare l'impronta sulla scheda principale.\n" "Impossibile salvare." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Salva impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna libreria specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nessuna impronta specificata. L'impronta non può essere salvata." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "L'impronta %s esiste già in %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" sostituto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" aggiunto in \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Inserire nome impronta:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nuova impronta" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nessun nome impronta definito." @@ -28444,10 +28573,6 @@ msgstr "Libreria impronte non trovata." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente impronte" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parametro" @@ -28616,23 +28741,23 @@ msgstr "" "Impossibile scaricare la libreria \"%s\".\n" "La libreria non esiste sul server" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Apri file" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Nessun file selezionato!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Selezionare uno strato valido." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Elementi del file importato non possono essere gestiti correttamente." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Non c'è un plugin per gestire questo tipo di file." @@ -28775,11 +28900,11 @@ msgstr "Esporta vista come &PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Crea un file PNG dalla vista corrente" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modalità &disegno" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modalità &contrasto" @@ -28882,71 +29007,71 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "File per fabbricazione" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archivia impronte" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Autopiazzamento impronte" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Archivia impronte in libreria esistente..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archivia tutte le impronte in una libreria presente nella tabella librerie " "impronte (non rimuove le altre impronte presenti in questa libreria)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Crea una nuova libreria e archivia le impronte..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Archivia tutte le impronte in una nuova libreria\n" "(se questa libreria esiste già, verrà rimpiazzata)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Autopiazzamento impronte" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Plugin esterni" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Aggiorna plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Ricarica tutti i plugin python e aggiorna i corrispontenti menu" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Mostra cartella plugin nei file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Mostra la cartella plugin della finestra dell'esploratore file" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Apri cartella plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistente aggiunta librerie di forme &3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Scaricamento librerie di forme 3D da GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Sbr&oglia" @@ -29003,35 +29128,35 @@ msgstr "Lunghezza richiesta non rappresentabile" msgid "Component Value:" msgstr "Valore componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Forma complessa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Leggi file di descrizione della forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simmetrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Opzioni forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Leggi file di descrione della forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "File non trovato " -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La froma ha dimensione zero!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forma non ha punti!" @@ -29214,7 +29339,7 @@ msgstr "" "Impossibile trovare il componente con riferimento \"%s\" nella netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29375,18 +29500,33 @@ msgstr "Eeschema ha fallito il caricamento:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Esporta progetto in Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Argomento mancante a \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Strato non riconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Ingombri impronte sul retro della scheda" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "L'impronta ha un ingombro maldefinito" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "L'impronta non ha un ingombro definito" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29454,20 +29594,20 @@ msgid "" msgstr "" "Inserire il modulo python che implementa le funzioni PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "File non trovato: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Denominazione duplicata: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29476,25 +29616,40 @@ msgstr "" "La dimensione sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "Impossibile creare cartella \"%s\" -> nessun modello 3D verrà importato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Il poligono sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Ignoralo" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "La zona sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29503,7 +29658,7 @@ msgstr "" "Il poligono sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29511,14 +29666,14 @@ msgid "" msgstr "" "L'arco sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "L'arco sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29526,7 +29681,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha un foro quadrato. KiCad non lo " "supporta ancora" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29535,7 +29690,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s ha una rotazione del foro di %f gradi. " "KiCad supporta solo angoli di 90 gradi" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29544,7 +29699,7 @@ msgstr "" "La piazzola \"%s\" dell'impronta %s usa una pila piazzola complessa (tipo " "%d), che non è ancora supportata" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29553,7 +29708,7 @@ msgstr "" "Piazzola non rame sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo " "su Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29562,7 +29717,7 @@ msgstr "" "Piazzola non rame \"%s\" usa un padstack complesso (tipo %d). Non dovrebbe " "succedere" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29571,7 +29726,7 @@ msgstr "" "La pista sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29579,14 +29734,14 @@ msgstr "" "La pista sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettila su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Ignora codice a barre sullo strato Altium %d perché non è ancora supportato." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29594,7 +29749,7 @@ msgstr "" "Il testo sullo strato Altium %d non ha equivalente KiCad. Mettilo su " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29653,13 +29808,13 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "Strato inatteso \"%s\" nella pila degli strati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "Regola di progettazione %s non trovata. Ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " @@ -29669,7 +29824,7 @@ msgstr "" "Vengono quindi importate solo quelle compatibili. È comunque consigliabile " "revisionare le regole importate ed applicate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29680,7 +29835,14 @@ msgstr "" "equivalente KiCad. L'area non è né un via né un'area proibita. L'area non è " "stata importata. " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " @@ -29689,7 +29851,7 @@ msgstr "" "Il file sembra rovinato. Impossibile trovare l'ID gruppo %s nelle " "definizioni di gruppo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " @@ -29698,13 +29860,13 @@ msgstr "" "Il file sembra essere rovinato. Impossibile trovare il sottogruppo %s nella " "mappa dei gruppi (ID gruppo genitore=%s, Nome=%s)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "L'ID dimensione %s non ha equivalente KiCad. Non è stato importato" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29715,7 +29877,7 @@ msgstr "" "CADSTAR, oltre che proibita. Le aree di piazzamento o di sbroglio non sono " "supportate in KiCad. Solo gli elementi supportati sono stati importati." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " @@ -29724,20 +29886,20 @@ msgstr "" "L'area CADSTAR \"%s\" non ha un equivalente KiCad. Le aree di piazzamento o " "di sbroglio pure non sono supportate." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il componente \"%s\" nella libreria (Symdef ID: \"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" "Impossibile trovare il simbolo di documentazione nella libreria (Symdef ID: " "\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29747,7 +29909,7 @@ msgstr "" "abilitata. Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata " "ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29756,7 +29918,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Box Isolated Pins\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29765,7 +29927,7 @@ msgstr "" "Il modello CADSTAR \"%s\" ha l'impostazione \"Automatic Repour\" abilitata. " "Questa impostazione non ha equivalente KiCad, perciò è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29776,7 +29938,7 @@ msgstr "" "l'impostazione \"Sliver Width\". Questo non ha equivalente in KiCad, perciò " "quest'impostazione è stata ignorata." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29789,7 +29951,7 @@ msgstr "" "queste due impostazioni. Le impostazioni per \"disjoint copper\" sono state " "applicate come area isola minima della zona KiCad." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29800,7 +29962,7 @@ msgstr "" "nelle piazzole e nei via. KiCad supporta solo una impostazione per entrambe. " "Viene usata l'impostazione per le piazzole." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29811,7 +29973,7 @@ msgstr "" "esiste collegamento con tal nome. Lo strato è stato caricato ma non è stata " "creata una zona rame." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29823,7 +29985,7 @@ msgstr "" "riempiti in maniera continua o a tratteggio, o come pista KiCad se la forma " "era un contorno non riempito (aperto o chiuso)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " @@ -29832,7 +29994,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" fa riferimento all'ID componente \"%s\" che non " "esiste. Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " @@ -29841,7 +30003,7 @@ msgstr "" "Il collegamento \"%s\" si riferisce ad un indice piazzola non esistente \"%d" "\" nel componente \"%s\". Ignorato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29852,7 +30014,7 @@ msgstr "" "KiCad supporta solo via circolari perciò questo tipo di via è stato cambiato " "ad un via di forma circolare di %.2f mm di diametro." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29861,7 +30023,7 @@ msgstr "" "La forma per \"%s\" è un tratteggio riempito in CADSTAR, che non ha un " "equivalente KiCad. Uso riempimento continuo." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29872,7 +30034,7 @@ msgstr "" "solo 2 tratteggi (tratteggio incrociato) a 90 gradi tra loro. Il tratteggio " "importato viene reso incrociato." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29884,7 +30046,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la larghezza definita nella prima definizione di " "tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29896,7 +30058,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato usa la dimensione passo definita nella prima " "definizione di tratteggio, cioè %.2f mm." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29909,7 +30071,7 @@ msgstr "" "tratteggio importato ha sono tratteggi a 90 gradi tra loro, orientati a %.1f " "gradi dall'orizzontale." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29922,7 +30084,7 @@ msgstr "" "vicino al codice \"Net Route\" di CADSTAR (che è stato importato per tutti i " "collegamenti)." -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29935,98 +30097,98 @@ msgstr "" "progettazione per controllare come i riempimenti rame vengono influenzati da " "ciò." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Nome : \"%s\" duplicato nella librereria di Eagle: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nessun package \"%s\" presente nella libreria \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "Strato Eagle non supportato \"%s\" (%d), convertito a strato Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Impossibile convertire \"%s\" come numero intero" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "La libreria \"%s\" non ha impronta \"%s\" da cancellare" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "L'elemento token contiene i parameteri %d " -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "La libreria \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "l'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "la cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "file inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "la libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Impossibile creare il percorso libreria impronte \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Il percorso libreria impronte \"%s\" è in sola lettura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Impossibile rinominare il file temporaneo \"%s\" nel file libreria impronte " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Il percorso libreria impronte \"%s\" non esiste (o non è una cartella)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30038,35 +30200,35 @@ msgstr "" "\n" "Salvare comunque?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Struttura interna dati gruppo rovinata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "Salva comunque" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo piazzola sconosciuta: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo via sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo smusso vertici zona sconosciuto %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "questo file non contiene un circuito stampato" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30075,59 +30237,59 @@ msgstr "" "La libreria \"%s\" non esiste.\n" "Vuoi crearla?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Libreria non trovata" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Il nome file impronta \"%s\" non è valido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" "Non si dispone dei permessi di scrittura necessari per cancellare il file " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossibile sovrascrivere il percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "L'utente non ha i permessi per cancellare la cartella \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "La cartella libreria \"%s\" ha sottocartelle inattese." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "File inatteso \"%s\" trovato nel percorso libreria \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La libreria impronte \"%s\" non può essere cancellata." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Impossibile interpretare il codice data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token sconosciuto \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30136,34 +30298,34 @@ msgstr "" "Elementi trovati su strati non definiti.\n" "Recuperarli nello strato Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Strati non definiti:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Lo strato \"%s\" nel file \"%s\" alla riga %d, non presente nell'hash strati " "fisso" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d non è un conteggio di strato valido " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato nel file \"%s\" alla riga %d, scostamento %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Impossibile gestire testo impronta tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30176,7 +30338,7 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30189,10 +30351,10 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30205,8 +30367,8 @@ msgstr "" "riga: %d\n" "scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30214,12 +30376,12 @@ msgstr "" "La modalità obsoleta di riempimento segmento non è più supportata.\n" "Convertite le zone a riempimento poligonale?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avvertimento zona obsoleta" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30230,61 +30392,61 @@ msgstr "" "È supportato soltanto il formato nella versione <= %d.\n" "Aggiornare Pcbnew per poter caricare questo file." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tipo di grafico sconosciuto: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "attributo piazzola sconosciuto: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo di foglio \"%s\" sconosciuto alla riga: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Manca '$EndMODULE' nel MODULO \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma piazzola \"%c=0x%02x\" sconosciuta alla riga: %d dell'impronta: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "EDGE_MODULE \"%c=0x%02x\" sconosciuto alla riga: %d dell'impronta: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Nome NETCLASS \"%s\" duplicato" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZAux per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errato ZSmoothing per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Errata opzione piazzola ZClearance per CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30293,8 +30455,8 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile non valido nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30303,12 +30465,12 @@ msgstr "" "numero in virgola mobile mancante nel file: \"%s\"\n" "riga: %d, scostamento: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Il file \"%s\" è vuoto." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Il file \"%s\" non è una libreria obsoleta." @@ -30461,12 +30623,12 @@ msgstr "Regolata: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30476,7 +30638,7 @@ msgstr "" "Questa zona non può essere gestita dallo strumento di disposizione piste.\n" "Verificare che non sia un poligono autointersecante." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Sbroglio interattivo" @@ -30679,7 +30841,7 @@ msgstr "Larghezza " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", spazio via" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30737,8 +30899,8 @@ msgstr "L'elemento selezionato è bloccato." msgid "Drag Anyway" msgstr "Trascina comunque" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Interrompi pista" @@ -30746,25 +30908,25 @@ msgstr "Interrompi pista" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Attenzione: lo strato superiore e inferiore sono uguali." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Scheda esportata correttamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Impossibile esportare, correggere e riprovare" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Il simbolo con valore \"%s\" ha l'id di riferimento vuoto." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Più simboli hanno lo stesso id di riferimento \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30772,46 +30934,46 @@ msgstr "" "La scheda potrebbe essere corrotta, non salvarla.\n" " Risolvere il problema e riprovare" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Il file della sessione è stato importato e fuso correttamente." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" "Il file della sessione usa un'identificazione dello strato non valida \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "I Via della sessione non hanno forma definita" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma dei Via non supportata: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sessione\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"sbroglio\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Il file della sessione ha smarrito la sezione \"libreria\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Riferimento \"%s\" non trovato." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -30898,23 +31060,23 @@ msgstr "Usa dimensioni net class" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "Converti..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converti forme in poligoni" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converti forme in zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Converti poligoni in linee" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" @@ -30922,7 +31084,7 @@ msgstr "Crea un arco da un segmento di linea" msgid "Select Via Size" msgstr "Seleziona dimensione via" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Disegna un segmento" @@ -30954,19 +31116,19 @@ msgstr "Disegna una quota" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nessun elemento grafico trovato nel file da importare" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Piazza un disegno DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Sposta l'ancoraggio di riferimento dell'impronta" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Piazza via" @@ -30978,44 +31140,84 @@ msgstr "Ri-riempimento di tutte le zone..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "Strumenti speciali..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Larghezza piste/dimensioni via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Raggio stondamento:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Raggio stondamento:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Alcuni file del progetto potrebbero non essere stati salvati." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Capovolgi" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Riempi zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "La libreria \"%s\" non può essere cancellata" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Sposta esattamente" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d elementi duplicati" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Selezionare il punto di riferimento per lo spostamento..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 msgid "Selection copied" msgstr "Selezione copiata" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Lettura file annullata" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_copia" @@ -31309,968 +31511,983 @@ msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" "Sposta gli elementi selezionati assieme ad un punto di partenza specificato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Sposta con il riferimento" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "" +"Sposta gli elementi selezionati assieme ad un punto di partenza specificato" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplica ed incrementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica gli elementi selezionati incrementando i numeri delle piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Sposta esattamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Sposta gli elementi selezionati di un valore esatto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Crea schiera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Crea schiera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Ruota in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Ruota gli elementi selezionati in senso antiorario" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Capovolgi gli elementi selezionati verso la parte opposta della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Rende speculare l'elemento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Cambia larghezza pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Aggiorna le dimensioni di piste e via selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Cancella tutta la pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Cancella gli elementi selezionati e le connessioni rame" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostra albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Commuta la visibilità dell'albero impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Nuova impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Crea una nuova impronta vuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Crea impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Crea una nuova impronta usando l'assistente impronte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Salva nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Aggiorna impronte su scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Salva nella libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Salva i cambiamenti alla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Modifica impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostra l'impronta selezionata nell'editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Cancella impronta dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Taglia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copia impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Incolla impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importa impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Esporta impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Proprietà impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Aggiorna impronta..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Aggiorna impronta per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Aggiorna impronte dalla libreria..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" "Aggiorna le impronte per includere qualunque cambiamento dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Rimuove piazzole inutilizzate..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Rimuove o reimposta gli strati interni non connessi tramite piazzole e via " "con fori passanti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Assegna un'impronta diversa dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Cambia impronte..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Assegna impronte diverse dalla libreria" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Scambia strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Sposta piste o disegni da uno strato ad un altro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Modifica proprietà piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Modifica proprietà testo e grafiche globalmente nella scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Cancellazioni globali..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Cancella piste, impronte ed elementi grafici dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Pulizia piste e via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Pulizia di elementi inutili, che provocano corti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Pulisce grafiche..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Pulisce da elementi ridondanti, ecc." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Aggiungi spazio per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spazio di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Aggiungi spezzone per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Crea spezzone di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Aggiungi spezzone di arco per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Crea spezzone (curvo) di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Aggiungi forma poligonale per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Crea una forma poligonale per microonde da un elenco di vertici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Aggiungi linea per microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Crea linea di specifica lunghezza per applicazioni a microonde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copia proprietà piazzola ai valori predefiniti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copia proprietà piazzola corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Incolla le proprietà predefinite piazzola alle selezionate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" "Rimpiazza le impostazioni della piazzola corrente con quelle copiate in " "precedenza" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Invia le proprietà piazzola ad altre piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copia le proprietà piazzola correnti su altre piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Rinumera piazzole..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Rinumera le piazzole facendo clic su di esse nell'ordine desiderato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Aggiungi piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Aggiungi una piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Modifica piazzola come forme grafiche" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "De-raggruppa una piazzola di forma personalizzata per la modifica come " "insieme di forme individuali" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Termina modifica piazzola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Ri-raggruppamento di tutte le forme grafiche che si toccano nella piazzola " "modificata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Proprietà predefinite piazzola..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" "Modifica le proprietà della piazzola usate nella creazione di nuove piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Impostazione scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Modifica le impostazioni scheda inclusi gli strati, le regole di " "progettazione e varie altre preimpostazioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Legge la netlist e aggiorna i collegamenti della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importa un file di sbroglio Specctra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Esporta informazioni di sbroglio DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genera gerber per la fabbricazione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "File forature (.&drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genera file forature Excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posizionamento impronte (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genera file posizionamento impronte per il pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rapporti impronte (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Crea un rapporto di tutte le impronte della scheda corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "File netlist IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Genera file netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "Diba..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Crea una distinta materiali dalla scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Passa larghezza pista alla successiva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Passa larghezza pista alla precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumenta dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuisci dimensione via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Fondi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplica zona su strato..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica la delimitazione zona su uno strato diverso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Aggiungi marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Aggiungi un marcatore di allineamento strati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Aggiungi impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origine file posizionamenti/forature" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Piazza il punto di origine per i file di forature e posizionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Blocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Sblocca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Aggiungi gli elementi selezionati ad un nuovo gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "De-raggruppa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "Rimuovi elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "Rimuovi elemente da un gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "Entra nel gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Entra nel gruppo per modificarne gli elementi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "Lascia il gruppo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave the current group" msgstr "Lascia il gruppo corrente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Accoda scheda..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Evidenzia il collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Commuta l'ultima evidenziazione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Commuta tra gli ultimi due collegamenti evidenziati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Cancella evidenziazioni collegamenti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Evidenzia tutti gli elementi in rame di un collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "Nascondi collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Nascondi la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "Mostra collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra la ratsnest del collegamento selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Passa all'editor degli schemi el." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Apri schema in Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Evidenzia ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra ratsnest degli elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostra l'ispettore del collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra/nascondi console degli script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Mostra il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Mostra/nascondi il gestore aspetto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Capovolgi vista scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Capovolge (specularmente) la vista della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Mostra ratsnest scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linee ratsnest curve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Schizza piste" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Mostra piste in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Schizza piazzole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Mostra piazzole in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Schizza via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Mostra via in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Schizza elementi grafici" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra gli elementi grafici in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Schizza elementi testo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Mostra i testi dell'impronta in modalità linea" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Zoom automatico all'estensione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Adatta lo zoom ai cambiamenti all'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Riempi zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra riempimenti delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zone a reticolato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra solo i confini delle zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Schizza zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra le aree piene delle zone in modalità contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Commuta zona schermo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Cicla tra la visualizzazione di zone riempite, zone delineate e zone " "schizzate" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato componenti (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Passa allo strato interno 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Passa allo strato interno 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Passa allo strato interno 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Passa allo strato interno 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Passa allo strato interno 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Passa allo strato interno 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Passa allo strato interno 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Passa allo strato interno 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Passa allo strato interno 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Passa allo strato interno 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Passa allo strato interno 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Passa allo strato interno 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Passa allo strato interno 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Passa allo strato interno 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Passa allo strato interno 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Passa allo strato interno 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Passa allo strato interno 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Passa allo strato interno 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Passa allo strato interno 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Passa allo strato interno 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Passa allo strato interno 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Passa allo strato interno 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Passa allo strato interno 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Passa allo strato interno 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Passa allo strato interno 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Passa allo strato interno 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Passa allo strato interno 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Passa allo strato interno 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Passa allo strato interno 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Passa allo strato interno 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Passa allo strato rame (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Passa allo strato successivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Passa allo strato precedente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Toggle Layer" msgstr "Commuta strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Passa da una coppia di strati attivi all'altra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumenta l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Rende lo strato corrente più trasparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuisci l'opacità dello strato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Mostra statistiche scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Risoluzione distanze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" "Mostra la risoluzione distanze per lo strato attivo tra due oggetti " "selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Risoluzione vincoli..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Mostra la risoluzione vincoli per l'oggetto selezionato" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Riannota geograficamente..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Riannota il C. S. in ordine geografico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "Ripara scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Esegue varie diagnostiche e cerca di riparare la scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Allinea in alto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo superiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Allinea in basso" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo inferiore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Allinea a sinistra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo sinistro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Allinea a destra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al bordo destro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Allinea al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Allinea al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Allinea gli elementi selezionati al centro orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuisci orizzontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse orizzontale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuisci verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribuisce gli elementi selezionati lungo l'asse verticale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posiziona relativamente a..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiziona gli elementi selezionati di un valore esatto relativamente ad un " "altro elemento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selezione/Espansione collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32278,166 +32495,168 @@ msgstr "" "Seleziona una connessione o espande una selezione corrente a giunzioni, " "piazzole, o intere connessioni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "De-seleziona tutte le piste nel collegamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" "De-seleziona tutte le piste e via appartenenti allo stesso collegamento." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nel foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementi nello stesso foglio gerarchico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleziona tutti i moduli e piste nello stesso foglio dello schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtra selezione..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra i tipi di elementi nella selezione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Riempimento zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Riempi tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Riempi tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Svuota" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Svuota le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Svuota tutto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Svuota tutte le zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Piazza impronta selezionata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Esegue la disposizione automatica dei componenti selezionati" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Piazza automaticamente impronte fuori scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Esegue la disposizione automatica dei componenti presenti fuori dal bordo " "della scheda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Sbroglia pista singola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (pista singola)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Sbroglia coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Esegui sbroglio interattivo (P&S) (coppie differenziali)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Impostazioni sbroglio interattivo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Apri impostazioni sbroglio interattivo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensioni coppia differenziale..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Apre le impostazioni dimensioni coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Modalità sbroglio evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evidenziata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Modalità sbroglio spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità spinta" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Modalità sbroglio evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Commuta lo sbroglio alla modalità evitamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Imposta coppia di strati..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Cambia coppia di strati attiva per lo sbroglio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Regola la lunghezza di una singola pista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Regola la lunghezza di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Regola lo skew di una coppia differenziale" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32485,16 +32704,16 @@ msgstr "" "autonoma. Per creare/aggiornare un C.S. da uno schema elettrico, è " "necessario eseguire il gestore di progetti KiCad e creare un progetto." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Aggiungi un'impronta" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Commuta blocco" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplica zona" @@ -32543,10 +32762,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Distanza: %s." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32570,7 +32790,7 @@ msgstr "netclass \"%s\"" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 @@ -32580,7 +32800,8 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s non presente sullo strato %s. Nessuna distanza definita." #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Risoluzione distanza per:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -32595,57 +32816,94 @@ msgstr "Seleziona un elemento per rapporto risoluzione vincoli." msgid "Constraints Report" msgstr "Rapporto vincoli" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza pista per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "undefined" msgstr "indefinito" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Diametro via:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli diametro: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Larghezza impulso:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "Risoluzione larghezza anello via per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "Vincoli larghezza anello: min %s max %s." -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Dimensione X foro:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "Risoluzione diametro foro per:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Vincolo foro: min %s." -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Via proibiti" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Violazione zona proibita" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Contenuto appunti non valido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32654,11 +32912,11 @@ msgstr "" "Errore nel caricamento della scheda.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Elementi selezionati" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "Nome impronta" @@ -32702,19 +32960,19 @@ msgstr "Distribuisci verticalmente" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "I poligoni autointersecanti non permessi." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Sposta un angolo" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Aggiungi un vertice alla zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Dividi segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Elimina zona/vertice poligono" @@ -32731,7 +32989,7 @@ msgstr "Seleziona elemento di riferimento..." msgid "Select" msgstr "Seleziona" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Le selezione contiene elementi bloccati. Continuare?" @@ -33252,27 +33510,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Solo %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Creazione riempimenti zone..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Rimozione isole di rame isolate..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Riempimenti zone scaduti. Ri-riempire?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Ri-riempi" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continua senza il ri-riempimento" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Esecuzione riempimento poligoni..." @@ -33289,6 +33547,63 @@ msgstr "Ri-riempi %d zone" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Invia i cambiamenti dallo schema al C.S." + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Ambito:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " nel simbolo %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " di convertiti" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " di normali" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parametri:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Nessin modulo" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Usa asse ausiliario come origine" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Asse ausiliario" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Valore errato per la foratura della piazzola: foro maggiore della " +#~ "dimensione piazzola" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Errore: solo uno strato esterno in rame è consentito per SMD o piazzole " +#~ "connettori" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archivia impronte" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Archivia impronte in libreria esistente..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Crea una nuova libreria e archivia le impronte..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -33870,9 +34185,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Attempt repair" #~ msgstr "Tentativo di riparazione" -#~ msgid "File read cancelled" -#~ msgstr "Lettura file annullata" - #~ msgid "Track: %.3f mm (%.2f mils)" #~ msgstr "Pista: %.3f mm (%.2f mils)" diff --git a/translation/ja/kicad.po b/translation/ja/kicad.po index 13ec88bed9..4f4bf40eca 100755 --- a/translation/ja/kicad.po +++ b/translation/ja/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-24 05:07+0900\n" "Last-Translator: starfort_jp \n" "Language-Team: kicad_jp \n" @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "回転" @@ -192,29 +192,29 @@ msgstr "新規ネットクラス名:" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "ネットクラス" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGLをロード: 基板" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "OpenGLをロード: 機構穴とスルーホール" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "OpenGLをロード: レイヤー" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "3D モデルをロード中" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "リロード時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "ロード中 %s" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "現在のビューを JPEG としてエクスポート..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D ビューアー" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "3D 画像をコピー" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "表示オプション" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "デフォルト値にリセット" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "設定...\tCTRL+," @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "設定...\tCTRL+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "開かれた全ツールの設定を表示" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "開かれた全ツールの設定を表示" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "ファイル (&F)" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ファイル (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "編集 (&E)" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "編集 (&E)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "表示 (&V)" @@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "回転増加:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "ファイル %s を保存するための書き込み権限がありま #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -1082,12 +1082,12 @@ msgstr "ECO 表示の切替" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "ECO レイヤーの表示を切替" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Potrace ビットマップ用のメモリー 割り当てエラー" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "" msgstr "グレースケール画像をモノクロ画像に変換するためのレベルを調整します。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "ネガ" @@ -1391,57 +1391,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "ビットマップ - コンポーネント変換" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "sq. mm" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "cu. mm" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mil" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "sq. mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "cu. mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "inch" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "sq. in" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "cu. in" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1458,23 +1458,23 @@ msgstr "cu. in" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "環境変数の拡張失敗: '%c' の欠落、位置 %u ( '%s' 内)." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "絶対パス \"%s\" を \"%s\" について設定できません。" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" が生成されました。\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "出力ディレクトリー \"%s\" を作成できませんでした。\n" @@ -1495,10 +1495,10 @@ msgstr "質問" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1506,9 +1506,9 @@ msgstr "警告" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "保存しない場合、変更は完全に失われます。" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "保存" @@ -1524,15 +1524,15 @@ msgstr "全て適用" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "あなたの現在の変更は完全に失われます。" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "元に戻す" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -1542,27 +1542,27 @@ msgstr "情報" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "説明" @@ -1583,7 +1583,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "オフィシャル KiCad サイト - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Launchpad 上の開発者向けサイト - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1599,7 +1600,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "バグを調査または報告する - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad ユーザー グループとコミュニティ" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1733,7 +1735,7 @@ msgstr "クリップボードにバージョン情報をコピーします" msgid "&Report Bug" msgstr "バグをレポート (&R)" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "KiCad の問題点を報告する" @@ -1746,7 +1748,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "バグをレポート" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "導体の色" @@ -1861,11 +1863,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "ファイル ブラウザー..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "パスを選択" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1878,7 +1880,7 @@ msgstr "" "た環境変数は、このテーブルの定義に優先します。これは、このテーブルの定義が無" "視されることを意味します。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1887,7 +1889,7 @@ msgstr "" "全てのプラットフォームで有効な環境変数名とするため、名前フィールドは大文字、" "数字、アンダースコアだけを受け付けます。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "環境変数に関するヘルプ" @@ -1898,9 +1900,10 @@ msgstr "環境変数" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1908,7 +1911,7 @@ msgstr "環境変数" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1918,7 +1921,7 @@ msgid "Name" msgstr "名前" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "パス" @@ -2080,7 +2083,7 @@ msgstr "ファイルを選択" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "グローバル ライブラリー テーブルを編集" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "グリッド原点" @@ -2143,7 +2146,7 @@ msgstr "(ホットキー)" msgid "Grid 2:" msgstr "グリッド2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "グリッド原点をリセット" @@ -2360,6 +2363,7 @@ msgstr "カスタム用紙の高さ." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2539,10 +2543,10 @@ msgstr "参照..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "印刷" @@ -2553,7 +2557,7 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2565,10 +2569,10 @@ msgstr "印刷プレビュー" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "閉じる" @@ -2614,6 +2618,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2621,6 +2626,7 @@ msgstr "プリンタ情報の初期化でエラーが発生しました。" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2675,6 +2681,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "ページ セットアップ..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "マイラベル" @@ -2735,7 +2742,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "このテーマの全てのカラーを KiCad のデフォルトに戻す" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "テーマ:" @@ -2920,7 +2927,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "メニューにアイコンを表示" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "編集" @@ -3131,15 +3138,15 @@ msgstr "ズーム" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3251,6 +3258,7 @@ msgstr "クリアランス" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "配線幅" @@ -3292,7 +3300,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "バス線幅" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "線のスタイル" @@ -3355,7 +3363,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "選択されたネットに割り当て" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3410,7 +3418,7 @@ msgid "Info:" msgstr "情報: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "レポートをファイルに保存" @@ -3435,7 +3443,7 @@ msgstr "表示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3555,7 +3563,7 @@ msgstr "" "ファイル \"%s\" をフォルダー \"%s\" に保存するための書き込み権限がありませ" "ん。" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を保存するための書き込み権限がありません。" @@ -3579,21 +3587,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "オート セーブ ファイルを基板ファイル名にリネームできませんでした。" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "ドキュメント ファイル" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" が見つかりません" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3603,36 +3611,36 @@ msgstr "ドキュメント ファイル \"%s\" の不明な MIME タイプ" msgid "Inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 msgid "Edit User Grid..." msgstr "ユーザー グリッドを編集..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動ズーム" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "ズーム %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "単位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "ライブラリーを選択" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "新規ライブラリー" @@ -3640,15 +3648,14 @@ msgstr "新規ライブラリー" msgid "Screen" msgstr "スクリーン" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "フットプリント" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "パッド" @@ -3715,7 +3722,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "ネット情報" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "グループ化" @@ -3744,7 +3751,7 @@ msgstr "バス エントリー" msgid "Graphic Line" msgstr "グラフィック ライン" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "ビットマップ" @@ -3756,11 +3763,11 @@ msgstr "回路図テキスト" msgid "Net Label" msgstr "ネット ラベル" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "グローバル ラベル" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層ラベル" @@ -3777,7 +3784,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "シート ピン" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "シート" @@ -3786,22 +3793,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "SCH スクリーン" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "シンボル" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "円弧" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3813,7 +3820,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "シンボル テキスト" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3825,13 +3832,13 @@ msgstr "ポリライン" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "ベジェ曲線" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "ピン" @@ -3853,22 +3860,22 @@ msgid "Image" msgstr "画像" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "標準" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3883,13 +3890,13 @@ msgid "Italic" msgstr "斜体字" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "太字" @@ -3903,14 +3910,14 @@ msgstr "斜太字" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3919,7 +3926,7 @@ msgstr "左" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -3934,7 +3941,7 @@ msgstr "中央" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -3980,23 +3987,23 @@ msgstr "厚さ" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "ミラー" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "表示" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4007,8 +4014,8 @@ msgstr "表示" msgid "Width" msgstr "幅" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4026,7 +4033,7 @@ msgstr "水平位置揃え" msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置揃え" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4034,16 +4041,16 @@ msgstr "" "ローカルでインストールされたフットプリント ライブラリー システムのベース パ" "ス (.pretty フォルダー)。" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "フットプリント 3D シェイプ システムのベース パス (.3D shapes フォルダー)。" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "ローカルでインストールされたシンボル ライブラリーのベース パス。" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4051,12 +4058,12 @@ msgstr "" "公式 KiCad フットプリント ライブラリーのリポジトリの URL を定義するために" "KiCad で使用されます。" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" "KiCad でインストールされたプロジェクト テンプレートを含むディレクトリー。" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4064,7 +4071,7 @@ msgstr "" "オプションです。独自のプロジェクト テンプレート フォルダーを作りたい場合に定" "義します。" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4079,7 +4086,7 @@ msgstr "" "ロジェクト固有のフットプリント ライブラリーを含むフォルダーとして定義できま" "す。" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR の推奨されないバージョン。" @@ -4162,11 +4169,11 @@ msgstr "設定ファイルを開くことができません" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みで問題" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "ロード エラー" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "フットプリントのロード中にエラーが発生しました:" @@ -4193,12 +4200,12 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "グローバル ライブラリー テーブルのパス \"%s\" が生成できません。" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "コマンド \"%s\" は見つかりません" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4207,12 +4214,12 @@ msgstr "" "PDF ビューアー実行中に問題が発生しました\n" "コマンド: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開くための PDF ビューアーが見つかりませんでした" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4223,7 +4230,7 @@ msgstr "" "\n" "不明なファイル・タイプです。" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4303,11 +4310,11 @@ msgid "Project Manager" msgstr "プロジェクト マネージャー" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4655,17 +4662,17 @@ msgstr "ユーザー" msgid "User.9" msgstr "ユーザー" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "レスキュー" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "ワイヤー" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "バス" @@ -4673,7 +4680,7 @@ msgstr "バス" msgid "Bus Junction" msgstr "バスのジャンクション" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "ラベル" @@ -4918,7 +4925,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4933,7 +4940,7 @@ msgstr "リビジョン中に不正な文字があります" msgid "Unit" msgstr "ユニット" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "アイテム" @@ -4975,18 +4982,18 @@ msgstr "認識されないファンクション '%s'" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "見つからないフットプリント %s (%s)" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "ファイル \"%s\" は全て読み込まれていません" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "ページ レイアウト デザイン ファイルの書き込みエラー" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5082,8 +5089,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を開くことができません" @@ -5101,37 +5108,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, fuzzy, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "見つからないフットプリント %s (%s)" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "フットプリント '%s' を '%s' からロードできません" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "不正なサイズ %lld: 大きすぎます" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "不正な円弧 (半径 %f 、角度 %f )" @@ -5221,42 +5228,7 @@ msgstr "標準" msgid "KiCad Classic" msgstr "基板レイヤー" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "リファレンス" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "定数" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "データシート" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "フィールド%d" @@ -5265,154 +5237,154 @@ msgstr "フィールド%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "閉じる\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "終了" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "新規..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "エディターで新規ドキュメントを作成" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "新規ライブラリー..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "新規ライブラリー フォルダーを作成" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "ライブラリーを追加..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "既存のライブラリー フォルダーを追加" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "開く..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "既存のドキュメントを開く" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "変更を保存" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "名前を付けて保存..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "現在のドキュメントを別の場所に保存" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "名前を付けてコピーを保存..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "現在のドキュメントのコピーを別の場所に保存" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "全て保存" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "全ての変更を保存" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "変更を破棄" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "ページ設定..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "用紙サイズとタイトル ブロックの情報を設定" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "印刷..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "プロット..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "製造ファイル出力" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "現在のエディターを閉じる" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "現在のツールをキャンセル" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "コンテキスト メニューを表示" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "マウス右ボタンのアクションを実行" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "一つ前の編集を元に戻す" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "やり直し" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "一つ前の編集をやり直す" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "切り取り" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "選択されたアイテムをクリップボードに送る" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "選択されたアイテムをクリップボードにコピー" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5421,262 +5393,262 @@ msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け" msgid "Select All" msgstr "全て選択" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "保存するライブラリーを選択" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "特殊な貼り付け..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "クリップボードからアイテムを貼り付け" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを複製" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "選択したアイテムを削除" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "インタラクティブ削除ツール" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "クリックしたアイテムを削除" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "テキストに変更" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "フットプリントを変更" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "検索" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "テキストを検索" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "検索と置換" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "テキストの検索と置換" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "次に一致するものを検索" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "次のマーカーを検索" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "現在の一致したものを置換して次を検索" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "全て置換" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "一致したものを全て置換" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "合わせてズーム" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "オブジェクトがありまs年" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームイン" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "カーソルを中心にしてズームアウト" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "ズーム イン" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "ズーム アウト" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "選択範囲をズーム" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "カーソルを上へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "カーソルを下へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "カーソルを左へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "カーソルを右へ移動" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "カーソルを上へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "カーソルを下へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "カーソルを左へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "カーソルを右へ高速移動" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "クリック" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "マウスの左クリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "ダブル クリック" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "マウスの左ダブルクリックを実行" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "ピン ライブラリー" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "アンピン ライブラリー" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "上にパン" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "下にパン" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "左にパン" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "右にパン" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "高速グリッド1に切替" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "高速グリッド2に切替" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "次のグリッドに切替" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "以前のグリッドに切替" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "グリッド原点をセット" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "グリッドを表示" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "編集ウィンドウでグリッドの点または線を表示" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "グリッド プロパティ..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "グリッドの寸法を設定" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inch" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mil" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr " mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5686,210 +5658,212 @@ msgstr " mils" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "mm 単位を使用" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "単位を切替" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "inch と mm を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "極座標と直交座標を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "ローカル座標をリセット" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "カーソルを常に表示" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "選択ツール中でも十字線を表示" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全画面十字線" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "全画面十字線の表示を切り替え" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "非アクティブ レイヤーをノーマル、薄消し、非表示にトグルで切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "ハイ コントラスト モード (3 状態)" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "非アクティブ レイヤーをノーマル、薄消し、非表示にトグルで切り替える" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "アイテムを選択" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "計測ツール" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "2点間の距離をインタラクティブに計測" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D ビューアー ウィンドウを表示" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "シンボル ライブラリー ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "シンボル ライブラリーを参照" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "シンボル エディター" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "シンボルを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "フットプリント ライブラリー ブラウザー" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを参照" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "フットプリント エディター" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "フットプリントを作成、削除、編集" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "回路図から基板 (PCB) を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "回路図から基板 (PCB) に変更をプッシュ" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "現在の回路図で PCB デザインを更新." -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "基板 (PCB) から回路図を更新..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "基板 (PCB) から回路図に変更をプッシュ" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "基板 (PCB) から回路図を更新" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "アクセラレーター グラフィックス" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "ハードウェア アクセラレーター グラフィックスを使用 (推奨)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "標準グラフィックス" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "ソフトウェア グラフィックスを使用 (代替)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "設定パス..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "パス設定の環境変数を編集" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "シンボル ライブラリーを管理..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのシンボル ライブラリー リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "フットプリント ライブラリーを管理 ..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "グローバルとプロジェクトのフットプリント ライブラリー リストを編集" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad ことはじめ" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "チュートリアル \"KiCad ことはじめ\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで製品のドキュメントを開く" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "ホットキー リスト..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "現在の ホットキー テーブル と割り付けコマンド を表示" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Web ブラウザーで \"KiCad に貢献\" を開く" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Report Bug" msgstr "バグをレポート" @@ -5962,15 +5936,15 @@ msgstr "\"%s\" は有効なライブラリー識別子フォーマットでは msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "ライブラリー識別子検証エラー" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "不正な信号名" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "信号名は CR または LF を含むことができません" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "信号名は空白文字を含むことができません" @@ -5983,7 +5957,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "フットプリントが見つかりません" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをロード中" @@ -6080,7 +6054,7 @@ msgstr "描画、配置および移動ツール用のカーソル形状" msgid "Always show crosshairs" msgstr "常に十字線を表示" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "ファイルを選択" @@ -6113,8 +6087,8 @@ msgid "" msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "フィルター:" @@ -6534,10 +6508,10 @@ msgstr "キーワード" msgid "Pin Count" msgstr "パッド数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" @@ -6616,7 +6590,7 @@ msgstr "シンボル フットプリント関連付けファイル (*.equ)|*." #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "追加" @@ -6643,6 +6617,27 @@ msgstr "ファイルを編集" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "相対パス用の有効な環境変数:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "定数" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6705,7 +6700,7 @@ msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テー msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "フットプリント \"%s\" が見つかりません。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "フットプリント: %s" @@ -6923,7 +6918,7 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" は重複するエントリー名 \"%s\" を持っています。\n" "回路図のコンポーネントをロード中に予期せぬ動作をする可能性があります。" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "シンボル ライブラリーをロード中" @@ -6984,7 +6979,21 @@ msgstr "複数アイテム %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "定数相違: %s%d%s (%s) と %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルとし" +"て選択されました。" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層ラベルとピンシート間のミスマッチ" @@ -7035,12 +7044,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "現在のシートのみ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "スコープ:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "スコープ" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" -msgstr "順番:" +msgid "Order" +msgstr "順番" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 msgid "Sort components by &X position" @@ -7062,15 +7075,9 @@ msgstr "既存のアノテーションをリセット" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "リセット、ただし複数ユニット部品の順番はキープ" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" -msgstr "ナンバーリング:" +msgid "Numbering" +msgstr "ナンバリング" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 msgid "Use first free number after:" @@ -7570,75 +7577,75 @@ msgstr "バス エイリアス名" msgid "Net or Bus Name" msgstr "ネットまたはバス名" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "回路図にシンボルを挿入" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "名前を付けてシンボルを保存" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "シンボルを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "リファレンス指定子と一致した %s 個のフットプリント:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s フットプリントと一致した値:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "不正なシンボル ライブラリー識別子!" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "フィールド値を更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "ライブラリーにないフィールドを削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "ライブラリー内で空のフィールドをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "フィールドの可視性をリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "フィールドのテキスト サイズとスタイルをリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "フィールドの位置をリセット" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7647,27 +7654,27 @@ msgstr "変更" msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s フットプリント \"%s\" ( \"%s\" から) \"%s\" へ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "シンボル" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "シンボル" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** フットプリントが見つかりません ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7745,28 +7752,28 @@ msgstr "フィールドの位置をリセット" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "シンボル ライブラリーから更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "ブラウザーで選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "マルチ-シンボル 配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "シンボルのコピーを複数配置する。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "全ユニット配置" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "シンボルの全てのユニットを連続して配置する。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7779,15 +7786,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "指定されたフットプリントがありません" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "不正なフットプリントが指定されました" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7801,395 +7808,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "保存するシンボルが選択されていません" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の新しいピンをシンボルに追加しますか?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の図形アイテムをシンボルから削除します" -"か?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"'%s' という名前はライブラリー '%s' にある既存のエントリーと衝突します。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "フットプリント フィルタの追加" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "フットプリント フィルターを編集" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "フィールド" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "表示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "H 揃え" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "V 揃え" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "テキスト サイズ" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "角度" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X 位置" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y 位置" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "フィールドを追加" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "上へ移動↑" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "下へ移動↓" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "フィールドを削除" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "シンボル名:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "説明:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "キーワード:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "シンボルから派生:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "<なし>" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"このシンボルの派生元シンボルを選択するかルートシンボルに\n" -"<なし> を選択する。\n" -"\n" -"派生したシンボルは以前はエイリアスとして参照されていました。\n" -"これは無効となり、全てのシンボルは別のシンボルから派生\n" -"させるか、ルートシンボルとして\n" -"独立させます。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "代替シンボル (ド・モルガン) あり" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション" -"をチェックしてください" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "電源シンボルとして定義" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"このオプションをセットすることで、\"電源ポートを追加\" ダイアログに当該シンボ" -"ルを\n" -"表示させます。 Eeschema での編集から保護するために値のテキストは\n" -"ロックされます。 シンボルは BOM に含まれず、フットプリントを割り当てること" -"は\n" -"できません。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "部品表 (BOM) から除外" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "基板から除外" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "ユニット数:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "複数ユニットでのユニット交換不可" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"複数ユニットを含むシンボルでユニットが交換不可の場合、このオプションをチェッ" -"クしてください" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "ピン テキスト オプション:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "ピン番号を表示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "ピン番号を表示/非表示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "ピン名を表示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "ピン名を表示/非表示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "ピン名を内側に配置" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"ピン名をボディ内側に表示し、ピン番号を外側に表示する場合、このオプションを" -"チェックしてください。\n" -"チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "位置オフセット:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"ピン名とコンポーネントのボディ間の余白 (0.001 inch 単位指定) \n" -"通常は10~40を推奨します。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "単位" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "一般設定" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "フットプリント フィルター:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"このシンボルに使用できるフットプリント名のリストです。\n" -"フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* " -"のように、ワイルドカードを使用できます。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "フットプリント フィルターを追加" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "フットプリント フィルターを編集" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "フットプリント フィルターを削除" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "フットプリント フィルター" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Spice モデルを編集..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8317,58 +7939,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "上へ" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "下へ" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "角度" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "斜太字" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "入力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "出力" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "トライ-ステート" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "パッシブ" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8409,10 +8047,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "値は空ではないかも知れません。" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "名前:" @@ -8450,7 +8088,7 @@ msgstr "アノテーション完了。" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "選択の削除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "全マーカーを削除" @@ -8528,57 +8166,57 @@ msgstr "接続をチェック...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "ラベルをチェック...\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "適用" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "この違反のための除外を外す" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "%s リスト内に書き戻されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "この違反を除外" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "%s リストから除外されます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のためにエラーの深刻度を変更" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "違反の深刻度は、基板セットアップ... ダイアログで編集することができます" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反のために警告の深刻度を変更" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "全ての '%s' 違反を無視" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "違反はチェック、レポートされません" @@ -8586,7 +8224,7 @@ msgstr "違反はチェック、レポートされません" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "ピン競合マップを編集..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "違反の深刻度を編集..." @@ -8601,7 +8239,7 @@ msgstr "ピン競合マップ" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "違反の深刻度" @@ -8639,7 +8277,7 @@ msgstr "" " ** ERC メッセージ: %d エラー %d 警告 %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8668,63 +8306,89 @@ msgstr "マーカーを削除" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "エレクトリカル ルール チェック(ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "フットプリントを選択..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "フットプリントを参照" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "データシートを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを表示" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "リファレンス列は非表示にできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "フィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "表示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "グループ化" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "リファレンス" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "データシート" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "新しいフィールド名:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "フィールド名 \"%s\" は既に使われています。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "変更を保存しますか?" @@ -8745,13 +8409,6 @@ msgstr "フィールドを追加..." msgid "Symbol Fields" msgstr "シンボル フィールド" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "スコープ" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8989,7 +8646,7 @@ msgstr "図形 プロパティ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "ピン番号" @@ -9023,12 +8680,30 @@ msgstr "名前のテキスト サイズ" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "長さ" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X 位置" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y 位置" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "名前によるグループ" @@ -9125,6 +8800,11 @@ msgstr "全てのボディスタイルで統一化" msgid "Text Item Properties" msgstr "テキスト アイテム プロパティ" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "シンボル名:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9173,8 +8853,21 @@ msgstr "(ド・モルガン) 代替ボディ スタイルを使ってシンボ msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "電源シンボルとしてシンボルを作成" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "部品表 (BOM) から除外" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "基板から除外" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "ピン テキストの位置オフセット:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9193,6 +8886,325 @@ msgstr "ピン名を内側に配置" msgid "New Symbol" msgstr "新しいシンボル" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "リファレンスは英字で始めなければなりません。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "フィールドは名前を持たなければなりません。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "シンボルから余計なユニットを削除しますか?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の新しいピンをシンボルに追加しますか?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"(ド・モルガン) 代替ボディ スタイル用の図形アイテムをシンボルから削除します" +"か?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"'%s' という名前はライブラリー '%s' にある既存のエントリーと衝突します。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "名前 '%s' は既に使われています。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "最初の %d フィールドは必須です。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "フットプリント フィルタの追加" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "フットプリント フィルターを編集" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "フィールド" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "H 揃え" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "V 揃え" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "テキスト サイズ" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "フィールドを追加" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "上へ移動↑" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "下へ移動↓" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "フィールドを削除" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "説明:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "キーワード:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "シンボルから派生:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "<なし>" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"このシンボルの派生元シンボルを選択するかルートシンボルに\n" +"<なし> を選択する。\n" +"\n" +"派生したシンボルは以前はエイリアスとして参照されていました。\n" +"これは無効となり、全てのシンボルは別のシンボルから派生\n" +"させるか、ルートシンボルとして\n" +"独立させます。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "代替シンボル (ド・モルガン) あり" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"シンボルが代替ボディ スタイル (ド・モルガン) を持っている場合、このオプション" +"をチェックしてください" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "電源シンボルとして定義" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"このオプションをセットすることで、\"電源ポートを追加\" ダイアログに当該シンボ" +"ルを\n" +"表示させます。 Eeschema での編集から保護するために値のテキストは\n" +"ロックされます。 シンボルは BOM に含まれず、フットプリントを割り当てること" +"は\n" +"できません。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "ユニット数:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "複数ユニットを含むシンボルの場合、ユニット数を入力してください" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "複数ユニットでのユニット交換不可" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"複数ユニットを含むシンボルでユニットが交換不可の場合、このオプションをチェッ" +"クしてください" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "ピン テキスト オプション:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "ピン番号を表示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "ピン番号を表示/非表示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "ピン名を表示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "ピン名を表示/非表示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "ピン名を内側に配置" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"ピン名をボディ内側に表示し、ピン番号を外側に表示する場合、このオプションを" +"チェックしてください。\n" +"チェックがない場合、ピン名とピン番号は外側に表示されます。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "位置オフセット:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"ピン名とコンポーネントのボディ間の余白 (0.001 inch 単位指定) \n" +"通常は10~40を推奨します。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "単位" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "フットプリント フィルター:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"このシンボルに使用できるフットプリント名のリストです。\n" +"フットプリント名には、sm で始まる全てのフットプリント名を許可するための sm* " +"のように、ワイルドカードを使用できます。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "フットプリント フィルターを追加" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "フットプリント フィルターを編集" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "フットプリント フィルターを削除" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "フットプリント フィルター" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Spice モデルを編集..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "ライブラリー シンボル プロパティ" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "重複しているラベル" @@ -9239,6 +9251,10 @@ msgstr "名前を適用" msgid "Migrate Buses" msgstr "バスを移動" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "オプション:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "デフォルトの出力形式に設定" @@ -9438,15 +9454,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "現在のページをプロット" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "出力するディレクトリーを選択" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9456,10 +9472,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9523,8 +9539,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9759,7 +9775,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "再表示しない" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "プロジェクト レスキュー ヘルパー" @@ -9909,7 +9925,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "エレクトリカル ルール" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9935,23 +9951,23 @@ msgstr "" "プロジェクトから設定をインポート中のエラー:\n" "プロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "シートは有効なファイル名を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "シート ファイルは、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "名称未設定シート" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注: アイテム カラーは現在のカラー テーマで上書きされます。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9960,62 +9976,67 @@ msgstr "" "各々のアイテム カラーを表示するには、設定 > Eeschema > カラー\n" "にある '%s' のチェックを外します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "ファイル \"%s\" は有効な回路図ファイルではないようです。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "無効な回路図ファイル" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" は既に存在します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "このファイルへ \"%s\" をリンクしますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "\"%s\" リンクを \"%s\" から \"%s\" へ変更しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "新しいファイル \"%s\" を \"%s\" の内容で作成しますか?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "このアクションは元に戻せません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "回路図ファイル \"%s\" の保存中にエラーが発生しました。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "回路図 \"%s\" の保存に失敗しました" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "シートは名前を持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "シートは指定されたファイルを持つ必要があります。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "シートのファイル名は、'.kicad_sch' 拡張子を持つ必要があります。" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "階層パス:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "ボーダー幅:" @@ -10037,7 +10058,7 @@ msgstr "パッド番号:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "階層パス:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "シート プロパティ" @@ -10107,8 +10128,9 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" -msgstr "DC スイープ ソース 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" +msgstr "DC スイープ ソース 1" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156 @@ -10145,8 +10167,9 @@ msgid "Increment step:" msgstr "増分幅:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" -msgstr "DC スイープ ソース 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" +msgstr "DC スイープ ソース 2" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 msgid "DC Transfer" @@ -10260,7 +10283,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "回路図から指令をロード" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "カスタム" @@ -10277,27 +10300,27 @@ msgstr ".include ライブラリー指令の絶対パスを追加" msgid "Simulation settings" msgstr "シミュレーションの設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "ダイオード" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "バイポーラ トランジスタ (BJT)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "サブ回路" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -10307,56 +10330,56 @@ msgstr "" "シンボルを確認し、必要ならばピンの再配置に \"代替ノード シーケンス\" を使用し" "て下さい" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "ダイオードでは、ピン順はアノード、カソードです" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" "BJT では、ピン順はコレクター、ベース、エミッター、サブストレート (オプショ" "ン) です" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "MOSFET では、ピン順はドレイン、ゲート、ソースです" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "JFET では、ピン順はドレイン、ゲート、ソースです" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "ライブラリーを選択" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "範囲:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "オフセット:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "標準偏差:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "平均:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "λ:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "ソースの乱数発生タイプが不正です" @@ -10422,8 +10445,9 @@ msgid "Model" msgstr "モデル" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" -msgstr "DC/AC 解析:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" +msgstr "DC/AC 解析" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 msgid "DC:" @@ -10458,8 +10482,9 @@ msgid "radians" msgstr "rad" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "過渡応答解析:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "過渡応答解析" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -10849,7 +10874,7 @@ msgstr "Spice モデルを編集..." msgid "Symbol Properties" msgstr "シンボル プロパティ" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10857,7 +10882,7 @@ msgid "" msgstr "" "プロジェクト フォルダー \"%s\" への書込み権限がないため、リマップできません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10877,19 +10902,19 @@ msgstr "" "バックアップされます。このステップをスキップした場合、シンボルを手動でリマッ" "プしなければならないでしょう。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "ライブラリー \"%s\" 、ファイル \"%s\" をプロジェクト シンボル ライブラリー " "テーブルへ追加します。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10899,71 +10924,71 @@ msgstr "" "ラー:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "プロジェクト シンボル ライブラリー テーブルを作成しました。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー テーブルにはありません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" はシンボル ライブラリー \"%s\" にマップされました。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "シンボル ライブラリー テーブルのマッピングを完了!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "プロジェクトのリマップをバックアップするフォルダー \"%s\" を作成できません。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "バックアップ エラー" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "レスキューして続行" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "レスキューを中断" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" をファイル \"%s\" にバックアップ中." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "バックアップ ファイル \"%s\" を作成できませんでした。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "バックアップ フォルダー \"%s\" の作成に失敗しました\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。" @@ -11053,7 +11078,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "データシート" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "外観" @@ -11071,7 +11096,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "ページの境界を表示 (&t)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "選択" @@ -11120,40 +11145,47 @@ msgstr "クロス プローブされたネットをハイライト表示" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "PCB エディターでハイライトされたトラックのネットをハイライト" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "バス、配線を90度入力に制限 (&R)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "マウス ドラッグでドラッグ (G) を実行" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "チェックされていない場合、マウス ドラッグは移動 (M) を実行" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "オブジェクト移動中は自動的にパン" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "新規オブジェクトのデフォルト" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "シート図枠:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "シート背景:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "ピン上のクリックでシンボルを選択" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -11163,51 +11195,51 @@ msgstr "" "有効の場合、ピン上のクリックは親シンボルを選択する。\n" "無効の場合、ピン上のクリックはピンだけを選択する。" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "シンボル フィールドを自動配置" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "シンボル フィールドを自動配置 (&u)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "揃えの変更によるフィールドの自動配置を許可 (&l)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "常に 50 mil グリッドへ自動配置フィールドを整列 (&w)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "アイテムを繰り返し配置" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "水平間隔 (&H):" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "垂直間隔 (&V):" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "ラベルのインクリメント:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "ダイアログ設定" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "シンボル選択中にフットプリントのプレビューを表示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "階層ナビゲーターを開いた状態を維持" @@ -11231,53 +11263,6 @@ msgstr "フィールド名テンプレート:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "カラー テーマ" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Eeschema カラー テーマを使用" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "デフォルトの線幅 (&D):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "デフォルト テキスト サイズ:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "デフォルトのピン長さ (&e):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "デフォルトのピン番号サイズ (&f):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "デフォルトのピン名サイズ (&a):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "ピンのエレクトリック タイプを表示 (&e)" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11313,6 +11298,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "デフォルト テキスト サイズ:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "テキスト オフセット比:" @@ -11393,6 +11383,48 @@ msgstr "エラーを生成" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "ピンとピンの接続" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "カラー テーマ" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Eeschema カラー テーマを使用" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "デフォルトの線幅 (&D):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "デフォルトのピン長さ (&e):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "デフォルトのピン番号サイズ (&f):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "デフォルトのピン名サイズ (&a):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "ピンのエレクトリック タイプを表示 (&e)" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "繰り返しピンのピッチ (&P):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11445,7 +11477,7 @@ msgstr "" "このライブラリーを追加した後でライブラリーのニックネームを変更して下さい。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "スキップ" @@ -11484,7 +11516,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "ファイル保存エラー" @@ -11545,7 +11577,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "テーブルからライブラリーを削除" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "代替パス:" @@ -11567,13 +11598,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "編集オプション" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "カラー" @@ -11627,30 +11658,30 @@ msgstr "オープン エミッター" msgid "No Connection" msgstr "未接続" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "ワークシート上に未解決のテキスト変数。" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "バス エイリアス %s は、 %s と%s で競合する定義を持っています" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "%s と %s に関連付けられた異なったフットプリント" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "\"未接続\" タイプのピンが接続されています" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "ピン %s (コンポーネント %s) が接続されていません。" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "ピン %s が %s と %s の両方に接続されています" @@ -11664,7 +11695,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "ピン未接続" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "ピンは他のピンに接続されていますが、駆動するピンがありません" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11747,11 +11779,11 @@ msgstr "未接続マーカーがどこにも接続されていません" msgid "Library symbol issue" msgstr "ライブラリー シンボル:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "回路図ファイル" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11760,12 +11792,12 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" の作成に失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11774,35 +11806,35 @@ msgstr "" "回路図ファイル \"%s\" 保存中のエラー.\n" "テンポラリー ファイル %s のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "ファイル %s を保存しました" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "ファイルの書き込みに失敗しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "この回路図ファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "回路図 \"%s\" は存在しません。新規作成しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "回路図ファイルの変更は保存されていません" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11811,7 +11843,7 @@ msgstr "" "回路図全体を読み込めませんでした。 階層シート回路図をロードしようと\n" "したところ、エラーが発生しました。" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11820,12 +11852,12 @@ msgstr "" "回路図ロード中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "\"%s\" のロードに失敗しました" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11835,17 +11867,17 @@ msgstr "" "ルを修復するには回路図を保存して下さい。さもないと KiCad の別バージョンで使用" "できなくなる恐れがあります。" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "プロジェクト ファイルのシンボル ライブラリー リストに不正なエントリーが見つか" "りました。" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "プロジェクト ロード警告" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11858,15 +11890,15 @@ msgstr "" "削除されます。これは特定の条件下でシンボル ライブラリーのリンクを破壊する原因" "となります。" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "このダイアログを再度表示しない。" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "回路図ファイルは保存時に新しいファイル フォーマットへと変換されます。" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " @@ -11879,11 +11911,11 @@ msgstr "" "使って保存されます。 新しいファイル フォーマットは以前のバージョンの KiCad " "で開くことができません。" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "回路図を追加" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11893,32 +11925,32 @@ msgstr "" "\n" "続行する前に現在のドキュメントを保存しますか?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "サポートされている全てのフォーマット|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "回路図をインポート" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "ディレクトリー \"%s\" は書き込み禁止です。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "新しいファイル フォーマットでのプロジェクトの保存は既存のファイルを上書きしま" "す。" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "プロジェクト 保存の警告" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11929,15 +11961,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "ファイルを上書き" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "プロジェクト保存の中止" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11946,7 +11978,7 @@ msgstr "" "エラー 回路図のロード \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "現在の回路図は変更されています。 保存しますか?" @@ -11955,8 +11987,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "エイリアス" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -11991,7 +12023,7 @@ msgstr "ルート" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12022,9 +12054,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "半径 %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12034,37 +12066,37 @@ msgstr "半径 %s" msgid "Type" msgstr "タイプ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "変換済" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "座標 X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "座標 Y" @@ -12088,7 +12120,7 @@ msgstr "ポリライン (%s, %s) %d ポイント" msgid "PolyLine" msgstr "ポリライン" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "図形テキスト %s" @@ -12116,7 +12148,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "シンボル ライブラリーが見つかりません。" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12127,7 +12159,7 @@ msgstr "" "なっていません。設定を編集するには\n" "シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "シンボル ライブラリーが有効になっていません。" @@ -12171,31 +12203,36 @@ msgstr "コンポーネント ライブラリー エディター" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "ライブラリー" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "ライブラリーの変更は保存されていません" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "ユニット %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "ライブラリー \"%s\" は既に存在します" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12204,46 +12241,46 @@ msgstr "" "ライブラリー ファイル '%s' を作成できません。\n" "書き込み権限を確認してください。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "ライブラリー ファイルを開くことができません。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "ライブラリー \"%s\" をロード中" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "空のグローバル %s ライブラリー テーブルを作成" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "グローバル" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "ライブラリーを追加するライブラリー テーブルを選択:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "ライブラリー テーブルへ追加" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "\"%s\" へのバックアップ保存に失敗" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12254,7 +12291,7 @@ msgstr "" "設定を編集するには\n" "シンボル ライブラリーの管理を使用して下さい。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "ライブラリーがシンボル ライブラリー テーブルに見つかりません。" @@ -12298,11 +12335,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "シンボル \"%s\" は \"%s\" 内に既に存在します。" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" @@ -12311,7 +12348,7 @@ msgstr "上書き" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "ライブラリー \"%s\" を保存するためには書き込み権限が必要です。" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を作成できませんでした" @@ -12368,63 +12405,63 @@ msgstr "" "リの\n" "追加または削除を行うにはシンボル ライブラリー管理ダイアログを使用して下さい。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "回路図からプローブ" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "シンボル ライブラリーがロードされていません。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "シンボル ライブラリーを選択" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "現在のシンボルは変更されています。 保存しますか?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" "シンボル \"%s\" をライブラリー \"%s\" からロードしようとしたところ、エラーが" "発生しました。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "この新しいシンボルは名前がなく、作成できませんでした。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "シンボル \"%s\" はライブラリー \"%s\" 内に既に存在します" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "別名(ニックネーム)" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "シンボルのコピーを保存" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "ライブラリーに保存:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。 シンボルを保存できません。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12432,7 +12469,7 @@ msgstr "" "派生したシンボルは親シンボルが存在するライブラリーへ\n" "保存しなければなりません" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12445,82 +12482,87 @@ msgstr "" "\n" "このシンボルと派生された全てのシンボルを削除してもよろしいですか?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "シンボルを削除" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "シンボルを保持" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "\"%s\" を最後に保存したバージョンへ戻しますか?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "シンボル名 \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりません" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "指定されたライブラリーがありません。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "名前を付けてライブラリー \"%s\" を保存..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" へ変更を保存できませんでした" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "ライブラリーを保存中にエラーが発生しました" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "シンボル ライブラリー ファイル \"%s\" を保存しました" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "閉じる前に \"%s\" へ変更を保存しますか?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "ライブラリ \"%s\" はフットプリント ライブラリ テーブル内にありません。" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "単位 (&U)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "配置 (&P)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "検査 (&I)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "設定 (&r)" @@ -12592,7 +12634,7 @@ msgid "" msgstr "現在の回路図シートを別のアプリケーションからインポートされたもので置換" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "ツール (&T)" @@ -12607,119 +12649,119 @@ msgstr "ファイルの作成に失敗しました \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "ライブラリー ファイル %s が見つかりません" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "コマンドラインで実行:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "コマンドエラー。リターンコード %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Info メッセージ:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "エラーメッセージ:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "ネットリストのエクスポートには回路図の完全なアノテーションが必要です。" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "エラー: シート名の重複。続けますか?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "不特定" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "電源入力" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "電源出力" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "オープン コレクター" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "オープン エミッター" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "未接続" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反転" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "クロック" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反転クロック" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "負論理入力" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "負論理クロック" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "負論理出力" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "ネガティブ エッジ クロック" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非ロジック" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "プロット: \"%s\" OK。\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "ファイル名を %s へ変更" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12727,30 +12769,30 @@ msgstr "" "どのライブラリーまたはキャッシュでも有効ではないシンボル %s をレスキューでき" "ません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "キャッシュ ライブラリーにのみ見つかったシンボル %s を %s へレスキュー." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "シンボル %s を %s へ変更してレスキュー" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "このプロジェクトにレスキューは必要ありません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "レスキューするシンボルがありません。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "レスキュー ライブラリー %s を保存できませんでした。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "プロジェクト固有のシンボル ライブラリー テーブルを保存中にエラーが発生しまし" @@ -12779,15 +12821,15 @@ msgstr "" "プロジェクト固有シンボル ライブラリー テーブル保存中のエラー:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "ワイヤー-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "バス-バス エントリー" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "バス エントリー タイプ" @@ -12825,15 +12867,15 @@ msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "シンボル %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "接続名" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "ネット コード" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "バス エイリアス %s メンバー" @@ -12850,7 +12892,7 @@ msgstr "ライブラリーは見つかりませんでした:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新しい回路図ファイルは保存されていません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12860,39 +12902,39 @@ msgstr "" "新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad シェルから起動し" "て、プロジェクトを作成して下さい。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "新規回路図" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "回路図ファイル '%s' は既に存在します。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "回路図を開く" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "CvPcb を開くことができません" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [no file]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[読み取り専用]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "ハイライトされたネット: %s" @@ -12924,64 +12966,64 @@ msgstr "ビア: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "裏面" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "電気長" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "電気長" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "ダイの長さ" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "基板の長さ" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "基板上の図形 %s, 長さ %s ( %s 上)" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "グラフィカル" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "線の種類" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "ネットクラスから" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "割り当てられたネットクラス" @@ -13133,14 +13175,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を読み込めません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13149,19 +13191,19 @@ msgstr "" "Eagle ファイルの解析エラー。 \"%s\" インスタンスを見つけられませんでしたが、" "回路図中で参照されています。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "インポートしたライブラリー内で %s を見つけることができません" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "バス エントリーが必要" @@ -13283,7 +13325,7 @@ msgstr "" "オフセット: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13297,7 +13339,7 @@ msgstr "" "オフセット: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13418,7 +13460,7 @@ msgstr "" "オフセット: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "ページ タイプ \"%s\" は不正です " @@ -13475,88 +13517,88 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "ライブラリー ファイル \"%s\" が見つかりません。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "ライブラリー %s は %s と言う名前のシンボルを含んでいません" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "シンボル ライブラリー \"%s\" は既に存在します。新しいライブラリーを作成できま" "せん" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "予期しない行の終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "引用符で囲まれていない文字列を期待" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" は Eeschema のファイルではありません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "\"EELAYER END\" が見つかりません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "予期しないファイルの終端" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "\"Italics\" or \"~\" を期待" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" "コンポーネントのフィールド テキスト属性は、3文字幅でなければなりません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "ユーザーはライブラリー ドキュメント ファイル \"%s\" の読み込み権限を持ってい" "ません" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "シンボル ドキュメント ライブラリー ファイルが空です" @@ -13607,15 +13649,16 @@ msgstr "シート ファイル" msgid "Sheet Name" msgstr "シート名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "階層パス:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層シート %s" @@ -13633,60 +13676,60 @@ msgstr "<ルート シート>" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層シートピン %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "トライステート" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "図形テキスト" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層シートピン" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "水平左" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "下方向" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "水平右" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "上方向" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "斜太字" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "グローバル ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層ラベル %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "構文ヘルプ" @@ -14315,23 +14358,23 @@ msgstr "伝達関数" msgid "UNKNOWN!" msgstr "不明!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 定数は空にできません" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "不正な Spice 定数文字列" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "不正な単位の接頭辞" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "必要なフィールドを埋めて下さい" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" は有効な Spice 定数ではありません" @@ -14502,19 +14545,19 @@ msgstr "SPICE で回路をシミュレート" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "ブラウザーでデータシートを開く" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "角を作成" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "角を削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "角を削除" @@ -14836,15 +14879,15 @@ msgstr "最後のアイテムを繰り返し" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "最後に描かれたアイテムを複製" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "選択されたアイテムを右回転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "回転" @@ -14868,11 +14911,11 @@ msgstr "垂直 (Y) 軸に沿ってミラー" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "選択されたアイテムの左右を反転" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "プロパティ..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "プロパティ ダイアログにアイテムを表示" @@ -15016,7 +15059,7 @@ msgstr "シート ピンをクリーンアップ" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "参照されていないシート ピンを削除" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "テキストとグラフィックのプロパティを編集..." @@ -15065,7 +15108,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "調整された値を選択" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "ネットをハイライト" @@ -15073,7 +15116,7 @@ msgstr "ネットをハイライト" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "カーソルの下にあるネットをハイライト" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "ネットをハイライト" @@ -15345,7 +15388,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムを移動" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "ドラッグ" @@ -15411,38 +15454,44 @@ msgstr "" "重複ピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f) 衝突ピン %s \"%s\" 位置 " "(%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " シンボル %c 内" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " 変換済" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " 標準" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "グリッドから外れたピン %s \"%s\" 位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "グリッドから外れたり、重複したピンは見つかりませんでした。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "全て選択 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "選択を拡大 (&E)\tE" @@ -15471,7 +15520,7 @@ msgstr "開いている回路図がありません。" msgid "Edit Component Name" msgstr "コンポーネント名を編集" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "%s フィールドを編集" @@ -15503,11 +15552,11 @@ msgstr "アノテーションの実行が必要です!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "\"%s\" からイメージをロードできません" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "クリックしてシートを移動。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "新しい階層ラベルが見つかりません。" @@ -15523,24 +15572,24 @@ msgstr "シンボルが選択されていません" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "シンボルは複数ユニットではありません" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "アイテムはロックされています。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "このシートには削除するための参照されていないピンはありません。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "'%s' には番号が必要です" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "最初のパッド番号" @@ -15742,10 +15791,10 @@ msgstr "選択レイヤー: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15758,7 +15807,7 @@ msgid "Layer" msgstr "レイヤー" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15823,45 +15872,45 @@ msgstr "ページの境界を表示" msgid "Visibles" msgstr "表示" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "ファイル %s が見つかりません" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "ファイルをロードできません" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Excellon ドリル ファイルの読み込みエラー" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "不明な Excellon コマンド <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "ツール定義の形状が見つかりません" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "ツール定義 \"%c\" はサポートされていません" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "ツール %d は定義されていません" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "不明な Excellon G Code です : <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません" @@ -15996,92 +16045,92 @@ msgstr "展開されたファイル %s 読み込みエラー\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Zip ファイルを開く" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "属性情報" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "属性情報がありません" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D コード %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "クリアー" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "ダーク" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "ミラー" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB軸" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "ネット:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "コンポーネント: %s パッド: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "コンポーネント: %s; パッド: %s Fct %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "コンポーネント:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) - レイヤー %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "画像名" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "グラフィック レイヤー" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "イメージの回転." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "X位置調整" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Y位置調整" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "イメージのオフセット" @@ -16226,12 +16275,12 @@ msgstr "全てのレイヤーを非表示" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "X2 モードならレイヤーをソートする" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "このジョブ ファイルは以前のフォーマットを使用しています。再作成して下さい。" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "ガーバー ジョブ ファイルを開く" @@ -16255,12 +16304,12 @@ msgstr "最近開いたジョブ ファイルを開く" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "最近開いた Zip ファイルを開く" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "ファイル \"%s\" が見つかりません" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16268,7 +16317,7 @@ msgstr "" "警告: このファイルは D-Code 定義を持っていません\n" "そのため、いくつかのアイテム・サイズは未定義です" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16280,21 +16329,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "不正なガーバー ファイル: G74 あるいは G75 円弧コマンドの欠落" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: 不正な GERBER フォーマット コマンド \"%c\" - 行 %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER ファイル \"%s\" は意図したように表示されないかも知れません。" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: コマンド \"IR\" 回転値は許可されていません" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: コマンド KNOCKOUT は GerbViewで無視されます" @@ -16576,7 +16625,7 @@ msgstr "プラグインの種類" msgid "Active" msgstr "アクティブ" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16876,17 +16925,17 @@ msgstr "テキスト エディターを開く" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "お気に入りのテキスト エディターを起動します" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "プロジェクト用に新しいディレクトリーを作成" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "新規プロジェクトを作成" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16897,7 +16946,7 @@ msgstr "" "\n" "書き込み権限を確認後、再実行して下さい。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -16909,95 +16958,95 @@ msgstr "" "\n" "続行しますか?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "システム テンプレート" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "ユーザー テンプレート" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "プロジェクト テンプレートが未選択です。新規プロジェクトを生成することができま" "せんでした。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "新規プロジェクト フォルダー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "フォルダ \"%s\" に書き込むことができません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "エラー!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "このフォルダーへのアクセス権限を確認後、再実行して下さい。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "上書きされたファイル:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "フォルダーには既に同名ファイルが存在しています。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "テンプレートから新しいプロジェクトを作成する時に問題が発生しました!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "テンプレート エラー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "既存プロジェクトを開く" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "フォルダー \"%s\" をコピーできません。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "名前を付けてプロジェクトを保存" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad エラー" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "アプリケーションのロードに失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s の終了 [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %sの開始 [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17006,122 +17055,122 @@ msgstr "" "現在の作業ディレクトリー:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "新規ディレクトリーを作成" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "このプロジェクトに切替え" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "全てのエディターを閉じて、選択されたプロジェクトへ切り替え" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "新規ディレクトリー..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "新規ディレクトリーを作成" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "ファインダーに表示" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "ファイル エクスプローラーでディレクトリーを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "既定のシステム ファイル マネージャーでディレクトリーを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターでファイルを開く" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "テキスト エディターで編集" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "ファイル名を変更..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "ファイル名変更" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "ファイル名を変更..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "ファイル名を変更" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "ファイルを中身ごと削除する" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "ファイルとその内容を削除" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "ファイルの内容を印刷する" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "本当に '%s' を削除してもよろしいですか?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "ディレクトリーを削除" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "ファイルの削除" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "本当に %lu アイテムを削除してもよろしいですか?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "複数のアイテムを削除" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "ファイル名変更: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "ファイル名変更" @@ -17428,7 +17477,7 @@ msgstr "ファイル \"%s\" を書き込みました" msgid "Save As" msgstr "名前を付けて保存" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17684,7 +17733,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "データ ファイル エラー。" @@ -17857,14 +17906,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "抵抗分割型" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "アッテネーター:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "パラメーター:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "パラメーター" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18057,7 +18108,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "ツイスト ペア" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "伝送線路のタイプ:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18119,8 +18171,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "物理的パラメーター:" +msgid "Physical Parameters" +msgstr "物理的パラメーター" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 msgid "Analyze" @@ -18131,7 +18183,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "合成" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "電気的パラメーター:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18147,7 +18200,8 @@ msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "結果:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18370,8 +18424,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "電気抵抗計" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "外層配線:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "外層配線" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -18394,7 +18449,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm^2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "内層配線:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19048,11 +19104,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "コンポーネントの自動配置..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動配置 %s" @@ -19074,7 +19130,7 @@ msgstr "コンポーネントを自動配置" msgid "NetName" msgstr "ネット名" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "ネットクラス" @@ -19442,23 +19498,23 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供給業者、参考資料" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "これはデフォルトのネット クラスです。" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "パッド" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19469,24 +19525,24 @@ msgstr "パッド" msgid "Vias" msgstr "ビア数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "配線セグメント数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "ノード数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "ネット数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "未配線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19494,7 +19550,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "ベジェ曲線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "ポリゴン" @@ -19514,10 +19570,12 @@ msgid "no layers" msgstr "レイヤーなし" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "X 位置" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Y 位置" @@ -19565,109 +19623,109 @@ msgstr "違反" msgid "Marker (%s)" msgstr "マーカー (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "前回の変更" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "配置面" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "裏面 (裏返し)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "表面" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "ロック" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "自動配置 (&A)" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "全回路図" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "部品表 (BOM) から除外" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "基板から除外" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "ステータス" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "属性" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-シェイプ: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "なし" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "ドキュメント: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "キーワード: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "< リファレンス指定子なし >" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "フットプリント: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "コートヤード \"%s\": %s を処理中" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "ローカル クリアランス" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "ローカル ハンダペースト マージン比率" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "サーマル幅" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "サーマル ギャップ" @@ -19676,240 +19734,240 @@ msgstr "サーマル ギャップ" msgid "footprint %s" msgstr "フットプリント %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "パッド %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "親のフットプリントから" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "パッド" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "ピン名" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "グローバル基準" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "ローカル基準" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "テスト ポイント" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "ヒート シンク" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "パッケージ内の長さ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "ドリル" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "ドリル X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(%s から)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "楕円" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "トラップ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "カスタム形状" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "コネクタ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "パッド %s ( %s 上)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "パッド %s - %s ( %s 上)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "スルーホール" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "エッジ コネクター" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH(メッキなし貫通穴), 機構穴" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "台形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "角を丸めた長方形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "面取りされた長方形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "BGA パッド" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基板のグローバル基準" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" "フットプリント\n" "のローカル基準" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "テスト ポイント パッド" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "ヒートシンク パッド" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "端面スルーホール" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "パッド形状:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "パッド番号:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "サイズ X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "サイズ Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "穴サイズ Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "パッドからダイまでの長さ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "ローカル ハンダマスク マージン" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "サーマル リリーフ スポーク幅:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "サーマルリリーフ" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "基板製造用プロパティ:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "円形の半径比" @@ -19994,31 +20052,33 @@ msgstr "ブラインド/ベリード" msgid "Micro" msgstr "マイクロ" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "終点 X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "終点 Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "レイヤー上面" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "レイヤー底面" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "ビア タイプ" @@ -20151,7 +20211,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "サーマル スポーク幅:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しをチェック中..." @@ -20209,18 +20269,18 @@ msgstr "線分を矩形に変換" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "不明なクリーンアップ アクション" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "エンドポイント (%s, %s) のセグメントを見つけられませんでした。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "基板外形レイヤーには文字列を配置できません" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "フットプリントが選択されていません" @@ -20421,10 +20481,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "フットプリントなし" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20469,7 +20530,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20506,7 +20567,7 @@ msgstr "裏面" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "%s にシンボルが見つかりません!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20717,7 +20778,7 @@ msgstr "テキストと図形" msgid "Tracks & Vias" msgstr "配線とビア" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "ハンダ マスク/ペースト" @@ -20746,7 +20807,7 @@ msgstr "" "基板から設定をインポート中のエラー:\n" "関連したプロジェクト ファイル %s をロードできませんでした" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20982,7 +21043,7 @@ msgstr "適用された変更:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "グラフィックスをクリーンアップ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "基板のクリーンアップ" @@ -21208,7 +21269,7 @@ msgstr "サーマル リリーフ内のブリッジ幅。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "塗り潰し" @@ -21399,8 +21460,8 @@ msgid "Columns" msgstr "列" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" -msgstr "配置シフトのタイプ:" +msgid "Stagger Type" +msgstr "配置シフトのタイプ" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" @@ -21411,7 +21472,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "垂直方向のち水平方向" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "ナンバーリングの方向:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21429,8 +21491,8 @@ msgid "From start value" msgstr "開始値から" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "最初のパッド番号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21442,8 +21504,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "組み合わせ (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" -msgstr "パッド ナンバーリングの方式:" +msgid "Pad Numbering Scheme" +msgstr "パッド ナンバリングの方式" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Primary axis numbering:" @@ -21507,9 +21569,14 @@ msgid "" msgstr "複数の選択アイテムを動かすのと同様、回転は一緒になって回転します" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "ナンバーリング オプション:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "最初のパッド番号:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "パッド ナンバリング:" @@ -21832,10 +21899,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "デザイン ルール" @@ -21844,31 +21912,31 @@ msgstr "デザイン ルール" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "基板セットアップ... ダイアログを開く" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "レポート ファイル '%s' が作成されました\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "レポート ファイル '%s' を作成できません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "このシートから参照されていないピンを削除してよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "選択の削除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "実行しない" @@ -22414,20 +22482,20 @@ msgstr "出力単位:" msgid "Export IDFv3" msgstr "IDFv3のエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP のエクスポートに失敗しました!基板を保存して、再実行して下さい" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "基板外形を決定できません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。このファイルを上書きしますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "STEP エクスポート" @@ -22511,12 +22579,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "STEP をエクスポート" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "相対パスを使用しますか?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22524,12 +22592,12 @@ msgstr "" "パスの関連付けを作成できません (ターゲット ボリュームが基板ファイルのボリュー" "ムと異なります)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "\"%s\" をエクスポートしました。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22789,7 +22857,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "フットプリントを変更..." @@ -22863,7 +22931,7 @@ msgstr "" "現在、ライブラリー ID とフットプリント ID が割り当てられています。 別のフッ" "トプリントを割り当てるには “フットプリントの変更…” を使用して下さい。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "全てのフットプリント生成スクリプトがロードされました" @@ -22895,7 +22963,7 @@ msgstr "フットプリント作成ツール" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python スクリプト エラーのトレースバック" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -22903,7 +22971,7 @@ msgstr "" "追加するオプションの選択に表示されているリストより選択し、選択した" "オプションの追加ボタンをクリックしてください。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "ライブラリー \"%s\" のオプション" @@ -22999,9 +23067,9 @@ msgstr "" "各フットプリントのインスタンス用に新しい形状を生成 (形状を再利用しない)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "原点に補助座標を使用" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23032,9 +23100,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "ドリル レポート ファイルを保存" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** %s を作成できません **\n" @@ -23136,16 +23204,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "PostScript、HPGL、その他の形式でドリル マップを作成" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "補助座標" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "ドリル原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "座標原点の選択: 絶対位置または補助座標からの相対位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23224,8 +23295,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "選択されたアイテムを削除してもよろしいですか?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" -msgstr "削除するアイテム:" +msgid "Items to Delete" +msgstr "削除するアイテム" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 #: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:77 @@ -23255,8 +23326,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "基板をクリア" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" -msgstr "フィルター設定:" +msgid "Filter Settings" +msgstr "設定の絞込み" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 msgid "Automatically routed tracks" @@ -23288,14 +23359,14 @@ msgid "Current layer only" msgstr "現在のレイヤーのみ" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" -msgstr "レイヤー フィルター:" +msgid "Layer Filter" +msgstr "レイヤーを絞り込み" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "現在のレイヤー:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "アイテムを削除" @@ -23684,7 +23755,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "下面/裏面レイヤー:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "レイヤーを選択" @@ -23873,8 +23944,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "テクニカル層のゾーンのプロパティ" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "セグメント" @@ -23910,140 +23981,141 @@ msgstr "新しい角を追加する前に角を選択する。" msgid "Select a corner to delete." msgstr "削除する角を選択する。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "フットプリント %s (%s), %s, 回転 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "裏面 (ミラー)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "表面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "幅 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "from " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "to " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "リング" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半径 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "角の数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "全ての導体レイヤー" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "現在のレイヤーのみ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s と %d ほか" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "パッドサイズは0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "不正な値のパッド ドリル: パッド ドリルがパッド サイズよりも大きいです" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "パッドのローカル クリアランスは0または0より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは0または0より大きくなければなり" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" "パッドのローカル ハンダ マスク クリアランスは %s より大きくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "エラー:パッドにレイヤー情報がありません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" "エクスポートされた基板は選択された内層を操作するために必要な導体層を持ってい" "ません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "不正な値のパッド オフセット" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "パッドの デルタ サイズが大きすぎます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "エラー: スルーホール パッド: ドリル直径に0が設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24051,63 +24123,61 @@ msgstr "" "エラー: コネクタのパッドがハンダ ペースト レイヤーにありません\n" "代わりにSMDパッドを使用してください" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"エラー: SMD またはコネクタのパッドは、外層銅箔層のどちらか一つにのみ配置でき" -"ます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "プロパティには NPTH をセットできません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "端面スルーホールのプロパティには PTH のみセットできます。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA のプロパティには SMD パッドのみセットできます" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "無効なコーナー サイズ値です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正な (負の) コーナー サイズ 値" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "コーナーサイズは 50% より小さくなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "不正なパッド形状: 形状は一つのポリゴンでなければなりません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "パッド セットアップ エラー リスト" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "パッドを変更" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "形状が未選択です" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "リング/円" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "形状タイプ:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "基本要素を追加" @@ -24526,23 +24596,23 @@ msgstr "パッドのカスタム形状ジオメトリ変換" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状ポリゴン" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "ドリル ファイルを生成..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL ペンサイズは制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "拡大率 (Y) は制限されています。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24551,19 +24621,19 @@ msgstr "" "幅の補正は制限されています。妥当な幅の補正値は、現在のデザイン ルールの設定で" "は [%s; %s] (%s) の範囲でなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "レイヤーが未選択なので、何もプロットしません" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告: 拡大率が非常に小さく設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告: 拡大率が非常に大きく設定されています" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "プロット ファイル \"%s\" が作成されました。" @@ -24616,8 +24686,15 @@ msgstr "ビアのテンティングを禁止" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "ビア上のハンダ マスクを削除" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "プロットの原点に補助座標を使用" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -24897,23 +24974,23 @@ msgstr "DRC を実行..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 既知の DRC 違反; %d 除外)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Fab レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "全ての導体レイヤーを選択解除" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "全てのレイヤーを選択解除" @@ -25173,7 +25250,7 @@ msgstr "低" msgid "high" msgstr "高" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "インタラクティブ ルーターの設定" @@ -25440,7 +25517,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "ファイルを作成..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "ネット インスペクター" @@ -25727,7 +25804,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "パッドや配線でネット名を表示または非表示にします。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "パッド番号を表示" @@ -25850,7 +25927,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "選択されたラッツネストを常に表示" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "曲線でラッツネストを表示" @@ -25872,22 +25949,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "接続された配線を移動することなく配線セグメントを移動" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "ドラッグ (45 度モード)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "接続された配線を45度の角度に保ちながら配線をドラッグします。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "ドラッグ (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "配線の角度を制限することなく最も近い接続点に配線をドラッグします。" @@ -25922,6 +25999,10 @@ msgstr "ライブラリー検索でディレクトリーを開くことに失敗 msgid "Add Existing" msgstr "既存を追加" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +msgid "Path Substitutions" +msgstr "設定されているパス" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26137,17 +26218,17 @@ msgstr "シルク" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小クリアランス" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "導体レイヤーの番号変更に \"%s\" コントロールを使用." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s レイヤーは必須です。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26160,7 +26241,7 @@ msgstr "" "これらのアイテムは呼び出すことが出来なくなります\n" "続行してもよろしいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26170,25 +26251,25 @@ msgstr "" "アイテムが削除されたレイヤー上に見つかりました。この操作は削除されたレイヤー" "から全てのアイテムを削除し、取り消すことができません。続行したいですか?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "レイヤーは名前を持たなければなりません。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" はレイヤー名では禁止されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "レイヤー名 \"signal\" は予約されています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "レイヤー名 \"%s\" は既に使われています。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26197,11 +26278,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27102,95 +27183,129 @@ msgstr "ダウンロードによる 3D シェイプ ライブラリー:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "3D シェイプ ライブラリーの追加ウイザード" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr " (基板デザイン ルール制限)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 #, fuzzy msgid "board setup micro-via constraints" msgstr " (基板デザイン ルール制限)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "ネット クラスのサイズ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "フットプリント・コートヤードのオーバーラップをチェック" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "穴から穴へのクリアランス:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "導体端クリアランス:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "ゾーンをチェック中" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "制限なし" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "ルール \"%s\" が見つかりません。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "拡大率 (X) は制限されています。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "接続をチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "制約タイプ" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "最小クリアランス (%s) 未満のクリアランス。" @@ -27357,7 +27472,7 @@ msgstr "差動ペアのギャップは負の値にできません。" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "差動ペア長の調整" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "角度 %s" @@ -27520,21 +27635,21 @@ msgstr "ゾーンとゾーンのクリアランス...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " ユニット %c と %c" @@ -27544,38 +27659,38 @@ msgstr " ユニット %c と %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "フットプリント・コートヤードのオーバーラップをチェック" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (閉じていない形状)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "オーバーラップしたコートヤードを禁止" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "パルス振幅値:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr " (基板の最小値 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, fuzzy, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小ビア サイズ" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr " (%s %s; 現状 %s)" @@ -27644,85 +27759,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "回路図のフットプリントをテスト" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "回路図のフットプリントをチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr " (基板の最小値 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr " (基板の最小値 %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr " (%s %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "制限なし" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "ポリゴンは自己交差させることができません" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "レイヤー %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "フットプリントをチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "無効なレイヤー上のアイテム...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "シート名をチェック...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -27757,7 +27877,7 @@ msgstr " (%s %s; 現状 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr " (%s クリアランス %s; 現状 %s)" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "D-356テストファイルの出力" @@ -27770,7 +27890,7 @@ msgstr "フットプリント関連付けファイルを保存" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "ファイル \"%s\" を作成できません。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -27781,8 +27901,8 @@ msgstr "" "(サポートされている形状は、 長円、矩形、円です)\n" "これらは長円としてエクスポートされます。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF出力エラー:\n" @@ -27860,24 +27980,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "ファイルを作成 %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "ジョブ ファイル \"%s\" を作成できません" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "ガーバー ジョブ ファイル \"%s\" を作成" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -27940,7 +28060,7 @@ msgstr "現在の基板は閉じられます。続けますか?" msgid "noname" msgstr "名前なし" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27952,25 +28072,25 @@ msgstr "" "Edge Cuts レイヤーにおける基板外形線の太さを使用していた以前の\n" "バージョンの KiCad とは異なった塗り潰しの結果となります。" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "板端クリアランス警告" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCBファイル \"%s\" は既に開かれています。" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "現在の基板は変更されています。 保存しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "基板 \"%s\" は存在しません。 新規作成しますか?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27978,12 +28098,12 @@ msgstr "" "このファイルは古いバージョンの Pcbnew で作成されています。\n" "次に保存する際に、新しいフォーマットで保存し直されます。" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "\"%s\" ファイルへの書き込み権限がありません" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27992,7 +28112,7 @@ msgstr "" "基板保存中のエラー \"%s\"\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28001,12 +28121,12 @@ msgstr "" "基板ファイル \"%s\" 保存中のエラー\n" "テンポラリー ファイル \"%s\" のリネームに失敗しました" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "基板ファイルに書き込みました: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28015,7 +28135,7 @@ msgstr "" "基板をコピーしました コピー先:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28031,41 +28151,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "内層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "フィルター選択" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "フットプリントの変更は保存されていません" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s を更新 %s から %s へ" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーを更新" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "デフォルト値" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "フットプリントが選択されていません。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "フットプリント画像ファイル名" @@ -28107,11 +28227,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "フットプリント ライブラリーが有効になっていません。" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "フットプリント ライブラリーをフェッチ" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "フットプリントをロード中" @@ -28169,7 +28289,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "フットプリントをファイル \"%s\" へエクスポートしました" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です。" @@ -28199,15 +28319,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "フットプリント '%s' はライブラリー '%s' から削除されました" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "アーカイブにフットプリントがありません!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "開いている基板がありません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28215,42 +28336,42 @@ msgstr "" "メイン基板上にフットプリントを見つけることができません。\n" "保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "ライブラリーが指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "フットプリント名が指定されていません。フットプリントを保存できません。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "フットプリント %s は既に %s 内に既に存在します。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に置き換えました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "コンポーネント \"%s\" を \"%s\" に追加しました" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "フットプリント名:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "新規フットプリント" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "フットプリント名が定義されていません。" @@ -28295,10 +28416,6 @@ msgstr "フットプリント ライブラリーが見つかりません。" msgid "Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザード" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "パラメーター" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "パラメーター" @@ -28466,23 +28583,23 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" をダウンロードできません。\n" "ライブラリーはサーバーに存在しません" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "ファイルを開く" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "ファイルが未選択です!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "有効なレイヤーを選択してください。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "インポートされたファイルにあるアイテムは正しく扱うことができません。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "このファイル タイプを扱えるプラグインがありません。" @@ -28622,11 +28739,11 @@ msgstr "ビューを PNG としてエクスポート (&P)..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "現在のビューから PNG ファイルを作成します" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "描画モード (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "コントラスト表示モード (&C)" @@ -28729,74 +28846,74 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "製造用出力" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "フットプリントをアーカイブ" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "フットプリントを自動配置" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "フットプリント ライブラリー テーブルにある既存のライブラリーに全てのフットプ" "リントをアーカイブ (このライブラリーにある他のフットプリントを削除しません)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "新規ライブラリーへフットプリントを保存(&a)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "新しいライブラリーに全てのフットプリントをアーカイブ\n" "(ライブラリーが既に存在していた場合は置き換えられます)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "フットプリントを自動配置" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "外部プラグイン" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "プラグインを更新" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "全ての python プラグインをリロードしてプラグイン メニューを更新" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "ファインダーにプロジェクト フォルダーを表示" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "ファインダー ウィンドウにディレクトリーを表示" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "出力ディレクトリー:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D シェイプ ライブラリー追加ウィザード (&3)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "GitHub から3D シェイプ ライブラリーをダウンロード" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "配線 (&u)" @@ -28853,35 +28970,35 @@ msgstr "指定された長さは表現できません" msgid "Component Value:" msgstr "コンポーネント定数:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "複雑な形状" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "形状記述ファイルを読み込み..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "対称" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "形状オプション" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "形状記述ファイルを読み込み" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形状が無効なサイズです!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "形状に点がありません!" @@ -29067,7 +29184,7 @@ msgstr "" "きません。" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29222,18 +29339,34 @@ msgstr "Eeschema のロード エラー:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "HyperLynx レイアウトをエクスポート" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "'onLayer()' への引数なし" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "認識されないレイヤー '%s' " -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" +"フットプリントは不正なコートヤードを持っています (閉じられていない形状)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "フットプリントのコートヤードが異常な形状です" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "フットプリントは定義されたコートヤードを持っていません" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29304,20 +29437,20 @@ msgid "" msgstr "" "PLUGIN::Footprint*() 関数が定義されている Python モジュールを入力して下さい。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "ファイルが見つかりません: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "重複したニックネーム: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29326,19 +29459,34 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の寸法は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" "ディレクトリ \"%s\" を作成できません -> 3D-モデルはインポートされません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のポリゴンは KiCad と等価ではありません。無視して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29346,7 +29494,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のゾーンは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29355,7 +29503,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のポリゴンは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29364,7 +29512,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29372,7 +29520,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の円弧は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29380,7 +29528,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は角穴を持っています。KiCad はこれを未だサ" "ポートしていません。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29389,7 +29537,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は %f 度の斜め穴を持っています。KiCad は 90 " "度の角度のみサポートしています。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29398,7 +29546,7 @@ msgstr "" "パッド '%s' (フットプリント %s ) は未だサポートされていない積み重なった複合" "パッド (種類 %d) を使用しています" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29407,7 +29555,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の非銅箔パッドは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29416,7 +29564,7 @@ msgstr "" "非銅箔パッド '%s' は積み重なった複合パッド (種類 %d) を使用しています。あり得" "ません " -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29425,7 +29573,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29433,7 +29581,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の配線は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." @@ -29441,7 +29589,7 @@ msgstr "" "現在のところサポートされていないので、Altium レイヤー %d 上のバーコードは無視" "されます。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29449,7 +29597,7 @@ msgstr "" "Altium レイヤー %d 上のテキストは KiCad と等価ではありません。代わりに " "Eco1_User 上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29497,20 +29645,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29518,29 +29666,36 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Altium レイヤー %d 上の寸法は KiCad と等価ではありません。代わりに Eco1_User " "上に配置して下さい" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29548,45 +29703,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29594,7 +29749,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29603,7 +29758,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29611,7 +29766,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29619,7 +29774,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29627,21 +29782,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29649,14 +29804,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29664,7 +29819,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29672,7 +29827,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29680,7 +29835,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29689,7 +29844,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29697,7 +29852,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29705,103 +29860,103 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" " の名前:\"%s\" が、Eagleの 名と重複しています:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "パッケージ \"%s\" がライブラリー \"%s\" 内に見つかりませんでした" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "サポートされていない Eagle レイヤー '%s' (%d)、線画 ユーザー レイヤーへ変換中" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" を整数に変換できません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" は存在しません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "ライブラリー \"%s\" には削除するフットプリント \"%s\" がありません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "要素トークンは %d パラメーターを含んでいます。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "ライブラリー \"%s\" は読み込み専用です" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "現在のユーザーには、ディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "フットプリント ライブラリーのパス \"%s\" を生成できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "フットプリント ライブラリー パス \"%s\" は読み込み専用です" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "一時ファイル \"%s\" のファイル名は、フットプリント ライブラリー ファイル \"%s" "\" に対しては変更できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "フットプリント ライブラリー パス '%s' は存在しません。(あるいはディレクトリで" "はありません)" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29809,36 +29964,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知のパッド形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知のビア形状です: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知のゾーンのコーナー用スムージング タイプ %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "このファイルは基板 (PCB) を含んでいません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29847,60 +30002,60 @@ msgstr "" "ライブラリー \"%s\" は存在しません。\n" "作成しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "ライブラリー が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "フットプリント ファイル名 \"%s\" は不正です。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "削除するファイル \"%s\" への書き込み権限がありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "ライブラリー パス \"%s\" を上書きできません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "ユーザーにはディレクトリー \"%s\" を削除する権限がありません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" "ライブラリーのディレクトリー \"%s\" は予期しないサブ ディレクトリーを含んでい" "ます。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "予期しないファイル \"%s\" がライブラリー パス \"%s\" に見つかりました。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "フットプリント ライブラリー \"%s\" は削除できません。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "デートコード %d を解釈できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知のトークン \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29909,33 +30064,33 @@ msgstr "" "アイテムが未定義レイヤー上に見つかりました。 Cmts.User レイヤー上に\n" "それらをレスキューしますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義レイヤー:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "レイヤー \"%s\" (ファイル \"%s\"、行 %d) は固定されたレイヤー ハッシュにあり" "ません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d は有効なレイヤー番号ではありません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"、ファイル \"%s\"、行 %d、オフセット %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "フットプリント テキスト タイプ %s は使用できません" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29948,7 +30103,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29961,10 +30116,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29977,8 +30132,8 @@ msgstr "" "行: %d\n" "オフセット: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -29986,12 +30141,12 @@ msgstr "" "以前のセグメント塗潰しモードは現在ではサポートされていません。\n" "ゾーンをポリゴン塗潰しに変換しますか?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "レガシー ゾーン警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30003,59 +30158,59 @@ msgstr "" "ん。\n" "新しいバージョンのPcbnewを取得し、ロードし直してください。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "未知のグラフィック タイプ: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "未知のパッド属性です: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知のシート タイプ \"%s\" : %d 行目" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "モジュール \"%s\" に対する '$EndMODULE' が見つかりません" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知のパッド形状 '%c=0x%02x' 、行: %d 、フットプリント: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "不明な EDGE_MODULE タイプ:'%c=0x%02x' 、行:%d 、フットプリント:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "重複したネットクラス名 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" に対する不正な ZClearance パッド オプション" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30064,8 +30219,8 @@ msgstr "" "ファイル中の不正な浮動小数点数: \"%s\" \n" "%d行目, %d文字目" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30074,12 +30229,12 @@ msgstr "" "ファイル中の欠落している浮動小数点数: \"%s\" \n" "行番号: %d, 位置: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "ファイル '%s' は空です。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "ファイル '%s' は旧形式のライブラリーではありません。" @@ -30224,12 +30379,12 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30239,7 +30394,7 @@ msgstr "" "このゾーンは配線ツールでは扱えません。\n" "自己干渉したポリゴンではないことを確認して下さい。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "インタラクティブ ルーター" @@ -30436,7 +30591,7 @@ msgstr "幅 %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", ビア ギャップ " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30495,8 +30650,8 @@ msgstr "選択されたアイテムはロックされています。" msgid "Drag Anyway" msgstr "強制的にドラッグ" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "配線を切断" @@ -30504,25 +30659,25 @@ msgstr "配線を切断" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "警告: 表面層と裏面層が同じです。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "基板は正しくエクスポートされました。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "エクスポートできません。問題点を修正してやり直してください" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "定数 \"%s\" のシンボルはリファレンスIDが空です。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "複数のシンボルが同一のリファレンスID \"%s\" を持っています。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30530,45 +30685,45 @@ msgstr "" "基板は破損しているかも知れません。保存しないで下さい。\n" "問題点を修正してやり直してください" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "セッション ファイルはインポートされ、正常にマージされました。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "セッション ファイルで不正なレイヤーID \"%s\" が使用されています" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "セッション ビアのパッドスタックは形状がありません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "サポートされていないビア形状: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "セッション ファイルに \"session\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "セッション ファイルに \"routes\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "セッション ファイルに \"library_out\" セクションが見つかりません" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "リファレンス '%s' が見つかりません。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "wire_via が失われたパッドスタック \"%s\" を参照しています" @@ -30653,27 +30808,27 @@ msgstr "ネットクラスのサイズを使用" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "ビア: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "シンボル変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "シェイプを変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "シェイプを変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "線分を矩形に変換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "線セグメントを描画" @@ -30683,7 +30838,7 @@ msgstr "線セグメントを描画" msgid "Select Via Size" msgstr "ファイルを選択" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "線セグメントを描画" @@ -30716,19 +30871,19 @@ msgstr "寸法線を描画" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "グラフィック アイテムがインポートするためのファイル内に見つかりません" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "DXF_SVG 図形要素を配置" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "フットプリントのアンカー(基準点)を移動" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "ビアを配置" @@ -30742,45 +30897,85 @@ msgstr "全てのゾーンを再塗り潰し...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "スペシャル ツール..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "移動する参照点を選択..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "配線幅/ビアのサイズを編集" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "フィレット半径:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "フィレット半" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "セグメントをドラッグできません: 2つの直線セグメントが重なっています" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "プロジェクト ファイルのいくつかはバックアップされませんでした。" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "裏返す" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "ライブラリー \"%s\" が削除できませんでした" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "数値を指定して移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "重複した %d アイテム" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "コピーの参照点を選択..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "選択対象をコピーしました。" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "コピーはキャンセルされました。" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_コピー" @@ -31093,969 +31288,984 @@ msgstr "リファレンスで移動" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "指定された開始位置で選択されたアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "リファレンスで移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "指定された開始位置で選択されたアイテムを移動" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "複製してインクリメント" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "選択したアイテムを複製、パッド番号をインクリメント" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "数値を指定して移動..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "配列を作成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "配列を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "左回転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "選択したアイテムを左回転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "基板の反対側に選択されたアイテムを裏返します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "選択したアイテムをミラー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "配線幅を変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "選択された配線とビアのサイズを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "選択されたシートにシート ピンを追加" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "完全に配線を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "選択されたアイテムと導体接続を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "フットプリント ツリーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "フットプリント ツリーの可視性を切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "新規フットプリント..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "新規に空のフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "フットプリントを生成..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "フットプリント ウィザードを使用して新しいフットプリントを作成します" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "基板に保存" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "基板のフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "ライブラリーに保存" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "ライブラリーに変更を保存" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "フットプリントを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "エディターのキャンバスに選択されたフットプリントを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "ライブラリーからフットプリントを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "フットプリントを切り取り" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "フットプリントをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "フットプリントを貼り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "フットプリントをインポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "フットプリントをエクスポート..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "フットプリント プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "フットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "ライブラリーからフットプリントを更新..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "全ての変更を適用するためにライブラリーからフットプリントを更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "未使用の %s を削除します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "スルーホールのパッド上の穴と重なった穴を削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "フットプリントを変更..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "ライブラリーから別のフットプリントを割り付け" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "レイヤーを入替..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "レイヤーから別のレイヤーへ配線または線画を移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "配線 & ビアのプロパティを編集..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "基板全般で使用するテキストとグラフィックのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "広域削除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "基板から配線、フットプリント、図形アイテムを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "配線 & ビアをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "冗長なアイテム、不足したアイテムなどをクリーンアップします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "グラフィックスをクリーンアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "冗長なアイテムなどをクリーンアップします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "高周波用ギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のギャップを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "高周波用スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "高周波用円弧スタブを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長のスタブ (円弧) を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "高周波用多角形を追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "頂点のリストから高周波用多角形を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "マイクロ波ラインを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "高周波基板用に指定長の線を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "デフォルトにパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "現在のパッド プロパティをコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "選択されたパッドにデフォルトのパッド プロパティをペースト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "現在のパッド プロパティを以前にコピーしたもので置換" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "別のパッドにパッド プロパティをプッシュ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "現在のパッド プロパティを別のパッドにコピー" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "パッドをリナンバー..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "希望する順番でクリックすることによりパッドをリナンバーします" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "パッドを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "グラフィック形状としてパッドを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "別々のグラフィック形状として編集するためにカスタム形状パッドを非グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "パッド編集を終了" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "全ての関係するグラフィック形状を編集されたパッドに再グループ化" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "デフォルト パッド プロパティ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "新しいパッドを作成する時に使われるパッドのプロパティを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "基板セットアップ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "レイヤー、デザイン ルール、様々なデフォルト値を含む、基板セットアップを編集" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "ネットリスト..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "ネットリストを読み込み、基板の結線情報を更新" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra セッション..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "配線済みの Specctra session ファイル (*.ses) をインポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Specctra DSN 配線情報ファイル (*.dsn) へエクスポート" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "ガーバー (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "製造用ガーバーを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "ドリル ファイル (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Excellon ドリル ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "フットプリント位置情報 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "部品実装用のフットプリント座標ファイルを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "フットプリント レポート (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "現在の基板から全てのフットプリントのレポートを作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356形式ネットリスト ファイル..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "IPC-D-356形式ネットリストを生成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "現在の回路図から BOM(部品表)を作成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "配線幅を次に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "配線幅を前に変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "ビア サイズを増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "ビア サイズを減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "ゾーンをマージ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "レイヤー上にゾーンを複製..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "異なったレイヤー上にゾーンの外枠を複製" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "層合わせターゲット マークを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "フットプリントを追加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "ドリル/配置ファイルの原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "ドリル ファイルとフットプリント位置ファイルへ原点位置を配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "ロック" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "ロック解除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "数値を指定して選択中のアイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "アイテムを移動" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "リストから全てのエイリアスを削除しますか?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "レポートファイル名を入力" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "現在のライブラリーを保存" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "基板を追加..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "選択されたネットをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "最後のネット ハイライト表示をトグル切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "最後の2つのハイライトされたネットを切り替えます" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "ネット ハイライトをクリア" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "ネットの全導体アイテムをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "ネットを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "ネットを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "回路図エディターに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Eeschemaで回路図を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "ラッツネストをハイライト表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "選択されたアイテムのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "ネット インスペクターを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "スクリプト コンソール" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Python スクリプト コンソールを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "レイヤー マネージャーを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "レイヤー マネージャーの表示/非表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "基板ビューを反転" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "基板ビューを反転 (ミラー)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "ラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "基板のラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "曲線ラッツネスト" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "配線をスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "アウトライン モードで配線を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "パッドをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "アウトライン モードでパッドを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "ビアをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "アウトライン モードでビアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "図形アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "スケッチ モードで図形アイテムを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "テキスト アイテムをスケッチ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "フットプリントのテキストをラインモードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "スクリーンに合わせて自動ズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "フットプリントの変更に合わせてズーム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "ゾーンの塗り潰し領域を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "ゾーンをワイヤー フレーム表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "ゾーンの境界線のみ表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "ゾーンをスケッチ モードで表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "アウトライン モードでソーンのエリアを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "ゾーンの表示を切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "塗り潰し、ワイヤーフレーム、スケッチにゾーンの表示を切り替え" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "部品レイヤー (F.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "内層レイヤー1へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "内層レイヤー2へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "内層レイヤー3へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "内層レイヤー4へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "内層レイヤー5へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "内層レイヤー6へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "内層レイヤー7へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "内層レイヤー8へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "内層レイヤー9へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "内層レイヤー10へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" "内層レイヤー11\n" "へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "内層レイヤー12へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "内層レイヤー13へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "内層レイヤー14へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "内層レイヤー15へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "内層レイヤー16へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "内層レイヤー17へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "内層レイヤー18へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "内層レイヤー19へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "内層レイヤー20へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "内層レイヤー21へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "内層レイヤー22へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "内層レイヤー23へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "内層レイヤー24へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "内層レイヤー25へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "内層レイヤー26へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "内層レイヤー27へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "内層レイヤー28へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "内層レイヤー29へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "内層レイヤー30へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "導体レイヤー (B.Cu) へ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "次のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "前のレイヤーへ切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "アクティブなレイヤー ペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "現在のレイヤーの透明度を増加" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "レイヤーの不透明度を減少" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "基板の統計を表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "クリアランス違反" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "制約タイプ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "選択されたネットのラッツネストを表示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "基板をクリア" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "上寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "選択したアイテムを上辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "下寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "選択したアイテムを下辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "左寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "選択したアイテムを左辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "右寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "選択したアイテムを右辺へ整列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "垂直中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "選択したアイテムを垂直中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "水平中央寄せ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "選択したアイテムを水平中央に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選択したアイテムを水平方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選択したアイテムを垂直方向に配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "他への相対値による選択されたアイテムの位置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "接続を選択/拡張" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -32063,165 +32273,167 @@ msgstr "" "ジャンクション、パッドあるいは全体の接続への既存の選択部分の接続または拡張を" "選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "ネット内の全配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "同じネットに属する全ての配線とビアを選択します。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "回路図にある全てのモジュールと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同じ階層シートにあるアイテム" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "同じ回路図に含まれる全てのモジュールと配線を選択" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "フィルター選択..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "選択されているアイテムの種類をフィルタリング" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "全て塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "全ゾーンを塗り潰し" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "塗り潰しを全て削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "全ゾーンの塗り潰しを削除" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "選択されたフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "選択されたコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "基板外にあるフットプリントを配置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "基板エリアの外にあるコンポーネントの自動配置を実行" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "単線(シングル) をインタラクティブ配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "押しのけ配線を実行(単線(シングル))" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差動ペアをインタラクティブ配線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "押しのけ配線を実行(差動ペア)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "インタラクティブ ルーターの設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "インタラクティブ ルーター設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差動ペアの寸法..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "差動ペアの寸法設定を開く" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "ルーター ハイライト モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "ルーターをハイライト モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "ルーター押しのけモード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "ルーターを押しのけモードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "ルーター迂回モード" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "ルーターを迂回モードに切替" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "レイヤー ペアをセット..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "配線時のアクティブなレイヤーペアを変更" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "単線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "差動ペア配線の配線長を調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "差動ペアの遅延(スキュー)調整" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "配線セグメントをカーソル位置で連結された2つのセグメントに分離します。" @@ -32268,16 +32480,16 @@ msgstr "" "を更新できません。回路図から基板を作成または更新するには、KiCad プロジェクト " "マネージャーを起動して、プロジェクトを作成しなければなりません。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "フットプリントを保存" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "ロックを切替" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "ゾーンを複製" @@ -32326,10 +32538,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "最小クリアランス: %s" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32353,8 +32566,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "ネットクラスなし" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "クリアランス違反" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32364,7 +32578,7 @@ msgstr "フットプリント フィルター \"%s\" は既に定義されてい #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "クリアランス違反" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -32380,59 +32594,95 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "フットプリント レポート" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "配線幅の補正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "ビア" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "ビア直径:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "ネット クラスの幅" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "配線幅の補正:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "穴サイズ X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "クリアランス違反" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "制限なし" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "キープアウト(禁止)" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "キープアウト(禁止)違反" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "不正なクリップボードのデータ" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32441,11 +32691,11 @@ msgstr "" "基板ロード中のエラー \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "選択されたアイテム" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "フットプリント名" @@ -32489,19 +32739,19 @@ msgstr "垂直方向に配置" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "自己交差したポリゴンは禁止されています。" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "コーナーをドラッグ" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "ゾーンのコーナーを追加" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "セグメントを分割" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "ゾーン/ポリゴンのコーナーを削除" @@ -32518,7 +32768,7 @@ msgstr "リファレンス アイテムを選択..." msgid "Select" msgstr "選択" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "ロックされたアイテムを含んで選択しています。続けますか?" @@ -33078,27 +33328,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "%s のみ" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "ゾーンの塗り潰しを実行中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "孤立した導体部分を削除中..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "ゾーンの塗り潰しは古いままです。再度塗り潰しますか?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "再塗り潰し" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "再塗り潰しせずに続行" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "ポリゴンの塗り潰しを実行中..." @@ -33116,6 +33366,97 @@ msgstr "%d ゾーンを再塗り潰し" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "回路図から基板 (PCB) に変更をプッシュ" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "基板 (PCB) から回路図に変更をプッシュ" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "スコープ:" + +#~ msgid "Order:" +#~ msgstr "順番:" + +#~ msgid "Numbering:" +#~ msgstr "ナンバーリング:" + +#~ msgid "DC sweep source 1:" +#~ msgstr "DC スイープ ソース 1:" + +#~ msgid "DC sweep source 2:" +#~ msgstr "DC スイープ ソース 2:" + +#~ msgid "DC/AC analysis:" +#~ msgstr "DC/AC 解析:" + +#~ msgid "Transient analysis:" +#~ msgstr "過渡応答解析:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " シンボル %c 内" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " 変換済" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " 標準" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "パラメーター:" + +#~ msgid "Physical Parameters:" +#~ msgstr "物理的パラメーター:" + +#~ msgid "External layer traces:" +#~ msgstr "外層配線:" + +#~ msgid "Stagger Type:" +#~ msgstr "配置シフトのタイプ:" + +#~ msgid "Pad Numbering Scheme:" +#~ msgstr "パッド ナンバーリングの方式:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "原点に補助座標を使用" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "補助座標" + +#~ msgid "Items to Delete:" +#~ msgstr "削除するアイテム:" + +#~ msgid "Filter Settings:" +#~ msgstr "フィルター設定:" + +#~ msgid "Layer Filter:" +#~ msgstr "レイヤー フィルター:" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "不正な値のパッド ドリル: パッド ドリルがパッド サイズよりも大きいです" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "エラー: SMD またはコネクタのパッドは、外層銅箔層のどちらか一つにのみ配置で" +#~ "きます" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "フットプリントをアーカイブ" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "既存のライブラリーにフットプリントをアーカイブ (&A)..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "新規ライブラリーの作成とフットプリントのアーカイブ (&C)..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -33791,9 +34132,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "キープアウト(禁止)エリア" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "キープアウト(禁止)" - #~ msgid "(Keepout)" #~ msgstr "(キープアウト(禁止))" @@ -34167,12 +34505,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "ロックされたアイテムを取り除くには削除を再実行" -#~ msgid "Select reference point for the copy..." -#~ msgstr "コピーの参照点を選択..." - -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "コピーはキャンセルされました。" - #~ msgid "Add Keepout Area" #~ msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" @@ -35363,13 +35695,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "重複タイムスタンプ: (%s) の %s%d と %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s と %s は、ともに同じ配線に接続されています。%s がネットリスト用ラベルと" -#~ "して選択されました。" - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -35381,9 +35706,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgstr "" #~ "%s と %s は図形的には繋がっていますが、バスのメンバーを共有していません" -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) は %s (%s) に接続されていますが、バスのメンバーがありません" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "ピン %s (コンポーネント %s ) は未接続マーカーを持っていますが、接続されて" @@ -36059,10 +36381,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "NetClass uVia Drill < global limit" #~ msgstr "ネットクラス uVia ドリル < グローバル リミット" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "" -#~ "フットプリントは不正なコートヤードを持っています (閉じられていない形状)" - #~ msgid "Unknown DRC error code %d" #~ msgstr "不明な DRC エラー コード %d" @@ -37636,9 +37954,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Add a hierarchical label to a wire or bus" #~ msgstr "配線またはバスに階層ラベルを追加" -#~ msgid "Add a sheet pin to the selected sheet" -#~ msgstr "選択されたシートにシート ピンを追加" - #~ msgid "Add Imported Sheet Pin" #~ msgstr "インポートされたシート ピンを追加" @@ -39051,9 +39366,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Find and Re&place..." #~ msgstr "検索と置換 (&p)..." -#~ msgid "Update PCB design with current schematic." -#~ msgstr "現在の回路図で PCB デザインを更新." - #~ msgid "&Open PCB Editor" #~ msgstr "基板 (PCB) エディターを開く (&O)" @@ -40071,9 +40383,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "キープアウト(禁止)エリア (&K)" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "テキスト (&x)" @@ -40298,10 +40607,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgstr "" #~ "セグメントをドラッグできません: 接続されているセグメントが多すぎます" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "" -#~ "セグメントをドラッグできません: 2つの直線セグメントが重なっています" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "寸法線は導体レイヤーまたは外形線レイヤーに配置できません" @@ -40543,9 +40848,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "塗り潰しゾーンを追加" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "キープアウト(禁止)エリアを追加" - #~ msgid "Add graphic lines" #~ msgstr "図形ラインを追加" @@ -44108,9 +44410,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Chamfer distance" #~ msgstr "面取り長さ" -#~ msgid "Fillet radius" -#~ msgstr "フィレット半" - #~ msgid "Net Filtering:" #~ msgstr "ネット フィルター:" @@ -46237,12 +46536,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Draw Options" #~ msgstr "描画オプション" -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "順番" - -#~ msgid "Numbering" -#~ msgstr "ナンバリング" - #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "プラグイン" @@ -46309,9 +46602,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Output Mode" #~ msgstr "出力モード" -#~ msgid "DC sweep source 1" -#~ msgstr "DC スイープ ソース 1" - #~ msgid "DC source" #~ msgstr "DC ソース" @@ -46324,9 +46614,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Increment step [V]" #~ msgstr "増分幅 [V]" -#~ msgid "DC sweep source 2" -#~ msgstr "DC スイープ ソース 2" - #~ msgid "Time step [s]" #~ msgstr "時間ステップ [s]" @@ -46336,9 +46623,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Initial time [s]" #~ msgstr "初期時間 [s]" -#~ msgid "DC/AC analysis" -#~ msgstr "DC/AC 解析" - #~ msgid "DC [V/A]" #~ msgstr "DC [V/A]" @@ -46348,9 +46632,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "AC phase [rad]" #~ msgstr "AC 位相 [rad]" -#~ msgid "Transient analysis" -#~ msgstr "過渡応答解析" - #~ msgid "Initial value [V/A]" #~ msgstr "初期振幅値 [V/A]" @@ -46411,9 +46692,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Table:" #~ msgstr "テーブル:" -#~ msgid "Path Substitutions" -#~ msgstr "設定されているパス" - #~ msgid "Scale:" #~ msgstr "スケール:" @@ -46522,9 +46800,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Resistivity" #~ msgstr "抵抗率" -#~ msgid "External layer traces" -#~ msgstr "外層配線" - #~ msgid "Trace width" #~ msgstr "配線幅" @@ -46555,9 +46830,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "mu Rel" #~ msgstr "μ (比透磁率)" -#~ msgid "Physical Parameters" -#~ msgstr "物理的パラメーター" - #~ msgid "label" #~ msgstr "ラベル" @@ -46653,15 +46925,9 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ "* その優先度が高い場合、その外形は別のゾーンから取り除かれます。\n" #~ "* その優先度が等しい場合、DRC エラーがセットされます。" -#~ msgid "Stagger Type" -#~ msgstr "配置シフトのタイプ" - #~ msgid "Pad Numbering Direction" #~ msgstr "パッド ナンバリングの方向" -#~ msgid "Pad Numbering Scheme" -#~ msgstr "パッド ナンバリングの方式" - #~ msgid "Pad Numbering Options" #~ msgstr "パッド ナンバリングのオプション" @@ -46731,15 +46997,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "Legacy Routing Options" #~ msgstr "以前の配線オプション" -#~ msgid "Items to Delete" -#~ msgstr "削除するアイテム" - -#~ msgid "Filter Settings" -#~ msgstr "設定の絞込み" - -#~ msgid "Layer Filter" -#~ msgstr "レイヤーを絞り込み" - #~ msgid "Footprint Fields" #~ msgstr "フットプリント フィールド" @@ -47731,9 +47988,6 @@ msgstr " * [INFO] ロードに失敗しました: 入力行が長すぎます\n" #~ msgid "&Save Footprint in Active Library" #~ msgstr "アクティブなライブラリーにフットプリントを保存 (&S)" -#~ msgid "S&ave Footprint in New Library..." -#~ msgstr "新規ライブラリーへフットプリントを保存(&a)..." - #~ msgid "Create new library and save current footprint in it" #~ msgstr "新規ライブラリー を作成して現在の フットプリント を保存" diff --git a/translation/ko/kicad.po b/translation/ko/kicad.po index b716e4a2f9..7bbdd33bc4 100644 --- a/translation/ko/kicad.po +++ b/translation/ko/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 15:07+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "회전" @@ -212,31 +212,31 @@ msgstr "" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "네트 코드" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "보드 다시 열기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "D-Codes 열기" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "열기: " @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D 뷰어" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "표시 설정" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "설정 (&P)" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "설정 (&P)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "파일 (&F)" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "파일 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "편집 (&E)" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "편집 (&E)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 #, fuzzy msgid "&View" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "텍스트 방향" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "에러" @@ -1208,12 +1208,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 #, fuzzy @@ -1492,7 +1492,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "음영 플로트" @@ -1535,58 +1535,58 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 #, fuzzy msgid "in" msgstr "핀" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1603,23 +1603,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" @@ -1643,10 +1643,10 @@ msgstr "위치 " #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -1654,9 +1654,9 @@ msgstr "경고" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "설정 저장" @@ -1674,16 +1674,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "안 함" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "취소" @@ -1694,27 +1694,27 @@ msgstr "정보" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "확인" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "위치 " @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Cmp 파일:" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgstr "확인 (&O)" msgid "Report" msgstr "드릴 리포트" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Copper layer" @@ -2028,12 +2028,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "찾아보기" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "선택" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2042,14 +2042,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -2061,9 +2061,10 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2071,7 +2072,7 @@ msgstr "Cvpcb 설정" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2081,7 +2082,7 @@ msgid "Name" msgstr "이름" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" @@ -2232,7 +2233,7 @@ msgstr "시트 파일" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2302,7 +2303,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "그리드 " -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "드릴 원점:" @@ -2527,6 +2528,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2721,10 +2723,10 @@ msgstr "찾아보기" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "인쇄" @@ -2736,7 +2738,7 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2748,10 +2750,10 @@ msgstr "미리 보기 (&V)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "닫기" @@ -2795,6 +2797,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2802,6 +2805,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2863,6 +2867,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "설정 저장 (&S)" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2931,7 +2936,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3115,7 +3120,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "숨은 핀 보이기" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "드로잉 편집" @@ -3329,15 +3334,15 @@ msgstr "확대" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3453,6 +3458,7 @@ msgstr "유격" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "트랙 두께" @@ -3501,7 +3507,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "보드 파일:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "선 삭제" @@ -3573,7 +3579,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3632,7 +3638,7 @@ msgid "Info:" msgstr "정보" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "프로젝트 파일 저장 (&P)" @@ -3661,7 +3667,7 @@ msgstr "모두 보이기" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3787,7 +3793,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3806,21 +3812,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "문서 파일" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "알 수 없는 마임 타입의 문서 파일 [%s] (%s)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3830,39 +3836,39 @@ msgstr "알 수 없는 마임 타입의 문서 파일 [%s] (%s)" msgid "Inches" msgstr "Inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "필드 편집" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "확대" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "확대: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "단위" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "라이브러리 선택" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "새 라이브러리" @@ -3871,15 +3877,14 @@ msgstr "새 라이브러리" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "풋프린트" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "패드" @@ -3953,7 +3958,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "정보" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3986,7 +3991,7 @@ msgstr "버스에 와이어 추가" msgid "Graphic Line" msgstr "그래픽 호 추가" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "KiCad 정보" @@ -4001,12 +4006,12 @@ msgstr "회로도 파일:" msgid "Net Label" msgstr "라벨 증분값:" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "전역 라벨" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -4025,7 +4030,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "시트 속성" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "시트" @@ -4035,24 +4040,24 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Cmp" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "전원 심볼" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "ERC" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4065,7 +4070,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "심볼 파일 확장자: " #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 #, fuzzy @@ -4079,13 +4084,13 @@ msgstr "선" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "핀" @@ -4110,22 +4115,22 @@ msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "표준" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4141,13 +4146,13 @@ msgid "Italic" msgstr "이탈리아어" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "" @@ -4161,14 +4166,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "왼쪽" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4177,7 +4182,7 @@ msgstr "왼쪽" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4192,7 +4197,7 @@ msgstr "가운데" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4239,24 +4244,24 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "미러" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4267,8 +4272,8 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "두께" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4289,37 +4294,37 @@ msgstr "패드 위치" msgid "Vertical Justification" msgstr "패드 위치" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4328,7 +4333,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4407,12 +4412,12 @@ msgstr "단축키 설정 파일:" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "단축키 설정 파일:" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "에러" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4436,24 +4441,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "데이터 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4461,7 +4466,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4549,12 +4554,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "프로젝트 (&P)" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "EESchema 종료" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4876,18 +4881,18 @@ msgstr "사용자" msgid "User.9" msgstr "사용자" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "복구 (&R)" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "와이어" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "버스" @@ -4896,7 +4901,7 @@ msgstr "버스" msgid "Bus Junction" msgstr "교차점" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "라벨" @@ -5178,7 +5183,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5193,7 +5198,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "유닛" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Nb 항목" @@ -5235,18 +5240,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "풋프린트: %d" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5349,8 +5354,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." @@ -5368,37 +5373,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다." -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5493,42 +5498,7 @@ msgstr "기본값" msgid "KiCad Classic" msgstr "레이어" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "레퍼런스" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "값" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "필드" @@ -5537,184 +5507,184 @@ msgstr "필드" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "종료 (&Q)" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "새 파일 (&N)" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "새 라이브러리" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "라이브러리" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "열기 (&O)" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "보드 열기" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "현재 보드 저장" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "모두 저장" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "페이지 설정" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "페이지 설정" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "인쇄 (&P)" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "플로트" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "플로트" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "풋프린트 이동" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "현재 툴 선택 해제" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "시트 이름:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Undo" msgstr "되돌리기 (&U)\t" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Undo last edit" msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "다시 실행 (&R)\t" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "현재" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "문서 복사" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "클립보드로 3D 이미지 복사" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "붙여넣기" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "클립보드로 플로트" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5724,299 +5694,299 @@ msgstr "클립보드로 플로트" msgid "Select All" msgstr "모두 삭제" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "클립보드로 플로트" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "중복" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "텍스트로 바꾸기" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "풋프린트" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "찾기" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "다음 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "다음 항목 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "다음 마커 찾기" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "이(가) 다음으로 대체되었습니다: " -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "셀 배치" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "모든 레이어 지우기" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "프로젝트 목록 새로 고침" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "프로젝트 (&P)" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "확대" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "확대 선택" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "커서" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "호 설정" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "커서" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "오른쪽" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "커서" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "호 설정" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "커서" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "커서 모양 바꾸기" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "편집할 필드" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "라이브러리" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "새 라이브러리" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "아래쪽" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "왼쪽" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "오른쪽" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "트랙 두께 선택" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "회로도 열기 (&L)" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "드릴 원점:" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "그리드 보이기" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "패드 속성" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "치수 (&D)" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inch" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -6027,229 +5997,230 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "mm" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "좌표 숨기기" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "커서" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "항목 선택" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "라이브러리 탐색: " -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "새 파일 만들기:" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "풋프린트 필터" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "새 회로도 (&S)" -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "새 회로도 (&S)" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "그래픽 추가" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "표준" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "그래픽" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "설정" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말 (&H)" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "D-Codes 목록 (&L)" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Cmp 파일:" @@ -6316,16 +6287,16 @@ msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "보드 파일명:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." @@ -6340,7 +6311,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "풋프린트 회전" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" @@ -6446,7 +6417,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "시트 파일" @@ -6482,8 +6453,8 @@ msgid "" msgstr "영역 삭제" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "패드 필터" @@ -6955,10 +6926,10 @@ msgstr "키워드:" msgid "Pin Count" msgstr "패드 커퍼" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "라이브러리" @@ -7036,7 +7007,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "추가" @@ -7065,6 +7036,27 @@ msgstr "필드 편집" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "값" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy @@ -7129,7 +7121,7 @@ msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "풋프린트: %d" @@ -7346,7 +7338,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7401,7 +7393,19 @@ msgstr "복수 항목 %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "상이한 값: %s%d%c (%s) 및 %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7457,11 +7461,15 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "현재 값" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7486,15 +7494,9 @@ msgstr "기존 드로잉 가져오기" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "설정" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "유닛 개수:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7824,74 +7826,74 @@ msgstr "파일 이름:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "네트 이름" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "모듈 바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "라이브러리 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "풋프린트 레퍼런스" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "풋프린트 값" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "풋프린트 레퍼런스" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "시트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "시트 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7901,28 +7903,28 @@ msgstr "바꾸기" msgid "Update" msgstr "업데이트 설정" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -8001,30 +8003,30 @@ msgstr "시트 속성" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "활성 라이브러리가 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "셀 배치" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8033,16 +8035,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -8052,398 +8054,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "필드" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "모두 보이기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "세로쓰기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "텍스트 가로 크기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "방향" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "위치 " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "위치 " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "필드 2 추가" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "위쪽으로 이동 ^" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "아래쪽으로 이동" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "항목 삭제" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "모듈 이름:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "드로우 설정:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "키워드:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "없음" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr " (전원 심볼)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "BOM:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "패드 제외" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "유닛 개수:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "핀 설정" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "D-Codes 번호 보이기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "D-Codes 번호 보이기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "핀 이름 보이기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "숨은 핀 보이기" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "핀 이름을 안쪽으로" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "위치 " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "units" -msgstr "단위" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "일반" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "풋프린트 필터" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "모듈 편집" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8580,16 +8195,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "위쪽" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "아래쪽" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "방향" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8597,43 +8228,43 @@ msgstr "흑백 이미지" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "입력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "출력" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 #, fuzzy msgid "Tri-state" msgstr "3-스테이트" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "수동" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8677,10 +8308,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "이름:" @@ -8721,7 +8352,7 @@ msgstr "치수 속성" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "삭제 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -8799,60 +8430,60 @@ msgstr "모듈 검사" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "에러" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "경고" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "패드 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8860,7 +8491,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "부품 속성 편집" @@ -8876,7 +8507,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8912,7 +8543,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8943,70 +8574,97 @@ msgstr "마커 삭제" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "회로도 ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "연결선 보이기" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "필드" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "모두 보이기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "레퍼런스" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "필드 이름:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "필드 2 추가" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9030,13 +8688,6 @@ msgstr "필드 편집" msgid "Symbol Fields" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9285,7 +8936,7 @@ msgstr "핀 속성" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "펜 번호:" @@ -9324,13 +8975,33 @@ msgstr "시트 크기" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "길이" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "위치 " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "위치 " + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "" @@ -9437,6 +9108,12 @@ msgstr "공통 유닛" msgid "Text Item Properties" msgstr "속성" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "모듈 이름:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9480,9 +9157,23 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "BOM:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "패드 제외" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" +msgstr "핀 이름을 안쪽으로" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 #, fuzzy @@ -9504,6 +9195,322 @@ msgstr "핀 이름을 안쪽으로" msgid "New Symbol" msgstr "전원 심볼" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "필드" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "세로쓰기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "텍스트 가로 크기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "필드 2 추가" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "위쪽으로 이동 ^" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "아래쪽으로 이동" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "항목 삭제" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "드로우 설정:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "키워드:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "다음의 자유 컴포넌트를 선택" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "없음" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr " (전원 심볼)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "유닛 개수:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "핀 설정" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "D-Codes 번호 보이기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "D-Codes 번호 보이기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "핀 이름 보이기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "숨은 핀 보이기" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "핀 이름을 안쪽으로" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "위치 " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "units" +msgstr "단위" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "풋프린트 필터" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "모듈 편집" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9550,6 +9557,10 @@ msgstr "네트 이름" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "설정" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "기본 형식" @@ -9769,8 +9780,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "현재 값" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9778,7 +9789,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9786,10 +9797,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9856,8 +9867,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10097,7 +10108,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "새 프로젝트 (&N)" @@ -10269,7 +10280,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "회로도 ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10295,89 +10306,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "풋프린트: %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "시트로 들어가기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "만들기 실패" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "풋프린트: %d" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10403,7 +10419,7 @@ msgstr "패드 번호 :" msgid "Hierarchical path:" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "시트 속성" @@ -10478,7 +10494,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10517,7 +10533,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10639,7 +10655,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10657,63 +10673,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "3D 설정" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "작업 라이브러리 선택" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "바꾸기" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10721,21 +10737,21 @@ msgstr "바꾸기" msgid "Offset:" msgstr "옵셋" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "표준" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10803,7 +10819,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10839,8 +10855,9 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "방향" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11234,14 +11251,14 @@ msgstr "모듈 편집" msgid "Symbol Properties" msgstr "모듈 속성" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11253,89 +11270,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "ERC 에러" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "복구 (&R)" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "파일 열기 실패" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "파일 만들기 실패" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -11422,7 +11439,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11444,7 +11461,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "페이지 경계 보이기" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11501,100 +11518,107 @@ msgstr "컴포넌트 편집" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "새 풋프린트 추가" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "기본 형식" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "시트 번호: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "검정색" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "항목 삭제" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "패드 위치" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "텍스트 방향" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "설정 (&P)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11622,63 +11646,6 @@ msgstr "필드 이름:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "색상 이미지" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "기본 선 굵기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "기본 라벨 크기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "기본 선 굵기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "기본 라벨 크기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "기본 라벨 크기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "전기적 형식" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "180" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "선택된 핀에 핀 크기" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "50" -msgstr "0" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11716,6 +11683,12 @@ msgstr "" msgid "_1" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "기본 라벨 크기" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11801,6 +11774,57 @@ msgstr "만들기 에러 " msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "연결" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "색상 이미지" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "기본 선 굵기" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "기본 선 굵기" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "기본 라벨 크기" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "기본 라벨 크기" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "전기적 형식" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "180" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "선택된 핀에 핀 크기" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "50" +msgstr "0" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11853,7 +11877,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "현재 시트만 저장" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11887,7 +11911,7 @@ msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -11951,7 +11975,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "새 라이브러리" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -11969,14 +11992,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "선 설정" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "색상" @@ -12039,30 +12062,30 @@ msgstr "오픈 이미터" msgid "No Connection" msgstr "연결" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "모든 연결 삭제" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s: %s 핀이 %s 핀에 연결되어 있습니다. (%d 네트)" @@ -12077,7 +12100,7 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "네트가 없습니다. (연결 안 됨)" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -12158,96 +12181,96 @@ msgstr "경고: %s 전역 라벨이 시트 라벨에 연결되어 있지 않습 msgid "Library symbol issue" msgstr "라이브러리 " -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "회로도 파일:" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "File %s saved" msgstr "빈 파일입니다." -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "파일 쓰기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "열기 실패" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "ERC 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12255,16 +12278,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "영역 숨기기" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12272,44 +12295,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "회로도로 내보내기" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "ERC 경고" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12317,24 +12340,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "거버 파일:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "부품 가져오기" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "회로도 라이브러리 열기 시작" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "현재 시트만 저장" @@ -12345,8 +12368,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "(다음의 별명: " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12380,7 +12403,7 @@ msgstr "루트" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12413,9 +12436,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "채움" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12425,39 +12448,39 @@ msgstr "채움" msgid "Type" msgstr "형식" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "변환" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "예" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "아니오" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "위치 " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12483,7 +12506,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "선" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "그래픽 텍스트 속성" @@ -12511,7 +12534,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "라이브러리 에디터 실행" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12519,7 +12542,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "라이브러리 에디터 실행" @@ -12566,80 +12589,85 @@ msgstr "라이브러리 " #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "라이브러리" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "회로도 인쇄" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "단위" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " 라이브러리: " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "전체 적용" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "현재 시트만 저장" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "탐색할 라이브러리 선택" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "파일 만들기 실패" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12647,7 +12675,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." @@ -12692,11 +12720,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12705,7 +12733,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" @@ -12756,73 +12784,73 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "라이브러리 선택" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "라이브러리가 로드되지 않았습니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "작업 라이브러리 선택" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "은(는) 라이브러리에 이미 존재합니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "네트 이름" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " 라이브러리: " -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12831,88 +12859,93 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "라이브러리 선택" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "전원 심볼" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "단위" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "노드 설치" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "설정 (&P)" @@ -12990,7 +13023,7 @@ msgid "" msgstr "현재 시트만 저장" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "도구" @@ -13006,162 +13039,162 @@ msgstr "파일 만들기 실패" msgid "Could not find library file %s" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "시뮬레이터 명령:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "메시지:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "메시지:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "지정하지 않음" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "전원 출력" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "전원 출력" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "오픈 컬렉터" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "오픈 이미터" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "네트가 없습니다. (연결 안 됨)" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "반전" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "클럭" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "블록 삭제" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "입력" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "블록 이동" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "출력" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "플로트: %s\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -13184,17 +13217,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "버스에 버스 추가" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "버스에 버스 추가" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "버스 설정: 45도" @@ -13236,16 +13269,16 @@ msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "연결" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "네트 코드" @@ -13264,49 +13297,49 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "라이브러리가 이미 사용 중입니다." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "새 회로도 (&S)" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "파일 열기:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[%s]에 심볼 저장" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "네트 높이" @@ -13339,67 +13372,67 @@ msgstr "값 " msgid "Back" msgstr "후면에서 보기" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "페이지 옵셋" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "타겟 디렉토리" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "그래픽 세그먼트 두께" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "그래픽" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "선 삭제" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "네트 코드" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "미연결 플래그 추가" @@ -13552,33 +13585,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "라이브러리 파일이 아닙니다." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "버스에 와이어 추가" @@ -13665,7 +13698,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13675,7 +13708,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13760,7 +13793,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13801,86 +13834,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "<%s> 라이브러리 파일을 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr "에러: 예상치 못한 파일의 끝입니다!" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -13928,16 +13961,17 @@ msgstr "시트 파일" msgid "Sheet Name" msgstr "시트 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" @@ -13956,67 +13990,67 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "3-스테이트" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "그래픽 텍스트 추가" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "시트에 의한 계층구조 핀" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "가로/세로" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "가로/세로" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "세로쓰기" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "크기" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "전역 라벨" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "계층구조 심볼 (시트) 추가" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14646,24 +14680,24 @@ msgstr "교차점" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "패드 모양" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -14829,22 +14863,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "만들기 에러 " -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "제거" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "제거" @@ -15220,16 +15254,16 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "블록 회전" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "회전" @@ -15258,12 +15292,12 @@ msgstr "Y축 미러" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "선택된 항목 복사" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "속성" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15420,7 +15454,7 @@ msgstr "핀 시트 비우기" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "부품 속성 편집" @@ -15474,7 +15508,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "네트 높이" @@ -15484,7 +15518,7 @@ msgstr "네트 높이" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "네트 높이" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "네트 높이" @@ -15775,7 +15809,7 @@ msgstr "이동" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "드래그" @@ -15837,39 +15871,45 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "필드 편집" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " 변환" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " 표준" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "모두 삭제" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "연결 삭제" @@ -15902,7 +15942,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Component Name" msgstr "컴포넌트 이름이 없습니다!" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "필드 편집" @@ -15935,11 +15975,11 @@ msgstr "애노테이션이 필요합니다!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "새 전역 라벨을 찾을 수 없습니다." @@ -15959,26 +15999,26 @@ msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "치수 추가" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "잠긴 부품" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "이 시트를 비웁니다." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "패드 번호 보이기" @@ -16197,10 +16237,10 @@ msgstr "레이어 선택:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16213,7 +16253,7 @@ msgid "Layer" msgstr "레이어" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "확인" @@ -16283,45 +16323,45 @@ msgstr "페이지 경계 보이기" msgid "Visibles" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "[%s] 컴포넌트를 찾을 수 없습니다." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." @@ -16459,100 +16499,100 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "네트리스트 파일 열기" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "속성" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "속성" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-Codes 아이디" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "그래픽 호 추가" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "유격" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "미러" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Draft layer" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "가로 맞춤" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "가로 맞춤" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16704,11 +16744,11 @@ msgstr "모든 레이어 지우기" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "새 거버 파일 (&G)" @@ -16738,18 +16778,18 @@ msgstr "새 거버 파일 (&G)" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "압축 파일 풀기" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16759,21 +16799,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "<%c%c> 명령은 GERBVIEW에 의해 무시되었습니다." @@ -17088,7 +17128,7 @@ msgstr "핀 형식" msgid "Active" msgstr "활성 라이브러리:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17412,19 +17452,19 @@ msgstr "텍스트 에디터" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 #, fuzzy msgid "Create New Project" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17432,7 +17472,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17440,234 +17480,234 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "새 프로젝트 (&N)" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "에러" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "거버 파일:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 #, fuzzy msgid "Template Error" msgstr "만들기 에러 " -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 #, fuzzy msgid "Open Existing Project" msgstr "보드 열기" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "프로젝트 저장 (&S)" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "에러" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "현재 프로젝트 저장" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "회로도 열기 (&L)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "새 디렉토리 (&I)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 #, fuzzy msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "텍스트 에디터로 편집 (&E)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "파일 이름 바꾸기 (&R)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "파일 이름 바꾸기 (&R)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "파일 이름 바꾸기" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "디렉토리와 그 내용 삭제 (&D)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "디렉토리와 그 내용 삭제 (&D)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "디렉토리 삭제 (&D)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "파일 삭제" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "항목 삭제" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "파일 이름 바꾸기: " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "파일 이름 바꾸기: " @@ -18016,7 +18056,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "다른 이름으로 저장 (&S)..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18241,7 +18281,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "만들기 에러 " @@ -18417,14 +18457,17 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" +msgstr "방향" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "패드 속성" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 #, fuzzy @@ -18624,7 +18667,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18687,8 +18730,9 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" +msgstr "전기적 형식" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 msgid "Analyze" @@ -18700,7 +18744,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" msgstr "전기적 형식" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18717,7 +18761,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 #, fuzzy -msgid "Results:" +msgid "Results" msgstr "기본값" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18953,8 +18997,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "mm" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "기타" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -18979,8 +19024,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "기타" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19618,12 +19664,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "새 디렉토리 만들기" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "사각형 설정" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "모듈 모두 자동 배치" @@ -19647,7 +19693,7 @@ msgstr "컴포넌트 없음" msgid "NetName" msgstr "네트 이름" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20030,23 +20076,23 @@ msgstr "방향" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "패드" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20057,26 +20103,26 @@ msgstr "패드" msgid "Vias" msgstr "비아" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "세그먼트 드래그" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "노드" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "네트" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "미배선 초기화" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "사각형" @@ -20084,7 +20130,7 @@ msgstr "사각형" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 #, fuzzy msgid "Polygon" @@ -20106,11 +20152,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Comp layer" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "위치 " #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "위치 " @@ -20162,115 +20210,115 @@ msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" msgid "Marker (%s)" msgstr "마커 삭제" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "마지막 변경" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "후면에서 보기" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 #, fuzzy msgid "Front" msgstr "정면에서 보기" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "잠김" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "자동 배치" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "회로도 인쇄" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "실크스크린에 패드 인쇄" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "시작" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "속성" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 형상" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "없음" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "문서: " -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "키워드:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "사용자 지정 에디터:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "유격" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Solder paste Copper" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "써멀" @@ -20280,250 +20328,250 @@ msgstr "써멀" msgid "footprint %s" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "패드" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "핀 이름" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "mm" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "페이지에 맞추기" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "드릴" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "드릴" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "프로젝트: " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "타원형" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "형상" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "연결" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "값 " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "연결" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "기계적" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "사다리꼴" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "패드 형식" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "패드 번호 :" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X 크기" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y 크기" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "사용자 크기 X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "사용자 크기 Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "써멀" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "써멀" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "속성" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "시뮬레이터 실행 (&R)" @@ -20610,37 +20658,39 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "플로트 원점" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "테스트 마침" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "테스트 마침" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Layer 1" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "아래쪽에서 보기" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "비아 형식" @@ -20784,7 +20834,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "두께 설정" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20849,17 +20899,17 @@ msgstr "사각형 이동" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "마지막 수정 되돌리기" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." @@ -21059,8 +21109,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "모듈이 없습니다." +"No footprints" +msgstr "풋프린트 이동" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21105,7 +21155,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21142,7 +21192,7 @@ msgstr "모듈이 없습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "%s 모듈을 찾을 수 없습니다." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21357,7 +21407,7 @@ msgstr "그래픽" msgid "Tracks & Vias" msgstr "트랙 작업 (&T)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Solder paste Copper" @@ -21388,7 +21438,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21640,7 +21690,7 @@ msgstr "라벨로 바꾸기" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "그래픽 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "보드 파일:" @@ -21869,7 +21919,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "채우기" @@ -22066,7 +22116,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "형식 바꾸기" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22080,7 +22130,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "핀 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22100,9 +22150,8 @@ msgid "From start value" msgstr "풋프린트 값" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "패드 번호 보이기" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22115,7 +22164,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "패드 번호 :" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22184,9 +22233,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "핀 설정" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "패드 번호 보이기" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22521,10 +22575,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "PCB DRC" @@ -22533,31 +22588,31 @@ msgstr "PCB DRC" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "만들기 중 에러" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "삭제 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "> 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다." @@ -23096,20 +23151,20 @@ msgstr "출력 형식" msgid "Export IDFv3" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "내보내기" @@ -23203,23 +23258,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "내보내기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "파일 추출: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23497,7 +23552,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "풋프린트 압축 만들기" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "방향 바꾸기" @@ -23553,7 +23608,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23588,13 +23643,13 @@ msgstr "풋프린트 회전" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23698,10 +23753,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "보조축" +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "드릴 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23732,9 +23786,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "드릴 리포트:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "<%s>을(를) 생성할 수 없습니다." @@ -23835,8 +23889,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "보조축" +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "드릴 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -23845,7 +23899,8 @@ msgstr "드릴 원점:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23936,7 +23991,7 @@ msgstr "다음을 정말 삭제하시겠습니까: " #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "삭제할 항목" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23973,7 +24028,7 @@ msgstr "보드 비우기" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "페이지 설정" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24013,7 +24068,7 @@ msgstr "현재 값" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "레이어 필터" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 @@ -24021,7 +24076,7 @@ msgstr "레이어 필터" msgid "Current layer:" msgstr "현재 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 #, fuzzy msgid "Delete Items" msgstr "항목 삭제" @@ -24430,7 +24485,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bottom Layer" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "레이어 선택:" @@ -24630,8 +24685,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "라이브러리 컴포넌트 속성" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "세그먼트" @@ -24669,203 +24724,203 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "편집할 부품 선택" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "모듈 %s (%s) 방향 %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "정면에서 보기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "두께" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "프로젝트: " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "자동" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "가운데" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "%c 부분" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "사각형 추가" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "채움" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Copper layer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "현재 값" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "비아 드릴에 부적합한 값입니다. 비아 드릴은 변경되지 않았습니다." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "잘못된 번호, 중지" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "잘못된 숫자입니다. 변경되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "원" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25298,46 +25353,46 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "드릴 파일 만들기" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "경고: 저장할 컴포넌트가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "경고: 저장할 컴포넌트가 없습니다." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "" @@ -25397,8 +25452,14 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "드릴 원점:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25669,27 +25730,27 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Copper Layers" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "레이어 선택:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "드로우 레이어 삭제" @@ -25943,7 +26004,7 @@ msgstr "로우 입력" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -26244,7 +26305,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "풋프린트 삭제" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "네트가 선택되지 않았습니다." @@ -26546,7 +26607,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "패드 번호 보이기" @@ -26676,7 +26737,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "항목 선택" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "이동 시 모듈 연결선 보이기" @@ -26700,22 +26761,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26754,6 +26815,11 @@ msgstr "문서 라이브러리 파일 만들기 실패" msgid "Add Existing" msgstr "치수 (&D)" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr " 텍스트 설정" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26973,17 +27039,17 @@ msgstr "Silkscreen Cmp" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "마스크 유격" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26992,32 +27058,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27026,11 +27092,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27945,92 +28011,124 @@ msgstr "라이브러리가 로드되지 않았습니다." msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "네트 이름 사용" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "트랙 삭제" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "트랙 삭제" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "설정 (&P)" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "모듈 검사" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "풋프린트 이동" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "모든 레이어 지우기" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "색상 인쇄" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "전역 패드 설정" @@ -28215,7 +28313,7 @@ msgstr "풋프린트 이름:" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "값 " @@ -28367,21 +28465,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "유닛 %d %c" @@ -28390,35 +28488,35 @@ msgstr "유닛 %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -28486,84 +28584,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "색상 인쇄" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "보드 파일:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "커퍼 레이어 텍스트 포함" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "아직 사용할 수 없습니다." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28597,7 +28699,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28611,15 +28713,15 @@ msgstr "풋프린트 회전" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "모듈 내보내기" @@ -28699,24 +28801,24 @@ msgstr "풋프린트 (필터됨): %d" msgid "Footprint Report" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "파일 만들기" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "%s 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "새 거버 파일 만들기" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28781,7 +28883,7 @@ msgstr "현재 작업 데이터가 손실됩니다. 그래도 계속 하시겠 msgid "noname" msgstr "noname" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28789,63 +28891,63 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "전역 패드 설정" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "라이브러리 파일 저장 중 에러" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28858,46 +28960,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Comp layer" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "풋프린트: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 미러" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "기본값" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "라이브러리가 정의되지 않았습니다." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D 이미지 파일 이름:" @@ -28936,12 +29038,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "풋프린트" @@ -28993,7 +29095,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "<%s> 파일로 모듈을 내보냈습니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." @@ -29025,59 +29127,59 @@ msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "%s 컴포넌트가 %s에 저장되었습니다." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "풋프린트 이름:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "풋프린트 이름:" @@ -29116,11 +29218,6 @@ msgstr "풋프린트 회전" msgid "Footprint Wizard" msgstr "풋프린트 레퍼런스" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "패드 속성" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -29269,26 +29366,26 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "방향 필터" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "레이어가 선택되지 않았습니다." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "드로우 레이어 삭제" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29436,12 +29533,12 @@ msgstr "파일 추출: " msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "현재 레이어의 소스 파일 보이기" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Drawings " -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "고대비 모드 표시" @@ -29554,76 +29651,71 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "속성" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "풋프린트 압축" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "라이브러리에 새 풋프린트만 압축 (이 라이브러리의 다른 풋프린트 유지)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "새 라이브러리 만든 후 현재 모듈 저장" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "라이브러리에 모든 풋프린트 압축 (이전 라이브러리는 삭제)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "풋프린트 압축 만들기" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "라이브러리에 새 풋프린트만 압축 (이 라이브러리의 다른 풋프린트 유지)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "풋프린트 압축 만들기" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "라이브러리에 모든 풋프린트 압축 (이전 라이브러리는 삭제)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "플러그인 추가" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "플러그인 찾아보기 (&B)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "타겟 디렉토리" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -29688,37 +29780,37 @@ msgstr "입력된 길이가 최소 길이보다 작습니다." msgid "Component Value:" msgstr "값에 의한 컴포넌트" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "복합 형상" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "형상 파일 읽기:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "대칭" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 #, fuzzy msgid "Shape Option" msgstr "형상 설정" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "형상 파일 읽기:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "크기가 없는 형상입니다!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "포인트가 없는 형상입니다!" @@ -29901,7 +29993,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30040,18 +30132,32 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "현재 보드로부터 모듈 열기" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30120,122 +30226,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "중복" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30281,20 +30402,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30302,27 +30423,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30330,45 +30458,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30376,7 +30504,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30385,7 +30513,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30393,7 +30521,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30401,7 +30529,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30409,21 +30537,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30431,14 +30559,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30446,7 +30574,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30454,7 +30582,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30462,7 +30590,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30471,7 +30599,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30479,7 +30607,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30487,95 +30615,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30583,125 +30711,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "<%s> 라이브러리를 찾을 수 없습니다 ." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d 에러: [%s] 거버 파일을 읽는 중 발생" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "%s 라이브러리의 %s 컴포넌트가 삭제되었습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30710,7 +30838,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30719,10 +30847,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30731,20 +30859,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "경고 표시" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30752,79 +30880,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "%s 파일은 EESchema 라이브러리가 아닙니다." @@ -30964,18 +31092,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31178,7 +31306,7 @@ msgstr "두께" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "비아 형식" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31233,8 +31361,8 @@ msgstr "선택된 항목 잘라내기" msgid "Drag Anyway" msgstr "비아 드래그" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "트랙 끊기" @@ -31243,69 +31371,69 @@ msgstr "트랙 끊기" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "경고: 저장할 컴포넌트가 없습니다." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "%s 파일을 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31395,26 +31523,26 @@ msgstr "네트 이름 사용" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "값 " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "변환" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "세그먼트 드래그" @@ -31424,7 +31552,7 @@ msgstr "세그먼트 드래그" msgid "Select Via Size" msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "세그먼트 드래그" @@ -31463,20 +31591,20 @@ msgstr "치수 (&D)" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "드로잉 삭제" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "비아 설치 (V)" @@ -31491,51 +31619,91 @@ msgstr "영역 채우기" msgid "DRC" msgstr "Cvpcb 실행" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "스페셜1 (5 밀)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "채움" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "채움" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 두 세그먼트가 평행합니다." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flip" msgstr "플립 (S)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "%s 라이브러리를 찾을 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "모듈 (%d 항목)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "시트 파일" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "시트 파일" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "DRC 에러, 취소됨" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31872,1264 +32040,1279 @@ msgstr "모듈 레퍼런스:" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "모듈 레퍼런스:" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "선택된 항목 잘라내기" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "중복" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "만들기 에러 " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "만들기 에러 " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "블록 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "선택된 항목 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "선택된 항목 복사" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "두께 바꾸기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "트랙 및 비아 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "설정 파일 저장:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "풋프린트 필터" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "텍스트 에디터로 열기 (&O)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "보드 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "새 라이브러리" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "현재 보드 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "풋프린트 압축 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "풋프린트 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "현재 보드 모듈 업데이트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "드로우 레이어 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "커퍼 레이어의 트랙 또는 다른 레이어의 드로잉 스왑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "트랙 작업 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "전체 삭제 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "트랙 및 비아" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 간격 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "호 스터브 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 스터브 (호) 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "다각형 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 다각형 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "선 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "마이크로웨이브 어플리케이션용 지정 길이 선 만들기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "현재 컴포넌트에 대해 필터된 풋프린트 목록만 표시" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "패드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "부품 속성 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "필드 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "패드 속성" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "설정 저장 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "네트리스트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "시트 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "새 거버 파일 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "거버 파일 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "드릴 파일" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "드릴 파일 확장자: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "풋프린트 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "PCB 리포트 작성 (풋크린트 리포트)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "네트리스트 파일 열기 (&L)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "네트리스트 파일을 만들 수 없습니다." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "BOM:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "트랙 두께 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "비아 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "영역 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "새 풋프린트 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "드릴 원점:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "드릴 및 배치 파일 옵셋 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "잠김" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "클럭" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "텍스트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "현재 시트만 저장" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "보드 추가" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D-Codes 찾기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "모두 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "선택된 핀에 핀 크기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "EESchema (회로도 에디터)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "회로도 열기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "라이브러리 브라우저" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "트랙 만들 때" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "드로우 레이어 미러" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "보드 파일 쓰기:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "트랙 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "스케치" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "패드 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "트랙 채움 모드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "영역 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "시트 이름:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "스케치 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "플로트 모드 선 두께 설정" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "표시하지 않기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Top Layer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "현재 레이어를 다른 이름으로 저장..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "레이어 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "모듈 연결선 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "유격" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "글꼴 선택 (&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "보드 비우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "세로쓰기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "트랙 크기 모두 편집" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" +msgstr "모든 연결 삭제" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "계층 내의 항목 (&H)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "모듈 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "영역 채우기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "선택된 부품 보기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "자동 패키지 연결" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "풋프린트" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "단일 페이지" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "3D 모드로 보드 보이기" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "네트 높이" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "텍스트 모듈 회전" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "검정색" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "레이어쌍 선택:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "레이어쌍 선택" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33174,17 +33357,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "풋프린트 이동" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "잠김" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "중복" @@ -33235,10 +33418,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "유격" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33262,8 +33446,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "네트 이름 사용" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "전역 패드 설정" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33272,8 +33457,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "유격" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33288,71 +33474,106 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "풋프린트 텍스트" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "트랙 두께" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "정의된 홀" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "mm" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "mm" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "최소 펜 굵기:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "트랙 두께" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "사용자 크기 X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "보존" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "트랙 삭제" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "항목 선택" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "풋프린트 이름:" @@ -33397,21 +33618,21 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "영역 추가" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "세그먼트 편집" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33429,7 +33650,7 @@ msgstr "시트 파일" msgid "Select" msgstr "선택" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -34018,28 +34239,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "거버 파일 열기" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -34057,6 +34278,48 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "필드 편집" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " 변환" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " 표준" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "모듈이 없습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "보조축" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "보조축" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "비아 드릴에 부적합한 값입니다. 비아 드릴은 변경되지 않았습니다." + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "풋프린트 압축" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "하나의 라이브러리 파일에 풋프린트 압축 또는 추가" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "새 라이브러리 만든 후 현재 모듈 저장" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "모듈 레퍼런스:" @@ -35841,10 +36104,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Zone Outline" #~ msgstr "영역 회전" -#, fuzzy -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "보존" - #, fuzzy #~ msgid "Segments" #~ msgstr "세그먼트" @@ -36532,10 +36791,6 @@ msgstr "" #~ "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 너무 많은 세그먼트가 연결되어 있습니" #~ "다." -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "이 세그먼트를 드래그 할 수 없습니다: 두 세그먼트가 평행합니다." - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "간격 추가" @@ -36794,10 +37049,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "네트리스트 읽기" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "회로도 인쇄" - #, fuzzy #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "PCB DRC" @@ -36854,10 +37105,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "선택된 항목 잘라내기" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "DRC 에러, 취소됨" - #, fuzzy #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "프로젝트 파일 만들기:" @@ -37038,10 +37285,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Symbol alias:" #~ msgstr "유효하지 않은 심볼 파일입니다." -#, fuzzy -#~ msgid "Pin Name Position Offset:" -#~ msgstr "핀 이름을 안쪽으로" - #, fuzzy #~ msgid "Documentation File Name:" #~ msgstr "문서 파일: " diff --git a/translation/lt/kicad.po b/translation/lt/kicad.po index 8d459ebd9b..7a8bfd424b 100644 --- a/translation/lt/kicad.po +++ b/translation/lt/kicad.po @@ -4,11 +4,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad 4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-21 02:48+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Pasukimas" @@ -220,29 +220,29 @@ msgstr "Grandinių klasės parametrai" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Grandinių klasės" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "OpenGL: užkrauti plokštę" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Kraunami 3D modeliai" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Время построения %.3f с" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Kraunamas '%s'" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Išeksportuoti matomą vaizdą kaip JPEG" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Копировать 3D изображение в буфер обмен #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Atvaizdavimo nustatymai" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Atstatyti į numatytas reikšmes" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Tinkinti" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Tinkinti" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Failas" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "&Failas" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "K&eisti" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "K&eisti" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Vaizdas" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Teksto padidėjimas" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -1200,12 +1200,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1487,7 +1487,7 @@ msgid "" msgstr "Подстройка уровня для преобразования в черно-белое изображение" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatyvas" @@ -1530,59 +1530,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертер растрового изображения в компонент" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "coliai" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1599,23 +1599,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Не удается создать путь '%s' абсолютным по отношению к '%s'." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Директория '%s' создана.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Невозможно создать выходную директорию '%s'.\n" @@ -1638,10 +1638,10 @@ msgstr "Aprašymas" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -1650,9 +1650,9 @@ msgstr "Įspėjimas" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Если не сохранить, то все изменения будут потеряны." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" @@ -1670,16 +1670,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Если не сохранить, то все изменения будут потеряны." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Niekada" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" @@ -1689,27 +1689,27 @@ msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" @@ -1732,8 +1732,9 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Oficiali KiCad svetainė" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Developer website - " +msgstr "Kūrėjai" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 #, fuzzy @@ -1750,7 +1751,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Pranešti arba tirti klaidas" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad naudotojų grupės ir bendruomenė" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr "Копировать 3D изображение в буфер обмен msgid "&Report Bug" msgstr "Файл отчета" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Įsitraukti į KiCad" @@ -1911,7 +1913,7 @@ msgstr "Gerai" msgid "Report" msgstr "ERC ataskaita" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Vario spalva" @@ -2043,12 +2045,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Naršyti..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "Parinkti viską" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 #, fuzzy msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " @@ -2063,7 +2065,7 @@ msgstr "" "имеют приоритет над определенными в этой таблице. Это означает, что " "значения в этой таблице игнорируются." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 #, fuzzy msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " @@ -2074,7 +2076,7 @@ msgstr "" "поле имя будет принимать только буквы в верхнем регистре, цифры и символы " "подчеркивания." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 #, fuzzy msgid "Environment Variable Help" msgstr "Помощь по переменным окружения" @@ -2087,9 +2089,10 @@ msgstr "Переменные окружения" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2097,7 +2100,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2107,7 +2110,7 @@ msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Kelias" @@ -2262,7 +2265,7 @@ msgstr "Parinkti katalogą" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2332,7 +2335,7 @@ msgstr "Горячая клавиша" msgid "Grid 2:" msgstr "Tinklelis 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Сброс начальных координат сетки" @@ -2559,6 +2562,7 @@ msgstr "Nurodytas lapo aukštis." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2752,10 +2756,10 @@ msgstr "Naršyti..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" @@ -2766,7 +2770,7 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2778,10 +2782,10 @@ msgstr "Spaudinio peržiūra" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Užverti" @@ -2827,6 +2831,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Произошла ошибка при инициализации информации принтера." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2834,6 +2839,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при инициализации инф #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 #, fuzzy @@ -2896,6 +2902,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Lapo nustatymas" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2964,7 +2971,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3150,7 +3157,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Redagavimas" @@ -3365,15 +3372,15 @@ msgstr "Mastelis" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3495,6 +3502,7 @@ msgstr "Saugos tarpas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Takelio plotis" @@ -3542,7 +3550,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины по умолчанию:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Tinklelio stilius" @@ -3613,7 +3621,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3671,7 +3679,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Ataskaitą išsaugoti faile" @@ -3700,7 +3708,7 @@ msgstr "Rodyti" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3823,7 +3831,7 @@ msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant į katalogą <%s>." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s> į katalogą <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Jūs neturite reikiamų teisių rašant failą <%s>." @@ -3846,21 +3854,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Файл автосохранения не может быть переименован в файл платы." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Dokumentacijos failai" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Neradau dokumentacijos failo '%s'" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3870,37 +3878,37 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа msgid "Inches" msgstr "Coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Keisti lauką" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatinis mastelis" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Mastelis: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "coliai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Matavimo vienetai" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nauja biblioteka" @@ -3909,15 +3917,14 @@ msgstr "Nauja biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Šilkografika" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Korpusas" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Aikštelė" @@ -3992,7 +3999,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -4025,7 +4032,7 @@ msgstr "Šynos laidininkas" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Разрешение пиксель/дюйм" @@ -4040,11 +4047,11 @@ msgstr "Schemos dydis" msgid "Net Label" msgstr "Pašalinti etiketę" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Globali žyma" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchinė žyma" @@ -4063,7 +4070,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Переместить вывод листа" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Lapas" @@ -4073,22 +4080,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Šilkografika" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Simbolis" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Lankas" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4101,7 +4108,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Simbolis" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4114,13 +4121,13 @@ msgstr "Laužtė" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezje" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Išvadas" @@ -4145,23 +4152,23 @@ msgid "Image" msgstr "Vaizdas" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 #, fuzzy msgid "Normal" msgstr "Нормально" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4176,13 +4183,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursyvas" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Pusjuodis" @@ -4196,14 +4203,14 @@ msgstr "Pusjuodis kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4212,7 +4219,7 @@ msgstr "Kairėn" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4227,7 +4234,7 @@ msgstr "Centras" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4273,24 +4280,24 @@ msgstr "Storis" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Matoma" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4301,8 +4308,8 @@ msgstr "Matoma" msgid "Width" msgstr "Plotis" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4322,7 +4329,7 @@ msgstr "Гориз. выравнивание" msgid "Vertical Justification" msgstr "Išlyginti vertikaliai" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 #, fuzzy msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " @@ -4331,21 +4338,21 @@ msgstr "" "KISYSMOD è il percorso base delle librerie di impronte di sistema " "installate localmente (cartelle .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 #, fuzzy msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "KISYS3DMOD основной путь к системным 3D формам посад.мест " "(каталоги .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 #, fuzzy msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" "KISYSMOD è il percorso base delle librerie di impronte di sistema " "installate localmente (cartelle .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 #, fuzzy msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " @@ -4354,11 +4361,11 @@ msgstr "" "KIGITHUB используется KiCad, чтобы определить URL официального " "репозитория библиотек KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 #, fuzzy msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " @@ -4367,7 +4374,7 @@ msgstr "" "KICAD_PTEMPLATES необязательна и может быть определена если вы хотите " "создать свой каталог шаблонов проекта." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 #, fuzzy msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " @@ -4383,7 +4390,7 @@ msgstr "" "footprints.pretty может быть определен как каталог, содержащий библиотеку " "посад.мест footprints.pretty проекта." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4471,11 +4478,11 @@ msgstr "Negaliu atverti konfigūracijos failo" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Įrašyti sparčiųjų klavišų konfigūracijos failą:" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Klaida skaitant informaciją" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 #, fuzzy msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "При загрузке посад.мест возникли ошибки" @@ -4500,12 +4507,12 @@ msgstr "файл таблицы библиотек не содержит лог msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути '%s'." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда <%s> не найдена" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4514,12 +4521,12 @@ msgstr "" "Проблемы при запуске PDF-промотрщика\n" "Команда '%s'" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для <%s>" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4527,7 +4534,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4618,12 +4625,12 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Paleisti Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4959,18 +4966,18 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "Išgelbėti" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Laidininkas" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Šyna" @@ -4979,7 +4986,7 @@ msgstr "Šyna" msgid "Bus Junction" msgstr "Sujungimas" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Žyma" @@ -5249,7 +5256,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "неправильный символ найден в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5264,7 +5271,7 @@ msgstr "неправильный символ найден в ревизии" msgid "Unit" msgstr "Vienetas" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Elementai:" @@ -5307,19 +5314,19 @@ msgstr "Nesuprantama numeravimo schema: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Посад.место %s на %s" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Файл <%s> не удалось прочитать" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 #, fuzzy msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Ошибка записи файла описания разметки листа" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5424,8 +5431,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." @@ -5443,37 +5450,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Negaliu sukurti failo '%s'" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5573,42 +5580,7 @@ msgstr "Pagal nutylėjimą" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 sluoksniai" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Žyma" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Nominalas" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Dokumentacija" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "%d laukas" @@ -5618,181 +5590,181 @@ msgstr "%d laukas" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Kopijuoti\tCTRL+C" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "Baigti darbą" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Naujas" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Projektas pagal šabloną" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nauja biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Создать новое посад.место" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Prijungti biblioteką" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Atverti turimą plokštės failą" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Atverti failą" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Atverti esamą projektą" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Atšaukti pakeitimus" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Išsaugoti kaip" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Сохранить текущий компонент в новой библиотеке" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Išsaugoti kopiją kitu pavadinimu" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Сохранить копию текущей платы как..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Išsaugoti kaip" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Puslapio nustatymai" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Настройка страницы (размер листа, надписи)" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Spausdinti" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Išvesti" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Išvesti" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Закрыть редактор посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Отменить инструмент" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Показать имена цепей:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Atšaukti paskutinį redagavimą" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Oj ..." -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Atšaukti paskutinį redagavimą" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Пользовательская" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Įterpti" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Загрузить компонент для редактирования из текущей библиотеки" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5801,299 +5773,299 @@ msgstr "Загрузить компонент для редактировани msgid "Select All" msgstr "Parinkti viską" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Загрузить компонент для редактирования из текущей библиотеки" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Kopijuoti" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Pašalinti" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Удаляет выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Interaktyvus trasavimas" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Pašalinti parinktą objektą" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Pakeisti tekstą" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Keisti korpusą" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Ieškoti" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Ieškoti elemento" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Ieškoti ir pakeisti" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Ieškoti ir pakeisti tekstą" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Ieškoti sekančio elemento" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Искать следующий DRC маркер" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Tekstas" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Заменить все" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Trinti visus sluoksnius" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Удалить плагин" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Sumažinti" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Nėra objektų" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Automatinis mastelis" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Sumažinti" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Padidinti" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Sumažinti" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Padidinti parinkimą" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kursorius" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Gerber failo parametrai" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kursorius" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Apačioje dešinėje" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursorius" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Gerber failo parametrai" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursorius" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Сменить форму курсора" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "Redagavimui spustelėkite du kartus" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Prijungti biblioteką" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Žemyn" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Dešinėje" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Переключить сетку на быструю Grid1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Переключить сетку на быструю Grid2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nustatyti tinkelio koordinačių pradžią" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Rodyti tinklelį" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Tinklelio savybės" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nustatyti koordinačių pradžią" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "coliai" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -6103,195 +6075,195 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetrai" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "millimetrai" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "Perjungti matavimo vienetus" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Различие между иерархическими метками и выводами листа" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Polinės koordinatės" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Показать в браузере" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Сортировка слоев в X2 режиме" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Parinkti elementus" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Rodyti konsolę" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotekos peržiūra" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Загрузка библиотек" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Bibliotekų redaktorius" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Создать компонент как символ питания" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Korpusų bibliotekos peržiūra" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Конфигурация библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Korpusų redaktorius" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Создать компонент как символ питания" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Grafika:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Standartinis" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Grafikos sluoksniai:" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Tinkinti kelius" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать переменные окружения настройки путей" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 #, fuzzy msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Загрузка библиотек" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 #, fuzzy msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" @@ -6299,47 +6271,47 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Darbo KiCad pradžiamokslis" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство \"Приступая к работе в KiCad\" для начинающих" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Показать связанное техническое описание или документ" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Редактор горячих клавиш" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отображает текущий список горячих клавиш и соответствующих команд" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Įsitraukti į KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Padėti KiCad (atsiveria naršyklėje)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Файл отчета" @@ -6412,17 +6384,17 @@ msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Klaida tikrinant lauko reikšmę" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Netinkamas failo pavadinimas: " -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "%s lauke negalima įvesti '%s' simbolių." -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s lauke negalima įvesti '%s' simbolių." @@ -6436,7 +6408,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Korpusas nerastas" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" @@ -6542,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Parinkti katalogą" @@ -6578,8 +6550,8 @@ msgid "" msgstr "Kampas" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtras:" @@ -7062,10 +7034,10 @@ msgstr "Raktiniai žodžiai" msgid "Pin Count" msgstr "Kiekis:" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -7150,7 +7122,7 @@ msgstr "Экспортировать файл связи посад.мест" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Pridėti" @@ -7179,6 +7151,27 @@ msgstr "Keisti lauką" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Nominalas" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7242,7 +7235,7 @@ msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад. msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Korpusas '%s' nerastas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Korpusas: %s" @@ -7484,7 +7477,7 @@ msgstr "" "Библиотека '%s' содержит дубликат имени '%s'.\n" "Это может вызвать неожиданный результат при загрузке компонентов в схему." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -7544,7 +7537,19 @@ msgstr "Множественный элемент %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Различие между иерархическими метками и выводами листа" @@ -7598,12 +7603,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Обозначить" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7631,16 +7640,9 @@ msgstr "Сбросить существующие обозначения" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Сбросить, но не менять аннотированные части компонентов" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Numeravimo būdas:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7972,77 +7974,77 @@ msgstr "Failo pavadinimas:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Įterpti komponentą į schemą" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Кэшированная часть:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Parinkti viską" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Обозначение по умолчанию:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Показать значения посад.мест" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Файл '%s' не является файлом документации компонента." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" "Установите поле в 0 для использования значения для посадочного места или " "глобального значения" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Создать массив конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Lauko savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Atnaujinti reikšmes" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Vartotojo nurodyta vieta" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Keisti" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -8051,28 +8053,28 @@ msgstr "Keisti" msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Изменено посад.место '%s' (из '%s') на '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Korpusas nerastas" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -8153,31 +8155,31 @@ msgstr "Vartotojo nurodyta vieta" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Выбор просмотром" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Naujos celės" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8189,16 +8191,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8211,418 +8213,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Nepasirinktas įrankis" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Netinkamas žymėjimas. Privalo prasidėti raide." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Удалить элемент из компонента?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Добавить новые выводы для дополнительного обозначения (по де Мограну)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Поле с именем '%s' конфликтует с компонентом в библиотеке '%s'.\n" -"\n" -"Желаете заместить компонент в библиотеке?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Laukas %s negali būti tuščias." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Korpusų filtras" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Редактировать фильтр посад.места" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Laukai" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Sulyginti viršų" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Sulyginti viršų" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Teksto dydis" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X koordinatė" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y koordinatė" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Laukas" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Pastumti aukštyn" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Pastumti žemyn" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Pašalinti lauką" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Atnaujinti simbolius:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Aprašymas: " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Raktiniai žodžiai:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Удалить элемент из компонента?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Отсутствует" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Turi altenatyvų (De Morgan) žymėjimą" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Выбрать это свойство, если компонент имеет дополнительное начертание (по де " -"Моргану)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Создать как символ питания" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Kurti medžiagų specifikaciją (BoM)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Nuvalyti plokštę" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Number of Units:" -msgstr "Daliu skaičius" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Ввод количества частей компонента, если компонент содержит более одной части" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Все части не взаимозаменяемы" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -#, fuzzy -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Выбрать это свойство, если компонент состоит из нескольких частей и они не " -"взаимозаменяемы" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Įskiepio nuostatos:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Rodyti išvado numerį" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Показать (или нет) номера выводов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Показать (или нет) имена выводов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Имя вывода внутри" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -#, fuzzy -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Установите, если у компонента имя вывода внутри контура и номер вывода " -"снаружи.\n" -"Если не установлено, то имя и номер вывода снаружи контура." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Смещение текста вывода:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -#, fuzzy -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Отступ (в 0,001 дюйма) между позицией имени вывода и контуром компонента.\n" -"Обычно в пределах от 10 до 40." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "matavimo vienetai" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Bendros" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Korpusų filtras" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Список посад.мест, используемых для данного компонента.\n" -"Посад.места можно задавать шаблоном.\n" -"(например, sm* позволяет использовать все посад.места, начинающиеся с sm)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Korpusų filtras" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Редактировать фильтр посад.места" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Редактировать фильтр посад.места" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Korpusų filtras" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Keisti lapą" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Свойства библиотеки компонентов" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8757,16 +8352,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Aukštyn" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Žemyn" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientacija" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8774,42 +8385,42 @@ msgstr "Pusjuodis kursyvas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stilius" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Įėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Išėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Dvikryptis" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "3 lygių" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasyvus" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8853,10 +8464,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Sluoksnis turi būti pavadintas" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Pavadinimas:" @@ -8895,7 +8506,7 @@ msgstr "Выбор варианта обозначений" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить выделенное" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -8974,60 +8585,60 @@ msgstr "Старт заливки зоны..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotekų failai:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Klaidos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Įspėjimai" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Aikštelės savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Nepaisyti DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -9035,7 +8646,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Редактировать свойства зоны" @@ -9052,7 +8663,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -9090,7 +8701,7 @@ msgstr "" "** %d ERC pranešimai: %d klaidų, %d įspėjimų\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -9120,68 +8731,94 @@ msgstr "Pašalinti markerius" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Naikinti korpusą" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Peržiūrėti korpusus" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Rodyti dokumentaciją" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать в браузере" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Угол дуги должен быть больше нуля." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Rodyti" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Žyma" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Dokumentacija" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Lauko pavadinimas:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Laukas" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9206,14 +8843,6 @@ msgstr "Laukas" msgid "Symbol Fields" msgstr "Удалить поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Обозначить" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9469,7 +9098,7 @@ msgstr "Brėžinio paraštės" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numeris" @@ -9507,12 +9136,30 @@ msgstr "Teksto dydis" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Ilgis" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X koordinatė" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y koordinatė" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9617,6 +9264,12 @@ msgstr "Общий для всех начертаний" msgid "Text Item Properties" msgstr "Elemento savybės" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Atnaujinti simbolius:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "" @@ -9665,9 +9318,22 @@ msgstr "Создать дополнительное обозначение (по msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Создать компонент как символ питания" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Kurti medžiagų specifikaciją (BoM)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Nuvalyti plokštę" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Смещение текста вывода:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9689,6 +9355,345 @@ msgstr "Išvado pavadinimas viduje" msgid "New Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Netinkamas žymėjimas. Privalo prasidėti raide." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Удалить элемент из компонента?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Добавить новые выводы для дополнительного обозначения (по де Мограну)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Поле с именем '%s' конфликтует с компонентом в библиотеке '%s'.\n" +"\n" +"Желаете заместить компонент в библиотеке?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Laukas %s negali būti tuščias." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Korpusų filtras" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Редактировать фильтр посад.места" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Laukai" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Sulyginti viršų" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Sulyginti viršų" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Teksto dydis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Laukas" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Pastumti aukštyn" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Pastumti žemyn" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Pašalinti lauką" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Aprašymas: " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Raktiniai žodžiai:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Удалить элемент из компонента?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Отсутствует" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Turi altenatyvų (De Morgan) žymėjimą" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Выбрать это свойство, если компонент имеет дополнительное начертание (по де " +"Моргану)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Создать как символ питания" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Number of Units:" +msgstr "Daliu skaičius" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Ввод количества частей компонента, если компонент содержит более одной части" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Все части не взаимозаменяемы" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Выбрать это свойство, если компонент состоит из нескольких частей и они не " +"взаимозаменяемы" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Įskiepio nuostatos:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Rodyti išvado numerį" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Показать (или нет) номера выводов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Rodyti išvado pavadinimą" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Показать (или нет) имена выводов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Имя вывода внутри" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Установите, если у компонента имя вывода внутри контура и номер вывода " +"снаружи.\n" +"Если не установлено, то имя и номер вывода снаружи контура." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Смещение текста вывода:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Отступ (в 0,001 дюйма) между позицией имени вывода и контуром компонента.\n" +"Обычно в пределах от 10 до 40." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "matavimo vienetai" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Bendros" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Korpusų filtras" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Список посад.мест, используемых для данного компонента.\n" +"Посад.места можно задавать шаблоном.\n" +"(например, sm* позволяет использовать все посад.места, начинающиеся с sm)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Korpusų filtras" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Редактировать фильтр посад.места" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Редактировать фильтр посад.места" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Korpusų filtras" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Keisti lapą" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Свойства библиотеки компонентов" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9734,6 +9739,11 @@ msgstr "Grandinės pavadinimas" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "Параметры:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 #, fuzzy msgid "Default format" @@ -9956,8 +9966,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Išvesti šį puslapį" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9965,7 +9975,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходной директории" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9975,10 +9985,10 @@ msgstr "" "'%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -10050,8 +10060,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "Er" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, fuzzy, c-format @@ -10314,7 +10324,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Daugiau niekada nerodyti" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помощник спасения проекта" @@ -10489,7 +10499,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Проверка электрических правил" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10515,92 +10525,97 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Значение класса цепи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Войти в лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "'%s' - ne Eeschema failas" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schemų failai" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, fuzzy, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Изменение значения компонента \"%s:%s\" с \"%s\" на \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, fuzzy, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Не удалось записать содержание сообщений в файл \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Изменение названия файла листа не может быть отменено." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Nepavyko išsaugoti '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Значение класса цепи" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchinė žyma" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10626,7 +10641,7 @@ msgstr "Aikštelės numeris:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchinė žyma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lapo išvado savbės" @@ -10701,8 +10716,9 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" +msgstr "Gražu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:156 @@ -10744,8 +10760,9 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Teksto padidėjimas" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" +msgstr "Gražu" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 #, fuzzy @@ -10868,7 +10885,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -10887,63 +10904,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки нумерации конт.пл." -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diodas" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Keisti" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10951,21 +10968,21 @@ msgstr "Keisti" msgid "Offset:" msgstr "Poslinkis" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standartinis" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -11034,7 +11051,7 @@ msgid "Model" msgstr "3D modelių paieškos kelias" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -11074,7 +11091,7 @@ msgstr "Radianai" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 #, fuzzy -msgid "Transient analysis:" +msgid "Transient Analysis" msgstr "Perdavimo linijos" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -11488,14 +11505,14 @@ msgstr "Keisti lapą" msgid "Symbol Properties" msgstr "Žymos savybės" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11507,90 +11524,90 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 #, fuzzy msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеках." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Компонент '%s' сохранен в библиотеке '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать файлы чертежа в директорию <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Зеркалирование блока" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "Išgelbėti" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, fuzzy, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Grandinės nuskaitomos iš failo \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Не удалось открыть файл '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Не удалось открыть файл." @@ -11683,7 +11700,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Dokumentacija" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11704,7 +11721,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Показать границы страницы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11760,102 +11777,109 @@ msgstr "Paryškinti tinklą" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Ограничить шины и проводники в ортогональной ориентации" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Панорамирование при перемещении объекта" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Формат по умолчанию" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Lapo numeris: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Fono spalva" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Automatiškai išdėstyti komponentų laukus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Leisti keisti laukų lygiavimą kai jie dėstomi automatiškai" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Visada išlyginti automatiškai išdėstytus laukus pagal 50 mil tinklelį" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Intervalas horizontaliai:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertikaliai aukštyn" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Teksto padidėjimas" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Tinkinti" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Dialogas visuomet atvertas" @@ -11884,61 +11908,6 @@ msgstr "Sistemos šablonai" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Spalvos kodas" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Толщина линии по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Teksto aukštis pagal nutylėjimą:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Длина вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Размер номера вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Размер имени вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Электр.тип:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Шаг повторения выводов:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11976,6 +11945,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Teksto aukštis pagal nutylėjimą:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -12061,6 +12036,55 @@ msgstr "Формировать ошибку" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "paprastas sujungimas" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Spalvos kodas" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Толщина линии по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Длина вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Размер номера вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Размер имени вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Электр.тип:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Шаг повторения выводов:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy, c-format @@ -12117,7 +12141,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -12155,7 +12179,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -12223,7 +12247,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Удалить строку библиотеки печатной платы из данной таблицы библиотеки" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 #, fuzzy msgid "Path Substitutions:" msgstr "Kelio pakeitimai" @@ -12247,14 +12270,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Правка параметров линии" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" @@ -12314,30 +12337,30 @@ msgstr "Atviras emiteris" msgid "No Connection" msgstr "Не соединено" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Удалить все связи (ссылки)" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Вывод %s (%s) компонента %s не подсоединен." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вывод %s (%s) компонента %s соединен с " @@ -12354,7 +12377,7 @@ msgstr "Neprijungta" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" "Вывод соединен с другими выводами, но не соединен с источником сигнала " "(входы не соединены с выходом)" @@ -12439,11 +12462,11 @@ msgstr "Глобальная метка не соединена с какой-л msgid "Library symbol issue" msgstr "Bibliotekų failai:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Schemų failai" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12452,12 +12475,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12466,44 +12489,44 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Файл %s сохранен" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 #, fuzzy msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Файл схемы '%s' уже открыт." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Файл схемы '%s' не существует. Создать его?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12512,29 +12535,29 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Не удалось открыть '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "CVPcb įspėjimas" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12542,16 +12565,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Šio pranešimo daugiau nerodyti." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12559,12 +12582,12 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 #, fuzzy msgid "" "This operation cannot be undone.\n" @@ -12576,32 +12599,32 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед началом операции?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы библиотек|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuoti schemą" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Директория '%s' доступна только для чтения" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Библиотеки проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12609,17 +12632,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "ошибка записи в файл '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Išarchyvuoti projektą" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12628,7 +12651,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема была изменена. Желаете сохранить изменения?" @@ -12639,8 +12662,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Оригинал" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" @@ -12674,7 +12697,7 @@ msgstr "Pirmas lapas" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12705,9 +12728,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Spindulys" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12717,39 +12740,39 @@ msgstr "Spindulys" msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "taip" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr " (дополнительный вид)" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Gerai" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz." -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12774,7 +12797,7 @@ msgstr "Laužtė nuo (%s, %s) su %d viršūnėmis" msgid "PolyLine" msgstr "Laužtė" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Графический текст %s" @@ -12802,7 +12825,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Plokštės bibliotekų redaktorius" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12810,7 +12833,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Plokštės bibliotekų redaktorius" @@ -12855,49 +12878,57 @@ msgstr "Bibliotekų redaktorius" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotekos" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" +"Сохранить изменения в\n" +"'%s'\n" +"перед закрытием?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Vienetas %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотек" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" @@ -12905,33 +12936,33 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Таблицы библиотек печатной платы" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globaliai" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Таблицы библиотек печатной платы" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12939,7 +12970,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеках." @@ -12988,11 +13019,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -13001,7 +13032,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" @@ -13061,32 +13092,32 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[nekeičiamas]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Не загружены библиотеки компонентов." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Bibliotekos parinkimas" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" @@ -13094,46 +13125,46 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" "Новый компонент не имеет имени и не может быть создан. Создание прервано" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -13142,53 +13173,53 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Parinkti viską" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Maitinimo šaltinio simbolis" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеке '%s'" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nenurodyta biblioteka." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Išsaugoti šią biblioteką kitu pavadinimu ..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Ошибка при создании '%s'" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Файл библиотеки '%s' ОК" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" @@ -13196,35 +13227,40 @@ msgstr "" "'%s'\n" "перед закрытием?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Eksportas" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Matavimo vienetai" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Naujas" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Tinkinti" @@ -13303,7 +13339,7 @@ msgid "" msgstr "Сохранить текущий лист схемы как..." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Įrankiai" @@ -13318,164 +13354,164 @@ msgstr "Не удалось создать файл '%s'" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Выполнить команду:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, fuzzy, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Ошибка команды. Код возврата %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Sėkmingai" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Информационные сообщения:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Klaidų pranešimai:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 #, fuzzy msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Экспорт списка цепей требует полностью\n" "обозначенной схемы." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Nenurodyta" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Вход питания" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Выход питания" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Atviras kolektorius" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Atviras emiteris" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Neprijungta" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertuotas" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "Динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсный динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Негативный вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Негативный динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Негативный выход" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 #, fuzzy msgid "Falling edge clock" msgstr "Тактовый по заднему фронту" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 #, fuzzy msgid "NonLogic" msgstr "Не логический" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Черчение: '%s' OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Negaliu sukurti failo '%s'.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Невозможно создать файл '%s'.\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Переименовать в %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, fuzzy, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Компонент '%s' не найден в библиотеках." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Projekte nieko negalima išgelbėti." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 #, fuzzy msgid "No symbols were rescued." msgstr "Символы не были спасены." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Не удалось создать файл библиотеки компонентов '%s'" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -13511,16 +13547,16 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Synos isvadas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Sujungti šynas" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Установить вход в шину /" @@ -13562,16 +13598,16 @@ msgstr "Nėra failo" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Simbolis" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Sujungimo tipas:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Grandinės kodas" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Grandinių klasės priklausomybė" @@ -13590,7 +13626,7 @@ msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Файл восстановления '%s' не найден." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -13601,40 +13637,40 @@ msgstr "" "Norint sukurti ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką " "ir sukurkit plokštės projektą." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nauja schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Файл схемы '%s' уже открыт." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Atverti schemą" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Užverti CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [nėra failo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[nekeičiamas]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Paryškinti tinklą" @@ -13666,67 +13702,67 @@ msgstr "Значение %s от %s" msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Электрическая длина" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Электрическая длина" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Кол-во по гориз.:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Длина:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Pcb графика: %s длина: %s на %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Обозначение:" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Tinklelio stilius" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Из класса цепи" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " naudoja NetClass" @@ -13885,33 +13921,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Negaliu perskaityti failo '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Šynos laidininkas" @@ -14034,7 +14070,7 @@ msgstr "" "смещение: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -14048,7 +14084,7 @@ msgstr "" "смещение: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, fuzzy, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -14169,7 +14205,7 @@ msgstr "" "смещение: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "тип страницы \"%s\" недопустим" @@ -14226,84 +14262,84 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Компонент '%s' уже есть в библиотеке '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "negaliu pašalinti '%s' bibliotekos" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "'%s' - ne Eeschema failas" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 #, fuzzy msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "Netikėtai '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "У Вас нет прав на запись и удаление файла '%s'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Файл '%s' документации компонента пуст." @@ -14351,15 +14387,16 @@ msgstr "Имя файла листа" msgid "Sheet Name" msgstr "Lapo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchinė žyma" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Failo pavadinimas" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" @@ -14378,64 +14415,64 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "3 lygių" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Графический текст" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertikaliai aukštyn" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Гориз. перевернуто" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertikaliai žemyn" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Pusjuodis kursyvas" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globali žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchinė žyma %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -15075,26 +15112,26 @@ msgstr "Perdavimo funkcija" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NEŽINOMA" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значение переменной окружения не может быть пустым." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" @@ -15270,21 +15307,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Показать связанное техническое описание или документ" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Kampas" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Убрать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" @@ -15659,17 +15696,17 @@ msgstr "Повторить последнее действие" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.с." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Pasukti" @@ -15698,11 +15735,11 @@ msgstr "Atspindys vertikaliai" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Savybės..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отображает диалог свойств элемента" @@ -15865,7 +15902,7 @@ msgstr "Išvalyti lapo jungtis" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Обозначение по умолчанию:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Редактировать свойства зоны" @@ -15921,7 +15958,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Paryškinti tinklą" @@ -15931,7 +15968,7 @@ msgstr "Paryškinti tinklą" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Paryškinti tinklą" @@ -16234,7 +16271,7 @@ msgstr "Perkelti" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Tempti" @@ -16304,41 +16341,50 @@ msgstr "" "Sudvigubintas išvadas %s \"%s\" pozijoje (%.3f, %.3f), " "konfliktas su išvadu %s \"%s\" pozicijoje (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" "Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Сохранить символ в '%s'" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" +"Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " (дополнительный вид)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" +"Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " (нормальный вид)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" +"Išvadas %s \"%s\" neatitinka tinklelio (%.3f, %.3f) pozicijoje" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 #, fuzzy msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Дубликатов выводов и выводов, расположенных не по сетке, не найдено." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Parinkti viską" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Pašalinti sujungimą" @@ -16372,7 +16418,7 @@ msgstr "нет редактируемой платы" msgid "Edit Component Name" msgstr "Редактировать значение компонента" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Правка %s поля" @@ -16405,11 +16451,11 @@ msgstr "Необходимо обозначить компоненты!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." @@ -16429,27 +16475,27 @@ msgstr "Nepasirinktas įrankis" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Atnaujinti simbolius:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Инверсный динамический вход" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "В этом листе нет неопределенных меток для очистки." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Очистить этот лист?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "нужно ЧИСЛО для '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Печать разметки листа" @@ -16665,10 +16711,10 @@ msgstr "Parinkti sluoksnius:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16681,7 +16727,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Sluoksnis" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -16751,45 +16797,45 @@ msgstr "Rodyti lapo ribas" msgid "Visibles" msgstr "Rodyti" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Файл %s не найден" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Negaliu nuskaityti failo: trūksta vietos" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Klaida skaitant EXCELLON gręžimų failą" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Nežinomas Excellon G kodas: <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Neradau įrankio formos" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Определение инструмента <%c> не поддерживается" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Инструмент <%d> не определен" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Nežinomas Excellon G kodas: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл '%s'" @@ -16936,94 +16982,94 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Atverti Zip failą" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributai" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Nėra atributų" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D kodas %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Tamsi" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Poliarumas" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Atspindėti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB ašis" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Grandinė:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, fuzzy, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "Перех.отв. %s цепь [%s] (%d) на слоях %s/%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Vaizdo pavadinimas" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafikos sluoksnis" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 #, fuzzy msgid "Img Rot." msgstr "Повернуто" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Išlyginti horizontaliai" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Išlyginti vertikaliai" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 #, fuzzy msgid "Image Justify Offset" msgstr "Выровнять смещение изображения" @@ -17178,11 +17224,11 @@ msgstr "Slėpti visus sluoksnius" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Сортировка слоев в X2 режиме" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Atverti Gerber failą" @@ -17212,12 +17258,12 @@ msgstr "Открыть недавний файл Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Открыть недавние файлы сверловки" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл %s не найден" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -17227,7 +17273,7 @@ msgstr "" "Возможно, что это файл RS274D старого формата\n" "Поэтому размер элементов не определен" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -17241,21 +17287,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Komandoje \"IR\" negalima nurodyti pasukimo kampo" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: GerbView ignoruoja komandą KNOCKOUT" @@ -17579,7 +17625,7 @@ msgstr "Įskiepio tipas" msgid "Active" msgstr "Veiksmai" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17907,18 +17953,18 @@ msgstr "Atverti teksto redaktorių" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Atverti pasirinktą teksto redaktorių" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Projektas pagal šabloną" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Naujas projektas" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17926,7 +17972,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " @@ -17939,100 +17985,100 @@ msgstr "" "\n" "Желаете создать новую пустую директорию для проекта?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Sistemos šablonai" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Vartotojo šablonai" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 #, fuzzy msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Не выбран прототип проекта. Не удалось создать новый проект." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Naujas katalogas projektui" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Не удается записать отчет в файл '%s'." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Klaida" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "ошибка записи в файл '%s'" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 #, fuzzy msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Failas '%s' jau yra šios schemos bibliotekoje." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Проблемы при создании нового проекта из шаблона!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Klaida šablone" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Atverti esamą projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Negaliu atverti grandinių failo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Išsaugoti projektą" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad klaida" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema в строке %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s užverta [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s atverta [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -18041,136 +18087,136 @@ msgstr "" "Darbinio projekto katalogas:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "&Naujas schemų projektas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Naujas katalogas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Naujas katalogas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Darbinio projekto katalogas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Darbinio projekto katalogas" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Atveria failą teksto redaktoriuje" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Atveria failą teksto redaktoriuje" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Atveria failą teksto redaktoriuje" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Atverti teksto redaktoriuje" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Pervadinti failą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Ištrinti katalogą ir jo turinį" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Ištrinti katalogą ir jo turinį" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Установка начальной точки для сетки" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Pašalinti katalogą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Pašalinti failą" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Pašalinti elementus" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Pervadinti failą: '%s'" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Pervadinti failą" @@ -18514,7 +18560,7 @@ msgstr "Įrašytas failas <%s>" msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18751,7 +18797,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Klaida duomenų faile." @@ -18947,14 +18993,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Резистивный разветвлитель" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Ateniuatoriai:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrai:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrai" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -19153,7 +19201,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Vyta pora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Perdavimo linijos tipas:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -19225,7 +19274,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "Fiziniai parametrai" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -19238,7 +19287,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Sintezuoti" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektriniai parametrai:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -19254,7 +19304,8 @@ msgstr "Kampas" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Rezultatai:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -19501,7 +19552,7 @@ msgstr "Ommetras" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 #, fuzzy -msgid "External layer traces:" +msgid "External Layer Traces" msgstr "Внешний слой трассировки" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -19529,7 +19580,7 @@ msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 #, fuzzy -msgid "Internal layer traces:" +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Внутренний слой трассировки" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -20225,12 +20276,12 @@ msgstr "Laipsniai" msgid "Create an array" msgstr "Создать массив конт.пл." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Naujas komponentas" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Laukus išdėstyti automatiškai" @@ -20254,7 +20305,7 @@ msgstr "Naujas komponentas" msgid "NetName" msgstr "Grandinės pavadinimas" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20639,24 +20690,24 @@ msgstr "Nominalas" msgid "Supplier and ref" msgstr "Supplier and ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 #, fuzzy msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20667,25 +20718,25 @@ msgstr "Aikštelės" msgid "Vias" msgstr "Perėjimai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Takelio segmentai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Mazgai" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Grandinės" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Сбросить не трассированные" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Stačiakampis" @@ -20693,7 +20744,7 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezje krevė" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Daugiakampis" @@ -20714,11 +20765,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Нет слоев" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Pozicijos X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Pozicijos Y:" @@ -20768,113 +20821,113 @@ msgstr "Запустить симулятор" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Paskutinis pakeitė" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Plokštės pusė" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Apačioje (apverstas)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Priekyje" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Užrakintas" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Sudėti automatiškai" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Išvesti schemą" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Чертить конт.пл. на слое шелкографии" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Būsena" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributai" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D forma" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 #, fuzzy msgid "none" msgstr "нет имени" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacija: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Raktiniai žodžiai: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Обозначение по умолчанию " -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Apdorojamas komponentas \"%s:%s:%s\".\n" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Локальные значения зазора" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Зазор паяльной пасты:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Takelio plotis" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Зазор терморазгрузки:" @@ -20884,253 +20937,253 @@ msgstr "Зазор терморазгрузки:" msgid "footprint %s" msgstr "Korpusas: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, fuzzy, c-format msgid "pad %s" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Pagal pradinį korpusą" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Išvado pavadinimas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Тестировать посад.места" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Повторить вывод" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Skaičiuoti" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diametras" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Ilgis šiame korpuse" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Grąžtas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Mažiausiais tarpas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovalus" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Nuožula" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Сменить форму курсора" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Sujungimas" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Конт.пл. на %s из %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Kiaurai" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Jungtis" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозное, механическое" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapecija" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Užapvalintas stačiakampis" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Stačiakampis" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Тестировать посад.места" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Метал. конт.пл.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Aikštelės tipas:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Aikštelės numeris:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Размер X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Размер Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Sutalpinti į A lapą" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина до конт.пл." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Зазор паяльной маски:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Ширина терморазгрузки:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Failai gamybai" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Запустить симулятор" @@ -21217,37 +21270,39 @@ msgstr "Запретить глухие/внутр. перех.отв." msgid "Micro" msgstr "Разрешить перех.микроотв." -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Pradžia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Pradžia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Galinis X:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Galinis Y:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Sluoksnis" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Apačia" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Perėjimo tipas:" @@ -21389,7 +21444,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Ширина терморазгрузки:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 #, fuzzy msgid "Checking zone fills..." msgstr "Старт заливки зоны..." @@ -21456,18 +21511,18 @@ msgstr "Pašalinti kontūrą" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Plokštės kontūro sluoksnyje tekstas neleidžiamas" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nenurodytas korpusas" @@ -21667,8 +21722,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Moduliai" +"No footprints" +msgstr "Нет посад.мест" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21713,7 +21768,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21750,7 +21805,7 @@ msgstr "Apatini litavimo šablonas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Nėra failo" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21966,7 +22021,7 @@ msgstr "Grafika:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Takeliai ir perėjimai:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Lydmetalio pastos spalva" @@ -21996,7 +22051,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -22255,7 +22310,7 @@ msgstr "Bus pritaikyti šie keitimai:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Grafika:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "Plokštės kontūras" @@ -22502,7 +22557,7 @@ msgstr "Nustato šiluminių jungčių vario plotį." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Užpildyti" @@ -22700,7 +22755,7 @@ msgstr "Stulpeliai" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Тип шахматной расстановки" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22714,7 +22769,7 @@ msgstr "Vertikaliai, po to horizontaliai" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Išvadų numeravimo kryptis" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22733,9 +22788,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Nuo pradinės reikšmės" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Pradinis aikštelės numeris" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22749,7 +22803,7 @@ msgstr "Координатная (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Išvadų numeravimo schema" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22824,9 +22878,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Lapo savybės" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Pradinis aikštelės numeris" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -23162,10 +23221,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Projektavimo taisyklės" @@ -23174,31 +23234,31 @@ msgstr "Projektavimo taisyklės" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Sluoksnių nustatymai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчета %s создан\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Negaliu sukurti ataskaitos failo '%s' " -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить выделенное" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "neradau %s" @@ -23761,24 +23821,24 @@ msgstr "Išvedimo vienetai:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksportuoti IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 #, fuzzy msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" "\n" "Negaliu atnaujinti šio korpuso" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже присутствует в списке" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "STEP eksportas" @@ -23871,13 +23931,13 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuoti STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 #, fuzzy msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 #, fuzzy msgid "" @@ -23885,12 +23945,12 @@ msgid "" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Netikėtai '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -24185,7 +24245,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Keisti korpusą" @@ -24267,7 +24327,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -24301,7 +24361,7 @@ msgstr "Korpusų generavimas" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 #, fuzzy msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " @@ -24310,7 +24370,7 @@ msgstr "" "Выберите опцию в Выбор опции в списке ниже, и примените нажатием " "кнопки Добавить выбранную опцию." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Параметры для библиотеки '%s'" @@ -24420,10 +24480,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Использовать оси как основные" +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 #, fuzzy @@ -24457,9 +24516,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчет сверловки" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Negaliu sukurti failo %s **\n" @@ -24569,8 +24628,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Pagalbinė ašis" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -24580,7 +24640,8 @@ msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Выбор координат: абсолютно или относительно координатных осей" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -24671,7 +24732,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite pašalinti parinktus elementus?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Šalinami elemantai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -24703,7 +24764,7 @@ msgstr "Nuvalyti plokštę" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Filtro nustatymai" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24739,14 +24800,14 @@ msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Sluoksnių filtras" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Darbinis sluoksnis:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Pašalinti elementus" @@ -25160,7 +25221,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Apatinis sluoksnis" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Parinkti sluoksnius:" @@ -25368,8 +25429,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медных зон" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segmentas" @@ -25408,147 +25469,145 @@ msgstr "Очистить текущую плату и инициализиров msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выбор библиотеки для просмотра" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Посад.место %s (%s) ориентация %.1f" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Задняя сторона (посад.место зеркально)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Viršus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Plotis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "t" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centro X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Старт DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Удалить посад.место %s (значение %s) ?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Bendri išvadai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Spindulys" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Kampų skaičius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Visi vario sluoksniai" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Tiks darbinį sluoksnį" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -#, fuzzy -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер конт." -"пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 #, fuzzy msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 #, fuzzy msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла установлен в 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 #, fuzzy msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" @@ -25557,67 +25616,65 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -#, fuzzy -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Ошибка: допустим только один медный слой для конт.пл. SMD или соединителя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neteisingas kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Neteisingas (neigiamas) kampo dydis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Kampas turi būti mažesnis nei 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 #, fuzzy msgid "Pad setup errors list" msgstr "Список ошибок установки конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Apskritimas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Parinkti sluoksnius:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -26079,24 +26136,24 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Gręžimų failas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Nurodytas HPGL plunksnos plotis." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Apriboti mastelį Y kryptimi." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, fuzzy, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -26105,22 +26162,22 @@ msgstr "" "Apribota pločio korekcija. Priimtina korekcija turi būti [%+f; %+f] (%s) " "ribose pagal dabartines projektavimo taisykles. " -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Осторожно! Установлен очень маленький масштаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 #, fuzzy msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Осторожно! Установлен очень большой масштаб" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Sukustas išvedimo failas '%s'." @@ -26181,9 +26238,15 @@ msgstr "Perėjimų neuždengti" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -26463,26 +26526,26 @@ msgstr "Paleisti projektavimo taisyklių tikrinimą (DRC)" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбор слоя:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все медные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех медных слоев" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Parinkti visus sluoksnius" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоев" @@ -26776,7 +26839,7 @@ msgstr "низкий" msgid "high" msgstr "aukštas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" @@ -27089,7 +27152,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Kopijuoti korpusą" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Grandinė neparinkta" @@ -27390,7 +27453,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Rodyti aikštelės numerį" @@ -27535,7 +27598,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Отобразить связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показать связи посад.места при перемещении" @@ -27560,24 +27623,24 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 #, fuzzy msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "45°" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Tempti stačiakampio kraštinę" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -27617,6 +27680,11 @@ msgstr "Не удалось создать файл библиотеки ком msgid "Add Existing" msgstr "Matmuo" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Kelio pakeitimai" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -27848,17 +27916,17 @@ msgstr "Šilkografika" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Mažiausiais tarpas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Скрыть менеджер слоев" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27867,33 +27935,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' yra rezervuotas sluoksnio pavadinimas" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Lapas \"%s\" jau yra." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27902,11 +27970,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -28857,94 +28925,128 @@ msgstr "Библиотеки 3D форм для загрузки:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Добавить Мастер библиотек 3D форм" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "grandinių klasės dydis" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Pridėti apribojimo zonas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Pridėti apribojimo zonas" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Pakeisti komponento %s žymėjimą į %s.\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Нет посад.мест" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Apribojimas:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальные зазор и установки" @@ -29132,7 +29234,7 @@ msgstr "Настройка длины диф.пары" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Настройка длины диф.пары" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Удалить посад.место %s (значение %s) ?" @@ -29289,21 +29391,21 @@ msgstr "Tarpai aplink aikšteles...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Išgelbėti %s kaip %s" @@ -29313,37 +29415,37 @@ msgstr "Išgelbėti %s kaip %s" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Значение поля" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "signalas %s neturi išvadų" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Tikras dydis" @@ -29411,85 +29513,89 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Apriboti mastelį X kryptimi." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Plokštės perimetras" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Включить элементы на невидимых слоях" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -29524,7 +29630,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 #, fuzzy msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Экспорт D-356 тестового файла" @@ -29539,15 +29645,15 @@ msgstr "Сохранить файл связи посад.мест" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nepavyko sukurti failo '%s'" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF eksportas nepavyko:\n" @@ -29629,24 +29735,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Sukurti failą %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Negaliu sukurti failo <%s>" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Sukurti failą %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -29710,7 +29816,7 @@ msgstr "Текущие данные будут утеряны?" msgid "noname" msgstr "neįvardintas" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29718,27 +29824,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Локальные зазор и установки" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы '%s' уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата была изменена. Желаете сохранить изменения?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29747,12 +29853,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан старой версией Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29761,7 +29867,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -29770,12 +29876,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы '%s':\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Įrašytas plokštės failas '%s'" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, fuzzy, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -29784,7 +29890,7 @@ msgstr "" "Plokštė nukopijuota į:\n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29800,46 +29906,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Нет слоев" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Конт.пл. %s на %s из %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Reikšmės pagal nutylėjimą:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Nenurodytas korpusas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Failo pavadinimas 3D vaizdui:" @@ -29880,12 +29986,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Редактировать таблицу библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Korpusų bibliotekos" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Užkrauti korpusą" @@ -29944,7 +30050,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" @@ -29976,62 +30082,62 @@ msgstr "Посад.место %s удалено из библиотеки '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "нет редактируемой платы" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Не удалось найти исходное посад.место на основной плате." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 #, fuzzy msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 #, fuzzy msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана, посад.место не удастся сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменен в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку '%s'" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Naujas korpusas" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -30072,10 +30178,6 @@ msgstr "Korpusas nerastas" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Korpuso vedlys" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrai" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parametras" @@ -30250,26 +30352,26 @@ msgstr "" "Negaliu atsiųsti bibliotekos '%s'.\n" "Jos nėra nurodytame serveryje" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Atverti failą" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Слой не выбран" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Parinkite tinkamą grandinių failą" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Не удалось открыть файл." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -30423,12 +30525,12 @@ msgstr "Экспорт горячих клавиши" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Создать SVG файл из текущего загруженного компонента" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Brėžinys" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Контрастный режим отображения" @@ -30550,82 +30652,77 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Failai gamybai" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Архивировать посад.места" +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Авт. разместить посад.место" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 #, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта" +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 #, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Архивировать посад.места в существующей библиотеке в таблице библиотек посад." "мест(не удаляет другие посад.места в этой библиотеке)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 #, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Создать библиотеку и архивировать посад.места" +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Сохранить посад.место в новой библиотеке" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 #, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Архивировать все посад.места в новой библиотеке\n" "(если эта библиотека уже существует, она будет удалена)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Авт. разместить посад.место" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Удалить плагин" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Удалить плагин" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Директория назначения:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 #, fuzzy msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Добавить Мастер библиотек 3D форм" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 #, fuzzy msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Загрузка 3D библиотек" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasuoti" @@ -30692,39 +30789,39 @@ msgstr "Заданная длина очень велика" msgid "Component Value:" msgstr "Komponento nominalas:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Sudėtinga forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Чтение файла описания шаблона..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simetriškai" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 #, fuzzy msgid "Shape Option" msgstr "Параметры формы" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 #, fuzzy msgid "Read descr shape file" msgstr "Читать файл описания шаблона" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 #, fuzzy msgid "Shape has a null size!" msgstr "Шаблон имеет нулевой размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 #, fuzzy msgid "Shape has no points!" msgstr "Шаблон не имеет контура!" @@ -30910,7 +31007,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -31076,18 +31173,33 @@ msgstr "Ошибка загрузки текстового файла Eeschema msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Darbinis sluoksnis:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Области установки посад.мест сзади платы" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Korpusas '%s' išsaugotas" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Korpusas '%s' nerastas" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -31161,122 +31273,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "Ввод python-модуль, который реализует функцию PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Nėra failo" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -31322,20 +31449,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -31343,27 +31470,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -31371,45 +31505,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "Удалить компонент '%s' из библиотеки '%s' ?" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -31417,7 +31551,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -31426,7 +31560,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -31434,7 +31568,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -31442,7 +31576,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -31450,21 +31584,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -31472,14 +31606,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -31487,7 +31621,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -31495,7 +31629,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -31503,7 +31637,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -31512,7 +31646,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -31520,7 +31654,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -31528,97 +31662,97 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " pavadinimas: '%s' dubliojasi Eagle : '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места '%s' нет в библиотеке '%s'" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удается преобразовать \"%s\" в целое" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "в библиотеке <%s> нет посад.места '%s' для удаления" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, fuzzy, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka '%s' atverta tik skaitymui" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, fuzzy, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест в пути '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест '%s' доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл '%s' в файл библиотеки посад.мест " "'%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -31626,126 +31760,126 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 #, fuzzy msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "Grandinių failas neegzistuoja" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Плата '%s' не существует. Желаете создать ее?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Файл %s не найден" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "У Вас нет прав на запись и удаление файла '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "не удалось переписать путь библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "у Вас нет прав на удаление директории '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "директория библиотеки '%s' содержит неожиданные поддиректории" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "неизвестный файл '%s' найден по пути библиотеки '%s'" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "библиотеку посад.мест '%s' не удалось удалить" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "nesuprantu datos kodo %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Darbinis sluoksnis:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, fuzzy, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой '%s' в файле '%s' в строке %d, не зафиксирован в хэше слоев" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nėra tinkamas sluoksnio numeris" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "дубликат имени класса цепи '%s' в файле <%s> в строке %d, смещение %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "nesuprantu korpuso teksto tipo %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31758,7 +31892,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31771,10 +31905,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31787,20 +31921,20 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "CVPcb įspėjimas" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31811,59 +31945,59 @@ msgstr "" "Поддерживается формат только версии <= %d.\n" "Обновите Pcbnew для загрузки этого файла." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "nežinomas grafikos tipas: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Неизвестный тип листа '%s' в строке:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Nežinoma aikštelė '%c=0x%02x' %d eilutėje '%s' korpusui" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Nežinoma aikštelė '%c=0x%02x' %d eilutėje '%s' korpusui" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепи '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, fuzzy, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -31872,8 +32006,8 @@ msgstr "" "неверное число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, fuzzy, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -31882,12 +32016,12 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: '%s'\n" "строка: %d, смещение: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Библиотека компонентов '%s' пустая." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' пустой или не является библиотекой" @@ -32051,18 +32185,18 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Interaktyvus trasavimas" @@ -32290,7 +32424,7 @@ msgstr "Plotis" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Tarpas perėjimams:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -32351,8 +32485,8 @@ msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" msgid "Drag Anyway" msgstr "Atkarpos" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Pertraukti takelį" @@ -32361,76 +32495,76 @@ msgstr "Pertraukti takelį" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Предупреждение: верхний и нижний слои совпадают." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Plokštė sėkmingai eksportuota." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте и попробуйте еще раз." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Компонент со значением '%s' имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Много компонентов имеют одинаковое обозначение '%s'." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "Плата может быть испорчена, не сохраняйте ее." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 #, fuzzy msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Файл сессии импортирован и успешно совмещен." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, fuzzy, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Файл сессии использует неверный идентификатор слоя \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 #, fuzzy msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Стек площадок перех.отв. сессии не имеет формы" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Nepalaikomas perėjimo tipas: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 #, fuzzy msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Файл '%s' не найден" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ссылки wire_via не содержат стека площадок \"%s\"" @@ -32522,26 +32656,26 @@ msgstr "Naudoti grandinės klasės dydį" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Значение %s от %s" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Pakeisti" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Дополнительно изображение" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Дополнительно изображение" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" @@ -32551,7 +32685,7 @@ msgstr "Brėžti atkarpą" msgid "Select Via Size" msgstr "Parinkti katalogą" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Brėžti atkarpą" @@ -32586,22 +32720,22 @@ msgstr "Matmuo" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Tekstas ir grafika" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Разместить точку привязки посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 #, fuzzy msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Naujas perėjimas" @@ -32615,47 +32749,88 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "DRC" msgstr "Tikrinti taisykles (DRC)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбрать опорную точку" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Takelio plotis ir perėjimo dydis" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Užapvalinimo spindulys" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Užapvalinimo spindulys" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: два коллинеарных сегмента" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Не удалось открыть файл." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Apversti" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "negaliu pašalinti '%s' bibliotekos" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Perkelti tiksliai" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Скопирован(о) %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Выбрать опорную точку" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Parinkti failą ..." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Копировать метку" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32987,1316 +33162,1330 @@ msgstr "Переместить обозначение" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Переместить обозначение" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дубликат элемента и инкремент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Дублирует выбранный(ые) элемент(ы), увеличивая номер конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Move Exactly..." msgstr "Переместить точно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 #, fuzzy msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Masyvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Masyvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернуть против ч.с." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Копировать выбранные элементы в буфер обмена" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Копировать выбранный элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Pakeisti takelio plotį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Takelio plotis ir perėjimo dydis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Pašalinti takelį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Вращает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показать обозначения посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Pažymėjus sluoksnis bus matomas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "&Naujas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Создать новое посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Kopijuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Новое посад.место с использованием мастера посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Išsaugoti plokštę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Išsaugoti biblioteką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Сохранить текущую активную библиотеку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Redaguoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Закрыть редактор посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Keisti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Экспорт посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Korpuso savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Kopijuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Keisti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Открыть посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Sukeisti sluoksnius:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Обменять дорожки на медных слоях или трассировать на других слоях" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Takelių ir perėjimų nuostatos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места, текст... с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Išvalyti takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Išvalyti takelius ir perėjimus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Скрыть СВЧ панель инструментов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Mikro perėjimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ приложений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Скопировать настройки конт.пл. в текущие настройки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 #, fuzzy msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Aikštelės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Aikštelė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Изменить свойства посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Aikštelės redagavimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Aikštelės savybės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Скопировать текущие настройки на конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Sluoksnių nustatymai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Grandinių sąrašas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Nuskaityti grandines ir atitinkamai pataisyti jungimus plokštėje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Darbas su &Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт файла Specctra DSN (для FreeRouter-а)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber failai (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Kurti failus gamybai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Gręžimo failai(*.drl)|*.drl;*.DRL" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "EXCELLON2 formato gręžimų failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Korpusų vietų (.pos) failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Сформировать файл позиций посад.мест для захвата и установки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создание отчета о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 grandinių failas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Kurti IPC-D-356 grandinių sąrašo failą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов и материалов для схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Переключить на следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Переключить на предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить амплитуду" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sumažinti amplitudę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Grandinių klasės" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дубликат зоны на слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дубликат зоны на слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Įdėti sluoksnių sutapdinimo žymą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Pridėti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Gręžimo koordinačių pradžia:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Разместить начало координат в файлах сверловки и размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Užrakinti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Atrakinti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Переместить элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить все псевдонимы из списка?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Ataskaitos failo pavadinimas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Сохранить текущую плату как..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Papildoma plokštė" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Paryškinti atitinkamą tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Paryškinti '%s' tinklo komponentus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "D kodai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Neparinktas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Показать все слои" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Neparinktas korpusas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schemų redaktorius" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть проект схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать в браузере" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать/Скрыть консоль скриптов Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть панель менеджера слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Atverti plokštės vaizdą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Притягивающая дорожка" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Įterpti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Parinkti elementus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Авт.трассировать дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Importuoti korpusą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Užpildyti zoną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать заливку в зонах" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Apjungti zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать ограничивающий параллелепипед модели" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "Kontūras" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Perjungti į komponentų (F.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Perjungti į 4 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Perjungti į 5 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Perjungti į 6 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Perjungti į 1 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Perjungti į 2 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Perjungti į 3 vidinį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Perjungti į vario (B.Cu) sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Perjungti sekantį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Perjungti ankstesnį sluoksnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Медные слои:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить шаг" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сохранить текущую библиотеку под новым именем." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Sumažinti žingsnį" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать все связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Uždaryti zonos kontūrą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Nuvalyti plokštę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Sulyginti viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų viršų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Sulyginti apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų apačias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Sulyginti kairėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Sulyginti dešinėn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Sulyginti centrus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Sulygina elementus pagal jų kairįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Sulyginti centrus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Sulygina elementus pagal jų dešinįjį kraštą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Paskirstyti horizontaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Paskirstyti vertikaliai" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 #, fuzzy msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределяет выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 #, fuzzy msgid "Position Relative To..." msgstr "Santykinė pozicija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "Перемещает выбранный(ые) элемент(ы) на точную величину" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выбирает все медное соединение." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Takelis teksto viduje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Takelis teksto viduje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выбрать все цепи в левом списке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Иерархический лист" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выбирает все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtruoti išranką" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Введите текст для использования на схеме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Užpildyti zoną (-as)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Užpildyti viską" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Užpildyti visas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Nepildyti zonos(-ų)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Nieko nepildyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Nepildyti zonų" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Peržiūrėti pasirinktus korpusus" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить автоматическое связывание посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Korpusų žiniaraštis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Vienas takelis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Trasuoti diferencinę porą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть параметры интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Diferencinės poros matmenys..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Paryškinti tinklą" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Apsižvalgyti" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбор пары слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоев" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 #, fuzzy msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 #, fuzzy msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 #, fuzzy msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -34346,17 +34535,17 @@ msgstr "" "ar atnaujinti plokštę pagal schemą, paleiskite KiCad aplinką ir sukurkit " "plokštės projektą." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Užrakinu" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Kopijuoti zoną" @@ -34406,10 +34595,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Saugos tarpas" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -34433,8 +34623,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "grandinių klasės dydis" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Локальные зазор и установки" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -34443,8 +34634,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Uždaryti zonos kontūrą" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -34459,59 +34651,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Korpusų ataskaita" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Pločio korekcija" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Neapibrėžta" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Perėjimo diametras" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Perėjimo diametras:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Impulso plotis [s]" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Pločio korekcija" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Sutalpinti į A lapą" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Apsauginė zona" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Apsauginė zona" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Netinkamas iškarpinės turinys" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -34520,12 +34747,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Parinkti elementus" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Korpuso sluoksnis" @@ -34574,20 +34801,20 @@ msgstr "Paskirstyti vertikaliai" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Дублирование имен класса цепей не допустимо." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Kampas" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Zonos kampas" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Sudalinti segmentą" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 #, fuzzy msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Убрать угол" @@ -34605,7 +34832,7 @@ msgstr "Выбрать опорную точку" msgid "Select" msgstr "Parinkti" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -35199,30 +35426,30 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Старт заливки зоны..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 #, fuzzy msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Удаление неиспользуемого компонента \"%s:%s\".\n" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Refill" msgstr "Nepildyti" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 #, fuzzy msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Старт заливки зоны..." @@ -35241,6 +35468,70 @@ msgstr "Nepildyti zonų" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Обозначить" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Сохранить символ в '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " (дополнительный вид)" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " (нормальный вид)" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parametrai:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Moduliai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Использовать оси как основные" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Pagalbinė ašis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер " +#~ "конт.пл." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка: допустим только один медный слой для конт.пл. SMD или соединителя" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Архивировать посад.места" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Создать библиотеку и архивировать посад.места" + #~ msgid "Info: " #~ msgstr "Info: " @@ -38028,9 +38319,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Vario nereikia" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Apsauginė zona" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -39153,10 +39441,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Apsauginė zona" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Pridėti apribojimo zonas" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Tekstas" @@ -39331,10 +39615,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Не удалось перетащить этот сегмент: соединено слишком много сегментов" -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Не удалось перетащить этот сегмент: два коллинеарных сегмента" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Tarpas" @@ -39727,10 +40007,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Nuskaityti grandines" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Atnaujinti plokštę pagal schema" - #, fuzzy #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Показать/Скрыть консоль Python скриптов" @@ -39756,9 +40032,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Užpildyta zona" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Pridėti apribojimo zonas" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" @@ -39826,10 +40099,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Pašalinti parinktą objektą" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Копировать метку" - #~ msgid "Add pads" #~ msgstr "Kontaktinės aikštelės" @@ -44675,10 +44944,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load footprint" #~ msgstr "Užkrauti korpusą" -#, fuzzy -#~ msgid "S&ave Footprint in New Library" -#~ msgstr "Сохранить посад.место в новой библиотеке" - #, fuzzy #~| msgid "Create a new library and save current footprint into it" #~ msgid "Create new library and save current footprint in it" diff --git a/translation/nl/kicad.po b/translation/nl/kicad.po index 7db62ce0fa..7652b60aa0 100644 --- a/translation/nl/kicad.po +++ b/translation/nl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: KiCad Team \n" @@ -110,8 +110,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Annotatie" @@ -212,32 +212,32 @@ msgstr "Net Class parameters" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net Classes:" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "&Laad bord" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "alle koper lagen" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Laad DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Laden " @@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D Viewer" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Weergave Opties" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Terugzetten naar Bibliotheek Standaard" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Voorkeuren" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Voorkeuren" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Bestand" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "&Bestand" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Bewerken" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "&Bewerken" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Weergave" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Tekst Voor" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -1215,12 +1215,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 #, fuzzy @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 #, fuzzy msgid "Negative" msgstr "Plot negatief" @@ -1541,59 +1541,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Bib. Component Instellingen" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1610,23 +1610,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" @@ -1650,10 +1650,10 @@ msgstr "Orientatie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1661,9 +1661,9 @@ msgstr "Waarschuwing" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Opslaan" @@ -1680,16 +1680,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Te&rug" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -1700,27 +1700,27 @@ msgstr "Info:" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bevestiging" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Bestanden importeren" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "ERC Rapport" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Koper laag" @@ -2037,12 +2037,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Verkennen" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Selecteer Alles" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2051,14 +2051,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -2070,9 +2070,10 @@ msgstr "Document Bestand bewerken" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2080,7 +2081,7 @@ msgstr "Document Bestand bewerken" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2090,7 +2091,7 @@ msgid "Name" msgstr "Naam" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" @@ -2242,7 +2243,7 @@ msgstr "Bladbestand" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2313,7 +2314,7 @@ msgstr "Sneltoetsen" msgid "Grid 2:" msgstr "Raster :" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 #, fuzzy msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Boor Origin:" @@ -2539,6 +2540,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2735,10 +2737,10 @@ msgstr "Verkennen" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Printen" @@ -2749,7 +2751,7 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2761,10 +2763,10 @@ msgstr "Print Voorbeeld" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -2808,6 +2810,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Fout bij initialiseren van printer informatie." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2815,6 +2818,7 @@ msgstr "Fout bij initialiseren van printer informatie." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2876,6 +2880,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Pagina Instellingen" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2944,7 +2949,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3129,7 +3134,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Toon micro via's" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Bewerk Pen" @@ -3342,15 +3347,15 @@ msgstr "Zoom " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3469,6 +3474,7 @@ msgstr "Afstand" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Baan Breedte" @@ -3516,7 +3522,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Dikte" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Vulstijl" @@ -3589,7 +3595,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3648,7 +3654,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "DRC Rapport bestand opslaan" @@ -3677,7 +3683,7 @@ msgstr "Tonen" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3802,7 +3808,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3821,21 +3827,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Doc Bestanden" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Onbekend MIME type voor doc bestand <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3845,38 +3851,38 @@ msgstr "Onbekend MIME type voor doc bestand <%s>" msgid "Inches" msgstr "Inches" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Instellen gebruikersraster" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom automatisch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inch" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Maat" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nieuwe Bibliotheek" @@ -3885,15 +3891,14 @@ msgstr "Nieuwe Bibliotheek" msgid "Screen" msgstr "Silkscreen Componenten" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3966,7 +3971,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info:" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3999,7 +4004,7 @@ msgstr "Verplaats Bus Entry" msgid "Graphic Line" msgstr "Afbeelding" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "&Laad bord" @@ -4014,12 +4019,12 @@ msgstr "Schema Bestanden" msgid "Net Label" msgstr "Verwijder Label" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Globaal label" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Hierarchisch label" @@ -4038,7 +4043,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Layout instellingen" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Layout" @@ -4048,23 +4053,23 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Silkscreen Componenten" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Voeding symbool" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Boog" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4077,7 +4082,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Symbool bestand Ext:" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4090,13 +4095,13 @@ msgstr "Polygon" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pen" @@ -4121,22 +4126,22 @@ msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normaal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4151,13 +4156,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Italic" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Vet" @@ -4172,14 +4177,14 @@ msgstr "Vet Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Links" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4188,7 +4193,7 @@ msgstr "Links" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4203,7 +4208,7 @@ msgstr "Centreren" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4249,23 +4254,23 @@ msgstr "Dikte" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Gespiegeld" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Zichtbaar" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4276,8 +4281,8 @@ msgstr "Zichtbaar" msgid "Width" msgstr "Breedte" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4298,37 +4303,37 @@ msgstr "Pad Positie" msgid "Vertical Justification" msgstr "Pad Positie" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4337,7 +4342,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4418,12 +4423,12 @@ msgstr "Herlaad sneltoets configuratie" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Herlaad sneltoets configuratie" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "Fout bij Laden!" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4447,24 +4452,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Commando <%s> niet gevonden" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Probleem tijdens PDF viewer uitvoeren" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Kan PDF viewer niet vinden voor" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4472,7 +4477,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4561,12 +4566,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Project Bestand:" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "&Over" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4888,18 +4893,18 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "User.9" msgstr "Gebruiker" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Redden" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Draad" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Bus" @@ -4908,7 +4913,7 @@ msgstr "Bus" msgid "Bus Junction" msgstr "Kruising" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -5182,7 +5187,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5197,7 +5202,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Onderdeel" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "NbItems" @@ -5239,18 +5244,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Footprints: %d" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5356,8 +5361,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" @@ -5375,37 +5380,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Kan %s niet openen" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5501,42 +5506,7 @@ msgstr "Standaard" msgid "KiCad Classic" msgstr "Lagen" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referentie" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Waarde" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Datablad" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "Veld" @@ -5545,181 +5515,181 @@ msgstr "Veld" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Sluiten" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Nieuw" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Creëer een Nieuwe Map" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nieuwe Bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Bib&liotheek" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "\" bestaat in bibliotheek \"" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "Op&enen" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Open een bestaand project" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Configuratie o&pslaan" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "&Opslaan Als..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "&Opslaan Als..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "&Opslaan Als..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "&Opslaan (huidige tekening)" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Pad Instellingen..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Pagina instellingen (grootte, teksten)" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Printen" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Plot" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plot" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Component footprint" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Deselecteer huidig gereedschap" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Net namen weergeven:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Ongedaan Maken" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 #, fuzzy msgid "Undo last edit" msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw Uitvoeren" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Persoonlijk" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Kopieer Doc" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopier 3D Afbeelding naar het Klembord" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Plot to Klembord" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5729,298 +5699,298 @@ msgstr "Plot to Klembord" msgid "Select All" msgstr "<< Selecteer Alles" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecteer bibliotheek om te verkennen" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Plot to Klembord" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Dublicaten" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Project instellingen opslaan" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Verander naar Tekst" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Archiveer footprints" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Zoek Item" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Zoek Volgende Item" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Verberg &Lagen Manager" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Zoek Volgende Marker" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " verplaatst in" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Plaats Cellen" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Alle lagen schonen" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Projectenlijst verversen" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Uitzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "&Projecten" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom automatisch" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Uitzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom selecteren" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Andere Opties:" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Voeding input" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Andere Opties:" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Wijzig Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "Velden om te bewerken" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr " in bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Nieuwe Bibliotheek" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Beneden" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Links" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Rechts" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Pen Opties" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Raster Tonen" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Pad Voorkeuren" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Pen Opties" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inch" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -6030,234 +6000,234 @@ msgstr "mils" msgid "Millimeters" msgstr "Millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "millimeters" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "hiërarchische namen en pin sheets komen niet overeen" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Geef polaire coördinaten weer" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Geef polaire coördinaten weer" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Enkel component per regel" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Selecteer Items" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Toon bord in 3D viewer" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Bibliotheek doorzoeken:" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Bibliotheek editor" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Creëer component als voedings&symbool" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Bibliotheek verkenner" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Footprint Filter" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Creëer component als voedings&symbool" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Print schema" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Schema Openen" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Annoteer Schema" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Schema Openen" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Afbeelding Invoegen" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Standaard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Graphische &Stijl:" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Instellingen" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Bewerk sneltoets configuratie in teksteditor" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Hulp" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "&Lijst DCodes" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Toont de huidige sneltoets lijst en overeenkomende commando's" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Bestanden importeren" @@ -6325,16 +6295,16 @@ msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Bibliotheek Laad Fout" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Bord bestandsnaam:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Footprint tekst instellingen" @@ -6349,7 +6319,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Component niet gevonden" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" @@ -6456,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Bladbestand" @@ -6491,8 +6461,8 @@ msgid "" msgstr "Creëer Hoek" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6970,10 +6940,10 @@ msgstr "Sleutelwoorden" msgid "Pin Count" msgstr "Pad Kop." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" @@ -7054,7 +7024,7 @@ msgstr "Footprint Documentatie" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -7082,6 +7052,27 @@ msgstr "Veld Bewerken" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Waarde" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7145,7 +7136,7 @@ msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "%s pin %s niet gevonden" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint:" @@ -7367,7 +7358,7 @@ msgstr "" "Dit kan ongewenste effecten hebben bij het laden van componenten in een " "schema." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -7429,7 +7420,19 @@ msgstr "Verscheidene items %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "hiërarchische namen en pin sheets komen niet overeen" @@ -7485,13 +7488,17 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Huidige Waarde" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Bereik" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 #, fuzzy -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "Volgorde " #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7518,15 +7525,9 @@ msgstr "&Reset bestaande annotatie" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opties:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "N&ummer:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7854,75 +7855,75 @@ msgstr "&Bestandsnaam:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Net Naam" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Component in schema plaatsen" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Verander module(s)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Footprint waarden tonen" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Veld Waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Veld Voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Veld Waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Gebruikergedefinieerd zoekpad" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Verander" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7931,28 +7932,28 @@ msgstr "Verander" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Toon footprints referenties" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Component niet gevonden" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -8031,30 +8032,30 @@ msgstr "Gebruikergedefinieerd zoekpad" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Selecteer mbv verkenner" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Plaats een bus" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -8063,17 +8064,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8083,407 +8084,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Extra delen van component verwijderen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -#, fuzzy -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Nieuwe pinnen toevoegen aan alternatieve symboolstijl (DeMorgan)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -#, fuzzy -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Alternatief symboolstijl item (DeMorgan) uit component verwijderen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Footprint Filter toevoegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Footprint Filter toevoegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Velden" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Tonen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Boven uitlijnen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Boven uitlijnen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Tekst Grootte V" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatie" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Positie" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Positie" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Lijn Plaatsen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Verplaats Omhoog ^" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Verplaats Omlaag" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Verwijder item" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Module naam:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Beschrijving:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Zoekwoorden:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Extra delen van component verwijderen?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "geen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Alternatieve sym&boolstijlen toevoegen (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "Maak component met &alternatieve symbool stijl (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Creëer component als voedings&symbool" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Sla Materiaallijst op:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Schoon Bord" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Aantal Eenheden:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr " Pen Opties :" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Toon Pad Nummer" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Pin Naam Weergeven" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Verberg / geef pen namen weer" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Pin naam b&innen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Vink deze optie aan voor pin namen binnen een symbool en pin nummers " -"erbuiten.\n" -"Als niet aangevinkt komen pin namen en nummers er beide buiten." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Pin tekst positie &offset:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Speling (in 0.001 inch) tussen een pin naam positie en een component " -"behuizing.\n" -"Een waarde van 10 tot 40 is meestal goed." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "eenheden" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Footprint Filter" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -#, fuzzy -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Een lijst van voetprint namen die kunnen worden gebruikt voor dit " -"component.\n" -"Voetprint namen kunnen wildcards bevatten.\n" -"(zoals sm* zodat alle voetprint namen starten met sm)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Footprint Filter toevoegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Footprint Filter toevoegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Footprint Filter toevoegen" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Footprint Filter" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Bewerk Module" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Bibliotheek Component Instellingen" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8616,16 +8221,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Boven" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Beneden" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientatie" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8633,42 +8254,42 @@ msgstr "Vet Italic" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stijl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Ingang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Uitgang" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirectioneel" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Tri-state" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passief" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8712,10 +8333,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Laag naam mag niet leeg zijn" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Naam:" @@ -8756,7 +8377,7 @@ msgstr "Annotatie volgorde" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Verwijder selecties" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Verwijder Alle Markers" @@ -8834,60 +8455,60 @@ msgstr "Check Modules" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotheek " -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Fout" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Waarschuwing" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Toestaan Micro via's" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8895,7 +8516,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Bewerk component eigenschappen" @@ -8912,7 +8533,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8948,7 +8569,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8979,70 +8600,96 @@ msgstr "Verwijder Markers" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Footprint printen" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Archiveer footprints" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "De standaard Netclass kan niet worden verwijderd" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Veld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Tonen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referentie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Datablad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Veld Naam:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Veld" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -9067,14 +8714,6 @@ msgstr "Veld Bewerken" msgid "Symbol Fields" msgstr "Systeem velden:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Bereik" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9324,7 +8963,7 @@ msgstr "Tekening Eigenschappen" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -9362,12 +9001,32 @@ msgstr "Pagina Grootte" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Lengte" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Positie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Positie" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9475,6 +9134,12 @@ msgstr "Vaak naar eenheden" msgid "Text Item Properties" msgstr "Tekst Instellingen" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Module naam:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "" @@ -9524,9 +9189,22 @@ msgstr "Maak component met &alternatieve symbool stijl (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Creëer component als voedings&symbool" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Sla Materiaallijst op:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Schoon Bord" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Pin tekst positie &offset:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9549,6 +9227,332 @@ msgstr "Pin naam b&innen" msgid "New Symbol" msgstr "Voeding symbool" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Extra delen van component verwijderen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Nieuwe pinnen toevoegen aan alternatieve symboolstijl (DeMorgan)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Alternatief symboolstijl item (DeMorgan) uit component verwijderen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Footprint Filter toevoegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Footprint Filter toevoegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Velden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Boven uitlijnen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Boven uitlijnen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Tekst Grootte V" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Lijn Plaatsen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Verplaats Omhoog ^" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Verplaats Omlaag" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Verwijder item" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Beschrijving:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Zoekwoorden:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Extra delen van component verwijderen?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "geen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Alternatieve sym&boolstijlen toevoegen (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "Maak component met &alternatieve symbool stijl (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Creëer component als voedings&symbool" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Aantal Eenheden:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr " Pen Opties :" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "Toon Pad Nummer" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "Pin Naam Weergeven" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Verberg / geef pen namen weer" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Pin naam b&innen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Vink deze optie aan voor pin namen binnen een symbool en pin nummers " +"erbuiten.\n" +"Als niet aangevinkt komen pin namen en nummers er beide buiten." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Pin tekst positie &offset:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Speling (in 0.001 inch) tussen een pin naam positie en een component " +"behuizing.\n" +"Een waarde van 10 tot 40 is meestal goed." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "eenheden" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Footprint Filter" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Een lijst van voetprint namen die kunnen worden gebruikt voor dit " +"component.\n" +"Voetprint namen kunnen wildcards bevatten.\n" +"(zoals sm* zodat alle voetprint namen starten met sm)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Footprint Filter toevoegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Footprint Filter toevoegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Footprint Filter toevoegen" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Footprint Filter" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Bewerk Module" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Bibliotheek Component Instellingen" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 #, fuzzy msgid "Conflicting Labels" @@ -9595,6 +9599,10 @@ msgstr "Net Naam" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opties:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Standaard Formaat" @@ -9810,8 +9818,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Verwijder Huidige Marker" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9819,7 +9827,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "&Verwijder Map" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9827,10 +9835,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 #, fuzzy @@ -9902,8 +9910,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10145,7 +10153,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10318,7 +10326,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Elektrische Regels Check in Schema" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10344,90 +10352,95 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "NetClass waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Blad binnengaan" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Bestand <%s> lijkt geen valide Kicad netlist bestand te zijn." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Creëeren mislukt" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "NetClass waarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarchisch label" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10453,7 +10466,7 @@ msgstr "Pen n&ummer:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Layout instellingen" @@ -10527,7 +10540,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10566,7 +10579,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10689,7 +10702,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Exporteer naar schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Persoonlijk" @@ -10707,63 +10720,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Globale Pad Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Verander" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10771,21 +10784,21 @@ msgstr "Verander" msgid "Offset:" msgstr "Beginwaarde" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standaard" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10853,7 +10866,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10889,8 +10902,9 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Orientatie" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11291,14 +11305,14 @@ msgstr "Bewerk Module" msgid "Symbol Properties" msgstr "Label Instellingen" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11310,89 +11324,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Geen component gevonden in bibliotheek <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Erc Fout" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "&Redden" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Fout tijdens openen van bestand" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Can bestand niet creëren " -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Sommige bestanden kunnen niet worden gevonden!" @@ -11481,7 +11495,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11503,7 +11517,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Toon pagina limieten" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11560,102 +11574,109 @@ msgstr "Net Accentueren" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" "Toestaan voor plaatsen van bussen en draden alleen in H of V orientatie" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "vertaal footprint terug" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Standaard Formaat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Pagina nummer: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Vul &achtergrond" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Verwijder items" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Herhaal label toename:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Voorkeuren" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pads schets modus weergeven" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11683,63 +11704,6 @@ msgstr "Systeem velden:" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Kleur" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Standaard &lijn breedte:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Standaard tekst &grote:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Standaard pen grootte:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Standaard pen grootte:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Standaard pen grootte:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "&Electrisch Type:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "10" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -#, fuzzy -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Pin Grootte naar geselecteerde pinnen" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "50" -msgstr "0" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11780,6 +11744,12 @@ msgstr "1" msgid "_1" msgstr "1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Standaard tekst &grote:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11866,6 +11836,57 @@ msgstr "Creëer fout" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "SVG Print opties:" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Kleur" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Standaard &lijn breedte:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Standaard pen grootte:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Standaard pen grootte:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Standaard pen grootte:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "&Electrisch Type:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Pin Grootte naar geselecteerde pinnen" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "50" +msgstr "0" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11921,7 +11942,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Component opslaan in nieuwe bibliotheek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11955,7 +11976,7 @@ msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Bestandsfout" @@ -12020,7 +12041,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Nieuwe Bibliotheek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -12038,14 +12058,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Lijn Opties Bewerken" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" @@ -12109,30 +12129,30 @@ msgstr "Open emitter" msgid "No Connection" msgstr "Geen-Verbindingen" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Verwijder alle verbindingen" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Cmp %s, Pin %s (%s) verbonden met " -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Cmp %s, Pin %s (%s) verbonden met " @@ -12148,7 +12168,7 @@ msgstr "Niet verbonden" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin verbonden aan andere pinnen maar geen pin om het te voeden" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -12230,95 +12250,95 @@ msgstr "HLabel %s niet verbonden met SheetLabel" msgid "Library symbol issue" msgstr "Bibliotheek " -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Schema Bestanden" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Can bestand niet creëren " -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Bestandsnaam" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Bestand schrijf operatie mislukt." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Openen mislukt" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Erc Waarschuwing" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12326,16 +12346,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Verberg verborgen pennen niet" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12343,44 +12363,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Print schema" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Erc Waarschuwing" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12388,24 +12408,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Netlijst bestanden:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Importeer PinLayout" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Start laden van schema bibliotheken" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -12417,8 +12437,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias van" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -12452,7 +12472,7 @@ msgstr "Root" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12485,9 +12505,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Straal" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12497,39 +12517,39 @@ msgstr "Straal" msgid "Type" msgstr "Type" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "nee" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Converteren" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nee" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Positie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12554,7 +12574,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Polygon" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Graphische tekst" @@ -12582,7 +12602,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Bibliotheek editor" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12590,7 +12610,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Bibliotheek editor" @@ -12636,80 +12656,85 @@ msgstr "Bibliotheek editor" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotheken" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Wijzigingen in project opslaan" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Maat" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Bibliotheek al in gebruik" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Bibliotheek laden " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globaal" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Component opslaan in nieuwe bibliotheek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Can bestand niet creëren " -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12717,7 +12742,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Geen component gevonden in bibliotheek <%s>." @@ -12763,11 +12788,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12776,7 +12801,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" @@ -12827,77 +12852,77 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Print schema" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "Lees netlijst" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Geen component bibliotheken geladen." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecteer Bibliotheek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" "Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " "Wijzigingen verwerpen?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 #, fuzzy msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Dit component heeft geen naam an kan niet worden gemaakt. Afgebroken" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netnaam" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " in bibliotheek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12906,86 +12931,91 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Lagen Opslaan Als..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Kan doc lib niet creëren" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Bewerk bibliotheek bestand \"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Wijzigingen in project opslaan" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Maat" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Plaats" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Voorkeuren" @@ -13063,7 +13093,7 @@ msgid "" msgstr "Opslaan van huidig schema als.." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Gereedschap" @@ -13079,152 +13109,152 @@ msgstr "Can bestand niet creëren " msgid "Could not find library file %s" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Simulator commando:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Berichten:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Fout Berichten:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 #, fuzzy msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Dubbele schema namen binnen een gegeven schema" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Ongespecificeerd" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Voeding input" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Voeding output" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Open collector" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Open emitter" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Niet verbonden" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Geinverteerd" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Klok" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Geinverteerde klok" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Ingang laag" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Klok laag" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Uitgang laag" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Plot: %s\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Hernoem het bestand" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." @@ -13248,17 +13278,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Fout <%s> opgetreden bij laden van symbool bibliotheek <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "&Bus naar bus entry" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "&Bus naar bus entry" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Zet Bus Entry /" @@ -13302,16 +13332,16 @@ msgstr "Bestand niet gevonden" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Voeding symbool" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Verbinden" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Net Code" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Net Classes:" @@ -13330,47 +13360,47 @@ msgstr "De volgende labraries werden niet gevonden:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Help bestand %s niet gevonden" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Schema Openen" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [geen bestand]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Lees netlijst" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Accentueren" @@ -13402,67 +13432,67 @@ msgstr "Waarde" msgid "Back" msgstr "Achter" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Doel Vorm:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisch segment breedte" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Afbeelding" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Vulstijl" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Per Net Class" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "(gebruik NetClass)" @@ -13615,33 +13645,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Verplaats Bus Entry" @@ -13728,7 +13758,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13738,7 +13768,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13823,7 +13853,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13864,86 +13894,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Bewerk bibliotheek bestand \"" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr "(Onverwacht einde van bestand)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Bestand <%s> lijkt geen valide Kicad netlist bestand te zijn." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "(Onverwacht einde van bestand)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr "(Onverwacht einde van bestand)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Component document bibliotheek <%s> is leeg." @@ -13992,16 +14022,17 @@ msgstr "Sheet naam" msgid "Sheet Name" msgstr "BladNaam" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarchisch label" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Bestandsna." -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hiërarchische blad" @@ -14020,67 +14051,67 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "TriState" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Graphische tekst" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hiërarchische blad" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "horizontaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Verticaal" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Vet Italic" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Labels" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globaal label" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchisch label" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14717,26 +14748,26 @@ msgstr "Junction plaatsen" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Het bestand kon niet worden geopend." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 #, fuzzy msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Min via diameter" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 #, fuzzy msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -14907,21 +14938,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Bibliotheek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Creëer Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Verplaats Hoek" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Verplaats Hoek" @@ -15295,17 +15326,17 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Roteer Block" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Roteren" @@ -15334,12 +15365,12 @@ msgstr "spiegel x as" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Eigenschappen" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15497,7 +15528,7 @@ msgstr "Verplaats sheet" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Bewerk component eigenschappen" @@ -15552,7 +15583,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Net Accentueren" @@ -15562,7 +15593,7 @@ msgstr "Net Accentueren" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Net Accentueren" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Net Accentueren" @@ -15861,7 +15892,7 @@ msgstr "Verplaatsen" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Slepen" @@ -15930,39 +15961,45 @@ msgstr "" "Dubbele pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f) conflicteert met " "pin %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Opslaan van Symbool in [%s]" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " van geconverteerd" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " van normaal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Pin naast raster %s \"%s\" op locatie (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Geen dubbele of pins naast raster gevonden." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Selecteer Alles" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Verwijder Connectie" @@ -15995,7 +16032,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Component Name" msgstr "Geen Component Naam!" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Veld Bewerken" @@ -16028,11 +16065,11 @@ msgstr "Annotatie vereist!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 #, fuzzy msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Geen nieuwe Hiërarchische labels gevonden" @@ -16052,26 +16089,26 @@ msgstr "Geen laag geselecteerd" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Annotatie" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Onderdelen zijn vergrendeld" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "OK voor opschonen van dit blad" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Bewerk Doel" @@ -16289,10 +16326,10 @@ msgstr "Selecteer Laag:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16305,7 +16342,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Laag" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -16375,47 +16412,47 @@ msgstr "Toon pagina limieten" msgid "Visibles" msgstr "Zichtbare" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Schreef bord bestand: " -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Laad EXCELLON Boor Bestand" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Component [%s] niet gevonden" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Module %s niet gevonden" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" @@ -16554,100 +16591,100 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Openen bord bestand" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Attributen:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Attributen:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "DCodes" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Afbeelding" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Afstand" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spiegel" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Net:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Afbeelding" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Vert. Uitlijnen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Vert. Uitlijnen" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16799,11 +16836,11 @@ msgstr "Alle lagen verbergen" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Open Gerber Bestand" @@ -16833,18 +16870,18 @@ msgstr "Open Gerber Bestand" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Project openen en uitpakken" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Bestand %s niet gevonden" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16854,21 +16891,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "Command <%c%c> genegeerd door Gerbview" @@ -17190,7 +17227,7 @@ msgstr "Plugin bestanden:" msgid "Active" msgstr "&Inpakken" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17513,18 +17550,18 @@ msgstr "Text E&ditor" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Open voorkeur tekst editor" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Creëer een Nieuwe Map" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Creëer Nieuw Project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17532,7 +17569,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17540,233 +17577,233 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 #, fuzzy msgid "System Templates" msgstr "Systeem velden:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Lees project bestand" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Fout" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Netlijst bestanden:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 #, fuzzy msgid "Template Error" msgstr "Bestandsfout" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Open een bestaand project" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Can bestand \"%s\" niet openen" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Project &Opslaan" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fout bij Laden!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "PCBnew Laag Kleuren:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "Opslaan van huidige project" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Creëer Nieuwe Map" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nieuwe M&ap" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Creëer een Nieuwe Map" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Open het bestand in een Tekst Editor" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Bewerk in een tekst editor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Hernoem Bestand" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Bestand hernoemen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Hernoem Bestand" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Bestand hernoemen" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "&Verwijder Map inclusief inhoud" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "&Verwijder Map inclusief inhoud" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Verwijder Map" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Verwijder Bestand" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Verwijder items" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Verander bestandsnaam:" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Verander bestandsnaam" @@ -18115,7 +18152,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "&Opslaan Als..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18342,7 +18379,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "Creëer fout" @@ -18520,14 +18557,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" +msgstr "Annotatie" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Parameters:" +msgid "Parameters" msgstr "Diameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18732,7 +18771,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18796,8 +18835,9 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" +msgstr "&Electrisch Type:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 msgid "Analyze" @@ -18810,7 +18850,7 @@ msgstr "Vorm grootte X" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" msgstr "&Electrisch Type:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18827,7 +18867,7 @@ msgstr "Hoek" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 #, fuzzy -msgid "Results:" +msgid "Results" msgstr "Standaard" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -19064,8 +19104,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "millimeter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Andere" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -19090,8 +19131,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Andere" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19749,12 +19791,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Component plaatsen" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatisch Plaatsen van alle Modules" @@ -19778,7 +19820,7 @@ msgstr "Component plaatsen" msgid "NetName" msgstr "NetNaam" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -20158,23 +20200,23 @@ msgstr "Orientatie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Leverancier en ref" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Dit is de standaard class." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pads" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20185,26 +20227,26 @@ msgstr "Pads" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Sleep Segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Verbindingen" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Netten" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Ongeroute" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Vierkant" @@ -20212,7 +20254,7 @@ msgstr "Vierkant" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezier Golf" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 #, fuzzy msgid "Polygon" @@ -20234,11 +20276,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Comp laag" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Positie" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Positie" @@ -20288,114 +20332,114 @@ msgstr "&Start Simulatie" msgid "Marker (%s)" msgstr "Markers:" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Laatste Wijziging" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Layout ext:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Spiegel Blok" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Voorkant" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Module automatisch plaatsen" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Print schema" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Print pads op silkscreen" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributen:" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-Vorm" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "geen" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: " -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Sleutelwoorden" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Soldeerpasta ruimte:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Thermal relief" @@ -20405,250 +20449,250 @@ msgstr "Thermal relief" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Pen Naam :" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Footprints" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Roteer Pin" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diameter" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "maak pagina passend" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Boor" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Boor X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "van " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovaal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Persoonlijk" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 #, fuzzy msgid "Through-hole" msgstr "Doorheen Via" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Verbinden" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Mechanisch" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezium" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Verplaats Rechthoek" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rechthoek Plaatsen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Paden altijd printen" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pad naar pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Pad Type:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Pen n&ummer:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Grootte X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Grootte Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Vorm grootte X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Vorm grootte Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Soldeermasker ruimte:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Thermal relief" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Thermal Reliefs:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Fabricatie Outputs" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Start Simulatie" @@ -20737,37 +20781,39 @@ msgstr "Blind/Verborgen" msgid "Micro" msgstr "Micro Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Plot Origin" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Plot Origin" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Einde Bus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Einde Bus" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Laag" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Onderkant" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via Vormen:" @@ -20913,7 +20959,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Thermal relief" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20979,17 +21025,17 @@ msgstr "Verwijder Rechthoek" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Ongedaan Maken (CTRL+Z)" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Kan volgende segment niet vinden met een eindpunt van" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." @@ -21188,8 +21234,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Geen modules" +"No footprints" +msgstr "Footprints" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21234,7 +21280,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21270,7 +21316,7 @@ msgstr "Vergrendel Module" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Module [%s] niet gevonden" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21486,7 +21532,7 @@ msgstr "Afbeeldingen:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Sporen en vias:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldeer pasta Koper" @@ -21517,7 +21563,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21772,7 +21818,7 @@ msgstr "Verander naar Label" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Afbeelding Invoegen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "print randen" @@ -22014,7 +22060,7 @@ msgstr "Defineer de koper dikte van de thermal reliefs" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "Vullen:" @@ -22218,7 +22264,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Verander Type" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22232,7 +22278,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Pad Opties:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22252,9 +22298,9 @@ msgid "From start value" msgstr "Huidige Waarde" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" +msgstr "Pen n&ummer:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" @@ -22266,7 +22312,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Pad Num :" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22338,9 +22384,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Pad Opties:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22681,10 +22731,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design Regels" @@ -22693,31 +22744,31 @@ msgstr "&Design Regels" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Lagen Instellen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Reporteer bestand \"%s\" gecreerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Verwijder selecties" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " niet gevonden" @@ -23283,23 +23334,23 @@ msgstr "Uitgaand formaat:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 #, fuzzy msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" "\n" "Kan footprint niet updaten" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exporteren" @@ -23397,23 +23448,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exporteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Gebruik een relatief pad?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Onverwachts" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23700,7 +23751,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Archiveer footprints" @@ -23780,7 +23831,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23817,13 +23868,13 @@ msgstr "Footprint orientatie" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, fuzzy, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "\" van bibliotheek \"" @@ -23927,10 +23978,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 #, fuzzy -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "auxiliary axis" +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Boor Origin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23960,9 +24010,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Boor rapport bestand opslaan" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Kan <%s> niet creëer" @@ -24062,8 +24112,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Creeer een boor kaart in PS of HPGL formaat" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Auxiliary as" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Boor Origin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -24071,8 +24122,10 @@ msgid "Drill Origin" msgstr "Boor Origin:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Kies het coordinaten centrum: absoluut of relatief aan de auxiliary as" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -24165,7 +24218,7 @@ msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Items om te verwijderen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -24200,7 +24253,7 @@ msgstr "Schoon Bord" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Pagina Instellingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -24240,7 +24293,7 @@ msgstr "Huidige Waarde" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Laag Filter" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 @@ -24248,7 +24301,7 @@ msgstr "Laag Filter" msgid "Current layer:" msgstr "Huidig Net:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 #, fuzzy msgid "Delete Items" msgstr "Verwijder items" @@ -24663,7 +24716,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Bodem Laag" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Selecteer Laag:" @@ -24868,8 +24921,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Geen Koper Zones Instellingen" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24908,205 +24961,206 @@ msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Maak oud bord leeg en initialiseer een nieuwe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint orientatie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Terugvertaalde footprint velden" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Vooraanzicht" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Breedte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "van " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automatisch" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centreren X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Start DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Hoek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Straal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, fuzzy, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "Zoek onverbonden pads" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Huidige Waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "en " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Ongeldige waarde voor pad gat: gat groter dan pad diameter" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Fout: u moet een laag selecteren" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 #, fuzzy msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Beginwaarde pad onjuist" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 #, fuzzy msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Incorrect nummer, afbreken" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -25567,44 +25621,44 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Genereer boor bestand" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Geen laag geselecteerd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Waarschuwing: Schaal optie is zeer klein" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Waarschuwing: Schaal optie gezet naar een erg grote waarde" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Plot bestand <%s> gemaakt" @@ -25666,8 +25720,14 @@ msgstr "Niet exporteren" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Boor Origin:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25939,27 +25999,27 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "alle koper lagen" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Selecteer Laag:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Selecteer Laag:" @@ -26221,7 +26281,7 @@ msgstr "laag in" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Project instellingen opslaan" @@ -26528,7 +26588,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Net niet geselecteerd" @@ -26837,7 +26897,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Geef (of niet) de net namen van pads / sporen weer" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Toon Pad Nummer" @@ -26975,7 +27035,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Selecteer Items" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Module Ratsnest weergeven tijdens verplaatsen" @@ -26999,23 +27059,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Rechthoek rand verslepen" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -27055,6 +27115,11 @@ msgstr "Kan doc lib niet creëren" msgid "Add Existing" msgstr "Afmetingen plaatsen" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr " Tekst Opties:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -27283,17 +27348,17 @@ msgstr "Silkscreen Componenten" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Afstand" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Verberg &Lagen Manager" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -27302,33 +27367,33 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 #, fuzzy msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "'signal' is een gereserveerde laagnaam" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27337,11 +27402,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 #, fuzzy msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "Actieve koperlagen tel selectie" @@ -28268,92 +28333,124 @@ msgstr "Geen component bibliotheken geladen." msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "NetClass waarde" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Check Modules" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Footprints" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Alle lagen schonen" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Globale Pad Instellingen" @@ -28541,7 +28638,7 @@ msgstr "Verwijder Afmeting" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Hoek" @@ -28692,21 +28789,21 @@ msgstr "Pad ruimten...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Masker ruimte lokale waarden:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "Onderdeel %d %c" @@ -28716,37 +28813,37 @@ msgstr "Onderdeel %d %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr "(Geen Kicad bestand)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Print module waarde" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Masker ruimte lokale waarden:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Volledig formaat" @@ -28814,84 +28911,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Footprint:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Gestreept met omlijning" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Tekst op koper lagen inbegrijpen" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Nog niet beschikbaar..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28926,7 +29027,7 @@ msgstr "Masker ruimte lokale waarden:" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "Masker ruimte lokale waarden:" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28940,15 +29041,15 @@ msgstr "Footprint Documentatie" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "DXF Export" @@ -29028,24 +29129,24 @@ msgstr "Footprints (gefiltered): %d" msgid "Footprint Report" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Maak bestand" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Kan bestand %s niet creeren" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Creëer tijdelijk bestand" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -29110,7 +29211,7 @@ msgstr "Huidige Bord zal verloren gaan ?" msgid "noname" msgstr "naamloos" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -29118,29 +29219,29 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Globale Pad Instellingen" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" "Te verwijderen component is gewijzigd. Alle wijzigingen gaan verloren. " "Wijzigingen verwerpen?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 #, fuzzy msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" @@ -29149,38 +29250,38 @@ msgstr "" "Dit bestand was gecreeerd bij een oudere versie van PCBnew. Het wordt " "opgeslagen als een nieuw bestands formaat als je het bestand opnieuw opslaat." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, fuzzy, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Fout bij opslaan van bibliotheek bestand\"" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Schreef bord bestand: " -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -29193,46 +29294,46 @@ msgstr "Fout bij het opslaan van component bibliotheek <%s>." msgid "Inner layers" msgstr "Comp laag" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprints: %d" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standaard Via Type" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Geen bibliotheek opgegeven." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "3D Afbeelding bestandsnaam:" @@ -29275,12 +29376,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Footprint printen" @@ -29332,7 +29433,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint tekst instellingen" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" @@ -29364,60 +29465,60 @@ msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr " Geen modules te archiveren!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Component %s verwijderd in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Component %s opgeslagen in bibliotheek %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Voetprint naam:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "%d footprint aliassen gevonden." @@ -29456,11 +29557,6 @@ msgstr "Component niet gevonden" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Footprint " -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Diameter" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 #, fuzzy msgid "Parameter" @@ -29608,27 +29704,27 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "geen geselecteerd" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Bestand <%s> lijkt geen valide Kicad netlist bestand te zijn." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Sommige bestanden kunnen niet worden gevonden!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29784,12 +29880,12 @@ msgstr "Bestanden importeren" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Laad nieuw Gerber bestand aan huidige laag" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Print Modus" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Weergave: Hoog Contrast" @@ -29903,79 +29999,74 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Fabricatie Outputs" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archiveer footprints" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Archiveer nieuwe footprints alleen in een bibliotheek (behoud andere " -"footprints in bib.)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" -"Archiveer alle footprints in een bibliotheek (oude bib. wordt verwijderd)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Archiveer nieuwe footprints alleen in een bibliotheek (behoud andere " +"footprints in bib.)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" +"Archiveer alle footprints in een bibliotheek (oude bib. wordt verwijderd)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Plugin Toevoegen" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "&Verken Plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Doel Map" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -30040,35 +30131,35 @@ msgstr "Opgegeven lengte < minimale lengte" msgid "Component Value:" msgstr "Component waarde" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Complexe vorm" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lees Vorm Beschr bestand..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symmetrisch" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Vorm Opties" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lees Beschr vorm bestand" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Vorm heeft een null waarde!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Vorm heeft geen punten" @@ -30254,7 +30345,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Standaard &referentie aanduiding:" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30394,18 +30485,33 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "#Einde labels\n" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Toon footprint pads op achterkant PCB" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30475,122 +30581,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30636,20 +30757,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30657,27 +30778,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30685,45 +30813,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30731,7 +30859,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30740,7 +30868,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30748,7 +30876,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30756,7 +30884,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30764,21 +30892,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30786,14 +30914,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30801,7 +30929,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30809,7 +30937,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30817,7 +30945,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30826,7 +30954,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30834,7 +30962,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30842,95 +30970,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Component \"%s\" bestaat al in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30938,125 +31066,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Bibliotheek %s niet gevonden" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Footprint filter <%s> is al gedefinieerd." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Systeem bestand fout schrijven naar bestand \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Kan PCB footprint bibliotheek bestand <%s> niet openen." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Bestand <%s> is geen geldig component bibliotheek document." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component of alias naam \"%s\" niet gevonden in bibliotheek \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Einde labels\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31065,7 +31193,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -31074,10 +31202,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -31086,20 +31214,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Waarschuwingen Weergeven" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -31107,79 +31235,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Onbekende Pad vorm" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, fuzzy, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Bestand is leeg!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Bestand %s is niet een eeschema bibliotheek" @@ -31322,18 +31450,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "\"" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31546,7 +31674,7 @@ msgstr "Breedte" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Via Vormen:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31601,8 +31729,8 @@ msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" msgid "Drag Anyway" msgstr "Sleep Via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Breek Spoor" @@ -31611,71 +31739,71 @@ msgstr "Breek Spoor" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Waarschuwing: De Boven Laag en de Onder Laag zijn gelijk." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "BORD export OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Kan niet exporteren, verhelp probleem en probeer opnieuw." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Component met waarde \"%s\" heeft lege referentie id." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Meerdere componenten hebben dezelfde referentie Id's \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "BORD kan beschadigd zijn, bord niet opslaan." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Sessie bestand geimporteerd en samengevoegd OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Sessie bestand gebruikt onjuist laag id \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Sessie via padstapel heeft geen vormen" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Niet ondersteunde via vorm: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"sessie\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"routes\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Sessie bestand ontbreekt de \"bibliotheek_uit\" sectie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "bestand %s niet gevonden" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Een draad_via verwijst naar een ontbrekende padstack \"%s\"" @@ -31768,26 +31896,26 @@ msgstr "Gebruik NetClass waarden" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Waarde" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Converteren" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" @@ -31797,7 +31925,7 @@ msgstr "Versleep Segment Contour" msgid "Select Via Size" msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Versleep Segment Contour" @@ -31836,21 +31964,21 @@ msgstr "Afmeting" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Draad plaatsen" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Plaats Via" @@ -31865,49 +31993,90 @@ msgstr "Vul zones...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Speciaal (5 mil)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Bladbestand" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Nieuw spoor met via vlak" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Vul &pad" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Vul &pad" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Kan segment niet verslepen: twee collineaire segmenten" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Sommige bestanden kunnen niet worden gevonden!" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Omwisselen" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Referentie of Waarde kan niet worden verwijderd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Verplaats Tekst" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Dublicaten" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Bladbestand" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Bladbestand" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopiëer Label" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -32249,1309 +32418,1323 @@ msgstr "Module Referentie:" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de linker lijst naar de rechter lijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Module Referentie:" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Verplaats geselecteerde nets in de linker lijst naar de rechter lijst" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Creëer Hoek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Creëer Hoek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Roteer Block" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kopieer geselecteerd onderdeel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Wijzig Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Nieuw spoor met via vlak" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Verwijder Spoor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Toon footprints referenties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Zet dit aan voor zichtbaarheid" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Creëer Footprint Archief" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Ok voor verwijderen van footprints niet in netlijst?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Bord opslaan" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Update module in huidige bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Bib&liotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Footprint printen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Footprint bibliotheek bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Importeer Footprint Module" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Extra Footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Footprint tekst instellingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Kan footprint bron niet vinden op het hoofd bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Archiveer footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Lagen Omwisselen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Verwissel sporen op koperlagen of tekeningen op andere lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Tekening Eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globale &Verwijderingen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Verwijder sporen, modules, teksten... op bord" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Tracks en Vias o&pschonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Tracks en Vias o&pschonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer gat of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Creeer strookje van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Boog Stompje Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Creeer strookje (boog) van gespecifeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Veelhoek Vorm Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Creeer een polynomische vorm voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Verplaats Lijn" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Creëer lijn of gespecificeerde lengte voor hoogfrequent applicaties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Geef de gefilterde footprint lijst voor huidig component weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopieer huidige Instellingen naar dit pad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Pad Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Bewerk component eigenschappen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Veld Bewerken" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Pad Voorkeuren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Lagen Instellen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlijst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" "Lees de huidige netlijst en vernieuw de verbindingen en verbindingsinfo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Sessie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importeer geroute \"Specctra Sessie\" (*.ses) bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exporteer een Specctra DSN bestand (naar FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber bestanden (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Genereer bestanden voor fabricage" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Boor bestanden (*.drl)|*.drl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Genereer excellon2 boor bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Footprint Documentatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Genereer module positioneer bestand voor pick en place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Maak een raport van alle modules op huidige PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Netlijst Bestand:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Open een netlijst Bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Maak een materiaallijst (BOM) van het schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Selecteer Spoor Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Sporen en Vias Groottes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Verplaats Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Verwijder zones?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Dubbele Schema naam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Laag Uitlijning Doel Plaatsen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Laag uitlijnings doel toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Nieuwe Footprint Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Boor Origin:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Beginwaarde afstelling voor boor en plaats bestanden" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Klok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Geselecteerde items verwijderen?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Verplaats tekst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Verwijden alle aliassen uit de lijst?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Invullen van rapport bestandsnaam" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Gebruik alleen de huidige &pagina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Bord &Toevoegen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Laad DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "De tekst (of waarde) van het geselecteerde veld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Alle lagen tonen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "De tekst (of waarde) van het geselecteerde veld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schema Editor Opties" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Open schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Bibliotheek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Als sporen creëren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Geef &Lagen Manager Weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Toon/Verberg de lagen manager werkbalk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Openen bord bestand" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Ratsnest Weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magnetische Sporen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pads schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Afbeelding" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Selecteer Items" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Sporen in schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Component footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Gevulde delen weergeven in zones" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Verplaats Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Verberg / geef pin nummers weer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Schets" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Vias schets modus weergeven" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Component laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 #, fuzzy msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Aanzetten op alle koper lagen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Top Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Selecteer laag paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Verwijder Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Opslaan huidige bord als.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Verwijder Laag" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Bord ratsnest weergeven " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Ruimten:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Footprint orientatie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Schoon Bord" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Schoon Bord" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Boven uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Bodem uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Links uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Rechts uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Midden uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Midden uitlijnen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Verwijder Connectie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 #, fuzzy msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Baan Breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Stel alle sporen en vias in op hun Netclass waarde" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Maak een hiërarchisch schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Opslaan van alle sheets in het schema project" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Module Selectie:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Geef de tekst op voor gebruik in het schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vul zones...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Vulstijl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Vul zones...\n" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill All" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Bekijk geselecteerde footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automatisch footprints toekennen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Footprint printen" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Enkele pagina" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Verwijder Afmeting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Verwijder Afmeting" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Net Accentueren" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Autoroute Module" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Marker found" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Selecteer Laag Paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Selecteer laag paar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33597,17 +33780,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Zoek footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Vergrendeld" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Dublicaten" @@ -33658,10 +33841,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Ruimten:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33685,8 +33869,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "NetClass waarde" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Zone ruimte" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33695,8 +33880,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Ruimten:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33711,71 +33897,106 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Footprint Test" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Directie" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Ongedefinieerd" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Via diameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Via diameter" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Lijn breedte" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Directie" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Vorm grootte X" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Behouden" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Sporen Verwijderen?" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Selecteer Items" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Voetprint naam:" @@ -33827,22 +34048,22 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Sleep Draad" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "Zones plaatsen" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Bewerk Sigment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33861,7 +34082,7 @@ msgstr "Bladbestand" msgid "Select" msgstr "Selectie" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "Pdf viewer voorkeuren" @@ -34450,29 +34671,29 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Vul zones...\n" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 #, fuzzy msgid "Refill" msgstr "Vul Zone" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -34490,6 +34711,62 @@ msgstr "Vul of Hervul Alle Zones" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Print schema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Schema Openen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Bereik" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Opslaan van Symbool in [%s]" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " van geconverteerd" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " van normaal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Diameter" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Geen modules" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "auxiliary axis" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Auxiliary as" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Ongeldige waarde voor pad gat: gat groter dan pad diameter" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archiveer footprints" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Archiveer of Toevoegen van footprints aan bibliotheek bestand" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Creëer nieuwe bibliotheek en opslaan van huidige module" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "Module Referentie:" @@ -36715,10 +36992,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Geen Koper Zone" -#, fuzzy -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Behouden" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ msgstr "Onbekend" @@ -37658,10 +37931,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zone" #~ msgstr "Vul Zone" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" - #, fuzzy #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&kst grootte:" @@ -37806,9 +38075,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Kan segment niet verslepen: te veel segmenten verbonden" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Kan segment niet verslepen: twee collineaire segmenten" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Gat plaatsen" @@ -38137,10 +38403,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Lees netlijst" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Schema Openen" - #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "Design regels check aanzetten" @@ -38163,10 +38425,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Zones plaatsen" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Uitsnij Vlak toevoegen" - #~ msgid "Hide board ratsnest" #~ msgstr "Verberg bord ratsnest" @@ -38204,10 +38462,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Knip Geselecteerd Onderdeel" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopiëer Label" - #, fuzzy #~ msgid "Add pads" #~ msgstr "Pads Toevoegen" diff --git a/translation/no/kicad.po b/translation/no/kicad.po index 8aab9f7f83..1ef6ab0465 100644 --- a/translation/no/kicad.po +++ b/translation/no/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 5.99\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6287,10 +6257,10 @@ msgstr "" msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "" @@ -6363,7 +6333,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "" @@ -6390,6 +6360,27 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6448,7 +6439,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -6643,7 +6634,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -6698,7 +6689,19 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -6748,11 +6751,15 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -6775,14 +6782,8 @@ msgstr "" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7093,63 +7094,63 @@ msgstr "" msgid "Net or Bus Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 msgid "Change selected Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7158,25 +7159,25 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7241,28 +7242,28 @@ msgstr "" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7271,15 +7272,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7289,363 +7290,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -7769,58 +7417,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -7860,10 +7524,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "" @@ -7897,7 +7561,7 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -7963,57 +7627,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8021,7 +7685,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8036,7 +7700,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8070,7 +7734,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8098,63 +7762,89 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -8175,13 +7865,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8400,7 +8083,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "" @@ -8434,12 +8117,30 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "" @@ -8536,6 +8237,11 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -8578,8 +8284,19 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -8598,6 +8315,294 @@ msgstr "" msgid "New Symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -8639,6 +8644,10 @@ msgstr "" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "" @@ -8828,15 +8837,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -8844,10 +8853,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -8911,8 +8920,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9131,7 +9140,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -9279,7 +9288,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9303,85 +9312,89 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -9402,7 +9415,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -9472,7 +9485,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -9510,7 +9523,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -9625,7 +9638,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "" @@ -9642,81 +9655,81 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -9780,7 +9793,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -9816,7 +9829,7 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +msgid "Transient Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10180,14 +10193,14 @@ msgstr "" msgid "Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10199,87 +10212,87 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 -msgid "Continue with Rescue" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +msgid "Continue with Rescue" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -10358,7 +10371,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10376,7 +10389,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "" @@ -10425,91 +10438,97 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -10533,53 +10552,6 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -10615,6 +10587,11 @@ msgstr "" msgid "_1" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "" @@ -10689,6 +10666,48 @@ msgstr "" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -10738,7 +10757,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -10771,7 +10790,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -10829,7 +10848,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -10847,13 +10865,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "" @@ -10906,30 +10924,30 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" @@ -10943,7 +10961,7 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11019,92 +11037,92 @@ msgstr "" msgid "Library symbol issue" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11112,15 +11130,15 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11128,41 +11146,41 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11170,22 +11188,22 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -11194,8 +11212,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11228,7 +11246,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11259,9 +11277,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -11271,37 +11289,37 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -11325,7 +11343,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -11350,7 +11368,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -11358,7 +11376,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" @@ -11402,75 +11420,79 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -11478,7 +11500,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" @@ -11520,11 +11542,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -11533,7 +11555,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "" @@ -11583,66 +11605,66 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -11651,82 +11673,87 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "" @@ -11798,7 +11825,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -11813,148 +11840,148 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11977,15 +12004,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" @@ -12023,15 +12050,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" @@ -12048,44 +12075,44 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12117,64 +12144,64 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -12323,33 +12350,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -12435,7 +12462,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -12445,7 +12472,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -12530,7 +12557,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12571,83 +12598,83 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -12693,15 +12720,15 @@ msgstr "" msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -12719,60 +12746,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13362,23 +13389,23 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -13534,19 +13561,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -13863,15 +13890,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -13895,11 +13922,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -14036,7 +14063,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -14085,7 +14112,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -14093,7 +14120,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -14348,7 +14375,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "" @@ -14405,36 +14432,44 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, c-format -msgid "in symbol %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -msgid "of converted" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -msgid "of normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14463,7 +14498,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Component Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -14494,11 +14529,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -14514,24 +14549,24 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 msgid "Edit Page Number" msgstr "" @@ -14725,10 +14760,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -14741,7 +14776,7 @@ msgid "Layer" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "" @@ -14806,44 +14841,44 @@ msgstr "" msgid "Visibles" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "" @@ -14974,92 +15009,92 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -15196,11 +15231,11 @@ msgstr "" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" @@ -15224,18 +15259,18 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -15245,21 +15280,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -15531,7 +15566,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -15815,17 +15850,17 @@ msgstr "" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -15833,7 +15868,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -15841,214 +15876,214 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 -#, c-format -msgid "Cannot write to folder \"%s\"." -msgstr "" - #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 -msgid "Error!" +#, c-format +msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "" @@ -16353,7 +16388,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -16563,7 +16598,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -16730,13 +16765,14 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +msgid "Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -16917,7 +16953,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -16979,7 +17015,7 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -16991,7 +17027,7 @@ msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -17007,7 +17043,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -17225,7 +17261,7 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +msgid "External Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -17249,7 +17285,7 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -17873,11 +17909,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -17899,7 +17935,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -18246,23 +18282,23 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -18273,24 +18309,24 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "" @@ -18298,7 +18334,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -18316,10 +18352,12 @@ msgid "no layers" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -18366,102 +18404,102 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -18470,223 +18508,223 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 msgid "Thermal Relief" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -18769,31 +18807,33 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -18918,7 +18958,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -18974,17 +19014,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 msgid "No footprint loaded" msgstr "" @@ -19174,7 +19214,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 msgid "" "\n" -"No modules" +"No footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 @@ -19218,7 +19258,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -19250,7 +19290,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -19442,7 +19482,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks & Vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" @@ -19469,7 +19509,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19694,7 +19734,7 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "" @@ -19903,7 +19943,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "" @@ -20081,7 +20121,7 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -20093,7 +20133,7 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -20111,8 +20151,7 @@ msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -20124,7 +20163,7 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -20188,7 +20227,11 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 @@ -20495,10 +20538,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20506,29 +20550,29 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "" @@ -21026,20 +21070,20 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -21121,23 +21165,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -21383,7 +21427,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21436,7 +21480,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -21468,13 +21512,13 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -21566,8 +21610,7 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" +msgid "Use drill/place file origin as origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 @@ -21596,9 +21639,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" @@ -21689,7 +21732,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" +msgid "Drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 @@ -21698,7 +21741,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -21776,7 +21820,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -21807,7 +21851,7 @@ msgid "Clear board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -21840,14 +21884,14 @@ msgid "Current layer only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "" @@ -22200,7 +22244,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -22379,8 +22423,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22416,186 +22460,187 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 -msgid "Incorrect value for pad offset" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22977,42 +23022,42 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "" @@ -23065,8 +23110,13 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -23313,23 +23363,23 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -23569,7 +23619,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -23830,7 +23880,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24096,7 +24146,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -24209,7 +24259,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -24231,22 +24281,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -24281,6 +24331,10 @@ msgstr "" msgid "Add Existing" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +msgid "Path Substitutions" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "" @@ -24480,17 +24534,17 @@ msgstr "" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -24499,32 +24553,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -24533,11 +24587,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -25383,91 +25437,120 @@ msgstr "" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +msgid "keepout area" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" @@ -25624,7 +25707,7 @@ msgstr "" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "" @@ -25769,21 +25852,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -25792,35 +25875,35 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 #, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -25883,80 +25966,84 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -25989,7 +26076,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -26002,15 +26089,15 @@ msgstr "" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -26086,24 +26173,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -26162,7 +26249,7 @@ msgstr "" msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -26170,62 +26257,62 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -26237,41 +26324,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -26307,11 +26394,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "" @@ -26359,7 +26446,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" @@ -26389,56 +26476,56 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26474,10 +26561,6 @@ msgstr "" msgid "Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -26618,23 +26701,23 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -26769,11 +26852,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -26873,67 +26956,63 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -26990,35 +27069,35 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "" @@ -27198,7 +27277,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -27332,18 +27411,30 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -27407,122 +27498,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27568,20 +27674,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -27589,27 +27695,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27617,45 +27730,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27663,7 +27776,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27672,7 +27785,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27680,7 +27793,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27688,7 +27801,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27696,21 +27809,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27718,14 +27831,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27733,7 +27846,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27741,7 +27854,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27749,7 +27862,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27758,7 +27871,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27766,7 +27879,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27774,95 +27887,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27870,122 +27983,122 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -27994,7 +28107,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -28003,10 +28116,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28015,19 +28128,19 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -28035,79 +28148,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -28244,18 +28357,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -28445,7 +28558,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -28496,8 +28609,8 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28505,69 +28618,69 @@ msgstr "" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -28647,23 +28760,23 @@ msgstr "" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28671,7 +28784,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "" @@ -28703,19 +28816,19 @@ msgstr "" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28727,43 +28840,78 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 msgid "Selection copied" msgstr "" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +msgid "Copy cancelled" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -29051,1111 +29199,1123 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +msgid "Copy with Reference" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -30198,15 +30358,15 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -30255,10 +30415,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -30281,7 +30442,7 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 @@ -30291,7 +30452,7 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -30306,68 +30467,96 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +msgid "Keepouts" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30411,19 +30600,19 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -30439,7 +30628,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -30948,27 +31137,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" diff --git a/translation/pl/kicad.po b/translation/pl/kicad.po index db0c03754b..a0274f7462 100644 --- a/translation/pl/kicad.po +++ b/translation/pl/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-28 18:37+0000\n" "Last-Translator: Mark Roszko \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Obrót" @@ -197,29 +197,29 @@ msgstr "Parametry klas połączeń" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Klasy sieci" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ładowanie OpenGL: płytka" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ładowanie OpenGL: otwory i przelotki" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ładowanie OpenGL: warstwy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Ładowanie modeli 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Czas przeładowania %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Wczytywanie %s" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Eksportuj bieżący widok jako plik JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Podgląd 3D" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Kopiuj obraz 3D do schowka" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Opcje wyświetlania" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferencje...\tCtrl+," @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Preferencje...\tCtrl+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Pokazuje ustawienia dla wszystkich otwartych narzędzi" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Plik" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "&Plik" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Edycja" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "&Edycja" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Widok" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Przyrost rotacji:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -1120,12 +1120,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Błąd alokacji w pamięci dla bitmapy potrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "" "czarno-białe." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatyw" @@ -1431,59 +1431,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Konwerter map bitowych na symbole" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "milsy" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr "%.1f milsów" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr "%.1f milsów" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "w" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1500,24 +1500,24 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" "Przetwarzanie zmiennej nie powiodło się: brakuje '%c' na pozycji %u w '%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Nie można określić ścieżki \"%s\" jako bezwzględnej wobec \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Folder wyjściowy \"%s\" został utworzony.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Nie można utworzyć folderu wyjściowego \"%s\".\n" @@ -1538,10 +1538,10 @@ msgstr "Pytanie" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -1551,9 +1551,9 @@ msgstr "" "Jeśli nie zapiszesz danych, wszystkie Twoje zmiany zostaną całkowicie " "utracone." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -1569,15 +1569,15 @@ msgstr "Zastosuj dla wszystkich" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Twoje bieżące zmiany zostaną całkowicie utracone." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Przywróć" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1587,27 +1587,27 @@ msgstr "Informacje" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potwierdzenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -1628,7 +1628,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Oficjalna witryna programu KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Witryna deweloperów programu na platformie Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1645,7 +1646,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Raportowanie lub przeglądanie błędów - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Wspólnota użytkowników programu KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1782,7 +1784,7 @@ msgstr "Kopiuje informacje o wersji programu KiCad do schowka" msgid "&Report Bug" msgstr "Plik raportu" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Zostań współtwórcą programu KiCad" @@ -1796,7 +1798,7 @@ msgstr "OK" msgid "Report" msgstr "Raport ERC" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Kolor miedzi" @@ -1913,11 +1915,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Przeglądanie plików..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Wybierz ścieżkę" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1931,7 +1933,7 @@ msgstr "" "systemowym mają pierwszeństwo przed tymi zdefiniowanymi tutaj. Oznacza to, " "że wartości nadane im w tej tabeli są ignorowane." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr "" "By zmienne środowiskowe mogły być używane na wszystkich platformach, pole z " "nazwą zmiennej przyjmuje tylko duże litery, cyfry oraz znak poziomej kreski." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Pomoc dla zmiennych środowiskowych" @@ -1951,9 +1953,10 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1961,7 +1964,7 @@ msgstr "Zmienne środowiskowe" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1971,7 +1974,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" @@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "Wybierz plik" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Konfiguruje globalną tabelę bibliotek symboli" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Punkt bazowy siatki" @@ -2195,7 +2198,7 @@ msgstr "(skrót klawiszowy)" msgid "Grid 2:" msgstr "Siatka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Zresetuj punkt bazowy" @@ -2417,6 +2420,7 @@ msgstr "Wysokość papieru użytkownika." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2608,10 +2612,10 @@ msgstr "Przeglądaj..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Drukuj" @@ -2622,7 +2626,7 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2634,10 +2638,10 @@ msgstr "Podgląd wydruku" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -2680,6 +2684,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2687,6 +2692,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas inicjalizacji drukarki." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2741,6 +2747,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Ustawienia strony..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MojaEtykieta" @@ -2809,7 +2816,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Ustawia wszystkie skróty na domyślne" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -2994,7 +3001,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Pokaż ikony w menu" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Edycja" @@ -3207,15 +3214,15 @@ msgstr "Powiększenie" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3331,6 +3338,7 @@ msgstr "Prześwit" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" @@ -3386,7 +3394,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Grubość magistral:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Styl linii" @@ -3449,7 +3457,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Przydziel do zaznaczonych sieci" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3504,7 +3512,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informacja:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Zapisz raport do pliku" @@ -3530,7 +3538,7 @@ msgstr "Pokaż" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3655,7 +3663,7 @@ msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\" w folderze \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień by zapisać plik \"%s\"." @@ -3680,21 +3688,21 @@ msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku automatycznej kopii zapasowej na właściwą." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Pliki dokumentacji" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Plik z dokumentacją \"%s\" nie został znaleziony" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3704,37 +3712,37 @@ msgstr "Nieznany typ MIME dla pliku dokumentacji \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Edycja modelu Spice..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Powiększenie: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "cale" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednostki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Wybór biblioteki" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nowa biblioteka" @@ -3743,15 +3751,14 @@ msgstr "Nowa biblioteka" msgid "Screen" msgstr "Warstwa opisowa" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Pole lutownicze" @@ -3826,7 +3833,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Kod sieci" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Grupuj według" @@ -3860,7 +3867,7 @@ msgstr "Wejście magistrali do magistrali" msgid "Graphic Line" msgstr "Warstwa graficzna" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Dodaj bitmapę" @@ -3875,11 +3882,11 @@ msgstr "Rozmiar schematu" msgid "Net Label" msgstr "Nowa etykieta" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Etykieta globalna" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -3898,7 +3905,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Nazwa arkusza" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" @@ -3908,22 +3915,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Warstwa opisowa" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Łuk" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3936,7 +3943,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Nazwa symbolu" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3949,13 +3956,13 @@ msgstr "Linia łamana" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Krzywa Beziera" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -3980,22 +3987,22 @@ msgid "Image" msgstr "Obraz" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normalny" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4010,13 +4017,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" @@ -4030,14 +4037,14 @@ msgstr "Pogrubiona kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Lewo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4046,7 +4053,7 @@ msgstr "Lewo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4061,7 +4068,7 @@ msgstr "Wyśrodkuj" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4107,23 +4114,23 @@ msgstr "Grubość" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Odbity" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Widoczny" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4134,8 +4141,8 @@ msgstr "Widoczny" msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4155,23 +4162,23 @@ msgstr "Odstęp poziomo:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Wyrównanie:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" "Zawiera ścieżkę bazową do lokalnych bibliotek footprintów (folderów .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Zawiera ścieżkę bazową do plików kształtów 3D (foldery .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" "Zawiera bazową ścieżkę do zainstalowanych w systemie bibliotek symboli." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4179,11 +4186,11 @@ msgstr "" "Używana przez program do określania adresu URL repozytorium z oficjalnymi " "bibliotekami footprintów programu KiCad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Folder zawierający szablony projektów zainstalowanych przez program." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4191,7 +4198,7 @@ msgstr "" "Opcjonalna zmienna. Może być zdefiniowana jeśli użytkownik utworzył swój " "folder z szablonami." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4207,7 +4214,7 @@ msgstr "" "będącej częścią danego projektu, zawierającą jego specyficzne definicje " "footprintów." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Przestarzała wersja, zastąpiona przez KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4292,11 +4299,11 @@ msgstr "Nie można otworzyć pliku konfigurującego" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Wystąpił problem przy zapisie pliku konfiguracyjnego" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Błąd wczytywania" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Wystąpiły błędy podczas ładowania footprintów:" @@ -4322,12 +4329,12 @@ msgstr "pliki fp-lib-table nie zawierają biblioteki o nazwie skrótowej \"%s\"" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć globalnej tabeli bibliotek w ścieżce \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Polecenie \"%s\" nie zostało odnalezione" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4336,12 +4343,12 @@ msgstr "" "Wystąpił problem przy uruchomieniu przeglądarki PDF\n" "Polecenie: \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć przeglądarki PDF dla \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4349,7 +4356,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4433,11 +4440,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4778,17 +4785,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Odzyskaj" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" @@ -4797,7 +4804,7 @@ msgstr "Magistrala" msgid "Bus Junction" msgstr "Węzeł" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -5056,7 +5063,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5071,7 +5078,7 @@ msgstr "Niepoprawny znak w danych o rewizji" msgid "Unit" msgstr "Część" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Element" @@ -5112,18 +5119,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Brakujące jednostki dla '%s'| (%s)" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Plik \"%s\" nie został w pełni odczytany" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu projektu obramowania strony" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5218,8 +5225,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nie można skopiować \"%s\"." @@ -5237,39 +5244,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Nieznany token '%s' w '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" "Nie można przetworzyć URL:\n" "\"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Nieprawidłowy rozmiar %lld: za duży" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Nieprawidłowy łuk o promieniu %f i kącie %f" @@ -5363,42 +5370,7 @@ msgstr "Domyślny" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 warstwy" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Oznaczenie" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Wartość" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Dokumentacja" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5408,156 +5380,156 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Kopiuj\tCTRL+C" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Nowy..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Tworzy nowy dokument w edytorze" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nowa biblioteka..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Tworzy nowy folder biblioteki" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Dodaj bibliotekę..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Dodaje istniejący folder biblioteki" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Otwórz..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Otwiera istniejący dokument" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Zapisuje zmiany" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Zapisuje bieżący dokument w innej lokalizacji" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Zapisz kopię jako..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Zapisuje kopię bieżącego dokumentu w innej lokalizacji" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Zapisz wszystko" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Zapisz wszystkie zmiany" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Odrzuć zmiany" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Ustawienia strony..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Wywołuje ustawienia rozmiaru strony oraz ramki tytułowej" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Drukuj..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Rysuj..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Rysuj" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Zamyka obecny edytor" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Anuluj bieżące narzędzie" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Pokaż ikony w menu" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Cofnij" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Cofnij ostatnią edycję" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Ponów" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Przywraca ostatnią edycję" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Wytnij" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Wycina zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiuje zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Wklej" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Wycina zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5566,270 +5538,270 @@ msgstr "Wycina zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" msgid "Select All" msgstr "Wybierz wszystkie" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Zaznacz wszystkie komórki" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Wycina zaznaczone elementy i umieszcza je w schowku" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Powiel" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y)" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Usuwa wybrany(e) element(y)" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Router Interaktywny" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Usuwa wybierane elementy" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Zmień na tekst" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Zamień footprinty" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Wyszujuje tekst" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Wyszukaj i zamień" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Wyszukuje i zamienia tekst" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Wyszukaj następny" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Znajdź następny znacznik" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Zamień i wyszukaj następny" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Zamienia bieżące wystąpienie i wyszukuje następne" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Zamień wszystkie" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Zamienia wszystkie wystąpienia" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Dopasuj powiększenie" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Brak obiektów" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Powiększa w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Pomniejsz w miejscu kursora" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Przybliż zaznaczenie" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Kursor w górę" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Kursor w dół" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Kursor w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Kursor w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kursor w górę szybko" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Kursor w dół szybko" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kursor w lewo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Kursor w prawo szybko" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Kliknij" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "(kliknij dwukrotnie by edytować)" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Biblioteka" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Panoramuj w górę" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Panoramuj w dół" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Panoramuj w lewo" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Panoramuj w prawo" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Ustawia punkt bazowy siatki" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Pokazuje siatkę" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Wyświetla siatkę z punktów lub linii w oknie programu" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Właściwości siatki..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Ustawia rozmiar siatki" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "cale" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Milsy" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Używa milimetrów do określania odległości lub wielkości" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5839,215 +5811,216 @@ msgstr "Używa milimetrów do określania odległości lub wielkości" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetry" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Używa milimetrów do określania odległości lub wielkości" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Przełącz jednostki miary" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Przełącza pomiędzy calami a milimetrami" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Współrzędne polarne" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Przełącza pomiędzy polarnym i kartezjańskim układem wpółrzędnych" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Zresetuj lokalne współrzędne" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kursor zawsze widoczny" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Wyświetla krzyżowy kursora nawet w trybie narzędzia wyboru" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Przełącza na kursor pełnoekranowy" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Wybierz element" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Miernik odległości" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Interaktywnie mierzy odległość pomiędzy dwoma punktami" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Pokazuje okno podglądu 3D" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Przegląda biblioteki smboli" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Edytor bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji symboli" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Przeglądarka bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Umożliwia przeglądanie bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Edytor Footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Tworzy, usuwa oraz dokonuje edycji footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Uaktualnij PCB na podstawie schematu..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Przekazuje zmiany na schemacie do PCB" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Uaktualnij PCB na podstawie schematu..." -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Przekazuje zmiany na schemacie do PCB" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Uaktualnia PCB na podstawie schematu" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Grafika akcelerowana" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" "Używa nowoczesnego zestawu narzędzi ze sprzętową akceleracją (zalecane)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Grafika standardowa" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "" "Używa nowoczesnego zestawu narzędzi z programową obsługą grafiki (fall-back)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracja ścieżek dostępu..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Edycja ścieżek dostępu w zmiennych środowiskowych" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Zarządzaj bibliotekami symboli..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek symboli" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Zarządzanie bibliotekami footprintów..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek footprintów" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Pierwsze kroki w programie KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" "Otwiera przewodnik \"Pierwsze kroki w programie KiCad\" przeznaczony dla " "początkujących" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Lista klawiszy skrótów..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" "Wyświetla bieżącą tabelę skrótów klawiszowych oraz przydzielone im polecenia" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Zostań współtwórcą" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Otwiera dokument \"Współtworzenie programu KiCad\" w przeglądarce" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Plik raportu" @@ -6120,15 +6093,15 @@ msgstr "\"%s\" nie jest prawidłowym formatem identyfikatora biblioteki." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Błąd walidacji identyfikatora w bibliotece" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nieprawidłowa nazwa sygnału" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać znaków CR oraz LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nazwy sygnałów nie mogą zawierać spacji" @@ -6141,7 +6114,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint nie został znaleziony" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Ładowanie bibliotek footprintów" @@ -6237,7 +6210,7 @@ msgstr "Kształt kursora przy narzędziach rysowania, wstawiania i przesuwania" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Zawsze pokazuj nitki celownicze" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Wybierz plik" @@ -6271,8 +6244,8 @@ msgid "" msgstr "Tworzenie stref wypełnień" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtr:" @@ -6700,10 +6673,10 @@ msgstr "Słowa kluczowe" msgid "Pin Count" msgstr "Ilość pól lut" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" @@ -6783,7 +6756,7 @@ msgstr "Pliki automatycznego przydzielania footprintów (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -6810,6 +6783,27 @@ msgstr "Edycja pliku" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Dostępne zmienne środowiskowe dla ścieżek względnych:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6873,7 +6867,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" nie został znaleziony" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7109,7 +7103,7 @@ msgstr "" "Może to doprowadzić do nieprzewidywalnego zachowania podczas ładowania " "komponentów do schematu." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Wczytywanie bibliotek symboli" @@ -7168,7 +7162,21 @@ msgstr "Element wielokrotny %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Różne wartości dla %s%d%s (%s) i %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym połączeniem. %s został wybrany " +"jako nazwa na liście sieci." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) jest połączony z %s (%s) ale nie jest sygnałem magistrali" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Niezgodność etykiet hierarchicznych z arkuszem pinów" @@ -7220,11 +7228,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Tylko bieżąca warstwa" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Zakres:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Zakres" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Ułożenie:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7249,14 +7262,9 @@ msgstr "" "Zresetuj, ale nie zamieniaj żadnej z ponumerowanych części elementów " "wieloczęściowych" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opcje:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Numerowanie:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7572,75 +7580,75 @@ msgstr "Nazwa aliasu" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nazwa sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Masowa edycja pól wszystkich symboli na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Symbole pamięci podręcznej:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Usuń symbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Domyślne oznaczenie:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s footprintów z wartością:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Niepoprawny identyfikator symbolu w bibliotece" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Uaktualnij pola symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Usuń pola nie znajdujące się w bibliotece" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Zresetuj pola, które są puste w bibliotece" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Zresetuj widoczność pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Resetuj rozmiary oraz styl tekstów pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Zresetuj pozycje pól" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7649,27 +7657,27 @@ msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" msgid "Update" msgstr "Uaktualnienie" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s footprint \"%s\" (z \"%s\") na \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** footprintu nie odnaleziono ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7747,31 +7755,31 @@ msgstr "Zresetuj pozycje pól" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Uaktualnij pola z biblioteki..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Wybierz przez przeglądarkę" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Nazwa symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 #, fuzzy msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Tworzy kopię zaznaczonego symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Umieść tekst" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7783,15 +7791,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Nie określono footprintu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Określono niepoprawny footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7804,388 +7812,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Nie wybrano symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Dodać nowe piny w symbolu dla stylu alternatywnego (DeMorgan)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Skasować elementy rysunkowe dla stylu alternatywnego (DeMorgan) z tego " -"symbolu?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" -"Nazwa '%s' jest w konflikcie z obecnym wpisem w bibliotece symboli '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Warstwa o nazwie \"%s\" już jest w użyciu." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Dodaj filtr footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Edycja filtra footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Pola" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Pokaż" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Ułożenie H" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Ułożenie V" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Rozmiar tekstu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacja" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Pozycja X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Pozycja Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Dodaj pole" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Przesuń w górę" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Przesuń w dół" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Usuń pole" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Nazwa symbolu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Słowa kluczowe:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Wyprowadź z symbolu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Brak" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Posiada alternatywny styl symbolu (DeMorgan)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Utwórz symbol jako symbol zasilania" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Zaznaczenie tej opcji powoduje, że dany symbol pojawia się wyłącznie\n" -"w oknie dialogowym \"Dodaj port zasilania\". Zablokuje to również\n" -"możliwość edycji jego wartości. Symbol ten nie będzie uwzględniany w\n" -"zestawieniu materiałowym oraz nie będzie można mu przydzielić footprintu." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Wyczyść płytkę" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Liczba części składowych:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Wpisz liczbę elementów składowych dla symbolu, który posiada więcej niż " -"jeden element składowy" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Części składowych nie można zamieniać" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Zaznacz tą opcję gdy tworzysz symbole z wieloma elementami składowymi ale są " -"one niewymienne" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Opcje wtyczki" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Pokaż numer pinu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Pokaż lub ukryj numery pinów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Pokaż nazwę pinu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Pokaż ukryte nazwy pinów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Umieść nazwę pinu wewnątrz" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Zaznacz tą opcję by nazwy pinów umieszczono wewnątrz obrysu a numery pinów " -"na zewnątrz.\n" -"Jeśli opcja nie jest zaznaczona to oba są umieszczone na zewnątrz." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Przesunięcie:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Margines (w jednostkach 0,001 cala) pomiędzy nazwą pinu a obrysem symbolu.\n" -"Wartość z zakresu 10 do 40 zwykle jest poprawna." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "jednostki" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Główne" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtry footprintów:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Lista nazw footprintów, które mogą być użyte dla tego symbolu.\n" -"Nazwy footprintów mogą posiadać symbole wieloznaczne, np. SM* by umożliwić " -"przypasowanie różnych wariantów." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Dodaje filtr footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Edytuje filtr footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Usuwa filtr footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtry footprintów" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Edycja modelu Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Właściwości biblioteki symboli" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8314,58 +7944,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Góra" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Dół" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientacja" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Pogrubienie i kursywa" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Styl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Wejście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Wyjście" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Dwukierunkowy" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasywny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8408,10 +8054,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Wartość zmiennej nie może być pusta." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" @@ -8449,7 +8095,7 @@ msgstr "Numerowanie wykonane." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Usuń wszystkie znaczniki" @@ -8527,59 +8173,59 @@ msgstr "Sprawdzam footprinty względem schematu...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Symbole w bibliotece:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Błędy" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Ostrzeżenia" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Zezwól na łamanie zasad DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8587,7 +8233,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8602,7 +8248,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8640,7 +8286,7 @@ msgstr "" " ** Liczba wiadomości ERC: %d Błędów %d Ostrzeżeń %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8670,63 +8316,89 @@ msgstr "Usuń znaczniki" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Sprawdź poprawność elektryczną (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Wybierz footprint..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Przeglądaj footprinty" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Pokaż dokumentację" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Pokaż dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Kolumna Odnośnik nie może być ukryta." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Ilość" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Pokaż" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Grupuj według" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Oznaczenie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Dokumentacja" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Nowa nazwa pola:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Pole o nazwie \"%s\" jest już używane." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8748,13 +8420,6 @@ msgstr "Dodaj pole..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Pola symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Zakres" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9012,7 +8677,7 @@ msgstr "Właściwości rysowania" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Numer" @@ -9046,12 +8711,30 @@ msgstr "Rozmiar nazwy" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Długość" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Pozycja X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Pozycja Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Grupuj wg nazw" @@ -9148,6 +8831,11 @@ msgstr "Wspólny dla wszystkich stylów" msgid "Text Item Properties" msgstr "Właściwości elementu tekstowego" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Nazwa symbolu:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9193,8 +8881,21 @@ msgstr "Twórz symbol z alternatywnym stylem graficznym (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Twórz symbol jako port zasilania" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Wyczyść płytkę" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Przesunięcie pozycji tekstu w opisie pinu:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9213,6 +8914,318 @@ msgstr "Nazwa pinu wewnątrz" msgid "New Symbol" msgstr "Nowy symbol" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Oznaczenie musi rozpoczynać się od litery." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Pola muszą posiadać nazwę." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Usunąć dodatkowe części z symbolu?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Dodać nowe piny w symbolu dla stylu alternatywnego (DeMorgan)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Skasować elementy rysunkowe dla stylu alternatywnego (DeMorgan) z tego " +"symbolu?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" +"Nazwa '%s' jest w konflikcie z obecnym wpisem w bibliotece symboli '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Warstwa o nazwie \"%s\" już jest w użyciu." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Pierwsze %d pól jest obowiązkowych." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Dodaj filtr footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Edycja filtra footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Pola" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Ułożenie H" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Ułożenie V" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Rozmiar tekstu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Dodaj pole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Przesuń w górę" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Przesuń w dół" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Usuń pole" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Słowa kluczowe:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Wyprowadź z symbolu:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Brak" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Posiada alternatywny styl symbolu (DeMorgan)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Zaznacz tą opcję jeśli symbol posiada alternatywny styl rysowania (De Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Utwórz symbol jako symbol zasilania" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Zaznaczenie tej opcji powoduje, że dany symbol pojawia się wyłącznie\n" +"w oknie dialogowym \"Dodaj port zasilania\". Zablokuje to również\n" +"możliwość edycji jego wartości. Symbol ten nie będzie uwzględniany w\n" +"zestawieniu materiałowym oraz nie będzie można mu przydzielić footprintu." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Liczba części składowych:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Wpisz liczbę elementów składowych dla symbolu, który posiada więcej niż " +"jeden element składowy" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Części składowych nie można zamieniać" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Zaznacz tą opcję gdy tworzysz symbole z wieloma elementami składowymi ale są " +"one niewymienne" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Opcje wtyczki" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Pokaż numer pinu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Pokaż lub ukryj numery pinów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Pokaż nazwę pinu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Pokaż ukryte nazwy pinów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Umieść nazwę pinu wewnątrz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Zaznacz tą opcję by nazwy pinów umieszczono wewnątrz obrysu a numery pinów " +"na zewnątrz.\n" +"Jeśli opcja nie jest zaznaczona to oba są umieszczone na zewnątrz." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Przesunięcie:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Margines (w jednostkach 0,001 cala) pomiędzy nazwą pinu a obrysem symbolu.\n" +"Wartość z zakresu 10 do 40 zwykle jest poprawna." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "jednostki" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Główne" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtry footprintów:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Lista nazw footprintów, które mogą być użyte dla tego symbolu.\n" +"Nazwy footprintów mogą posiadać symbole wieloznaczne, np. SM* by umożliwić " +"przypasowanie różnych wariantów." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Dodaje filtr footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Edytuje filtr footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Usuwa filtr footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtry footprintów" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Edycja modelu Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Właściwości biblioteki symboli" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Etykiety sygnałów w konflikcie" @@ -9260,6 +9273,10 @@ msgstr "Zaakceptuj nazwę" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migracja Magistral" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opcje:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Format domyślny" @@ -9470,15 +9487,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Rysuj bieżącą stronę" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9488,10 +9505,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9555,8 +9572,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9793,7 +9810,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Nie pokazuj tego więcej" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Kreator odzyskiwania projektu" @@ -9953,7 +9970,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Sprawdź poprawność elektryczną (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9978,89 +9995,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Klasa połączeń musi mieć nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" nie wygląda na plik przeznaczony dla programu Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Pliki schematów" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" już istnieje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Dołączyć \"%s\" do tego pliku?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Zmienić łącze \"%s\" z \"%s\" na \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Utworzyć nowy plik \"%s\" w zawartością \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Ta operacja nie może być cofnięta." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu pliku schematu \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Nie powiódł się zapis schematu \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pole musi posiadać nazwę." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Etykieta hierarchiczna" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10086,7 +10108,7 @@ msgstr "Numer pola:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Etykieta hierarchiczna" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Właściwości arkusza pinów" @@ -10158,7 +10180,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Przemiatane źródło DC 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10196,7 +10219,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Krok:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Przemiatane źródło DC 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10311,7 +10335,7 @@ msgstr "Dyrektywy Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Załaduj dyrektywy ze schematu" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Własny" @@ -10329,62 +10353,62 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Ustawienia symulacji" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Dioda" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Schemat podrzędny" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Wybierz bibliotekę" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10392,21 +10416,21 @@ msgstr "Zmień (jeśli trzeba)" msgid "Offset:" msgstr "Przesunięcie" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standardowy" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10473,7 +10497,8 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Analiza DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10509,7 +10534,8 @@ msgid "radians" msgstr "radianów" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Analiza czasowa:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10905,7 +10931,7 @@ msgstr "Edycja modelu Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Właściwości symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10914,7 +10940,7 @@ msgstr "" "Remapowanie nie jest możliwe, ponieważ nie masz wystarczających uprawnień w " "folderze projektu \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10934,17 +10960,17 @@ msgstr "" "móc w razie czego je odzyskać. Jeśli ten krok zostanie pominięty, będzie " "trzeba samodzielnie dokonać pełnego remapowania symboli." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "Dodaję bibliotekę \"%s\", plik \"%s\" do tabeli bibliotek projektu." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Biblioteka \"%s\" nie została znaleziona." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10953,70 +10979,70 @@ msgstr "" "Zapis tabeli bibliotek symboli projektu nie powiódł się. Błąd:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Utworzono tabelę bibliotek symboli projektów.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Nie znaleziono symbolu \"%s\" w tabeli bibliotek symboli." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" zmapowany do biblioteki symboli \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Mapowanie symboli według tabeli bibliotek zakończone!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć folderu kopii zapasowych \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Błąd kopii zapasowej" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Kontynuuj odzyskiwanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Przerwij odzyskiwanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Tworznie kopii zapasowej \"%s\" w pliku \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej pliku \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Nie można utworzyć folderu kopii \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." @@ -11106,7 +11132,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Dokumentacja" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11126,7 +11152,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Pokaż granice strony" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11183,102 +11209,109 @@ msgstr "Podświetlona sieć: %s" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" "Pozwól na prowadzenie połączeń lub magistral wyłącznie pod kątem prostym" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Panoramuj podczas przesuwania obiektów" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Format domyślny" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Numer arkusza: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Wypełnienie drugoplanowe" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 #, fuzzy msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Pozwala klikać na kolejne elementy by je usunąć" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Automatyczne rozkładanie pól symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie pól symboli" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Zezwól na zmianę wyrównania przy rozkładzie automatycznym" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Zawsze wyrównuj automatycznie rozmieszczane pola do siatki 50 mils" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Odstęp poziomo:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Pionowo w górę" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Zmiana numeracji przy powtarzaniu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Preferencje" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Pokaż podgląd footprintu przy wyborze symbolu" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Pokaż okno nawigacji w hierarchii schematów" @@ -11307,55 +11340,6 @@ msgstr "Wzorce nazw pól" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Kody kolorów" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Domyślna szerokość linii:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Domyślna długość pinu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Domyślny rozmiar numeru pinu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Domyślny rozmiar nazwy pinu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Rostaw powtarzanych pinów:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11391,6 +11375,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Domyślny rozmiar pisaka:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11472,6 +11462,49 @@ msgstr "Generuj błąd" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Połączenia pomiędzy wyprowadzeniami" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Kody kolorów" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Domyślna szerokość linii:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Domyślna długość pinu:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Domyślny rozmiar numeru pinu:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Domyślny rozmiar nazwy pinu:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Pokaż typ elektryczny pinu" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Rostaw powtarzanych pinów:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11525,7 +11558,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Pomiń" @@ -11564,7 +11597,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Błąd zapisu pliku" @@ -11625,7 +11658,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Usuwa bibliotekę z tableli" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Odpowiedniki ścieżek:" @@ -11647,13 +11679,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Opcje edycji" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Kolory" @@ -11706,34 +11738,34 @@ msgstr "Otwarty emiter" msgid "No Connection" msgstr "Nie podłączony" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "Alias magistrali %s jest w konflikcie z definicjami na wielu arkuszach: " -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Różne footprinty przydzielone do tego samego komponentu w poszczególnych " "instancjach" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Pin z flagą \"nie połączone\" jest połączony" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Pin %s w symbolu %s nie jest połączony." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s w %s jest połączony zarówno do %s jak i %s" @@ -11748,7 +11780,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Nie podłączony" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pin podłączony do innych pinów ale nie jest sterowany przez żaden pin" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11837,11 +11870,11 @@ msgstr "Znacznik \"Nie połączone\" nie jest z niczym połączony" msgid "Library symbol issue" msgstr "Symbole w bibliotece:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Pliki schematów" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11850,12 +11883,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Nie dało się utworzyć pliku bibliotek symboli \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11864,36 +11897,36 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisywania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Nie można było utworzyć pliku \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Plik %s został zapisany" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Błąd operacji zapisu do pliku." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Schemat \"%s\" jest już otwarty." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Schemat \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Plik ze schematem \"%s\" nie został znaleziony." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11902,7 +11935,7 @@ msgstr "" "Pełen schemat nie mógł zostać wczytany. Błędy wystąpiły podczas próby\n" "załadowania arkuszy hierarchicznych." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11911,12 +11944,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania pliku schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Nie można załadować \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11926,17 +11959,17 @@ msgstr "" "automatycznie. Proszę zapisać schemat by naprawić uszkodzony plik, inaczej " "może stać się nie do użytku dla innych wersji programu KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Edycja globalnej oraz projektowej tabeli bibliotek symboli" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11944,16 +11977,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nie pokazuj ponownie" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11961,11 +11994,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Dołącz schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11975,31 +12008,31 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisać obecny dokument przed kontynuacją?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Wszystkie obsługiwane formaty|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importuj Schemat" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Zapis w folderze \"%s\" nie jest możliwy." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12007,17 +12040,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Nadpisywane pliki:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Zarchiwizuj pliki projektu" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12026,7 +12059,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas ładowania schematu \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący schemat został zmodyfikowany. Zapisać zmiany?" @@ -12035,8 +12068,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -12071,7 +12104,7 @@ msgstr "Główny" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12102,9 +12135,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "promień %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12114,37 +12147,37 @@ msgstr "promień %s" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "nie" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "tak" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pozycja X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pozycja Y" @@ -12168,7 +12201,7 @@ msgstr "Linia łamana na poz. (%s, %s) złożona z %d węzłów" msgid "PolyLine" msgstr "Linia łamana" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Tekst (grafika) \"%s\"" @@ -12197,7 +12230,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Biblioteka symboli nie została znaleziona." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12208,7 +12241,7 @@ msgstr "" "konfiguracji. Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli\n" "by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteka symboli nie jest aktywna." @@ -12253,31 +12286,36 @@ msgstr "Edytor bibliotek" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Biblioteki" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Część składowa %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteka \"%s\" już istnieje" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12286,46 +12324,46 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć pliku biblioteki '%s'.\n" "Sprawdź swoje uprawnienia." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Nie można otworzyć pliku biblioteki." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Wczytywanie biblioteki \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Utwórz nową globalną tabelę bibliotek %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globalne" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Wybiera docelową Tabelę Bibliotek, do której dodać bibliotekę:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Dodaj do Tabeli Bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Nie udało się zapisać kopii zapasowej do pliku \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12336,7 +12374,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Użyj narzędzia Zarządzaj bibliotekami symboli by zmienić obecną konfigurację." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Nie znaleziono biblioteki w tabeli bibliotek symboli." @@ -12378,11 +12416,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Symbol \"%s\" już istnieje w \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" @@ -12391,7 +12429,7 @@ msgstr "Nadpisz" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Wymagane są prawa zapisu by zapisać w bibliotece \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Nie dało się utworzyć pliku bibliotek symboli \"%s\"" @@ -12446,67 +12484,67 @@ msgstr "" "Użyj Menadżera Bibliotek Symboli by naprawić ścieżkę dostępu (lub usunąć " "wadliwą bibliotekę)." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Sondy ze schematu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Żadna z bibliotek nie została załadowana." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Wybierz bibliotekę symboli" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżący symbol został zmieniony. Zapisać zmiany?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania \"%s\" z biblioteki \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Nowy symbol nie ma nazwy zatem nie można go utworzyć." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" istnieje już w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Nazwa skrótowa" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Zapisz kopię symbolu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Zapisz w bibliotece:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Biblioteka nie została określona. Symbol nie może zostać zapisany." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12515,83 +12553,89 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Usuń symbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Nowy symbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Przywrócić \"%s\" do ostatnio zapisanej wersji?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Symbol \"%s\" nie został znaleziony w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nie wybrano żadnej biblioteki." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Zapisz bibliotekę \"%s\" jako..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nie można było zapisać zmian w bibliotece \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Błąd podczas zapisu biblioteki" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Biblioteka symboli \"%s\" została zapisana" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Zapisać zmiany w \"%s\" przed zamknięciem?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "" +"Biblioteka \"%s\" nie została znaleziona w tabeli bibliotek footprintów." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "Jednostki" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Dodaj" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "Inspekcja" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Ustawienia" @@ -12665,7 +12709,7 @@ msgid "" msgstr "Zamienia obecny arkusz schematu na zaimportowany z innej aplikacji" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Narzędzia" @@ -12680,121 +12724,121 @@ msgstr "Nie można było utworzyć pliku \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nie można odnaleźć pliku biblioteki %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Uruchom polecenie:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Błąd polecenia. Zwrócony kod %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Zakończono sukcesem" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Wiadomości:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Błędy:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Eksport listy sieci wymaga by elementy na schemacie zostały w pełni " "ponumerowane." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Błąd: Zdublowane nazwy arkuszy. Kontunować?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Nieokreślony" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Wejście zasilania" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Wyjście zasilania" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Otwarty kolektor" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Otwarty emiter" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączony" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Zanegowany" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Zegarowe" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Zanegowane zegarowe" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Wejście, aktywny niski" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Zegarowy, aktywny niski" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Wyjście, aktywny niski" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Zegar, zbocze opadające" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "NieLogiczny" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Rysowanie: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nie dało się utworzyć pliku \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Zmień nazwę na %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12802,32 +12846,32 @@ msgstr "" "Symbol %s nie został znaleziony w żadnej z bibliotek lub pamięci podręcznej " "i nie może zostać odzyskany." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Odzyskany symbol %s został odnaleziony tylko w pamięci podręcznej biblioteki " "%s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Odzyskiwanie zmodyfikowało symbol %s do %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Nie ma potrzeby odzyskiwania czegokolwiek." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Żadne symbole nie zostały odzyskake." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Zapis biblioteki odzyskiwania %s nie powiódł się." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania tabeli bibliotek projektu." @@ -12854,15 +12898,15 @@ msgstr "" "Wystąpił błąd zapisywania tabeli bibliotek projektu:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Ustaw wejście magistrali /" @@ -12902,15 +12946,15 @@ msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Symbol %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Nazwa połączenia" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kod sieci" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Zawartość aliasu magistrali %s" @@ -12928,7 +12972,7 @@ msgstr "Następujące biblioteki nie zostały znalezione:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Plik ze schematem \"%s\" nie został znaleziony." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12939,39 +12983,39 @@ msgstr "" "samodzielna aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu " "należy uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nowy schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Plik schematu \"%s\" już istnieje." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Otwórz schemat" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nie można uruchomić CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [brak pliku]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Tyko do odczytu]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Podświetlona sieć: %s" @@ -13003,65 +13047,65 @@ msgstr "Przelotka %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Dolna" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Pkt. centralny pionowo:" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Ilość pionowo:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika PCB %s, długość %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Poziomo odwrotnie" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Ilość poziomo:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika PCB %s, długość %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Długość rdzenia" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Długość płytki" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafika PCB %s, długość %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Graficzny" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Styl linii" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Nowa klasa sieci:" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Przydziel klasę sieci" @@ -13217,14 +13261,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nie można odczytać pliku \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13233,19 +13277,19 @@ msgstr "" "Błąd przetwarzania pliku Eagle. Nie można znaleźć wystąpienia \"%s\" choć " "jest wyszczególniony na schemacie." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Nie można odnaleźć %s w zaimportowanej bibliotece" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -13367,7 +13411,7 @@ msgstr "" "przesunięcie: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13381,7 +13425,7 @@ msgstr "" "przesunięcie: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13502,7 +13546,7 @@ msgstr "" "przesunięcie: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Typ strony \"%s\" nie jest poprawny " @@ -13559,84 +13603,84 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteka \"%s\" nie została znaleziona." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "bibliotek %s nie posiada aliasu %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "bibliotek symboli \"%s\" już istnieje, nie można utworzyć nowej biblioteki" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "spodziewano się ciągu bez cudzysłowów" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" nie wygląda na plik przeznaczony dla programu Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Brakuje 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Niespodziewany koniec pliku" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "spodziewano się 'Italics' lub '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atrybuty tekstu pola komponentu musi składać się z 3 znaków" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień by odczytać plik dokumentacji \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "biblioteka symboli jest pusta" @@ -13685,15 +13729,16 @@ msgstr "Etykieta arkusza" msgid "Sheet Name" msgstr "Nazwa Arkusza" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Etykieta hierarchiczna" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Arkusz hierarchiczny %s" @@ -13712,62 +13757,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Tekst (grafika)" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchiczny pin arkusza" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Poziomo odwrotnie" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Pionowo w górę" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Poziomo odwrotnie" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Pionowo w dół" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etykieta %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Etykieta Globalna %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Etykieta Hierarchiczna %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14388,23 +14433,23 @@ msgstr "Funkcja przenoszenia" msgid "UNKNOWN!" msgstr "NIEZNANA (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Wartość zmiennej Spice nie może być pusta" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Niepoprawna wartość ciągu zmiennej Spice" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Niepoprawny prefiks części składowej" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Proszę uzupełnić wymagane pola" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" to nie jest poprawna wartość programu Spice" @@ -14570,19 +14615,19 @@ msgstr "Symuluj obwód w SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Otwiera powiązaną dokumentację w przeglądarce" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Utwórz narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Usuń narożnik" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Usuń narożnik" @@ -14908,15 +14953,15 @@ msgstr "Powtórz ostatnią operację" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Powiela ostatnio rysowany element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Obróć w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" @@ -14940,11 +14985,11 @@ msgstr "Odbija pionowo wokół osi Y" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Przenosi wybrane elementy z lewa na prawo" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Właściwości..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Wyświetla okno z właściwościami" @@ -15092,7 +15137,7 @@ msgstr "Wyczyść piny arkusza" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Usuwa niepoprawne piny arkusza" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Edycja właściwości tekstów i grafiki..." @@ -15143,7 +15188,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Wybierz wartość jaka ma być dostrajana" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Podświetl sieć" @@ -15152,7 +15197,7 @@ msgstr "Podświetl sieć" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Podświetl sieć" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Podświetl sieć" @@ -15424,7 +15469,7 @@ msgstr "Przesuń" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Przeciągnij" @@ -15491,39 +15536,45 @@ msgstr "" "Zdublowany pin %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f) jest w " "konflikcie z pinem %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " w symbolu %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " skonwerterowanych" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " normalnych" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Pin poza siatką %s \"%s\" na pozycji (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Nie znaleziono pinów zdblowanych lub poza siatką." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Wybierz wszystkie" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Rozszerz zaznaczone połączenie" @@ -15553,7 +15604,7 @@ msgstr "Żaden schemat nie jest obecnie edytowany." msgid "Edit Component Name" msgstr "Edycja nazwy komponentu" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Edytuj pole %s" @@ -15585,11 +15636,11 @@ msgstr "Wymagana numeracja elementów!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nie można załadować obrazu z \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Kliknij na arkuszu." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nie znaleziono nowych etykiet hierarchicznych." @@ -15605,25 +15656,25 @@ msgstr "nie wybrano symbolu" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "symbol nie jest symbolem wieloczęściowm" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Element zablokowany." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" "W tym arkuszu nie ma żadnych niezdefiniowanych pinów, które można by usunąć." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "potrzebny NUMBER dla \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Początkowy numer pola:" @@ -15835,10 +15886,10 @@ msgstr "Wybierz warstwę:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15851,7 +15902,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15916,45 +15967,45 @@ msgstr "Pokaż granice strony" msgid "Visibles" msgstr "Widoczność" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Nie znaleziono pliku %s" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Brak miejsca by załadować plik" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku wierceń EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Nieznane polecenie Excellon <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Nie odnaleziono definicji kształtu narzędzia" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definicja narzędzia '%c' nie jest obsługiwana" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Narzędzie %d nie zostało zdefiniowane" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Nieznany G-kod Excellon: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Nie mogę utworzyć pliku \"%s\"" @@ -16089,93 +16140,93 @@ msgstr "Błąd odczytu przy rozpakowywaniu pliku %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Otwórz archiwum ZIP" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atrybuty" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Brak atrybutu" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-Kod %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Warstwa graficzna" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Jasno" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Ciemno" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polaryzacja" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Oś AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Sieć:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Komponent: %s; Pole: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Komponent: %s; Pole: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Komponent:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na warstwie %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nazwa obrazu" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Warstwa grafiki" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Obrót obr." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Wyrównanie w poziomie" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Wyrównanie w pionie" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Przesunięcie obrazu dla wyrównania" @@ -16323,13 +16374,13 @@ msgstr "Ukryj wszystkie warstwy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Sortuj warstwy gdy Tryb X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "Ten plik zadań używa przestarzałego formatu. Proszę utworzyć go ponownie." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otwórz plik zadań Gerber" @@ -16357,12 +16408,12 @@ msgstr "Otwórz ostatnio używany plik zadań" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otwórz ostatnio używane archiwum ZIP" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Plik \"%s\" nie został znaleziony" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16372,7 +16423,7 @@ msgstr "" "Jest to prawdopodobnie plik w starszym formacie RS274D\n" "dlatego rozmiar elementów jest niezdefiniowany" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16386,21 +16437,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: Niepoprawny format polecenia Gerber '%c' w linii %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "Plik GERBER \"%s\" może nie być wyświetlany jak powinien." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Wartość w poleceniu obrotu \"IR\" jest niedozwolona" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Polecenie KNOCKOUT ignorowane przez GerbView" @@ -16694,7 +16745,7 @@ msgstr "Typ wtyczki" msgid "Active" msgstr "Aktywna" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16998,17 +17049,17 @@ msgstr "Otwórz edytor tekstu" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Uruchom preferowany edytor tekstu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Utwórz nowy folder dla projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Utwórz nowy projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17020,7 +17071,7 @@ msgstr "" "Należy upewnić się czy użytkownik posiada uprawnienia do zapisu i spróbować " "ponownie." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17032,94 +17083,94 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Szablony systemowe" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Szablony użytkownika" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nie wybrano wzorca projektu. Nie można stworzyć nowego projektu." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nowy folder projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nie można zapisać do folderu \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "Proszę sprawdzić swoje uprawnienia do folderu i ponowić próbę." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Nadpisywane pliki:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "W folderze docelowym występują już podobne pliki." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Wystąpił problem przy tworzeniu nowego projektu na podstawie szablonu!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Błąd wzorca projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otwórz istniejący projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nie można skopiować \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Zapisz plik projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Błąd programu KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Aplikacja nie mogła załadować:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s zamknięty [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s otwarty [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17128,136 +17179,136 @@ msgstr "" "Bieżący folder projektu:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Utwórz nowy folder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Zamyka wszystkie okna edycyjne oraz przełącza na wybrany projekt" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nowy &folder..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Tworzy nowy folder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Otwiera folder w systemowym eksploratorze plików" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Otwórz folder projektu w eksploratorze plików" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 #, fuzzy msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Otwiera folder w systemowym eksploratorze plików" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Otwórz plik w edytorze tekstu" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Edytuj w edytorze tekstu" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Zmień nazwę pliku..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Zmień nazwę pliku" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Zmień nazwę pliku..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Zmień nazwę pliku" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Usuwa folder i jego zawartość" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Usuwa folder i jego zawartość" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Zapisz współrzędne początkowe w pliku" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Czy chcesz usunąć '%s'?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "Usuń folder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Usuń plik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Czy chcesz usunąć '%s'?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Usuwa wybierane elementy" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Nie można zmienić nazwy: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Zmienia nazwę pliku" @@ -17564,7 +17615,7 @@ msgstr "Plik \"%s\" zapisany" msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17787,7 +17838,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Błąd pliku danych." @@ -17961,14 +18012,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Splitter rezystorowy" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Tłumiki:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametry:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametry" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18159,7 +18212,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Skrętka" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Typ linii tramsisyjnej:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18221,7 +18275,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parametry fizyczne:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18233,7 +18288,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Syntetyzuj" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Parametry elektryczne:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18249,7 +18305,8 @@ msgstr "Kąt" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Wyniki:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18469,7 +18526,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Parametry" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Ścieżki na zewnętrznej warstwie:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18493,7 +18551,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm²" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Ścieżki na wewnętrznej warstwie:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19147,11 +19206,11 @@ msgstr "Stopnie" msgid "Create an array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Automatyczne rozmieszczanie..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automatyczne rozmieszczanie %s" @@ -19173,7 +19232,7 @@ msgstr "Autorozmieszczanie komponentów" msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19551,23 +19610,23 @@ msgstr "Oznaczenie" msgid "Supplier and ref" msgstr "Dostawca i numer artykułu" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "To jest domyślna klasa połączeń." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Pola lutownicze" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19578,24 +19637,24 @@ msgstr "Pola lutownicze" msgid "Vias" msgstr "Przelotki" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentów ścieżek" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Węzły" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Sieci" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Niepołączone" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Prostokąt" @@ -19603,7 +19662,7 @@ msgstr "Prostokąt" msgid "Bezier Curve" msgstr "Krzywa Beziera" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Wielokąt" @@ -19623,11 +19682,13 @@ msgid "no layers" msgstr "brak warstw" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Pozycja X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Pozycja Y:" @@ -19677,111 +19738,111 @@ msgstr "Symulacja" msgid "Marker (%s)" msgstr "Znacznik @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Ostatnia zmiana" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Strona płytki" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Dolna (Odwrócona)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Na stronie górnej" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automatycznie rozłóż pola" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Drukuj schemat" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Nie rysuj pól lutowniczych na warstwie opisowej" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Status: " -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atrybuty: " -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Kształt 3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentacja: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Słowa kluczowe: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Domyślne oznaczenie:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Przetwarzam pole zajętości \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Prześwit" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Prześwit pasty lutowniczej:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Szerokość ścieżki" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Dystans połączenia termicznego:" @@ -19791,248 +19852,248 @@ msgstr "Dystans połączenia termicznego:" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Z nadrzędnego footprintu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Pole lutownicze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nazwa pinu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Testuj footprinty" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Oblicz" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Długość wewnątrz obudowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Wiercenie" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Wiercenie X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimalny prześwit" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(z %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Owal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Zaokrąglony kwadrat" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Sfazowany" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Kształt własny" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Łącze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad z %s na %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s z %s na %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "PTH, Na wylot" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Złącze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "NPTH, Mechaniczne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaokrąglony prostokąt" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Sfazowany prostokąt" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Dodaj pola lutownicze" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Zdublowane footprinty" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Testuj footprinty" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pola metalizowane:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Typ pola:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Numer pola:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Rozmiar X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Rozmiar otworu X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Rozmiar otworu Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Odległość od pola do krzemu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Prześwit soldermaski:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Szerokość połączenia termicznego:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Połączenie termiczne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Pliki produkcyjne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Uruchom Symulację" @@ -20118,35 +20179,37 @@ msgstr "Ślepa/Zagrzebana" msgid "Micro" msgstr "Mikroprzelotka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Punkt bazowy siatki" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Warstwa" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dolna" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Typ przelotki:" @@ -20288,7 +20351,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Szerokość poł. termicznego:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." @@ -20349,17 +20412,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Nieznana Metoda" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Nie można znaleźć segmentu z punktem końcowym (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nie wybrano footprintu" @@ -20555,10 +20618,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "Brak footprintów." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20603,7 +20667,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20640,7 +20704,7 @@ msgstr "Maski dolna" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Symbolu nie znaleziono w %s!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20854,7 +20918,7 @@ msgstr "Tekst i grafika" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Ścieżki i przelotki" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Soldermaska/Pasta" @@ -20882,7 +20946,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21137,7 +21201,7 @@ msgstr "Lista zmian do wykonania:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Grafika akcelerowana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Oczyszczanie obwodu drukowanego" @@ -21369,7 +21433,7 @@ msgstr "Określ szerokość łącza dla połączeń termicznych." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Wypełnij" @@ -21567,7 +21631,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolumnami" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Typ przeplotu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21579,7 +21644,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Najpierw pionowo, potem poziomo" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Kierunek numeracji:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21597,8 +21663,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Od wartości początkowej" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Początkowy numer pola:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21610,7 +21676,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Według osi szyku (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Schemat numeracji pól:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21677,9 +21744,14 @@ msgstr "" "Obróć element i przesuń - elementy z wyboru wielokrotnego będą obracane razem" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Opcje numeracji:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Początkowy numer pola:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Numerowanie pól:" @@ -22009,10 +22081,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Reguły projektowe" @@ -22021,32 +22094,32 @@ msgstr "Reguły projektowe" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Plik raportu %s został utworzony\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nie można utworzyć pliku raportu \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Czy oczyścić teraz niezdefiniowane piny z tego arkusza?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Usuń zaznaczone" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "nie uruchomiony" @@ -22599,21 +22672,21 @@ msgstr "Jednostki wyjściowe:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Eksport IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Eksport STEP nie powiódł się! Proszę zapisać PCB oraz spróbować ponownie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nie można określić obrysu płytki." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Plik '%s' już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Eksport STEP" @@ -22699,12 +22772,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Eksportuj w formacie STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Użyć ścieżki względnej?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22712,12 +22785,12 @@ msgstr "" "Nie można utworzyć ścieżki względnej (folder docelowy i folder płytki różnią " "się)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Wyeksportowano \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22978,7 +23051,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Zamień footprint..." @@ -23059,7 +23132,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Wszystkie skrypty generatorów footprintów zostały załadowane" @@ -23091,7 +23164,7 @@ msgstr "Generatory Footprintów" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Śledzenie błędów skryptów Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23099,7 +23172,7 @@ msgstr "" "Wybierz Wybór opcji na powyższej liście i kliknij przycisk Dodaj " "wybraną opcję." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Opcje biblioteki \"%s\"" @@ -23200,9 +23273,9 @@ msgstr "" "użytych kształtów)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Punkt zerowy wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23232,9 +23305,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Zapisz plik raportu wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nie mogę utworzyć %s ** \n" @@ -23340,16 +23413,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Tworzy mapę wierceń w formacie PS, HPGL lub innym" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Oś pomocnicza" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Punkt zerowy wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Punkt zerowy wierceń" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" "Wybierz punkt zerowy współrzędnych: bezwzględny lub względny w stosunku do " "osi pomocniczej" @@ -23431,7 +23507,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Czy usunąć wybrane elementy?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Elementy do usunięcia:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23462,7 +23539,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Wyczyść płytkę" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Parametry filtrowania:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23495,14 +23573,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Tylko bieżąca warstwa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Filtr warstw:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Bieżąca warstwa:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Usuń elementy" @@ -23897,7 +23976,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolna/Tylna warstwa:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Wybierz warstwę" @@ -24089,8 +24168,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Właściwości obszarów nie będących warstwami miedzi" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24127,135 +24206,135 @@ msgstr "Wybierz narożnik by dodać za nim nowy narożnik." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Wybierz narożnik do usunięcia." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, orientacja %.1f st" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "strona dolna (lustrzane odbicie)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "strona górna" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "szerokość %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "z " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "do " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centralnie " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "start " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "kąt " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "obręcz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "promień " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "ilość wierzchołków %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Tylko bieżąca warstwa" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " i pozostałe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Rozmiar pola musi być większa niż zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Niewłaściwa średnica otworu pola lutowniczego: otwór większy od rozmiaru pola" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit pola lutowniczego musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy lub równy zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Lokalny prześwit soldermaski musi być większy niż %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Błąd: Pole lutownicze nie posiada warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Niewłaściwa wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Zbyt duża wartość dla przesunięcia pola lutowniczego" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Błąd: Pole lutownicze PTH o średnicy wiercenia 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24263,65 +24342,63 @@ msgstr "" "Błąd: Pola lutownicze złącza nie są na warstwie pasty\n" "Należy użyć pól SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Błąd: Tylko jedna zewnętrzna warstwa miedzi jest dopuszczalna dla pól SMD " -"lub Złącz" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Nieprawidłowa wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Niepoprawna (ujemna) wartość rozmiaru narożnika" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Rozmiar narożnika musi być mniejszy niż 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Niepoprawny kształt pola lutowniczego: kształt musi być odpowiednikiem " "pojedynczej strefy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista błędów ustawień pól lutowniczych" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modyfikuj pole lutownicze" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Nie wybrano kształtu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Pierścień/Okrąg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Typ kształtu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Dodaj prymityw" @@ -24755,23 +24832,23 @@ msgstr "Przekształcenie geometrii własnych kształtów pól" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Strefa z podstawowych kształtów" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generuj pliki wierceń..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Skala X ograniczona." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Skala Y ograniczona." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24780,19 +24857,19 @@ msgstr "" "Korekcja szerokości ograniczona. Prawidłowa wartość korekcji musi zawierać " "się w granicach [%s; %s] (%s) dla bieżących reguł projektowych." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nie wybrano warstw, nic nie zostało narysowane" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Plik z rysunkiem \"%s\" został utworzony." @@ -24850,8 +24927,15 @@ msgstr "Nie maskuj przelotek" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Usuń maskę lutowniczą z przelotek" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Punkt zerowy wierceń" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Użyj osi pomocniczej jako początku układu współrzędnych dla plików Gerber" @@ -25131,23 +25215,23 @@ msgstr "Uruchom DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Zaznacz warstwy techniczne" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Zaznacz wszystkie warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Odznacz wszystkie warstwy" @@ -25406,7 +25490,7 @@ msgstr "niska" msgid "high" msgstr "wysoka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Ustawienia interaktywnego routera" @@ -25678,7 +25762,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Utwórz raport..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Inspekcja" @@ -25962,7 +26046,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Pokaż lub ukryj nazwy sieci na polach lutowniczych i/lub ścieżkach." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Pokaż numery pola" @@ -26084,7 +26168,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Zawsze pokazuj połączenia wspomagające" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Pokazuj nitki połączeniowe za pomocą krzywych" @@ -26111,24 +26195,24 @@ msgstr "" "stopni." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Przeciągnij (w trybie 45 stopni)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" "Przeciąga segment ścieżki z zachowaniem połączonych ścieżek pod kątem 45 " "stopni." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Przeciągnij (w trybie dowolnym)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26168,6 +26252,11 @@ msgstr "Nie można było zapisać zmian w bibliotece \"%s\"" msgid "Add Existing" msgstr "Dodaj wymiar" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Odpowiedniki ścieżek:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26394,17 +26483,17 @@ msgstr "Warstwa opisowa" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimalny prześwit" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Użyj kontrolki \"%s\" by zmienić liczbę warstw miedzi." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Warstwa %s jest obowiązkowa." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26417,7 +26506,7 @@ msgstr "" "Te elementy nie będą już dostępne\n" "Czy chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26427,25 +26516,25 @@ msgstr "" "Na usuwanej warstwie są elementy. Operacja ta spowoduje ich usunięcie razem " "z usuwaną warstwą i ta operacja nie może zostać cofnięta. Chcesz kontynuować?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "Warstwa musi posiadać nazwę." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" nie jest dozwolony w nazwach warstw." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Nazwa \"signal\" dla warstwy jest zarezerwowana." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Warstwa o nazwie \"%s\" już jest w użyciu." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26454,11 +26543,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27368,94 +27457,127 @@ msgstr "Biblioteki modeli 3D, które będą pobierane:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Kreator pobierania plików modeli 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Skala X ograniczona." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Dodaje obszar chroniony" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Dodaje obszar chroniony" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Zmieniam odnośnik %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Zmieniam odnośnik %s na %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Prześwit wobec krawędzi:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Sprawdzanie stref" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Brak footprintów." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Skala X ograniczona." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Zamienia wszystkie wystąpienia" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Skala X ograniczona." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Ograniczenie:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" @@ -27638,7 +27760,7 @@ msgstr "Dystans w parze różnicowej nie może być ujemny." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Dostrajanie długości par różnicowych" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "kąt %s" @@ -27796,21 +27918,21 @@ msgstr "Prześwit pomiędzy strefami...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " w jednostkach %c oraz %c" @@ -27820,37 +27942,37 @@ msgstr " w jednostkach %c oraz %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Sprawdzam footprinty względem schematu...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Nie zezwalaj na nakładanie się brył brzegowych" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Wartość impulsowa:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Rozmiar rzeczywisty" @@ -27918,85 +28040,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Testowanie footprintów względem symboli na schemacie" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Sprawdzam footprinty względem schematu...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Nieograniczona" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Strefy nie mogą nachodzić na siebie" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obrys płytki...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Elementy z wyłączonych warstw...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Sprawdzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28031,7 +28158,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Eksportuj plik testowy IPC-D-356" @@ -28044,7 +28171,7 @@ msgstr "Zapisz plik z przydziałem footprintów do komponentów" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nie można utworzyć pliku \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -28055,8 +28182,8 @@ msgstr "" "(Dopuszczalne są wyłącznie pola owalne, prostokątne i okrągłe.)\n" "Podczas eksportu nieobsługiwane kształty zostaną zapisane jako owalne." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Eksport do IDF się nie powiódł:\n" @@ -28136,24 +28263,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Raport ilościowy footprintów" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Tworzenie pliku %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć pliku zadań \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Tworzenie pliku zadań Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28217,7 +28344,7 @@ msgstr "Bieżące dane zostaną utracone?" msgid "noname" msgstr "bez_nazwy" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28231,26 +28358,26 @@ msgstr "" "które używały wartości pobranej z grubości linii brzegowych umieszczonych\n" "na warstwie Edge.Cuts." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Ostrzeżenie o zmianach" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Plik PCB \"%s\" jest już otwarty." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Bieżąca płytka została zmieniona. Zapisać zmiany?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" "Plik z obwodem drukowanym \"%s\" nie istnieje. Czy chcesz go teraz utworzyć?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28258,12 +28385,12 @@ msgstr "" "Ten plik został stworzony w starszej wersji Pcbnew.\n" " Plik zostanie zachowany w nowym formacie, gdy ponownie zostanie zapisany." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Nie ma uprawnień aby zapisać plik \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28272,7 +28399,7 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28281,12 +28408,12 @@ msgstr "" "Błąd podczas zapisu pliku obwodu drukowanego \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapisano plik obwodu drukowanego: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28295,7 +28422,7 @@ msgstr "" "Obwód został skopiowany do:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28311,43 +28438,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "brak warstw" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Wybierz plik" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprint \"%s\" został zapisany" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Uaktualnione %s z %s do %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Nie zapisany]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Aktualizacja Bibliotek Footprintów" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Domyślne wartości" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Nie wybrano footprintu." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nazwa pliku obrazu footprintu" @@ -28391,11 +28518,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteka footprintów nie jest aktywna." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Pobieranie bibliotek footprintów" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Wczytywanie footprintów" @@ -28453,7 +28580,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint wyeksportowany do pliku \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu" @@ -28483,15 +28610,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Footprint \"%s\" skasowany z biblioteki \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Brak footprintów do archiwizacji!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Żadna płytka nie jest obecnie edytowana." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28499,45 +28627,45 @@ msgstr "" "Nie można znaleźć footprintu na głównej płytce.\n" "Nie można zapisać." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Zapisz footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka robocza nie została wybrana. Footprint nie może zostać zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Biblioteka footprintów nie została wybrana. Footprint nie może zostać " "zapisany." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Footprint %s znajduje się już w %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" zastąpiony przez \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponent \"%s\" dodano do \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Wpisz nazwę footprintu:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Nowy footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nie zdefiniowana nazwa footprintu." @@ -28579,10 +28707,6 @@ msgstr "Biblioteka footprintów nie została odnaleziona." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Kreator footprintów" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametry" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parametr" @@ -28751,24 +28875,24 @@ msgstr "" "Nie można pobrać biblioteki \"%s\".\n" "Na tym serwerze taka biblioteka nie istnieje" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Otwórz plik" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Nie wybrano pliku!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Proszę wybrać prawidłową warstwę." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Nie ma wtyczki obsługującej ten typ pliku." @@ -28915,11 +29039,11 @@ msgstr "Eksportuj widok jako plik PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Tworzy obrazek PNG z aktualnie załadowanego symbolu" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Tryb rysowania" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Tryb kontrastu" @@ -29022,71 +29146,71 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Pliki produkcyjne" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archiwizuj footprinty" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Archiwizuj footprinty w bibliotece projektu..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Archiwizuje wszystkie footprinty w istniejącej bibliotece w tabeli bibliotek " "(nie usuwa pozostałych footprintów z tej biblioteki)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Utwórz nową bibliotekę oraz zarchiwizuj w niej footprinty..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Archiwizuje footprinty w nowej bibliotece\n" "(Jeśli biblioteka istnieje zostanie zastąpiona)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Automatyczne rozmieszczanie footprintów" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Zewnętrzne wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Odśwież wtyczki" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Przeładowuje wszystkie wtyczki Python oraz odświeża menu wytczek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Otwórz Folder Wtyczek" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Dodaj przez Kreatora pobierania modeli 3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Pobieranie bibliotek modeli 3D z platformy GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Trasowanie" @@ -29143,35 +29267,35 @@ msgstr "Żądana długość nie może zostać przedstawiona" msgid "Component Value:" msgstr "Wartość:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Kształt złożony" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetryczny" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Opcje kształtu" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Wczytaj opis kształtu z pliku" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Nie znaleziono pliku" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Kształt ma zerowy rozmiar!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Kształt nie ma punktów!" @@ -29353,7 +29477,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Nie mogę odnaleźć komponentu z oznaczeniem \"%s\" na liście sieci." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29504,18 +29628,33 @@ msgstr "Eeschema nie może załadować:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Eksportuje obwód drukowany dla Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Niezdefiniowana warstwa:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Footprint posiada błędne pole zajętości (nie jest zamkniętym obszarem)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Footprint nie ma określonego pola zajętości" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29585,122 +29724,137 @@ msgid "" msgstr "" "Wprowadź moduł języka Python który implementuje funkcje PLUGIN::Footrpint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Nie znaleziono pliku: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Zduplikowana nazwa skrótowa: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29746,20 +29900,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29767,27 +29921,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29795,45 +29956,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29841,7 +30002,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29850,7 +30011,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29858,7 +30019,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29866,7 +30027,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29874,21 +30035,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29896,14 +30057,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29911,7 +30072,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29919,7 +30080,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29927,7 +30088,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29936,7 +30097,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29944,7 +30105,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29952,100 +30113,100 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" "nazwa : \"%s\" zduplikowana w bibliotece EAGLE : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nie ma obudowy \"%s\" w bibliotece \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "Nieobsługiwana warstwa '%s' (%d) programu EAGLE, skonwertowana na warstwę " "Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Nie można dokonać konwersji \"%s\" na wartość Integer" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "ścieżka do biblioteki footprintu \"%s\" nie istnieje" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "biblioteka \"%s\" nie posiada footprintu \"%s\" dającego się usunąć" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteka \"%s\" jest tylko do odczytu" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" "niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nie można utworzyć ścieżki biblioteki footprintu \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Ścieżka biblioteki footprintu \"%s\" jest tylko do odczytu" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Nie można zmienić nazwy pliku tymczasowego \"%s\" do pliku biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Ścieżka do biblioteki footprintu \"%s\" nie istnieje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30053,36 +30214,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "nieznany typ pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "nieznany typ przelotki %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "nieznany typ zaokrągleń krawędzi strefy %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ten plik z nie zawiera obwodu drukowanego" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30091,58 +30252,58 @@ msgstr "" "Biblioteka \"%s\" nie istnieje.\n" "Czy chcesz ją teraz utworzyć?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteka nie została znaleziona" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nazwa pliku footprintu \"%s\" nie jest prawidłowa." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Użytkownik nie ma uprawnień do skasowania pliku \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "nie można nadpisać ścieżki biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "użytkownik nie posiada uprawnień do usunięcia biblioteki \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "folder biblioteki \"%s\" posiada podkatalogi" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" "niespodziewany plik \"%s\" został odnaleziony w bibliotece o ścieżce \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "biblioteka footprintu \"%s\" nie może być usunięta" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nie można zinterpretować kodu daty %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Nieznany token \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30151,33 +30312,33 @@ msgstr "" "Znaleziono elementy na niezdefiniowanych warstwach. Czy chcesz\n" "odzyskać je i przenieść na warstwę Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Niezdefiniowana warstwa:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "Warstwa \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, nie znajduje się na liście warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d nie jest prawidłową liczbą warstw" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\" w pliku \"%s\" w linii %d, przesunięcie %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30190,7 +30351,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30203,10 +30364,10 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30219,8 +30380,8 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30228,12 +30389,12 @@ msgstr "" "Wypełnianie segmentami z poprzednich wydań nie jest już wspierane.\n" "Dokonać konwersji na wypełnienie polygonami?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Ostrzeżenie o niewspieranej funkcji" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30244,59 +30405,59 @@ msgstr "" "Ta wersja obsługuje tylko pliki z wersją <= %d.\n" "Proszę uaktualnić Pcbnew by załadować ten plik." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "nieznany typ grafiki: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "nieznany atrybut pola lutowniczego: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza \"%s\" w linii:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Brak '$EndMODULE' dla MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "Nieznany kształt pola '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "Nieznany typ EDGE_MODULE: '%c=0x%02x' w linii: %d footprintu: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "zduplikowana nazwa NETCLASS \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZAux dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zły ZSmoothing dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Zła opcja pola ZClearance dla CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30305,8 +30466,8 @@ msgstr "" "nieprawidłowa liczba w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30315,12 +30476,12 @@ msgstr "" "brak liczby w pliku: \"%s\"\n" "linia: %d, przesunięcie: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Plik \"%s\" został dołączony" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Plik \"%s\" jest pusty lub nie jest biblioteką Legacy" @@ -30469,12 +30630,12 @@ msgstr "Dostrojono: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30484,7 +30645,7 @@ msgstr "" "Ta strefa nie może być obsłużona przez narzędzie do rysowania ścieżek.\n" "Proszę zweryfikować czy nie jest to strefa nachodząca na inną strefę." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Router Interaktywny" @@ -30690,7 +30851,7 @@ msgstr "Szerokość %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", dystans między przelotkami " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30751,8 +30912,8 @@ msgstr "Wybrane elementy są zablokowane." msgid "Drag Anyway" msgstr "Przesuń mimo to" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Przerwij ścieżkę" @@ -30760,25 +30921,25 @@ msgstr "Przerwij ścieżkę" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Eksport płytki udany." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nie można wyeksportować, proszę naprawić i spróbować ponownie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Symbol z wartością \"%s\" posiada pusty odnośnik." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Wiele symboli posiada identyczny numer ID do \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30786,45 +30947,45 @@ msgstr "" "Płytka może być uszkodzona, nie zapisuj jej.\n" " Napraw problem i spróbuj ponownie" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Plik sesji został poprawnie zaimportowany i połączony." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Plik sesji używa nieprawidłowego oznaczenia warstwy \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Stos przelotek z sesji nie ma kształtów" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Niewspierany kształt przelotki: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Plik sesji nie zawiera sekcji \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Plik odzyskiwania \"%s\" nie został znaleziony." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Wire_via odnosi się do brakującego stosu \"%s\"" @@ -30910,24 +31071,24 @@ msgstr "Użyj rozmiarów z klas sieci" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Przelotka %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Skonwertowany" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Narysuj segment linii" @@ -30937,7 +31098,7 @@ msgstr "Narysuj segment linii" msgid "Select Via Size" msgstr "Wybierz plik" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Narysuj segment linii" @@ -30971,19 +31132,19 @@ msgstr "Narysuj wymiar" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nie znaleziono obiektów graficznych w importowanym pliku" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umieść rysunek DXF lub SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Przesuń punkt zaczepienia footprintu" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Umieść przelotkę" @@ -30997,46 +31158,86 @@ msgstr "Wypełnieniam wszystkie strefy...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla kopiowanego bloku..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Edycja szerokości ścieżki/rozmiaru przelotki" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Promień zaokrąglenia:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Promień zaokrąglenia:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Pewne pliki projektu nie mogły zostać zapisane jako kopie zapasowe." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Odbij" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Wypełniam strefę" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "biblioteka \"%s\" nie może zostać usunięta" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Przesuń dokładnie" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Powielono %d pozycji" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Wybierz punkt odniesienia dla kopiowanego bloku..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Skopiowano zaznaczenie." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopiowanie przerwane." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_kopia" @@ -31357,163 +31558,177 @@ msgstr "Edytuj oznaczenie..." msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Edytuj oznaczenie..." + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Zmiana numeracji przy powtarzaniu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Powiela wybrany(e) element(y), zwiększając numer pola" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Przesuń dokładnie..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Utwórz szyk..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Utwórz szyk" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Obróć w lewo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Obraca wybrane elementy w lewo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Przenosi wybrane elementy na przeciwległa warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Odbij wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Szerokość ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Określa rozmiary ścieżek/przelotek użytkownika" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Usuń całą ścieżkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Usuwa wybrane elementy i łącza z miedzią" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Pokaż drzewo wyszukiwania footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Przełącza widoczność drzewa wyszukiwania bibliotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Nowy footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Tworzy nowy, pusty footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Utwórz footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Tworzy nowy footprint z użyciem kreatora" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Zapisz na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Uaktualnij footprint na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Zapisz w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Zapisz zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Edycja footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Pokazuje zaznaczony footprint w edytorze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Usuń footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Wytnij footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Kopiuj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Wklej footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importuj footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Eksportuj footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Właściwości footprintu..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Uaktualnij footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Uaktualnij footprinty z biblioteki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Uaktualnia footprinty by dołączyć wszystkie zmiany w bibliotece" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" @@ -31521,1052 +31736,1054 @@ msgstr "" "usuwa przelotki z miejsc pól lutowniczych oraz wielokrotnie nałożone " "przelotki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Przydziela inny footprint z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Zamień footprinty..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Przydziela inne footprinty z biblioteki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Zamień warstwy..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Przemieszcza ścieżki lub rysunki z jednej warstwy na inną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Edycja właściwości ścieżek i przelotek..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Edycja właściwości tekstu oraz elementów graficznych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Usuwanie globalne..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Usuwa ścieżki, footprinty oraz elementy graficzne z płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Oczyść ścieżki i przelotki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Grafika..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz przerwę zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz odcinek o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Dodaje cewkę mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Utwórz wycinek łuku o określonej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj wielokątny kształt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Tworzy własne pola lutownicze z wybranych kształtów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Dodaj linię mikrofalową" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Utwórz linię zadanej długości dla aplikacji mikrofalowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Skopiuj właściwości pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Skopiuj właściwości bieżącego pola lutowniczego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zamień bieżące ustawienia pola lutowniczego na skopiowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Wymuś właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopiuj bieżące ustawienia pól lutowniczych do innych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Ponumeruj pola lutownicze..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Ponumeruj pola lutownicze poprzez klikanie w nie w określonym porządku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj pole lutownicze" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Rozdziel wybrane pole lutownicze na kształty graficzne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" "Konwertuje własne kształty pola lutowniczego na zestaw kształtów graficznych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Zakończ rysowanie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Domyślne właściwości pola lutowniczego..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edycja właściwości pól używanych przy tworzeniu nowych pól" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Ustawienia płytki..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Edycja ustawień płytki z uwzględnieniem warstw, reguł projektowych i innych " "ust. domyślnych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Lista sieci..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Wczytuje listę sieci oraz aktualizuje połączenia na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Sesja Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importuje plik Spectra Session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Eksportuje informacje o routingu Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Pliki formatu Gerber (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Tworzenie plików produkcyjnych w formacie Gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Pliki wierceń (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Tworzenie plików wierceń w formacie Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Plik położeń footprintów (.pos)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuj plik położeń footprintów dla automatów montujących" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Raport ilościowy footprintów (.rpt)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Tworzy raport wszystkich footprintów użytych na bieżącej płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Plik listy sieci IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generuj listę sieci formatu IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "Plik materiałowy (BOM)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Tworzy listę materiałową dla bieżącego schematu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Zmiana kierunku łamania ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Zwiększ prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Zmniejsz prześwit" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Połącz strefy w jedną" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Łączy wszystkie strefy w jedną strefę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Klonuj strefę na inną warstwę..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Klonuje niewypełniony obrys strefy na inną warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Dodaj znacznik pozycjonowania warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Dodaje znacznik pozwalający pozycjonować warstwy przy składaniu klisz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Punkt zerowy wierceń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Umieszcza punkt odniesienia dla wierceń oraz plików położeń" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Zablokowany" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Odblokowany" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Przesuń zaznaczony element(y) o zadaną wartość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Przesuń element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Wprowadź nazwę pliku raportu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Użyj wyłącznie bieżącej strony" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Podświetl nitki wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Przełącz na ostatnie podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Przełącza pomiędzy dwoma ostatnio podświetlanymi sieciami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Podświetla wszystkie elementy należące do wybranej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Filtrowanie sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Pokaż wszystkie sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otwórz schemat w programie Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Podświetl nitki wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Przesuwa wybrany(e) element(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Pokaż Inspektora projektu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Konsola Skryptów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pokaż konsolę skryptów Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Pokaż menadżera warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Pokaż/Ukryj pasek menadżera warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Odwróć widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Odwraca (lustrzanie) widok płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Nitki połączeniowe zakrzywione" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Pokaż ścieżki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Pokaż pola lutownicze jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Pokaż przelotki jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Elementy graficzne jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Pokaż elementy graficzne footprintów jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Elementy błyskowe jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Pokaż tekst jako linie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Ścieżki autoroutera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Powiększ by zmieścić podczas zmiany footprintu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Wypełnij strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Pokaż wypełnione obszary w strefach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Strefy jako obszary kreskowane" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Pokaż tylko linie brzegowe stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Strefy jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Pokaż wypełnione obszary stref jako zarys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Konwerter map bitowych na symbole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Zmienia kierunku łuku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Przełącz na ten projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Wybierz warstwę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Przełącza pomiędzy calami a milimetrami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Zwiększ przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" "Zwiększa przeźroczystość bieżącej warstwy by mniej przesłaniała inne warstwy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Zmniejsz przeźroczystość warstw" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Pokaż połączenia wspomagające płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Obrysy prześwitu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Wyczyść płytkę" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Wyrównaj do góry" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Wyrównaj do dołu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do dolnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Wyrównaj do lewej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do górnej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Wyrównaj do prawej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do prawej krawędzi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Wyrównaj do środka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w pionie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Wyrównaj do środka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Wyrównuje wybrane elementy do środka w poziomie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Rozłóż poziomo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem poziomej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Rozłóż pionowo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Rozkłada wybrane elementy względem pionowej osi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Pozycja względem..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Ustawia pozycję wybranych elementów stosunku do siebie o dokładnie wybraną " "odległość" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zaznacz połączenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Zaznacz wszystkie ścieżki tej sieci" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Wybiera wszystkie ścieżki i przelotki należące do tej samej sieci." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki na bieżącym arkuszu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Elementy znajdujące się na tym samym arkuszu hierarchicznym" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Wybiera wszystkie footprinty i ścieżki w tym samym arkuszu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Wybór filtra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtruje po typie elementy z wybranych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Wypełnia strefę(y)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Wypełnij wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Wypełnia wszystkie strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Usuń wypełnienie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Usuwa wypełnienie ze strefy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Usuń wypełnienie wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Usuwa wypełnienia ze wszystkich stref" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Rozmieść zaznaczone footprinty" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Przeprowadź automatyczne rozmieszczanie wybranych komponentów" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Rozmieść footprinty spoza płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Przeprowadza automatyczne rozmieszczanie komponentów, które obecnie znajdują " "się poza obszarem płytki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Trasowanie ścieżek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Uruchom router P&S (pojedyncza ścieżka)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Router par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Uruchom router P&S (pary różnicowe)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Ustawienia interaktywnego routera..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Otwórz ustawienia interaktywnego routera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Rozmiary par różnicowych..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Otwórz ustawienia rozmiarów par różnicowych" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Skasuj podświetlenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Omijaj przeszkody" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Ustal parę warstw..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Ustawia aktywną w danej chwili parę warstw do umieszczania przelotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Dostraja długość pojedynczej ścieżki" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Dostraja długości ścieżek pary różnicowej by pasowały do siebie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Dostrajanie długości ścieżek pary różnicowej" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32616,17 +32833,17 @@ msgstr "" "aplikacja. By utworzyć lub uaktualnić PCB na podstawie schematu należy " "uruchomić Menedżer programu KiCad oraz utworzyć projekt." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Dodaj footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Blokowanie" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Klonowanie strefy" @@ -32676,10 +32893,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Prześwit: %s" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32703,8 +32921,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Użyj wartości z klas sieci" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Lokalny prześwit i ustawienia" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32713,8 +32932,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Obrysy prześwitu" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32729,58 +32949,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Raport ilościowy footprintów" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Rozdzielczość szerokości ścieżek:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Niezdefiniowany!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Średnica przelotki:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Średnica przelotki:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Szerokość impulsu:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Rozdzielczość szerokości ścieżek:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Rozmiar otworu X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Strefa chroniona" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Wyklucz przelotki" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Niepoprawna zawartość schowka" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32789,11 +33045,11 @@ msgstr "" "Błąd podczas odczytywania PCB.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Wybrane elementy" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nazwa footprintu" @@ -32838,19 +33094,19 @@ msgstr "Rozkładam pionowo" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Strefy nachodzące na siebie nie są dopuszczalne." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Przeciągam narożnik" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Dodaję narożnik strefy" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Dzielę segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Usuwam narożnik strefy/polygonu" @@ -32867,7 +33123,7 @@ msgstr "Wybierz element referencyjny..." msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Zaznaczony obszar zawiera zablokowane elementy. Czy chcesz kontynuować?" @@ -33432,27 +33688,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Tylko %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Tworzenie wypełnień strefy..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Usuwanie izolowanych obszarów miedzi..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Wypełnienie strefy jest nieaktualne. Wypełnić ponownie?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Wypełnij" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Kontynuuj bez wypełnienia" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Wypełnianie stref polygonami..." @@ -33470,6 +33726,53 @@ msgstr "Wypełniono %d stref" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\n" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Przekazuje zmiany na schemacie do PCB" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Zakres:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " w symbolu %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " skonwerterowanych" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " normalnych" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parametry:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Użyj osi pomocniczej jako puntu początkowego" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Oś pomocnicza" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Niewłaściwa średnica otworu pola lutowniczego: otwór większy od rozmiaru " +#~ "pola" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Błąd: Tylko jedna zewnętrzna warstwa miedzi jest dopuszczalna dla pól SMD " +#~ "lub Złącz" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archiwizuj footprinty" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Archiwizuj footprinty w bibliotece projektu..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Utwórz nową bibliotekę oraz zarchiwizuj w niej footprinty..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -34096,13 +34399,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Zdublowany odcisk czasowy (%s) dla %s%d i %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "Zarówno %s, jak i %s są powiązane z tym samym połączeniem. %s został " -#~ "wybrany jako nazwa na liście sieci." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -34110,9 +34406,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ "%s i %s są złączone ale nie można ich połączyć elektrycznie, gdyż jednym " #~ "z sygnałów jest magistrala." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) jest połączony z %s (%s) ale nie jest sygnałem magistrali" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Pin %s symbolu %s posiada flagę Niepołączone ale mimo to jest połączony" @@ -34794,9 +35087,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Bez stref wypełnień" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Strefa chroniona" - #~ msgid "Vertices" #~ msgstr "Wierzchołki" @@ -35310,10 +35600,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Pole zbyt blisko elementu z miedzi" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "" -#~ "Footprint posiada błędne pole zajętości (nie jest zamkniętym obszarem)" - #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Usuń niedokończone ścieżki" @@ -35493,9 +35779,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Skasować ponownie by usunąć zablokowane elementy" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopiowanie przerwane." - #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" #~ "selection contains more than one reference pad." @@ -35531,9 +35814,6 @@ msgstr " * [INFO] Wczytywanie nie powiodło się: linia poleceń jest za długa\ #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Utwórz pole z wybranych kształtów" -#~ msgid "Add a keepout area" -#~ msgstr "Dodaje obszar chroniony" - #~ msgid "Close the outline of a zone in progress" #~ msgstr "Zamyka obrys strefy jeśli jest ona w trakcie tworzenia" diff --git a/translation/pt/kicad.po b/translation/pt/kicad.po index 6e46b0b2cf..23de55aa39 100644 --- a/translation/pt/kicad.po +++ b/translation/pt/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-03 07:44-0300\n" "Last-Translator: Francisco R. Pereira \n" "Language-Team: kicad team\n" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotação" @@ -212,29 +212,29 @@ msgstr "Parâmetros da Classe de Rede" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Classes de Rede" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Carregar OpenGL: placa" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Carregar OpenGL: furos e vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Carregar OpenGL: camadas" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Carregando modelos 3D" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Tempo de carregamento %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Carregando %s" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportar Visualização Atual como JPG…" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Visualizador 3D" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Copiar imagem 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Opções de Exibição" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Voltar Ajustes Padrão" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Preferências...\tCTRL+," @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Preferências...\tCTRL+," #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Exibir preferências para todas as ferramentas abertas" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Exibir preferências para todas as ferramentas abertas" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Arquivo" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "&Arquivo" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "&Editar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visualizar" @@ -502,7 +502,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Repetir Incremento de Posição" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -1152,12 +1152,12 @@ msgstr "Alternar Exibição de Zona" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Erro ao alocar memória para o bitmap pirrace" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" "branco." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -1464,59 +1464,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Conversor de Bitmap para Componente" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "mils" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "em" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "" "Falha na expansão de variáveis de ambiente: faltando '%c' na posição %u em " "'%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Não foi possível tornar o caminho \"%s\" absoluto em relação a \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Pasta de saída \"%s\" criada.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Não foi possível criar a pasta de saída \"%s\".\n" @@ -1572,10 +1572,10 @@ msgstr "Pergunta" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Atenção" @@ -1583,9 +1583,9 @@ msgstr "Atenção" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Se não salvar, todas as alterações serão perdidas permanentemente." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Salvar" @@ -1601,15 +1601,15 @@ msgstr "Aplicar a todos" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Suas mudanças atuais serão perdidas permanentemente." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Reverter" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1619,27 +1619,27 @@ msgstr "Informação" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmação" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -1660,7 +1660,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Site oficial do KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Site de desenvolvimento no Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1676,7 +1677,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Reportar ou examinar bugs - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Comunidade e grupos de usuários KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1817,7 +1819,7 @@ msgstr "Copiar informações da versão do KiCad para a área de transferência" msgid "&Report Bug" msgstr "Arquivo de relatório" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Envolva-se com o KiCad" @@ -1831,7 +1833,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Relatório de ERC" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Cor do cobre" @@ -1948,11 +1950,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Navegador de Arquivos..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Selecionar Caminho" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1966,7 +1968,7 @@ msgstr "" "definidas nesta tabela, isto significa que, neste caso, os valores desta " "tabela serão ignorados." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1976,7 +1978,7 @@ msgstr "" "plataformas, o campo nome irá aceitar apenas letras maiúsculas, dígitos e o " "caractere sublinhado." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Ajuda de Variáveis de Ambiente" @@ -1987,9 +1989,10 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1997,7 +2000,7 @@ msgstr "Variáveis de Ambiente" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2007,7 +2010,7 @@ msgid "Name" msgstr "Nome" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -2169,7 +2172,7 @@ msgstr "Selecionar um arquivo" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Configurar Tabela de Biblioteca Global" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Origem da Grade" @@ -2233,7 +2236,7 @@ msgstr "(tecla de atalho)" msgid "Grid 2:" msgstr "Grade 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Redefinir Origem da Grade" @@ -2452,6 +2455,7 @@ msgstr "Comprimento customizado." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2631,10 +2635,10 @@ msgstr "Navegar…" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -2645,7 +2649,7 @@ msgstr "Pré-visualização" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2657,10 +2661,10 @@ msgstr "Pré-visualização" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -2706,6 +2710,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar as informações da impressora." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2713,6 +2718,7 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao inicializar as informações da impressora." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2767,6 +2773,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Configuração de Página..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "Meu Rótulo" @@ -2836,7 +2843,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Definir todas as teclas de atalho para o padrão do KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3020,7 +3027,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Exibir ícones nos menus" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Editando" @@ -3236,15 +3243,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3361,6 +3368,7 @@ msgstr "Isolamento" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Largura de Trilha" @@ -3406,7 +3414,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Espessura do &Barramento:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Estilo da linha" @@ -3469,7 +3477,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Atribuir a Redes Selecionadas" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3527,7 +3535,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Informação: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Salvar Relatório para Arquivo" @@ -3552,7 +3560,7 @@ msgstr "Exibir:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3674,7 +3682,7 @@ msgstr "" "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\" na pasta \"%s" "\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Você não tem permissão de escrita para salvar o arquivo \"%s\"." @@ -3700,21 +3708,21 @@ msgstr "" "O arquivo de recuperação automático não pôde ser renomeado para o nome de " "arquivo da placa." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Arquivos Doc" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Arquivo Doc \"%s\" não encontrado" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo doc \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3724,37 +3732,37 @@ msgstr "Tipo MIME desconhecido para o arquivo doc \"%s\"" msgid "Inches" msgstr "Polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Editar grade do usuário..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom Automático" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "polegadas" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Unidades" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Selecionar Biblioteca" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nova Biblioteca" @@ -3763,15 +3771,14 @@ msgstr "Nova Biblioteca" msgid "Screen" msgstr "Serigrafia" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Footprint" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Ilha" @@ -3846,7 +3853,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Id de Rede" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "Agrupar por" @@ -3880,7 +3887,7 @@ msgstr "Adicionar Entrada de Barramento" msgid "Graphic Line" msgstr "Camada Gráfica" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Bitmap" @@ -3894,11 +3901,11 @@ msgstr "Tamanho da folha" msgid "Net Label" msgstr "Novo Rótulo" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Rótulo Global" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Rótulo Hierárquico" @@ -3917,7 +3924,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Pinos da folha" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Folha" @@ -3927,22 +3934,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Serigrafia" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Símbolo" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Arco" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3955,7 +3962,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Nome do Símbolo" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3968,13 +3975,13 @@ msgstr "Linhas" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Pino" @@ -3999,22 +4006,22 @@ msgid "Image" msgstr "Imagem" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4029,13 +4036,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Itálico" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Negrito" @@ -4049,14 +4056,14 @@ msgstr "Negrito+Itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4065,7 +4072,7 @@ msgstr "Esquerda" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4080,7 +4087,7 @@ msgstr "Centro" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4126,23 +4133,23 @@ msgstr "Espessura" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Espelhado" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Visível" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4153,8 +4160,8 @@ msgstr "Visível" msgid "Width" msgstr "Largura" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4174,7 +4181,7 @@ msgstr "Espaçamento horizontal:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Justificação:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." @@ -4182,16 +4189,16 @@ msgstr "" "Caminho base das bibliotecas de footprint do sistema instaladas localmente " "(pastas .pretty)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" "Caminho base das formas 3D dos footprints do sistema (pastas .3Dshapes)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Caminho base da instalação local das bibliotecas de símbolos." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4199,11 +4206,11 @@ msgstr "" "Utilizado pelo Kicad para definir a URL do repositório de bibliotecas de " "footprint oficiais do Kicad." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Local contendo os modelos de projeto instalados junto com o KICAD." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4211,7 +4218,7 @@ msgstr "" "Opcional. Pode ser definido se você deseja criar sua própria pasta de " "modelos de projeto." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4226,7 +4233,7 @@ msgstr "" "como uma pasta contendo uma biblioteca de footprint chamada de footprints." "pretty." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Versão descontinuada do KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4309,11 +4316,11 @@ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de configuração" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Problemas ao gravar o arquivo de configuração" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Erro de Carregamento" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Erros foram encontrados ao carregar os footprints:" @@ -4341,12 +4348,12 @@ msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" "Não foi possível criar o caminho global para tabela de bibliotecas \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Comando \"%s\" não encontrado" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4355,12 +4362,12 @@ msgstr "" "Problema ao executar o visualizador de PDF\n" "O comando foi \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Não foi possível localizar um visualizador de PDF para \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4371,7 +4378,7 @@ msgstr "" "\n" "Tipo de arquivo desconhecido." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4456,11 +4463,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4805,17 +4812,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Recuperar" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Fio" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Barramento" @@ -4824,7 +4831,7 @@ msgstr "Barramento" msgid "Bus Junction" msgstr "Junção" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Rótulo" @@ -5083,7 +5090,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Caractere ilegal encontrado na revisão" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5098,7 +5105,7 @@ msgstr "Caractere ilegal encontrado na revisão" msgid "Unit" msgstr "Unidade" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Item" @@ -5139,18 +5146,18 @@ msgstr "Sistema numérico não reconhecido: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Footprint faltando" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "O arquivo \"%s\" não foi lido completamente" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Erro gravando arquivo de de desenho de layout de página" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5245,8 +5252,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." @@ -5264,39 +5271,39 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Token desconhecido \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "" "Não foi possível analisar a URL:\n" "\"%s\"" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Tamanho inválido: %lld: muito grande" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Arco com raio %f e ângulo %f é inválido" @@ -5390,42 +5397,7 @@ msgstr "Padrão" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 Camadas" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referência" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Ficha Técnica" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Campo%d" @@ -5434,154 +5406,154 @@ msgstr "Campo%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Fechar\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Novo…" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Criar um novo documento no editor" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Nova Biblioteca..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Criar uma nova pasta de biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Adicionar Biblioteca…" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Adicionar uma pasta de biblioteca existente" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Abrir…" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Abrir documento existente" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Salvar alterações" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Salvar Como..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Salvar documento atual em outro local" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Salvar Cópia Como..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Salvar uma cópia do documento atual em outro local" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Salvar tudo" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Salvar todas as alterações" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Jogar fora as alterações" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Configurações de Página…" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Configurações de tamanho de papel e informações da legenda" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Imprimir…" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Plotar…" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plotar" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Fechar o editor atual" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Cancelar ferramenta atual" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Exibir Menu de Contexto" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Executar a ação do botão-direito-do-mouse" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Desfazer" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Desfazer" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Refazer" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Refazer última edição" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Cortar" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Recorta o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Copia o(s) item(s) selecionado(s) para a área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Colar" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5590,266 +5562,266 @@ msgstr "Colar conteúdo da área de transferência" msgid "Select All" msgstr "Marcar Tudo" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Selecionar Itens Na PCI" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Colar Especial..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Cola o conteúdo da área de transferência no esquema com opções" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplica o(s) item(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Apaga o(s) iten(s) selecionado(s)" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Ferramenta de Exclusão Interativa" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Excluir itens clicados" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Mudar para texto" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Trocar Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Localizar" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Localizar texto" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Localizar e Substituir" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Localizar e substituir texto" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Localizar Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Localizar próxima correspondência" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Localizar Próximo Marcador" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Substituir e Localizar Próximo" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Substitui a correspondência atual e procura a próxima" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Substituir Todos" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Substitui todas as correspondências" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Ajustar à Tela" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Nenhum Objeto" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Ampliar no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Reduzir no Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Reduzir" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Enquadrar Selecionado" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Cursor Acima" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Cursor Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Cursor a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Cursor a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Cursor Acima Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cursor Abaixo Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Cursor a Esquerda Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Cursor a Direita Rápido" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Clique" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Executar a ação do botão-direito-do-mouse" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Duplo-clique" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Executar a ação do botão-direito-do-mouse" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Biblioteca" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Deslocar Acima" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Deslocar Abaixo" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Deslocar a Esquerda" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Deslocar a Direita" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Alternar para Grade Rápida 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Alternar para Grade Rápida 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Alternar a para Próxima Grade" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Alternar para a Grade Anterior" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Definir ponto de origem da grade" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Mostrar Grade" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Exibir pontos ou linhas da grade na janela de edição" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Propriedades da Grade..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Definir dimensões da grade" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "polegadas" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "Mils" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5859,210 +5831,211 @@ msgstr "Utilizar milímetros" msgid "Millimeters" msgstr "Millimetros" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Utilizar milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Trocar unidades" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Alternar entre polegadas e milímetros" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Coordenadas Polares" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Alternar entre sistemas de coordenadas polares e cartesianas" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Redefinir coordenadas locais" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Sempre Mostrar o Cursor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Exibir cursor até mesmo na ferramenta de seleção" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Cursor de Tela Inteira" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Alternar a exibição do cursor de tela inteira" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Classificar Camadas se em Modo X2" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Selecionar item(s)" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Ferramenta de medida" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Medir interativamente a distância entre pontos" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Mostrar janela do visualizador 3D" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Procurar biblioteca de componentes" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Editor de Símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Criar, apagar e editar símbolos" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Navegador de Biblioteca de Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Nevegar bibliotecas de footprint" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Editor de Footprints" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Criar, apagar e editar footprints" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema…" -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Aplicar alterações do esquema na PCI" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Atualizar PCI a partir do esquema" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema…" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Aplicar alterações do esquema na PCI" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Atualizar PCI a partir do Esquema" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Gráficos Acelerados" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Utiliza gráficos acelerados por hardware (recomendado)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Gráficos Padrão" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Utilizar gráficos de software (contingência)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Configurar Caminhos..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Editar variáveis de ambiente de configurações de locais de arquivos" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Gerenciar Bibliotecas de Símbolos..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de símbolos globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Gerenciar Bibliotecas de Footprint…" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Editar as listas de bibliotecas de footprint globais e do projeto" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Introdução ao KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Abrir \"Primeiros passos no KiCad\", guia para iniciantes" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Abre a documentação do produto em um navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Listar Teclas de Atalho…" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Exibe tabela de teclas de atalho atual e comandos correspondentes" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Participe" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Abre \"Contribuir com o KiCad\" em um navegador web" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Arquivo de relatório" @@ -6135,15 +6108,15 @@ msgstr "\"%s\" não é um formato válido de biblioteca." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Erro na Validação do Identificador da Biblioteca" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Nome de sinal inválido" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Nomes de sinal não podem conter caracteres CR ou LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Nomes de sinal não podem conter espaços" @@ -6156,7 +6129,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Footprint não encontrado" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Carregando Bibliotecas de Footprint" @@ -6253,7 +6226,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "Sempre exibir o alvo" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Selecionar um Arquivo" @@ -6287,8 +6260,8 @@ msgid "" msgstr "Cria zonas" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filtro:" @@ -6716,10 +6689,10 @@ msgstr "Palavras Chaves" msgid "Pin Count" msgstr "Contagem de Ilha" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" @@ -6798,7 +6771,7 @@ msgstr "Arquivos de Associação entre Símbolo e Footprint (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -6825,6 +6798,27 @@ msgstr "Editar Arquivo" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Variáveis de ambiente disponíveis para caminhos relativos:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6887,7 +6881,7 @@ msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Footprint \"%s\" não encontrado" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Footprint: %s" @@ -7110,7 +7104,7 @@ msgstr "" "Biblioteca \"%s\" tem um nome duplicado \"%s\". Isto pode causar " "comportamentos inesperados quando do carregamento de componentes no esquema." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Carregando biblioteca de símbolos" @@ -7168,7 +7162,21 @@ msgstr "Item múltiplo %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) e %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s e %s estão ambos ligados aos mesmos fios. %s foi escolhido como o rótulo " +"a ser usado no netlist." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s ( %s) está conectado a %s (%s), mas não é um membro do barramento" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "Divergência entre etiquetas hierárquicas e planilhas de pinos" @@ -7221,11 +7229,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Apenas a camada atual" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Escopo:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Escopo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Ordenação:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7248,14 +7261,9 @@ msgstr "Redefinir anotações existentes" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Redefinir, porém mantendo a ordem de partes multi-unidade" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Opções:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Numeração:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7571,75 +7579,75 @@ msgstr "Nome do Alias do Barramento" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Nome da Rede ou Barramento" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Edição em massa dos campos de todos os símbolos no esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Símbolo em Cache:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Excluir símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s footprints correspondendo o valor:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Identificador de biblioteca de símbolos inválido" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Atualizar Campos de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Remover campos que não estejam na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Redefinir campos que estão vazios na biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Redefinir visibilidades do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Redefinir estilos e tamanhos de texto do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Redefinir posições do campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Trocar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7648,27 +7656,27 @@ msgstr "Trocar" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s footprint \"%s\" (de \"%s\") para \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** footprint não encontrado ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7746,31 +7754,31 @@ msgstr "Redefinir posições do campo" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Atualizar Campos da Biblioteca..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Selecionar por Pesquisa" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Nome do Símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 #, fuzzy msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Fazer uma cópia do símbolo selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Inserir Células" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7782,15 +7790,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Nenhum footprint especificado" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Footprint inválido" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7803,391 +7811,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Nenhum símbolo selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Referências devem começar com uma letra." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "Campos devem ter um nome." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Excluir unidades extras do símbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" -"Adicionar novos pinos com estilo de corpo alternativo (DeMorgan) no símbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" -"Remover itens de desenho com estilo de corpo alternativo (DeMorgan) do " -"símbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "O nome '%s' conflita com uma entrada existente na biblioteca '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Adicionar filtro de Footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Editar Filtro de Footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Campos" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Visível" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Alinhamento Horizontal" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Alinhamento Vertical" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Tamanho do Texto" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientação" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Posição X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Posição Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Adicionar campo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Mover para cima" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Mover para baixo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Excluir campo" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Nome do símbolo:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Descrição:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Palavras-Chave:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Excluir unidades extras do símbolo?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Nenhum" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Tem símbolo alternativo (DeMorgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de " -"Morgan)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Definir como símbolo de alimentação" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Marcar esta opção faz com que o símbolo em questão apareça na\n" -"caixa de diálogo \"adicionar porta de alimentação\". Ele bloqueará o\n" -"texto do valor para protegê-lo contra edição no Eeschema. O símbolo\n" -"não será incluído na lista de materiais e não será possível atribuir-lhe um " -"footprint." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Gerar lista de materiais" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Limpar placa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Número de unidades:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Entre o número de unidades para um símbolo que contem more que uma unidade" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Todas as unidades não são intercambiáveis" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Marque esta opção ao criar vários símbolos de unidade e todas as unidades " -"não são intercambiáveis" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Opções do Plugin" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Exibir números dos pinos" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Exibir ou ocultar números dos pinos" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Exibir nomes dos pinos" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Exibir ou ocultar nomes dos pinos" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Nomes dos pinos no lado de dentro" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Marque esta opção para que os nomes de pinos fiquem dentro do corpo e os " -"números dos pinos do lado de fora.\n" -"Se não selecionado, nomes e números de pinos ficarão do lado de fora." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Deslocamento da posição:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Margem (em 0.001 polegadas) entre a posição do nome do pino e o corpo do " -"componente.\n" -"Um valor de 10 a 40 é usualmente bom." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "unidades" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filtros de footprint:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Uma lista de nomes dos footprints que podem ser usados para este símbolo.\n" -"Os nomes dos footprints podem usar curingas como em sm * para permitir todos " -"os nomes de footprints iniciados por sm." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Adicionar filtro de footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Editar filtro de footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Excluir filtro de footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filtros de Footprint" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Editar Modelo Spice..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8316,58 +7943,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Acima" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Abaixo" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientação" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Negrito e itálico" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Estilo" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Entrada" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Saí­da" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Bidirecional" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Três-estados" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Passivo" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8410,10 +8053,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Valor não deve estar vazio." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Nome:" @@ -8451,7 +8094,7 @@ msgstr "Anotação completa." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Apagar selecionado" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Apagar Todos os Marcadores" @@ -8529,60 +8172,60 @@ msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Símbolo da Biblioteca:" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Erros" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Avisos" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Propriedades da ilha" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Permitir violações da DRC" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8590,7 +8233,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Editar Propriedades da Zona…" @@ -8607,7 +8250,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8647,7 +8290,7 @@ msgstr "" "** Mensagens ERC: %d Erros %d Advertências %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8676,63 +8319,89 @@ msgstr "Apagar Marcadores" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Selecionar Footprint…" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Procurar footprint" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Exibir Ficha Técnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Mostrar ficha técnica no navegador" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "A coluna Referência não pode ser oculta." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Qtd" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Visível" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Agrupar por" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referência" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Ficha Técnica" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Novo nome de campo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Adicionar Campo" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Nome de campo \"%s\" já em uso." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Salvar alterações?" @@ -8753,13 +8422,6 @@ msgstr "Adicionar Campo…" msgid "Symbol Fields" msgstr "Campos de Símbolos" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Escopo" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9009,7 +8671,7 @@ msgstr "Propriedades de Desenhos" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Número" @@ -9043,12 +8705,30 @@ msgstr "Tamanho do Texto do Nome" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Comprimento" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Posição X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Posição Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Agrupar por nome" @@ -9145,6 +8825,11 @@ msgstr "Comum a todos os estilos de corpo" msgid "Text Item Properties" msgstr "Propriedades do Item de Texto" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Nome do símbolo:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9189,8 +8874,22 @@ msgstr "Criar símbolo com estilo de corpo alternativo (DeMorgan)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Criar símbolo como símbolo de alimentação" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Gerar lista de materiais" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Limpar placa" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Deslocamento na posição do texto dos pinos:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9209,6 +8908,320 @@ msgstr "Nomes dos pinos no lado de dentro" msgid "New Symbol" msgstr "Novo Símbolo" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Referências devem começar com uma letra." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "Campos devem ter um nome." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Excluir unidades extras do símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" +"Adicionar novos pinos com estilo de corpo alternativo (DeMorgan) no símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" +"Remover itens de desenho com estilo de corpo alternativo (DeMorgan) do " +"símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "O nome '%s' conflita com uma entrada existente na biblioteca '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Os primeiros %d campos são obrigatórios." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Adicionar filtro de Footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Editar Filtro de Footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Campos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Alinhamento Horizontal" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Alinhamento Vertical" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Tamanho do Texto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Adicionar campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Mover para cima" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Mover para baixo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Excluir campo" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Descrição:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Palavras-Chave:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Excluir unidades extras do símbolo?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Nenhum" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Tem símbolo alternativo (DeMorgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Marque esta opção se o símbolo tiver um estilo de corpo alternativo (de " +"Morgan)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Definir como símbolo de alimentação" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Marcar esta opção faz com que o símbolo em questão apareça na\n" +"caixa de diálogo \"adicionar porta de alimentação\". Ele bloqueará o\n" +"texto do valor para protegê-lo contra edição no Eeschema. O símbolo\n" +"não será incluído na lista de materiais e não será possível atribuir-lhe um " +"footprint." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Número de unidades:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Entre o número de unidades para um símbolo que contem more que uma unidade" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Todas as unidades não são intercambiáveis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Marque esta opção ao criar vários símbolos de unidade e todas as unidades " +"não são intercambiáveis" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Opções do Plugin" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Exibir números dos pinos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Exibir ou ocultar números dos pinos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Exibir nomes dos pinos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Exibir ou ocultar nomes dos pinos" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Nomes dos pinos no lado de dentro" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Marque esta opção para que os nomes de pinos fiquem dentro do corpo e os " +"números dos pinos do lado de fora.\n" +"Se não selecionado, nomes e números de pinos ficarão do lado de fora." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Deslocamento da posição:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Margem (em 0.001 polegadas) entre a posição do nome do pino e o corpo do " +"componente.\n" +"Um valor de 10 a 40 é usualmente bom." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "unidades" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filtros de footprint:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Uma lista de nomes dos footprints que podem ser usados para este símbolo.\n" +"Os nomes dos footprints podem usar curingas como em sm * para permitir todos " +"os nomes de footprints iniciados por sm." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Adicionar filtro de footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Editar filtro de footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Excluir filtro de footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filtros de Footprint" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Editar Modelo Spice..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Propriedades da Bibliotecas de Símbolos" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Rótulos Conflitantes" @@ -9254,6 +9267,10 @@ msgstr "Aceitar Nome" msgid "Migrate Buses" msgstr "Migrar Barramentos" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Opções:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Formato padrão" @@ -9452,15 +9469,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Plotar Página Atual" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Selecionar Pasta de Saída" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9470,10 +9487,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9537,8 +9554,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9776,7 +9793,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Não Mostrar Novamente" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Assistente de Recuperação de Projeto" @@ -9936,7 +9953,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Verificador de Regras Elétricas (ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9961,89 +9978,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "A classe de rede deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Entrar Planilha" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" não parece ser um arquivo do Eeschema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Arquivos de esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" já existe." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Ligar \"%s\" neste arquivo?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Alterar o link \"%s\" de \"%s\" para \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Criar um novo arquivo \"%s\" com o conteúdo de \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "Erro ao salvar o arquivo de esquema \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar o esquema \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "O campo deve ter um nome." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Rótulo Hierárquico" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10069,7 +10091,7 @@ msgstr "Número da ilha:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Rótulo Hierárquico" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Propriedades do Pino" @@ -10141,7 +10163,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Fonte de varredura DC 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10179,7 +10202,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Passo de incremento:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Fonte de varredura DC 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10294,7 +10318,7 @@ msgstr "Diretivas do Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Carregar diretivas do esquema" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Customizado" @@ -10311,62 +10335,62 @@ msgstr "Adicionar caminho completo para diretivas de biblioteca .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Configurações da simulação" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Diodo" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Sub-circuito" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Selecionar biblioteca" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Trocar" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10374,21 +10398,21 @@ msgstr "Trocar" msgid "Offset:" msgstr "Deslocamento" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Desvio máximo:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10454,7 +10478,8 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Análise DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10490,7 +10515,8 @@ msgid "radians" msgstr "radianos" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Análise transitória:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10886,7 +10912,7 @@ msgstr "Editar Modelo Spice..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Propriedades do Símbolo" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10895,7 +10921,7 @@ msgstr "" "O remapeamento não é possível, porque você não tem privilégios de gravação " "na pasta do projeto \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10916,19 +10942,19 @@ msgstr "" "ignorar esta etapa, será responsável por realizar o remapeamento dos " "símbolos manualmente." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Adicionando a biblioteca \"%s\", arquivo \"%s\" à tabela de bibliotecas de " "símbolo do projeto." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Biblioteca \"%s\" não encontrada." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10937,73 +10963,73 @@ msgstr "" "Falha ao gravar a tabela de bibliotecas de símbolo do projeto. Erro:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" "Criada tabela de bibliotecas de símbolo do projeto\n" "\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Nenhum componente encontrado na biblioteca de símbolos \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Símbolo \"%s\" mapeado para a biblioteca de símbolo \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Mapeamento da tabela de bibliotecas de símbolo completado!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" "Não foi possível criar pasta de backup de remapeamento do projeto \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Erro de Backup" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Continuar a Recuperação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Abortar a Recuperação" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Realizando o backup do arquivo \"%s\" no arquivo \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Falha ao realizar o backup do arquivo \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Falha ao criar o diretório para backup \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." @@ -11093,7 +11119,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Ficha Técnica" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11113,7 +11139,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Exibir limi&tes da folha" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11170,101 +11196,108 @@ msgstr "Rede destacada: %s" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "&Restringir fios e barramentos à orientação Horizontal ou Vertical" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Arrastar o mouse executa a operação de arrastar (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" "Se desmarcado, o arrasto do mouse executará a operação de movimento (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "&Deslizar tela ao mover objetos" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Formato padrão" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Folha número: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Fundo do corpo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Posicionamento Automático do Campo de Símbolo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Dispor a&utomaticamente campos de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "&Permitir que a disposição automática de campos altere a justificação" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "&Sempre alinhar campos dispostos automaticamente à grade de 50 mil" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Espaçamento horizontal:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertical acima" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Repetir Incremento de Rótulo" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "Preferências" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Exibir visualização de footprints no seletor de símbolos" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Exibir Navegador Hierárquico" @@ -11293,55 +11326,6 @@ msgstr "Modelos de Nome de Campo" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Código de Cores" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "&Largura de linha padrão:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Tamanho padrão da caneta:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "&Comprimento de pino padrão:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "&Tamanho do número de pinos padrão:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "T&amanho padrão do nome do pino:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Exibir tipo &elétrico de pino" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "&Espaçamento entre pinos sequenciais:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11377,6 +11361,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Tamanho padrão da caneta:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11458,6 +11448,49 @@ msgstr "Gerar erro" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Conexões de Pino a Pino" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Código de Cores" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "&Largura de linha padrão:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "&Comprimento de pino padrão:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "&Tamanho do número de pinos padrão:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "T&amanho padrão do nome do pino:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Exibir tipo &elétrico de pino" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "&Espaçamento entre pinos sequenciais:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11511,7 +11544,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Pular" @@ -11550,7 +11583,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Erro ao Salvar Arquivo" @@ -11611,7 +11644,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Remover biblioteca da tabela" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Substituições de Locais de Arquivos:" @@ -11634,13 +11666,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Opções de Edição" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Cores" @@ -11693,33 +11725,33 @@ msgstr "Emissor Aberto" msgid "No Connection" msgstr "Desconectado" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, fuzzy, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" "O alias de barramento %s tem definições conflitantes em multiplas folhas: %s " "e %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Footprint diferente atribuído em outra unidade do mesmo componente" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Um pino sinalizado como \"desconectado\" está conectado" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "O pino %s do componente %s está desconectado." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "O pino %s em %s está ligado a %s e %s" @@ -11734,7 +11766,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Não conectado" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Pino conectado a outros pinos, mas não conduzido por nenhum pino" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11823,11 +11856,11 @@ msgstr "Marcador de não conectado não está conectado a nada" msgid "Library symbol issue" msgstr "Símbolo da Biblioteca:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Arquivos de esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11836,12 +11869,12 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11850,36 +11883,36 @@ msgstr "" "Erro salvando arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Arquivo %s salvo" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Operação de gravação de arquivo falhou." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já está aberto." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "O esquema \"%s\"não existe. Deseja criá-lo?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11888,7 +11921,7 @@ msgstr "" "O esquema completo não pôde ser carregado. Ocorreram erros ao carregar " "esquemas de folha hierárquica." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11897,12 +11930,12 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o arquivo de esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Falha ao carregar \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11912,17 +11945,17 @@ msgstr "" "automaticamente. Por favor, salve o esquema para reparar o arquivo quebrado, " "ou ele pode não ser utilizável em outras versões do KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" "Entrada ilegal encontrada na lista de biblioteca de símbolo do arquivo de " "projeto." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11935,15 +11968,15 @@ msgstr "" "removidas. Isto pode causar a quebra de links de biblioteca de símbolos em " "determinadas condições." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Não mostrar esta caixa de diálogo novamente." -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11951,11 +11984,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Anexar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11965,31 +11998,31 @@ msgstr "" "\n" "Gostaria de salvar o documento atual antes de continuar?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Todos os formatos suportados|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Importar Esquema" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "A pasta \"%s\" não tem permissão de escrita." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Alerta no Carregamento do Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11997,17 +12030,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Sobrescrevendo arquivos:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Carregar Arquivo de Projeto" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12016,7 +12049,7 @@ msgstr "" "Erro ao carregar o esquema \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "O esquema atual foi modificado. Salvar as alterações?" @@ -12025,8 +12058,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias de" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -12061,7 +12094,7 @@ msgstr "Raiz" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12092,9 +12125,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "raio %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12104,37 +12137,37 @@ msgstr "raio %s" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "não" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "sim" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Convertido" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Não" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12158,7 +12191,7 @@ msgstr "Polilinha em (%s, %s) com %d pontos" msgid "PolyLine" msgstr "Linhas" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Texto Gráfico \"%s\"" @@ -12187,7 +12220,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Biblioteca de símbolos não encontrada." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12198,7 +12231,7 @@ msgstr "" "na configuração atual. Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Símbolos\" para\n" "editar a configuração." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Biblioteca de símbolos não habilitada." @@ -12242,31 +12275,36 @@ msgstr "Editor de Bibliotecas" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotecas" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unidade %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Biblioteca \"%s\" já existe" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12275,46 +12313,46 @@ msgstr "" "Não foi possível criar o arquivo de biblioteca '%s'.\n" "Verifique a permissão de gravação." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de biblioteca." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Carregando biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Criar uma tabela de biblioteca %s global vazia" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Selecione a Tabela de Bibliotecas para adicionar a biblioteca:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Adicionar à Tabela de Bibliotecas" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar o backup em \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12325,7 +12363,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Utilize \"Gerenciar Bibliotecas de Símbolos\" para editar a configuração." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de biblioteca de símbolos." @@ -12368,11 +12406,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Símbolo \"%s\" já existe em \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" @@ -12382,7 +12420,7 @@ msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" "Permissões de gravação são necessárias para salvar a biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Falhou ao criar arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" @@ -12438,67 +12476,67 @@ msgstr "" "Gerenciar Bibliotecas de Símbolo \n" "para ajustar caminhos e adicionar ou remover bibliotecas." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Sondar à partir de esquemas" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Somente Leitura]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nenhuma biblioteca de símbolos carregada." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Selecionar Biblioteca de Símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "O símbolo atual foi modificado. Salvar as alterações?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Ocorreu um erro carregando o símbolo \"%s\" da biblioteca \"%s\"." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Este novo símbolo não tem nome e não pode ser criado." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "O símbolo \"%s\" já existe na biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Apelido" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Salvar Cópia do Símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Salvar na Biblioteca:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. Símbolo não pôde ser salvo." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12507,83 +12545,88 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Excluir símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Novo Símbolo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Reverter \"%s\" para a última versão salva?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Nome de símbolo \"%s\" não encontrado na biblioteca \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Salvar Biblioteca \"%s\" Como..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Falha ao salvar alterações no arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Erro salvando a biblioteca" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\" salvo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Salvar alterações em \"%s\" antes de fechar?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Biblioteca não encontrada na tabela de bibliotecas de footprint." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "&Unidades" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Inserir" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "&Inspecionar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "P&referências" @@ -12658,7 +12701,7 @@ msgstr "" "Substituir a folha esquemática atual por uma importada de outra aplicação" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Ferramentas" @@ -12673,123 +12716,123 @@ msgstr "Falhou ao criar arquivo \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Não foi possível localizar o arquivo de biblioteca %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Executar comando:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Erro de comando. Código de retorno %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Mensagens informativas:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Mensagens de erro:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "Exportar o netlist requer um esquema completamente anotado." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Erro: nomes duplicados de folha. Continuar?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Não especificado" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Alimentação" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Saída de alimentação" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Coletor aberto" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Emissor aberto" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Não conectado" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Clock" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Clock invertido" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Entrada baixa" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Clock baixo" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Saída baixa" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Clock de borda de descida" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Não-lógico" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" "Plotar: \"%s\" OK.\n" "\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "" "Impossível criar arquivo \"%s\"\n" "\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Impossível criar o arquivo \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Renomear para %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12797,31 +12840,31 @@ msgstr "" "Impossível recuperar o símbolo %s que não está disponível em nenhuma " "biblioteca ou cache." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" "Símbolo de recuperação %s encontrado apenas na biblioteca de cache para %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "A recuperação modificou o símbolo %s para %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "Este projeto não possui nada a ser recuperado." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Nenhum símbolo foi recuperado." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Falha ao salvar a biblioteca de recuperação %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" "Erro ao salvar a tabela de bibliotecas de símbolo específica do projeto." @@ -12849,15 +12892,15 @@ msgstr "" "Erro ao salvar a tabela de biblioteca de símbolos específica do projeto:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Fio" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrada de Barramento para Barramento" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" @@ -12896,15 +12939,15 @@ msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Símbolo %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Nome da Conexão" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Código de Rede" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Membros %s do Alias do Barramento" @@ -12922,7 +12965,7 @@ msgstr "As seguintes bibliotecas não foram encontradas:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Arquivo de esquema \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12932,39 +12975,39 @@ msgstr "" "modo autônomo. Para criar/atualizar PCIs a partir de esquemas, inicie o " "shell do KiCad e crie um projeto." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Novo Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "O arquivo de esquema \"%s\" já existe." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Abrir Esquema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Não foi possível abrir o CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [sem arquivo]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Somente Leitura]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Rede destacada: %s" @@ -12996,65 +13039,65 @@ msgstr "Via: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Inferior" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Centro vertical:" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Contagem vertical:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Contagem horizontal:" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Comprimento da pastilha" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Comprimento da Placa" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Gráfico da PCI %s, comprimento %s em %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Gráfico" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Tipo de linha" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "por Classe de Rede" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Atribuir Classe de Rede" @@ -13211,14 +13254,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Incapaz de ler o arquivo \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13227,19 +13270,19 @@ msgstr "" "Erro ao analisar arquivo Eagle. Instância \"%s\" no foi encontrada mas está " "referenciada no esquemático." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Não foi possível localizar %s na biblioteca importada" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Tipo de Entrada de Barramento" @@ -13362,7 +13405,7 @@ msgstr "" "posição: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13376,7 +13419,7 @@ msgstr "" "posição: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13497,7 +13540,7 @@ msgstr "" "posição: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Tipo de página \"%s\" não é válido " @@ -13554,86 +13597,86 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Arquivo de biblioteca \"%s\" não encontrado." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "a biblioteca %s não contem um alias %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "a biblioteca de símbolos \"%s\" já existe, não é possível criar uma nova" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "fim de linha inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "string sem aspas esperada" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" não parece ser um arquivo do Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Faltando 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "fim inesperado do arquivo" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fim de arquivo inesperado" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "esperado ‘Itálico' ou '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "atributos de texto do campo do componente devem ter 3 caracteres" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" "usuário não tem permissão para ler o arquivo de documento da biblioteca \"%s" "\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "arquivo da biblioteca de documentos de símbolo está vazio" @@ -13682,15 +13725,16 @@ msgstr "Arquivo de Folha de Desenho" msgid "Sheet Name" msgstr "Nome da folha" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Rótulo Hierárquico" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Nome do arquivo" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Folha Hierárquica %s" @@ -13708,62 +13752,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Pino %s da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Tri-State" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Texto Gráfico" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Pino da Folha Hierárquica" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Vertical acima" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Inverter horizontalmente" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Vertical abaixo" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Itálico Negrito" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Dimensão" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Rótulo %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Rótulo Global %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Rótulo Hierárquico %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14389,23 +14433,23 @@ msgstr "Função de Tranferência" msgid "UNKNOWN!" msgstr "DESCONHECIDO (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Valor Spice não pode ser vazio" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "String com valor Spice inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Prefixo de unidade inválido" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Por favor, preencha os campos requisitados" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\"não é um valor Spice válido" @@ -14573,19 +14617,19 @@ msgstr "Simular circuito no SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Abre a ficha técnica em um navegador" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Criar Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Criar canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Remover Canto" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Remove canto" @@ -14910,15 +14954,15 @@ msgstr "Repetir Último Item" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Duplica o último item desenhado" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Girar no Sentido Horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Rotaciona o(s) iten(s) selecionado(s) no sentido horário" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Vertical" @@ -14942,11 +14986,11 @@ msgstr "Espelhar em Torno do Eixo Vertical" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Inverte os item(s) selecionado(s) da esquerda para a direita" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Propriedades..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Exibe a caixa de diálogo de propriedades do item" @@ -15093,7 +15137,7 @@ msgstr "Limpar Pinos da Folha" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Apaga da folha os pinos sem referência" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Editar Texto & Propriedades Gráficas..." @@ -15146,7 +15190,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Selecione um valor a ser afinado" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Realçar Rede" @@ -15154,7 +15198,7 @@ msgstr "Realçar Rede" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Destaca a rede sob o cursor" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Destacar Redes" @@ -15423,7 +15467,7 @@ msgstr "Mover" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s)" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Arrastar" @@ -15490,39 +15534,45 @@ msgstr "" "Pino duplicado %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f) conflito com " "pino %s \"%s\" na posição (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " no símbolo %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " do convertido" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " do normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Pino desligado %s \"%s\" na localização (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Nenhum pino duplicado." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Marcar Tudo" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Expandir Conexão Selecionada" @@ -15552,7 +15602,7 @@ msgstr "Nenhum esquema atualmente aberto." msgid "Edit Component Name" msgstr "Editar Nome do Componente" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Editar o Campo %s" @@ -15584,11 +15634,11 @@ msgstr "Anotação requerida!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Não foi possível carregar imagem de \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Clique sobre uma folha." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Nenhum rótulo hierárquico novo encontrado." @@ -15604,24 +15654,24 @@ msgstr "nenhum símbolo selecionado" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "símbolo não é multi-unidade" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Item bloqueado." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "Não há pinos não referênciados nesta folha para remover." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "precisa de um NÚMERO para \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Número Inicial de Ilha:" @@ -15832,10 +15882,10 @@ msgstr "Selecionar Camada:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15848,7 +15898,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Camada" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15913,45 +15963,45 @@ msgstr "Exibir limites da folha" msgid "Visibles" msgstr "Visíveis" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Arquivo %s não encontrado" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Não há espaço para carregar o arquivo" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Erro de leitura no arquivo de perfuração EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Comando Excellon desconhecido <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Forma da definição de ferramenta não encontrada" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definição de ferramenta '%c' não suportada" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Ferramenta %d não definida" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "G Code Excellon Desconhecido: <%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Impossível criar o arquivo \"%s\"" @@ -16087,93 +16137,93 @@ msgstr "erro de leitura no arquivo descompactado %s\n" msgid "Open Zip File" msgstr "Abrir Arquivo Zip" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atributos" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Nenhum Atributo" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Código D %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Camada Gráfica" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Escuro" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Polaridade" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Espelhar" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "Eixo AB" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Rede:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; Ilha: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; Ilha: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) na camada %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Nome da imagem" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Camada gráfica" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Img Rot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Justificar em X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Justificar em Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Deslocamento na Justificação da Imagem" @@ -16322,13 +16372,13 @@ msgstr "Ocultar Todas as Camadas" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Classificar Camadas se em Modo X2" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" "Este arquivo de trabalho usa um formato desatualizado. Favor recriá-lo." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Abrir Arquivo de Trabalho Gerber" @@ -16356,12 +16406,12 @@ msgstr "Abrir Trabalho Recente" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Abrir Zip Recente" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Arquivo \"%s\" não encontrado" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16371,7 +16421,7 @@ msgstr "" "É talvez um arquivo RS274D antigo\n" "Portanto, o tamanho dos itens é indefinido" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16385,22 +16435,22 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" "RS274X: Comando com formatação GERBER inválida '%c' na linha %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "O arquivo GERBER \"%s\" pode não ser exibido como pretendido." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Valor de rotação do comando \"IR\" não permitido" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Comando KNOCKOUT ignorado pelo GerbView" @@ -16690,7 +16740,7 @@ msgstr "Tipo de Plugin" msgid "Active" msgstr "Ativo" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16994,17 +17044,17 @@ msgstr "Abrir Editor de Texto" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Iniciar editor de texto preferido" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Criar um novo diretório para o projeto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Criar Novo Projeto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17015,7 +17065,7 @@ msgstr "" "\n" "Por favor, verifique se você tem permissões de gravação e tente novamente." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17027,98 +17077,98 @@ msgstr "" "\n" "Quer continuar?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Modelos do Sistema" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Modelos do Usuário" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" "Nenhum modelo de projeto foi selecionado. Não é possível gerar um novo " "projeto." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Nova Pasta de Projeto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Não é possível gravar na pasta \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Por favor, verifique suas permissões de acesso para esta pasta e tente " "novamente." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Sobrescrevendo arquivos:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Arquivos semelhantes já existem na pasta de destino." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Um problema ocorreu criando novo projeto a partir do modelo!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Erro no Modelo" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Abrir Projeto Existente" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Não é possível copiar o arquivo \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Salvar Projeto" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Falha ao carregar o aplicativo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Erro do KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Falha ao carregar o aplicativo:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s fechado [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s aberto [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17127,136 +17177,136 @@ msgstr "" "Local do projeto atual:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Criar Nova Pasta" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "&Alternar para este Projeto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Fechar todos os editores e alternar para o projeto selecionado" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nova &Pasta…" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Criar um Novo Diretório" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Revelar no Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "&Abrir Pasta no Explorador de Arquivos" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gerenciador de arquivos padrão do sistema" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "&Abrir Pasta no Explorador de Arquivos" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 #, fuzzy msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Abre o diretório no gerenciador de arquivos padrão do sistema" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Abrir o arquivo em um Editor de Texto" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Abrir o arquivo em um Editor de Texto" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Abrir o arquivo em um Editor de Texto" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Abrir em um Editor de Texto" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "&Renomear Arquivo..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Renomear arquivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "&Renomear Arquivo..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Renomear arquivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Excluir o arquivo e seu conteúdo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Excluir o arquivo e seu conteúdo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Imprime o conteúdo do arquivo" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%s'?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Apagar Pasta" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Excluir" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Tem certeza que deseja excluir '%s'?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Excluir itens clicados" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Alterar o nome do arquivo: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Alterar nome de arquivo" @@ -17563,7 +17613,7 @@ msgstr "Arquivo \"%s\" escrito" msgid "Save As" msgstr "Salvar como" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17785,7 +17835,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Erro no arquivo de dados." @@ -17959,14 +18009,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Divisor Resistivo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Atenuadores:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Parâmetros:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Parâmetros" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18157,7 +18209,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Par Trançado" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Tipo de Linha de Transmissão:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18219,7 +18272,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcomum = Zpar / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parâmetros Físicos:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18231,7 +18285,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Sintetizar" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Parâmetros Elétricos:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18247,7 +18302,8 @@ msgstr "Ângulo" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Resultados:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18468,7 +18524,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ωm" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Trilhas da camada externa:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18492,7 +18549,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Trilhas da camada interna:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19151,11 +19209,11 @@ msgstr "Grau" msgid "Create an array" msgstr "Criar um array" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Componentes de disposição automática…" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Auto-posicionando %s" @@ -19177,7 +19235,7 @@ msgstr "Dispor automaticamente os componentes" msgid "NetName" msgstr "Nome da Rede" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19546,23 +19604,23 @@ msgstr "Designação" msgid "Supplier and ref" msgstr "Fornecedor e referência" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Esta é a classe de rede padrão." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCI" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Ilhas" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19573,24 +19631,24 @@ msgstr "Ilhas" msgid "Vias" msgstr "Vias" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Segmentos de Trilha" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nós" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Redes" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Não-roteado" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Retângulo" @@ -19598,7 +19656,7 @@ msgstr "Retângulo" msgid "Bezier Curve" msgstr "Curva Bezier" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Polígono" @@ -19618,11 +19676,13 @@ msgid "no layers" msgstr "sem camadas" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Posição X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Posição Y:" @@ -19672,112 +19732,112 @@ msgstr "Simulação" msgid "Marker (%s)" msgstr "Marcador @(%s, %s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Última Modificação" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Lado da Placa" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Verso (Invertido)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Superior" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Bloqueado" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Disposição &Automática" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Plotar esquema" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Excluir ilhas da serigrafia" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Status" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atributos" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "Forma-3D" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Palavras Chave: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Designador de referência padrão:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Processando o pátio de \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Isolamento" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Isolamento de pasta de solda:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Largura de Trilha" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" @@ -19787,251 +19847,251 @@ msgstr "Espaçamento do alívio térmico:" msgid "footprint %s" msgstr "Footprint: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Mesmo do footprint pai" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Ilha" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Nome do pino" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Testar Footprints" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Repetir Pino" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Calcular" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Diâmetro" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Comprimento no pacote" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Furo" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Furo X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "de " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Armadilha" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Retângulo arredondado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Retângulo Chanfrado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "FormaCustomizada" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 #, fuzzy msgid "PTH" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Conector" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 #, fuzzy msgid "NPTH" msgstr "Furo Mecânico (NPTH):" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Ilha de %s em %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Ilha %s de %s em %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Furo Passante (PTH)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Conector" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Furo Mecânico (NPTH)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoidal" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Retângulo Arredondado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Retângulo Chanfrado" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Duplicar footprints" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Testar Footprints" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Ilhas revestidas:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tipo de ilha:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Número da ilha:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Tamanho X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Tamanho Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Tamanho do furo X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Tamanho do furo Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Comprimento entre Ilha e Die" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Isolamento da máscara de solda:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largura da raia do alívio térmico:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Alívio térmico" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Saídas para Fabricação" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Iniciar Simulação" @@ -20117,37 +20177,39 @@ msgstr "Cega/Encoberta" msgid "Micro" msgstr "Micro" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Origem" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Origem" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Finalizar X:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Finalizar Y:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Camada" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Abaixo" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tipo de Via:" @@ -20288,7 +20350,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Largura da raia térmica:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." @@ -20350,19 +20412,19 @@ msgstr "Mover Retângulo" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Desfazer" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" "Não é possível localizar o segmento com um ponto de extremidade de ( %s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "Textos não permitidos em camadas de corte de bordas" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Nenhum footprint selecionado" @@ -20558,10 +20620,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "Nenhum footprint" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20606,7 +20669,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20643,7 +20706,7 @@ msgstr "Lado de Trás" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Símbolo não encontrado em %s!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20857,7 +20920,7 @@ msgstr "Texto & Gráficos" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Trilhas & Vias" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Máscara/Pasta de Solda" @@ -20884,7 +20947,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21131,7 +21194,7 @@ msgstr "Alterações a Serem Aplicadas:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Gráficos Acelerados" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Limpeza da placa" @@ -21359,7 +21422,7 @@ msgstr "Largura do cobre em alívios térmicos." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Preencher" @@ -21557,7 +21620,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Colunas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Tipo de Escalonamento:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21569,7 +21633,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Vertical, então horizontal" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Sentido da Numeração:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21587,8 +21652,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Do valor inicial" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Número Inicial de Ilha:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21600,7 +21665,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Coordenar (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Esquema de Numeração de Ilhas:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21667,9 +21733,14 @@ msgstr "" "Gire o item, bem como mova-o - multi-seleções serão rotacionadas juntas" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Opções de Numeração:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Número Inicial de Ilha:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Numeração de Ilha:" @@ -21991,10 +22062,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Regras de Desenho" @@ -22003,34 +22075,34 @@ msgstr "Regras de Desenho" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" "Arquivo de relatório %s criado\n" "\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Não é possível criar o arquivo de relatório \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Deseja excluir pinos não referenciados desta folha?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Apagar selecionado" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "não executado" @@ -22580,20 +22652,20 @@ msgstr "Unidades de Saída:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportar IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "Falha na exportação do STEP! Por favor salve a PCI e tente novamente" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Não foi possível determinar o perímetro da placa." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Arquivo '%s' já existe. Deseja sobrescrever este arquivo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Exportar STEP" @@ -22679,12 +22751,12 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportar STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Usar um caminho relativo?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" @@ -22692,12 +22764,12 @@ msgstr "" "Não foi possível tornar o caminho relativo (volume de destino diferente do " "volume do arquivo da placa)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Exportado \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22962,7 +23034,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Atualizar Footprint a partir da Biblioteca..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Alterar Footprint…" @@ -23033,7 +23105,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Todos os scripts de geradores de footprint foram carregados" @@ -23065,7 +23137,7 @@ msgstr "Geradores de Footprint" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Rastreamento de Erros de Script Python" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -23073,7 +23145,7 @@ msgstr "" "Selecione uma Opção da caixa de seleção acima, em seguida, clique no " "botão Adicionar opção selecionada." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Opções para a Biblioteca \"%s\"" @@ -23172,9 +23244,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "Gerar uma nova forma para cada footprint (não reutilizar formas)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Utilizar eixo auxiliar como origem" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Origem do Furo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23205,9 +23277,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Salvar arquivo relatório de furação" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Não foi possível criar %s **\n" @@ -23314,16 +23386,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Criar um mapa de furação no formato PS ou HPGL ou outros formatos" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Eixos auxiliares" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Origem do Furo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Origem do Furo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Escolher a origem da coordenada: absoluta ou relativa ao eixo auxiliar" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23403,7 +23478,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar os itens selecionados?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Itens à Apagar:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23434,7 +23510,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Limpar placa" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Configurações de Filtragem:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23467,14 +23544,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Apenas a camada atual" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Fitro de Camada:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Camada atual:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Excluir Itens" @@ -23869,7 +23947,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Camada Inferior/Traseira:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Apagar Camada" @@ -24066,8 +24144,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriedades de Zonas Sem Cobre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segmento" @@ -24104,136 +24182,137 @@ msgstr "Selecione um canto para adicionar o novo canto após." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Selecione um canto para excluir." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint %s (%s), %s, girado em %.1f graus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "lado de trás (espelhado)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "lado frontal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "largura %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "de " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "para " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "centro " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "início " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "ângulo %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "giratória" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "raio %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "número de cantos %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Todas as camadas de cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Apenas a camada atual" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " e outros" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Tamanho da ilha deve ser maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "Valor incorreto para furo da ilha. Furo maior que tamanho da ilha" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "O isolamento local da ilha deve ser zero ou maior que zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser zero ou maior que " "zero" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "O isolamento da máscara de solda local da ilha deve ser maior que %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Erro: ilha não tem camada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Valor incorreto para posicionamento de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Valor muito grande para o tamanho do delta da ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Erro: Ilha de furo passante: diâmetro do furo ajustado para 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24241,64 +24320,62 @@ msgstr "" "Erro: As ilhas do conector não estão na camada de pasta de solda\n" "Utilize ilhas SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Erro: somente uma camada de cobre externa permitida para ilhas de Conector " -"ou SMD" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Valor de tamanho do canto incorreto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Valor do tamanho de canto incorreto (negativo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Valor to tamanho do canto deve ser menor do que 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" "Forma de ilha incorreta: a forma deve ser equivalente a apenas um polígono" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Lista de erros de configuração de ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Modificar ilha" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Nenhuma forma selecionada" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anel/Círculo" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Tipo de forma:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Adicionar Primitiva" @@ -24727,23 +24804,23 @@ msgstr "Transformação Geométrica de Forma Customizada de Ilha" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Polígono de Forma Básica" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Criar Arquivo de Furação…" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "Tamanho de caneta HPGL restrito." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Escala Y restrita." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24752,19 +24829,19 @@ msgstr "" "Correção de largura restrita. O valor de correção de largura razoável deve " "estar em um intervalo de [%s; %s] (%s) para as regras de desenho atuais." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nenhuma camada selecionada, nada para plotar" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito pequeno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Atenção: Opção de escala definida para um valor muito grande" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Arquivo de plotagem \"%s\" criado." @@ -24821,8 +24898,15 @@ msgstr "Não cobrir vias" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Remover máscara de solda em vias" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Origem do Furo" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" "Utilizar o eixo auxiliar como origem de coordenadas em arquivos de plotagem" @@ -25099,23 +25183,23 @@ msgstr "Executar DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Selecione Camadas Fab" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Selecionar todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas de Cobre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Selecionar Todas as Camadas" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Desmarcar Todas as Camadas" @@ -25375,7 +25459,7 @@ msgstr "baixo" msgid "high" msgstr "alto" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Configurações do Roteador Interativo" @@ -25647,7 +25731,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Criar Relatório..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "&Inspecionar" @@ -25936,7 +26020,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Mostrar ou ocultar nomes de rede em ilhas e/ou trilhas." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Exibir números de Ilha" @@ -26057,7 +26141,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Sempre mostrar o emaranhado selecionado" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Mostrar emaranhado com linhas curvas" @@ -26082,22 +26166,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Arrastar (modo de 45 graus)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Arrasta o segmento de trilha, mantendo trilhas conectadas em 45 graus." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Arrastar (ângulo livre)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "Arrasta a junção mais próxima na trilha sem restringir seu ângulo." @@ -26135,6 +26219,11 @@ msgstr "Falha ao salvar alterações no arquivo de biblioteca de símbolos \"%s\ msgid "Add Existing" msgstr "Adicionar Cota" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Substituições de Locais de Arquivos:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26360,17 +26449,17 @@ msgstr "Serigrafia" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Isolamento Mínimo" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "Utilize o controle \"%s\" para alterar o número de camadas de cobre." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "A camada %s é obrigatória." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26383,7 +26472,7 @@ msgstr "" "Esstes itens não estarão mais acessíveis\n" "Deseja continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26394,25 +26483,25 @@ msgstr "" "todos os itens de camadas removidas e não pode ser desfeito. Deseja " "continuar?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "A camada deve ter um nome." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" são proibidos em nomes de camada." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "O nome de camada \"signal\" é reservado." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "O nome de camada \"%s\" já está em uso." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26421,11 +26510,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27328,94 +27417,127 @@ msgstr "Bibliotecas de formas 3D a serem baixadas:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Assistente para Adicionar Bibliotecas de Formas 3D" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Valores de classe de rede da via" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Adicionar área de afastamento" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Adicionar áreas de afastamento" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Alterar a referência %s para %s." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Isolamento da borda do cobre:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Verificando Zonas" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Nenhum footprint" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Escala X restrita." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Substitui todas as correspondências" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Escala X restrita." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Restrições" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Isolamento e Configurações Locais" @@ -27599,7 +27721,7 @@ msgstr "Espaçamento do par diferencial não pode ser negativo." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Ajuste do Comprimento do Par Diferencial" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "ângulo %s" @@ -27757,21 +27879,21 @@ msgstr "Isolamentos entre zonas...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " em unidades %c e %c" @@ -27781,37 +27903,37 @@ msgstr " em unidades %c e %c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Proibir pátios sobrepostos" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Valor do pulso:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Isolamento e Configurações Locais" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Tamanho real" @@ -27879,85 +28001,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Testar footprints contra o esquema" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Verificando footprints contra o esquema...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Irrestrito" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "O polígono pode não se auto-interceptar" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Contorno da Placa...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Itens em camadas desabilitadas…\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Verificando preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -27992,7 +28119,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Exportar Arquivo de Teste D-356" @@ -28005,7 +28132,7 @@ msgstr "Salvar Arquivo de Associação de Footprint" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Não foi possível criar o arquivo \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -28015,8 +28142,8 @@ msgstr "" "(Formas suportadas são oval, retângulo e círculo)\n" "Estas foram exportadas como ilhas ovais." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Falha ao Exportar IDF:\n" @@ -28097,24 +28224,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Criar arquivo %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Não foi possível criar o arquivo de trabalho \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Criar arquivo de trabalho Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28179,7 +28306,7 @@ msgstr "Dados atuais serão perdidos?" msgid "noname" msgstr "sem-nome" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28195,25 +28322,25 @@ msgstr "" "utilizavam a espessura da linha de borda da placa da camada de Cortes de " "Aresta." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Alerta de Isolamento de Borda" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "O arquivo de PCI \"%s\" já está aberto." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "A PCI atual foi modificada. Salvar as alterações?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "A PCI \"%s\" não existe. Deseja criá-la?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28222,12 +28349,12 @@ msgstr "" "Ele será armazenado no novo formato de arquivo quando você salvar esse " "arquivo novamente." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de acesso para gravar no arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28236,7 +28363,7 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28245,19 +28372,19 @@ msgstr "" "Erro ao salvar o arquivo de placa de circuito \"%s\".\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Arquivo de placa gravado: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "Placa copiada para: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28274,43 +28401,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "sem camadas" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Selecionar um Arquivo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Footprint \"%s\" salvo" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "Atualizado %s de %s para %s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Não Salvo]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Atualizando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Valores Padrão" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Nenhum footprint selecionado." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nome do Arquivo de Imagem de Footprint" @@ -28353,11 +28480,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Biblioteca de footprint não habilitada." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Buscando Bibliotecas de Footprint" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Carregando Footprints" @@ -28415,7 +28542,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Footprint exportado para o arquivo \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" @@ -28445,15 +28572,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Componente \"%s\" apagado da biblioteca \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Sem footprints para arquivar!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "Nenhuma placa está aberta." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28461,43 +28589,43 @@ msgstr "" "Não foi possível encontrar o footprint na placa principal.\n" "Não é possível salvar." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Salvar Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Nenhuma biblioteca especificada. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" "Nenhum nome de footprint especificado. O footprint não pôde ser salvo." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "O footprint %s já existe em %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "O componente \"%s\" foi substituído em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Componente \"%s\" adicionado em \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Digite o nome do footprint:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Novo Footprint" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Nenhum nome de footprint definido." @@ -28544,10 +28672,6 @@ msgstr "Biblioteca de footprint não encontrada." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistente de Footprint" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Parâmetros" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parâmetro" @@ -28715,24 +28839,24 @@ msgstr "" "Não foi possível baixar a biblioteca \"%s\".\n" "A biblioteca não existe no servidor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Abrir Arquivo" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Nenhum arquivo selecionado!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Por favor, selecione uma camada válida." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Não há um plugin para tratar este tipo de arquivo." @@ -28877,11 +29001,11 @@ msgstr "Exportar Visualização como &PNG…" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Criar um arquivo PNG a partir da vista atual" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Modo de &Desenho" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Modo de &Contraste" @@ -28986,74 +29110,74 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Saídas para Fabricação" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Arquivar Footprints" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "&Arquivar Footprints em um Biblioteca Existente…" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Arquivar todos os footprints em uma biblioteca existente na tabela de " "bibliotecas de footprint (não remove outros footprints desta biblioteca)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "&Criar Nova Biblioteca e Salvar Footprints…" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Arquivar todos os footprints em uma nova biblioteca\n" "(se a biblioteca já existir será substituída)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "Dispor Footprints Automaticamente" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Plugins Externos" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Atualizar Plugins" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Recarregar todos os plugins python e atualizar os menus de plugin" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 #, fuzzy msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Revelar no Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 #, fuzzy msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Revela o diretório em uma janela do Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "&Apagar Pasta" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Assistente Para Adicionar Bibliotecas de Formas &3D..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Baixar bibliotecas de formas 3D do GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Ro&tear" @@ -29110,35 +29234,35 @@ msgstr "Comprimento solicitado não pôde ser representado" msgid "Component Value:" msgstr "Valor do Componente:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Forma complexa" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Ler Arquivo de Descrição de Forma..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simétrico" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Opção de Forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Ler arquivo de descrição de forma" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Arquivo não encontrado" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "A forma tem tamanho nulo!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "A forma não tem pontos!" @@ -29321,7 +29445,7 @@ msgstr "" "Não é possível localizar componente com a referência \"%s\" na netlist." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29485,18 +29609,33 @@ msgstr "Eeschema falhou ao carregar:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Exportar Layout Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Camadas indefinidas:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Footprint tem pátio incorreto (não é uma forma fechada)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Footprint não tem pátio definido" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Footprint não tem pátio definido" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29567,122 +29706,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "Insira o módulo python que implemente as funções PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Arquivo não encontrado:" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Apelido Duplicado: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29728,20 +29882,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29749,27 +29903,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29777,45 +29938,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29823,7 +29984,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29832,7 +29993,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29840,7 +30001,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29848,7 +30009,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29856,21 +30017,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29878,14 +30039,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29893,7 +30054,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29901,7 +30062,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29909,7 +30070,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29918,7 +30079,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29926,7 +30087,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29934,99 +30095,99 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " nome: \"%s\" duplicado no Eagle : \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Nenhum pacote \"%s\" na biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "Camada do Eagle não suportada '%s' (%d), convertida para camada Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Não foi possível converter \"%s\" em um número inteiro" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "caminho da biblioteca de footprint \"%s\" não existe" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "a biblioteca \"%s\" não tem nenhum footprint \"%s\" para excluir" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token de elemento contém %d parâmetros." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Biblioteca \"%s\" somente para leitura" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "o usuário não tem permissão para excluir o diretório \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "diretório da biblioteca \"%s\" tem subdiretórios inesperados" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Não foi possível criar o diretório da biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "O diretório da biblioteca de footprint \"%s\" é somente para leitura" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Não foi possível renomear o arquivo temporário \"%s\" para o arquivo de " "biblioteca de footprint \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "O caminho da biblioteca de footprint '%s' não existe (ou não é um diretório)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30034,36 +30195,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "tipo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "tipo de via desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "tipo de suavização de canto de zona desconhecido %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "este arquivo não contém uma PCI" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30072,57 +30233,57 @@ msgstr "" "A biblioteca \"%s\" não existe.\n" "Gostaria de criá-la?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteca Não Encontrada" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "O nome do arquivo de footprint \"%s\" não é válido." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Sem permissões de gravação para excluir o arquivo \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "não foi possível sobrescrever o caminho da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "o usuário não tem permissão para excluir o diretório \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "diretório da biblioteca \"%s\" tem subdiretórios inesperados" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "arquivo inesperado \"%s\" foi encontrado no local da biblioteca \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "biblioteca de footprint \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Não foi possível interpretar o código de data %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Token desconhecido \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30131,35 +30292,35 @@ msgstr "" "Itens encontrados em camadas indefinidas.\n" "Deseja resgatá-los na camada Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Camadas indefinidas:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" "A camada \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, não está no hash de camada " "fixado" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d não é uma contagem de camada válida" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nome de Classe de Rede duplicado \"%s\" no arquivo \"%s\" na linha %d, " "posição %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Não foi possível lidar com o tipo de texto de footprint %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30172,7 +30333,7 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30185,10 +30346,10 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30201,8 +30362,8 @@ msgstr "" "linha: %d\n" "posição: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -30210,12 +30371,12 @@ msgstr "" "O modo legado de preenchimento por segmentos não é mais suportado.\n" "Converter zonas para preenchimento por polígonos?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Aviso de Zona Legada" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30226,61 +30387,61 @@ msgstr "" "Eu só suporto uma versão de formato <= %d.\n" "Por favor, atualize o Pcbnew para carregar este arquivo." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "tipo gráfico desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "atributo de ilha desconhecido: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Tipo de folha desconhecida \"%s\" na linha: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Faltando '$EndMODULE' para o MÓDULO \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Forma de ilha desconhecida '%c=0x%02x' na linha: %d do footprint: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Tipo de EDGE_MODULE desconhecido:'%c=0x%02x' na linha:%d do footprint:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "nome duplicado de CLASSE DE REDE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZAux ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZSmoothing ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "ZClearance padoption ruim para o CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30289,8 +30450,8 @@ msgstr "" "número de ponto flutuante inválido no arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30299,12 +30460,12 @@ msgstr "" "número de ponto flutuante faltando no arquivo: \"%s\"\n" "linha: %d, posição: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "O arquivo '%s' está vazio." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "O arquivo '%s' não é uma biblioteca legada." @@ -30454,12 +30615,12 @@ msgstr "Sintonizado: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30469,7 +30630,7 @@ msgstr "" "Essa zona não pôde ser tratada pela ferramenta de disposição de trilhas.\n" "Por favor, verifique se o polígono não se auto-intersecta." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Roteador Interativo" @@ -30674,7 +30835,7 @@ msgstr "Largura " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", espaçamento da via " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30732,8 +30893,8 @@ msgstr "O item selecionado está bloqueado." msgid "Drag Anyway" msgstr "Arrastar de Qualquer Modo" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Interromper Trilha" @@ -30741,25 +30902,25 @@ msgstr "Interromper Trilha" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Atenção: as camadas superior e inferior são as mesmas." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Placa exportada OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Não foi possível exportar, favor corrigir e tentar novamente" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "O símbolo com valor de \"%s\" tem ID de referência vazio." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Diversos símbolos têm IDs de referência idênticos a \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30767,45 +30928,45 @@ msgstr "" "A placa pode estar corrompida, não a salve.\n" "Corrija o problema e tente novamente" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Arquivo Session importado e agregado OK." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Arquivo Session usa identificador de camada inválido: \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Pilha de ilhas da via da seção não tem formas" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Forma de via não suportada: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Está faltando a seção \"session\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Está faltando a seção \"routes\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Está faltando a seção \"library_out\" no arquivo de seção" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Arquivo de recuperação \"%s\" não encontrado." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Um fio_via referencia uma pilha de ilha inexistente \"%s\"" @@ -30891,24 +31052,24 @@ msgstr "Utilizar tamanhos da classe de rede" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Via: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Converter" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" @@ -30918,7 +31079,7 @@ msgstr "Desenhar um segmento de linha" msgid "Select Via Size" msgstr "Selecionar um arquivo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Desenhar um segmento de linha" @@ -30952,19 +31113,19 @@ msgstr "Desenhar uma cota" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Nenhum item gráfico encontrado no arquivo de importação" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Colocar um desenho DXF_SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Mover a ancora de referencia do footprint" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Colocar via" @@ -30978,47 +31139,88 @@ msgstr "Preenchendo todas as zonas...\n" msgid "DRC" msgstr "ERC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 #, fuzzy msgid "Special Tools..." msgstr "Colar Especial..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editar largura da trilha / tamanho da via" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Raio do arredondamento:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Raio do arredondamento:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Alguns dos arquivos do projeto não puderam ser salvos no backup." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Alternar" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Preencher Zona" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "a biblioteca \"%s\" não pode ser apagada" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Mover com exatidão" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Item(s) %d duplicados" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Selecione o ponto de referência para a cópia..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Seleção copiada." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Cópia cancelada." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -31338,1165 +31540,1181 @@ msgstr "Mover Referência" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Mover Referência" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicar e Incrementar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Duplica o(s) item(s) selecionado(s), incrementando números de ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Mover Com Exatidão..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Criar Matriz..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Criar matriz" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Girar no Sentido Anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Gira o(s) item(s) selecionado(s) no sentido anti-horário" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Vira o(s) item(s) selecionado(s) para o lado oposto da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Espelha item selecionado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Alterar Largura da Trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Especificar tamanhos personalizados de trilha e via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Apagar Trilha Inteira" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Exclui o(s) item(s) selecionado(s) e conexões de cobre" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Mostrar Árvore de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Alterna a visibilidade da árvore de footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Novo Footprint…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Cria um footprint novo e vazio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Criar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Cria um novo footprint utilizando o Assistente de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Salvar na Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Atualizar footprint na placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Salvar na biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Salvar ss alterações na biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Editar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Mostrar footprint selecionado na tela do editor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Excluir Footprint da Biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Recortar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Copiar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Colar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Importar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Exportar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Propriedades do Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Atualizar Footprint..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprint para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Atualizar Footprints a partir da Biblioteca..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Atualizar footprints para incluir quaisquer alterações da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Remover %s não utilizados." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "remover vias em ilhas de furo passante ou sobrepostas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Atribui um footprint alternativo da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Trocar Footprints…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Atribuir footprints alternativos da biblioteca" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Trocar Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Mover trilhas ou desenhos de uma camada para outra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Editar Propriedades da Trilha & Via..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Editar propriedades gráficas e de texto globalmente em toda a placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Exclusões Globais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Apagar trilhas, footprints e itens gráficos da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Limpar Trilhas & Vias…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Gráficos..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Adicionar Fenda de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Criar fenda de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Adicionar Segmento de Arco de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" "Criar segmento (arco) de comprimento específico, para aplicações em " "microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Adicionar Forma Poligonal de Microondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" "Cria uma forma poligonal de microondas a partir de uma lista de vértices" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Adicionar Linha de Microonda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Criar linha de comprimento específico, para aplicações em micro-ondas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Copiar Propriedades" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Copiar as propriedades atuais da ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Substituir as propriedades da ilha atual pelas anteriormente copiadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Aplicar Propriedades..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Copiar as configurações atuais da ilha para outras ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Renumerar Ilhas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Renumera ilhas clicando sobre elas na ordem desejada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Adicionar Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Adicionar uma Ilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Explodir Ilha para Formas Gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Converte ilhas personalizadas em um conjunto de formas gráficas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Encerrar Desenho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Propriedades de Ilha Padrão…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Edita as propriedades de ilha utilizadas ao criar novas ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Configuração da Placa..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Editar configuração da placa, incluindo camadas, regras de desenho e outros " "padrões" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Netlist..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Ler netlist e atualizar a conectividade da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Specctra Session..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importar arquivo de seção Specctra roteado (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportar informações de roteamento DSN Specctra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Gerar Gerbers para fabricação" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Arquivos de Furação (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Gerar arquivo(s) de perfuração Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Posições de Footprint (.pos)…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Gerar arquivo de posicionamento de footprint para equipamentos pick and place" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Relatório de Footprint (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Criar relatório de todos os footprints da placa atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Arquivo de Netlist IPC-D-356…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Gerar arquivo netlist IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "Lista de Materiais…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Criar lista de materiais a partir do esquema eletrônico atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Próxima" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Alternar Largura da Trilha Para a Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Aumentar Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Diminuir Tamanho da Via" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Mesclar Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Mesclar zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicar Zona em Camada…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Duplica o contorno da zona em uma camada diferente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Adicionar marca de alinhamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Adicionar uma marcação de alinhamento de camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Adicionar Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Origem do Furo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Definir ponto de origem para arquivos de furação e posicionamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Bloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Desbloquear" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Move o(s) item(s) selecionado(s) por uma quantidade exata" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Mover Item" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Insira o nome do arquivo de relatório" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Utilizar somente a página atual" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Adicionar Placa…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Realçar rede específica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Alternar Destaque da Última Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Alternar entre as duas últimas redes destacadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Remover Destaque de Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Destaca todos os itens de cobre de uma rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Ocultar DCodes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Exibir Todas as Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Alternar para Editor de Esquemas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Abrir esquema no Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Destacar Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Mostra o emaranhado do(s) item(s) selecionado(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Mostrar Inspetor de Design" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Console de Script" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Mostra o console de script do Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Exibir Gerenciador de Camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Exibe/oculta o gerenciador de camadas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Inverter Visualização da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Inverter (espelhar) visualização da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Exibir Emaranhado" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Exibir emaranhado da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Linhas de Emaranhado Curvas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Delinear Trilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Exibir trilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Delinear Ilhas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Exibir ilhas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Delinear Vias" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Exibir vias em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Delinear Gráficos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Mostra itens gráficos de footprint em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Delinear Itens Marcados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Exibir o texto do footprint no modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Trilhas roteadas automaticamente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Zoom para enquadrar ao alterar o footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Preencher Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Mostra áreas preenchidas nas zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Contorno de Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Mostra apenas o contorno das zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Delinear Zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Mostra as áreas sólidas de zonas em modo contorno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Alternar Exibição de Zona" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Alternar entre exibição de zonas preenchidas, contornos de zonas e esboço de " "zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Alternar para a camada de componente (F.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Alternar para a camada interna 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Alternar para a camada interna 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Alternar para a camada interna 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Alternar para a camada interna 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Alternar para a camada interna 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Alternar para a camada interna 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Alternar para a camada interna 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Alternar para a camada interna 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Alternar para a camada interna 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Alternar para a camada interna 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Alternar para a camada interna 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Alternar para a camada interna 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Alternar para a camada interna 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Alternar para a camada interna 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Alternar para a camada interna 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Alternar para a camada interna 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Alternar para a camada interna 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Alternar para a camada interna 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Alternar para a camada interna 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Alternar para a camada interna 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Alternar para a camada interna 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Alternar para a camada interna 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Alternar para a camada interna 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Alternar para a camada interna 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Alternar para a camada interna 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Alternar para a camada interna 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Alternar para a camada interna 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Alternar para a camada interna 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Alternar para a camada interna 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Alternar para a camada interna 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Alternar para camada de cobre (B.cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Alternar para a Próxima Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Alternar para a Camada Anterior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Alternar entre polegadas e milímetros" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Aumentar Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Tornar a camada atual mais transparente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Diminuir Opacidade da Camada" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Exibir Estatísticas da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Exibe estatísticas da placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Contornos do Afastamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Limpar placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Alinhar ao Topo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda superior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Alinhar à Base" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda inferior" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Alinhar à Esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda esquerda" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Alinhar à Direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Alinha itens selecionados à borda direita" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Alinhar ao Centro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Alinha itens selecionados para o centro horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Distribuir Horizontalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo horizontal" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Distribuir Verticalmente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Distribui itens selecionados ao longo do eixo vertical" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Posicionar Relativo A..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Posiciona o(s) item(s) selecionado(s) por um valor exato em relação a outro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Selecionar Conexão" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Selecionar Todas as Trilhas na Rede" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Seleciona todas as trilhas e vias pertencentes à mesma rede." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas na folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Itens na Mesma Folha Hierárquica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Seleciona todos os módulos e trilhas da mesma folha esquemática" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Filtrar Seleção…" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Filtra os tipos de itens na seleção" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Preencher zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Preencher Todas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Preencher todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Remover Preenchimento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Remove preenchimento de zona(s)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Remover Todos os Preenchimentos" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Remove preenchimento de todas as zonas" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Dispor Footprints Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Executa a disposição automática dos componentes selecionados" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Dispor Footprints de Fora da Placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" "Executa a disposição automática dos componentes que estão fora da área da " "placa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Rotear uma Única Trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Executar roteamento de empurrar & arrastar (trilhas únicas)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Rotear Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Executar roteamento de empurrar & arrastar (pares diferenciais)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Configurações do Roteador Interativo..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Abrir Configurações do Roteador Interativo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Dimensões do Par Diferencial..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Abrir Configurações de Dimensão do Par Diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Remover Destaque" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Contornar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Definir Par de Camadas..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Alterar par de camadas ativa para roteamento" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Ajustar o comprimento de uma única trilha" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Ajustar o comprimento de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Ajustar a inclinação de um par diferencial" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32547,16 +32765,16 @@ msgstr "" "autônomo. Para criar ou atualizar PCIs a partir de esquemas eletrônicos, " "você precisa iniciar o gerente de projeto KiCad e criar um projeto." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Adicionar um footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Alternar Bloqueio" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicar zona" @@ -32606,10 +32824,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Isolamento:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32633,8 +32852,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Valores de classe de rede da via" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Isolamento e Configurações Locais" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32643,8 +32863,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Contornos do Afastamento" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32659,59 +32880,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Relatório de Footprint" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Correção da largura da trilha:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Indefinido!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Diâmetro da via:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Diâmetro da via:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Largura do pulso:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Correção da largura da trilha:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Tamanho do furo X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Afastamento" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Afastar vias" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Conteúdo da área de transferência inválido" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32720,11 +32976,11 @@ msgstr "" "Erro ao carregar a placa.\n" " %s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Itens Selecionados" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Nome do footprint" @@ -32769,19 +33025,19 @@ msgstr "Distribuir verticalmente" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Polígonos com auto-intersecção não são permitidos." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Arrasta um canto" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Adiciona um canto de zona" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Dividir segmento" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Remove um canto de zona/polígono" @@ -32798,7 +33054,7 @@ msgstr "Selecionar item de referência…" msgid "Select" msgstr "Seleção" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "A seleção contém itens bloqueados. Deseja continuar?" @@ -33363,27 +33619,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Construindo preenchimentos da zona..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Removendo ilhas de cobre isoladas..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Os preenchimentos da zona estão desatualizados. Recarregar?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Recarregar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Continuar sem Recarregar" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Realizando preenchimentos de polígono..." @@ -33400,6 +33656,55 @@ msgstr "Recarregar %d Zonas" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Aplicar alterações do esquema na PCI" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Aplicar alterações do esquema na PCI" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Escopo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " no símbolo %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " do convertido" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " do normal" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parâmetros:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Utilizar eixo auxiliar como origem" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Eixos auxiliares" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "Valor incorreto para furo da ilha. Furo maior que tamanho da ilha" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Erro: somente uma camada de cobre externa permitida para ilhas de " +#~ "Conector ou SMD" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Arquivar Footprints" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "&Arquivar Footprints em um Biblioteca Existente…" + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "&Criar Nova Biblioteca e Salvar Footprints…" + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -34014,13 +34319,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Time stamp duplicado (%s) para %s%d e %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s e %s estão ambos ligados aos mesmos fios. %s foi escolhido como o " -#~ "rótulo a ser usado no netlist." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -34028,10 +34326,6 @@ msgstr "" #~ "%s e %s estão conectados graficamente, mas não podem conectar-se " #~ "eletricamente porque um é um barramento e o outro é uma rede." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "" -#~ "%s ( %s) está conectado a %s (%s), mas não é um membro do barramento" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Pino %s do componente %s tem um marcador de não conectado, porém está " @@ -34694,9 +34988,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Sem cobre" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Afastamento" - #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -35186,9 +35477,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Ilha muito próxima de item de cobre" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "Footprint tem pátio incorreto (não é uma forma fechada)" - #~ msgid "Remove dangling track" #~ msgstr "Remover trilha pendida" @@ -35356,9 +35644,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Exclua novamente para remover itens bloqueados" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Cópia cancelada." - #~ msgid "" #~ "Cannot convert items to a custom-shaped pad:\n" #~ "selection contains more than one reference pad." @@ -37601,9 +37886,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "Área de &Afastamento" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Adicionar área de afastamento" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xto" @@ -37741,9 +38023,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Impossível arrastar este segmento: muitos segmentos conectados" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Adicionar Fenda" @@ -38017,9 +38296,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Carregar Netlist" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Atualizar PCI a partir do esquema" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "Exibir/Ocultar o console de Script do Python" @@ -38038,9 +38314,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Adicionar zonas preenchidas" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Adicionar áreas de afastamento" - #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" #~ "and for drill and place files" diff --git a/translation/ru/kicad.po b/translation/ru/kicad.po index 5cdec891c0..9e45ad0206 100644 --- a/translation/ru/kicad.po +++ b/translation/ru/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-03 23:17+0300\n" "Last-Translator: Baranovskiy Konstantin \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Поворот" @@ -208,29 +208,29 @@ msgstr "Параметры класса цепей" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Классы цепей" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Загрузка OpenGL: плата" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Загрузка OpenGL: отверстия и перех.отв." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Загрузка OpenGL: слои" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Загрузка 3D моделей" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Время обновления %.3f с" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Загружается %s" @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Экспорт в JPEG-файл..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Просмотрщик 3D" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Копировать 3D-изображение" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Параметры отображения" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Сбросить к значениям по умолчанию" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "Настройки..." @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Настройки..." #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Показать настройки для всех доступных инструментов" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Показать настройки для всех доступных #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "Файл" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Файл" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "Правка" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Правка" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "Вид" @@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Инкремент вращения:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -1098,12 +1098,12 @@ msgstr "Переключить отображение дополнительны msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "Переключить отображение дополнительных слоёв" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Возникла ошибка при выделении памяти д #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "" msgstr "Подстройка уровня для преобразования в черно-белое изображение." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Негативно" @@ -1407,57 +1407,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Конвертер растрового изображения в компонент" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "кв. мм" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "куб. мм" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "мил" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "кв. мил" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "куб. мил" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "\"" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "кв. дюйм" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "куб. дюйм" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "куб. дюйм" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." @@ -1482,17 +1482,17 @@ msgstr "" "Не удалось подставить переменные окружения: отсутствует '%c' на позиции %u в " "'%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "Не удаётся сделать путь \"%s\" абсолютным по отношению к \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Выходной каталог \"%s\" создан.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Не удалось создать выходной каталог \"%s\".\n" @@ -1513,10 +1513,10 @@ msgstr "Вопрос" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1524,9 +1524,9 @@ msgstr "Предупреждение" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Если не сохранить, то все изменения будут безвозвратно потеряны." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -1542,15 +1542,15 @@ msgstr "Применить изменения" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Внесённые изменения будут необратимо потеряны." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Восстановить" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -1560,27 +1560,27 @@ msgstr "Информация" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Описание" @@ -1601,7 +1601,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Официальный вебсайт KiCad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "Вебсайт разработчика на Launchpad - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1617,7 +1618,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Сообщить об ошибках или проверить ошибки - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "Пользовательская группа и сообщество KiCad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr "Копировать информацию о версии KiCad в бу msgid "&Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Сообщить о проблеме в KiCad" @@ -1764,7 +1766,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Сообщить об ошибке" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 msgid "Clear Color" msgstr "Сбросить цвет" @@ -1878,11 +1880,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Выбрать каталог..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "Выбор каталога" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1897,7 +1899,7 @@ msgstr "" "таблице. Это означает, что значения таких переменных из таблицы загружаться " "не будут." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1907,7 +1909,7 @@ msgstr "" "поле имени будет принимать только буквы в верхнем регистре, цифры и символы " "подчёркивания." -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "Помощь по переменным окружения" @@ -1918,9 +1920,10 @@ msgstr "Переменные окружения" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "Переменные окружения" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1938,7 +1941,7 @@ msgid "Name" msgstr "Имя" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "Путь" @@ -2095,7 +2098,7 @@ msgstr "Выбрать файл" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Параметры глобальной таблицы библиотек" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "Начало координат" @@ -2158,7 +2161,7 @@ msgstr "(комб.клавиш)" msgid "Grid 2:" msgstr "Сетка 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Сброс начала координат сетки" @@ -2378,6 +2381,7 @@ msgstr "Пользовательская высота листа." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2569,10 +2573,10 @@ msgstr "Обзор..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Печать" @@ -2583,7 +2587,7 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2595,10 +2599,10 @@ msgstr "Предварительный просмотр печати" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -2644,6 +2648,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Произошла ошибка при получении информации о принтере." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2651,6 +2656,7 @@ msgstr "Произошла ошибка при получении информа #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2705,6 +2711,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Парам. страницы" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -2765,7 +2772,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "Сбросить все цвета этой темы к стандартным цветам KiCad" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "Тема:" @@ -2952,7 +2959,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Показать иконки в меню" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "Редактирование" @@ -3170,15 +3177,15 @@ msgstr "Масштаб" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3292,6 +3299,7 @@ msgstr "Зазор" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Ширина дорожки" @@ -3333,7 +3341,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Толщина шины" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "Стиль линии" @@ -3396,7 +3404,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "Присвоить выделенным" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3451,7 +3459,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Информация: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "Сохранить отчёт в файл" @@ -3476,7 +3484,7 @@ msgstr "Показать:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3595,7 +3603,7 @@ msgstr "Нет прав на запись в каталог \"%s\"." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\" в каталог \"%s\"." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Нет прав на запись для сохранения файла \"%s\"." @@ -3617,21 +3625,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "Не удалось переименовать файл автосохранения платы." -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Файлы документации" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Файл документации \"%s\" не найден" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документации \"%s\"" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3641,36 +3649,36 @@ msgstr "Неизвестный MIME-тип для файла документа msgid "Inches" msgstr "дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 msgid "Edit User Grid..." msgstr "Править сетку пользователя..." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "Автомасштаб" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Масштаб %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "дюймы" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Единицы измерения" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Выбор библиотеки" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Новая библиотека" @@ -3678,15 +3686,14 @@ msgstr "Новая библиотека" msgid "Screen" msgstr "Экран" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Посад.место" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Конт.пл." @@ -3753,7 +3760,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Информация о цепи" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "Группа" @@ -3781,7 +3788,7 @@ msgstr "Ввод шины в шину" msgid "Graphic Line" msgstr "Графическая линия" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 msgid "Bitmap" msgstr "Изображение" @@ -3793,11 +3800,11 @@ msgstr "Надпись на схеме" msgid "Net Label" msgstr "Метка цепи" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "Глобальная метка" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "Иерархическая метка" @@ -3814,7 +3821,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Вывод листа" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Лист" @@ -3823,22 +3830,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Экран схемы" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Символ" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Дуга" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3850,7 +3857,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Текст символа" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3862,13 +3869,13 @@ msgstr "Ломаная" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Кривая Безье" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Вывод" @@ -3893,22 +3900,22 @@ msgid "Image" msgstr "Изображениe" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Нормально" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3923,13 +3930,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Полужирный" @@ -3943,14 +3950,14 @@ msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Влево" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -3959,7 +3966,7 @@ msgstr "Влево" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -3974,7 +3981,7 @@ msgstr "Центр" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4020,23 +4027,23 @@ msgstr "Толщина" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Зеркально" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Видимый" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4047,8 +4054,8 @@ msgstr "Видимый" msgid "Width" msgstr "Ширина" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4066,22 +4073,22 @@ msgstr "Выравнивание по гориз.:" msgid "Vertical Justification" msgstr "Выравнивание по верт.:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" "Путь к локально установленным библиотекам посад.мест. (pretty-каталоги)." -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "Путь к установленным 3D-формам посад.мест (3Dshapes-каталоги)." -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "Путь к локально установленным библиотекам символов." -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4089,11 +4096,11 @@ msgstr "" "Используется в KiCad для указания URL-адреса репозитория официальных " "библиотек посадочных мест." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "Каталог, содержащий шаблоны проекта, установленный с KiCad." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." @@ -4101,7 +4108,7 @@ msgstr "" "Можно определить для создания собственного каталога шаблонов проекта (не " "обязательная)." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4116,7 +4123,7 @@ msgstr "" "footprints.pretty можно определить библиотеку посад.мест footprints.pretty, " "которая храниться в каталоге проекта." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "Устаревшая версия переменной KICAD_TEMPLATE_DIR." @@ -4198,11 +4205,11 @@ msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Проблемы записи файла конфигурации" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Ошибка загрузки" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "Ошибки обнаруженные при загрузке посад.мест:" @@ -4228,12 +4235,12 @@ msgstr "файлы fp-lib-table не содержат библиотек с им msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Не удалось создать глобальную таблицу библиотек по пути \"%s\"." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Команда \"%s\" не найдена" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4242,12 +4249,12 @@ msgstr "" "Проблемы при запуске PDF-просмотрщика\n" "Команда \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Не удалось найти PDF-просмотрщик для \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4258,7 +4265,7 @@ msgstr "" "\n" "Неизвестный тип файла." -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4339,11 +4346,11 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Менеджер проектов" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4666,17 +4673,17 @@ msgstr "Пользовательская" msgid "User.9" msgstr "Пользовательская" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Восстановить" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Проводник" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Шина" @@ -4684,7 +4691,7 @@ msgstr "Шина" msgid "Bus Junction" msgstr "Соединение шин" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -4927,7 +4934,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Найден недопустимый символ в ревизии" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -4942,7 +4949,7 @@ msgstr "Найден недопустимый символ в ревизии" msgid "Unit" msgstr "Часть" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "Элемент" @@ -4983,18 +4990,18 @@ msgstr "Неопознанная функция '%s'" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Отсутствует посад.место %s (%s)" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Файл \"%s\" был прочитан не полностью" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Ошибка записи файла форматной рамки" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5089,8 +5096,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Файл перевода для этого языка не установлен с KiCad." #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл '%s'." @@ -5108,37 +5115,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, fuzzy, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "Отсутствует аргумент для '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, fuzzy, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "Отсутствует аргумент для '%s'" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Не удалось загрузить посад.место '%s' из '%s'" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "Неверный размер %lld: слишком большой" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "Неверная дуга с радиусом %f и углом %f" @@ -5228,42 +5235,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "KiCad Classic" msgstr "Слои платы" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Обозначение" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Значение" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Документация" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Поле%d" @@ -5272,153 +5244,153 @@ msgstr "Поле%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "Закрыть\tCTRL+W" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." msgstr "Создать..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Создать новый документ в редакторе" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "Создать библиотеку..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "Create a new library folder" msgstr "Создать новый каталог библиотеки" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "Добавить библиотеку..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add an existing library folder" msgstr "Добавить существующий каталог библиотеки" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 msgid "Open existing document" msgstr "Открыть существующий документ" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "Сохранить текущий документ в другом месте" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save Copy As..." msgstr "Сохранить копию как..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Сохранить копию текущего документа в другом месте" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "Сохранить всё" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "Сохранить все изменения" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "Отбросить любые изменения" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Page Settings..." msgstr "Параметры листа..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Параметры листа и основной надписи" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 msgid "Print..." msgstr "Печатать..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 msgid "Plot..." msgstr "Чертить..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Чертить" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 msgid "Close the current editor" msgstr "Закрыть текущий редактор" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "Отменить текущий инструмент" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Show Context Menu" msgstr "Показать контекстное меню" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "Имитировать выполнение щелчка правой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Отменить последнее изменение" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "Повторить" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo last edit" msgstr "Повторить последнее изменение" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Вырезать" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Вырезать выделенные элементы в буфер обмена" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Копировать" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Копировать выделенные элементы в буфер обмена" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Вставить" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Вставить элемент(ы) из буфера" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5427,258 +5399,258 @@ msgstr "Вставить элемент(ы) из буфера" msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 msgid "Select all items on screen" msgstr "Выделить все элементы на экране" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "Вставить как..." -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Вставить элемент(ы) из буфера с параметрами" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Дублировать выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Удалить выбранный(ые) элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Интерактивное удаление" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Delete clicked items" msgstr "Удаление элементов щелчком мыши" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change Edit Method" msgstr "Изменить метод правки" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change edit method constraints" msgstr "Изменить ограничения методов редактирования" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Найти" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 msgid "Find text" msgstr "Найти текст" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Найти и заменить" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Найти и заменить текст" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find Next" msgstr "Найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "Найти следующее совпадение" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 msgid "Find Next Marker" msgstr "Найти следующий маркер" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace and Find Next" msgstr "Заменить и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "Заменить текущее совпадение и найти далее" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace All" msgstr "Заменить всё" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 msgid "Replace all matches" msgstr "Заменить все совпадения" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Масштаб по размеру" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Нет объектов" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Увеличить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Уменьшить у курсора" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "Увеличить выбранное" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 msgid "Cursor Up" msgstr "Курсор выше" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 msgid "Cursor Down" msgstr "Курсор ниже" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 msgid "Cursor Left" msgstr "Курсор левее" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 msgid "Cursor Right" msgstr "Курсор правее" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Курсор выше быстро" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Курсор ниже быстро" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Курсор левее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Курсор правее быстро" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "Щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Имитировать нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "Двойной щелчок мыши" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "Имитировать двойное нажатие левой кнопки мыши" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 msgid "Pin Library" msgstr "Закрепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 msgid "Unpin Library" msgstr "Открепить библиотеку" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "Панорамировать выше" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 msgid "Pan Down" msgstr "Панорамировать ниже" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 msgid "Pan Left" msgstr "Панорамировать левее" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 msgid "Pan Right" msgstr "Панорамировать правее" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "Переключиться на сетку 1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "Переключиться на сетку 2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Переключиться на следующую секту" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Переключиться на предыдущую сетку" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 msgid "Set the grid origin point" msgstr "Установить начало координат сетки" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Show Grid" msgstr "Показать сетку" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "Показать точки или линии сетки в окне редактора" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Grid Properties..." msgstr "Параметры сетки..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 msgid "Set grid dimensions" msgstr "Установить размер сетки" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "дюймы" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "мил" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "кв. мил" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5688,214 +5660,216 @@ msgstr "кв. мил" msgid "Millimeters" msgstr "мм" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 msgid "Use millimeters" msgstr "Использовать миллиметры" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "Переключить ед.изм." -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "Переключение между дюймами и миллиметрами" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Polar Coordinates" msgstr "Полярные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "Переключение между полярной и декартовой системами координат" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Сбросить локальные координаты" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Always Show Cursor" msgstr "Всегда отображать курсор" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "Отображать перекрестие даже при выделении" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "Полноэкранное перекрестие" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "Отображать курсор в виде полноэкранного перекрестия" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Сортировка слоёв в X2 режиме" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном, тусклом или скрытом " "режиме" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "Контрастный режим (3 варианта)" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" "Переключить отображение неактивных слоёв в нормальном, тусклом или скрытом " "режиме" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 msgid "Select item(s)" msgstr "Выбрать элемент(ы)" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "Измерительный инструмент" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "Интерактивно измерить расстояние между точками" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Показать окно 3D-просмотрщика" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Просмотр библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Обозреватель библиотек символов" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "Редактор символов" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Создание, удаление и редактирование символов" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Обозреватель библиотек посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Просмотреть библиотеки посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Редактор посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Создание, удаление и редактирование посад.мест" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "Обновить печатную плату..." -#: common/tool/actions.cpp:561 -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Отправить изменения схемы в печатную плату" +#: common/tool/actions.cpp:563 +#, fuzzy +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Отправить изменения печатной платы в схему" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Обновить схему из печатной платы..." -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Отправить изменения печатной платы в схему" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Обновить схему из платы" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Ускоренная графика" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "Использовать аппаратное ускорение графической карты (рекомендуется)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Standard Graphics" msgstr "Обычная графика" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Использовать программное построение графики (резерв)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "Настроить пути..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Редактировать настройки путей переменных окружения" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек символов..." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек символов: глобальную и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Менеджер библиотек посад.мест..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "Редактировать таблицы библиотек посад.мест, глобальные и проекта" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Начало работы с KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Открыть руководство для начинающих \"Начало работы с KiCad\"" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Руководство пользователя" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "Открыть справочное руководство в вэб-браузере" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 msgid "List Hotkeys..." msgstr "Список горячих клавиш..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Отобразить текущую таблицу горячих клавиш и соответствующие им команды" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "Принять участие" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Открыть в вэб-браузере страницу с информацией о том как помочь KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 msgid "Report Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" @@ -5967,15 +5941,15 @@ msgstr "\"%s\" - некорректный формат идентификато msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Некорректный идентификатор библиотеки" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 msgid "Invalid signal name" msgstr "Неверное имя сигнала" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "Имя сигнала не может содержать символ CR или LF" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Имя сигнала не может содержать пробелы" @@ -5988,7 +5962,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Посад.место не найдено" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Загрузка библиотек посад.мест" @@ -6084,7 +6058,7 @@ msgstr "Форма курсора при черчении, размещении msgid "Always show crosshairs" msgstr "Всегда отображать перекрестие" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "Выбор файла" @@ -6117,8 +6091,8 @@ msgid "" msgstr "<создать цепь>" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Фильтр:" @@ -6534,10 +6508,10 @@ msgstr "Ключевые слова" msgid "Pin Count" msgstr "Кол. конт.пл." -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Библиотека" @@ -6614,7 +6588,7 @@ msgstr "Файлы соответствия символов и посад.ме #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -6641,6 +6615,27 @@ msgstr "Редактировать" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "Доступные переменные окружения для относительных путей:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6703,7 +6698,7 @@ msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице биб msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Посад.место \"%s\" не найдено." -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Посад.место: %s" @@ -6920,7 +6915,7 @@ msgstr "" "Библиотека \"%s\" содержит дубликат имени \"%s\".\n" "Это может вызвать неожиданный результат при загрузке компонентов в схему." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Загрузка библиотек символов" @@ -6979,7 +6974,21 @@ msgstr "Составной элемент %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Различаются значения для %s%d%s (%s) и %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" +"%s и %s подключены к одному и тому же проводнику. В списке цепей %s будет " +"использовано в качестве метки." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) подключён к %s (%s), но в шине нет такого сигнала." + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7031,11 +7040,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Только текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "Область:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "Область" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "Порядок:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7058,14 +7072,9 @@ msgstr "Сбросить существующие обозначения" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "Сбросить обозначения, но сохранить нумерацию частей" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "Нумерация:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7566,75 +7575,75 @@ msgstr "Имя псевдонима" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Имя цепи или шины" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Заменить библиотеку для символов схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Заменить символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "%s выбранные символы" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "%s посад.места с обозначением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s посад.места со значением:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "%s по идентификатору библиотеки:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Обновление полей символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Удалить поля, которых символ не имеет в библиотеке" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Обновить поля, которые в библиотеке пусты" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Сбросить параметр видимости поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Сбросить размер и стиль полей" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Сбросить положение поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Заменить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7643,25 +7652,25 @@ msgstr "Заменить" msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" с \"%s\" на \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "символ" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** символ не найден ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** новый символ имеет слишком мало частей ***" @@ -7738,28 +7747,28 @@ msgstr "Сбросить положение поля" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Обновить символы из библиотеки" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "Выбрать в обозревателе" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "Разместить несколько символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "Разместить несколько копий символа." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "Разместить все части" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "Последовательно разместить все части символа." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7771,15 +7780,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "Не указано посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Выбрано неверное посад.место" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7792,388 +7801,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "Символ не выбран" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "У поля должно быть имя." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "Для символа псевдонима нужно выбрать родителя" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Удалить остальные части из символа?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "Добавить новые выводы для дополнительного обозначения (по де Мограну)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "Имя '%s' конфликтует с существующим элементом в библиотеке '%s'." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Имя '%s' уже используется." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Первые %d полей - обязательны." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Добавить фильтр посад.мест" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Редактирование фильтра посад.мест" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Поля" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "Гориз. выравн." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "Верт. выравн." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Разм. текста" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Поз. X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Поз. Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "Добавить поле" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Сдвинуть вверх" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Сдвинуть вниз" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "Удалить поле" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "Имя символа:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Описание:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ключевые слова:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Родительский символ:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "<Нет>" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"Выберите символ для наследования или укажите\n" -"<Нет> чтобы создать корневой символ.\n" -"\n" -"Раньше при наследовании символ выступал в качестве псевдонима.\n" -"Сейчас все символы либо наследуют свойства других,\n" -"либо являются корневыми символами без родителя." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "Имеет дополнительное обозначение (по де Моргану)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" -"Поставьте отметку, если символ имеет дополнительное начертание (по де " -"Моргану)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Создать как символ питания" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"Если установить этот параметр, то символ будет показан только при\n" -"добавлении порта питания. При этом, значение будет защищено от\n" -"редактирования в Eeschema, сам символ будет исключён из перечня\n" -"элементов и ему нельзя будет назначить посадочное место." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Исключить из перечня элементов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "Исключить из платы" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Кол-во частей:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" -"Введите количество частей символа, если символ содержит более одной части" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "Все части не взаимозаменяемы" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" -"Поставьте отметку, если символ состоит из нескольких частей, которые не " -"взаимозаменяемы между собой" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Параметры надписей выводов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "Показать номер вывода" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Показать (или нет) номера выводов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "Показать имя вывода" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Показать (или нет) имена выводов" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Имя вывода внутри" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"Установите, чтобы имя вывода отображалось внутри контура, а номер вывода " -"снаружи.\n" -"Если не установлено, то имя и номер вывода будут отображены снаружи контура." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "Смещение:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"Отступ (в 0,001 дюйма) между позицией имени вывода и контуром компонента.\n" -"Обычно в пределах от 10 до 40." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "ед.изм." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Общие" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Фильтры посад.мест:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"Список посад.мест, используемых для данного символа.\n" -"Посад.места можно задавать шаблоном.\n" -"(например, sm* позволяет использовать все посад.места, начинающиеся с sm)." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Добавить фильтр посад.мест" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Редактировать фильтр" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Удалить фильтр посад.мест" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Посад.места" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Править Spice-модель..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Свойства символа библиотеки" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8302,58 +7933,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Вверх" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Вниз" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Ориентация" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "Полужирный курсив" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Стиль" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Вход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Выход" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Двунаправленный" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Трехстабильный" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Пассивный" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8393,10 +8040,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Значение не может быть пустым." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Имя:" @@ -8433,7 +8080,7 @@ msgstr "Некоторые компоненты не обозначены. Не msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Удалить исключения тоже?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Удалить все маркеры" @@ -8510,57 +8157,57 @@ msgstr "Проверка соединений...\n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Заменить символ из библиотеки..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "ошибок" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "предупреждений" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "норма" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "Удалить исключение для этого нарушения" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "Оно будет помещено обратно в список %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "Исключить это нарушение" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "Оно будет исключено из списка %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Ошибка для нарушений '%s'" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "Уровень нарушений можно также редактировать в диалоге Параметры платы" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "Установить уровень Предупреждение для нарушений '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "Игнорировать нарушения '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "Нарушения не будут проверяться или учитываться" @@ -8568,7 +8215,7 @@ msgstr "Нарушения не будут проверяться или учи msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "Править карту конфликтов выводов..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "Править уровни нарушений..." @@ -8583,7 +8230,7 @@ msgstr "Карта конфликтов выводов" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "Уровни нарушений" @@ -8621,7 +8268,7 @@ msgstr "" " ** Сообщений ERC: %d Ошибок %d Предупреждений %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8650,63 +8297,89 @@ msgstr "Удалить маркеры" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Проверка электрических правил" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "Выбрать посад.место..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "Просмотреть доступные посад.места и выбрать одно из них" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "Показать документацию" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Показать информацию о компоненте в вэб-браузере" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Графу обозначения нельзя спрятать." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "Кол." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Показать" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "Группировать по" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Обозначение" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Документация" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "Имя нового поля:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "Добавление поля" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "У поля должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Поле с именем \"%s\" уже используется." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "Сохранить изменения?" @@ -8727,13 +8400,6 @@ msgstr "Добавить поле..." msgid "Symbol Fields" msgstr "Поля символов" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "Область" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8968,7 +8634,7 @@ msgstr "Свойства отображения" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Номер" @@ -9002,12 +8668,30 @@ msgstr "Размер имени" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Длина" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Поз. X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Поз. Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "Группировать по имени" @@ -9104,6 +8788,11 @@ msgstr "Общий для всех начертаний" msgid "Text Item Properties" msgstr "Свойства текста" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "Имя символа:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9152,8 +8841,21 @@ msgstr "Создать дополнительное обозначение (по msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "Создать символ как символ питания" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Исключить из перечня элементов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "Исключить из платы" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Смещение текста вывода:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9172,6 +8874,318 @@ msgstr "Имя вывода внутри" msgid "New Symbol" msgstr "Создать символ" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Обозначения должны начинаться с буквы." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "У поля должно быть имя." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "Для символа псевдонима нужно выбрать родителя" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Удалить остальные части из символа?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "Добавить новые выводы для дополнительного обозначения (по де Мограну)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "Удалить дополнительное обозначение (по де Моргану)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "Имя '%s' конфликтует с существующим элементом в библиотеке '%s'." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Имя '%s' уже используется." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Первые %d полей - обязательны." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Добавить фильтр посад.мест" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Редактирование фильтра посад.мест" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Поля" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "Гориз. выравн." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "Верт. выравн." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Разм. текста" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "Добавить поле" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Сдвинуть вверх" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Сдвинуть вниз" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "Удалить поле" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Описание:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ключевые слова:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Родительский символ:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "<Нет>" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"Выберите символ для наследования или укажите\n" +"<Нет> чтобы создать корневой символ.\n" +"\n" +"Раньше при наследовании символ выступал в качестве псевдонима.\n" +"Сейчас все символы либо наследуют свойства других,\n" +"либо являются корневыми символами без родителя." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "Имеет дополнительное обозначение (по де Моргану)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" +"Поставьте отметку, если символ имеет дополнительное начертание (по де " +"Моргану)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Создать как символ питания" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"Если установить этот параметр, то символ будет показан только при\n" +"добавлении порта питания. При этом, значение будет защищено от\n" +"редактирования в Eeschema, сам символ будет исключён из перечня\n" +"элементов и ему нельзя будет назначить посадочное место." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Кол-во частей:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" +"Введите количество частей символа, если символ содержит более одной части" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "Все части не взаимозаменяемы" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" +"Поставьте отметку, если символ состоит из нескольких частей, которые не " +"взаимозаменяемы между собой" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Параметры надписей выводов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "Показать номер вывода" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Показать (или нет) номера выводов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "Показать имя вывода" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Показать (или нет) имена выводов" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Имя вывода внутри" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"Установите, чтобы имя вывода отображалось внутри контура, а номер вывода " +"снаружи.\n" +"Если не установлено, то имя и номер вывода будут отображены снаружи контура." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "Смещение:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"Отступ (в 0,001 дюйма) между позицией имени вывода и контуром компонента.\n" +"Обычно в пределах от 10 до 40." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "ед.изм." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Фильтры посад.мест:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"Список посад.мест, используемых для данного символа.\n" +"Посад.места можно задавать шаблоном.\n" +"(например, sm* позволяет использовать все посад.места, начинающиеся с sm)." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Добавить фильтр посад.мест" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Редактировать фильтр" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Удалить фильтр посад.мест" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Посад.места" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Править Spice-модель..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Свойства символа библиотеки" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "Проблемные метки" @@ -9217,6 +9231,10 @@ msgstr "Принять имя" msgid "Migrate Buses" msgstr "Миграция шин" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Параметры:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Формат по умолчанию" @@ -9414,15 +9432,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Чертить текущий лист" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Выбор выходного каталога" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9432,10 +9450,10 @@ msgstr "" "\"%s\"" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9499,8 +9517,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9734,7 +9752,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "Больше не показывать" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "Помощник спасения проекта" @@ -9884,7 +9902,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Электрические правила" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9912,23 +9930,23 @@ msgstr "" "Ошибка импорта параметров из проекта:\n" "Не удалось загрузить файл проекта %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Лист должен иметь верное имя файла." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "Безымянный лист" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "Примечание: цвета элементов переназначены в текущей цветовой теме." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9937,62 +9955,67 @@ msgstr "" "Чтобы просмотреть цвет отдельного элемента снимите отмету '%s'\n" "в меню Настройки > Eeschema > Цвета." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Похоже файл \"%s\" не является файлом схемы." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Неверный файл схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" уже существует." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "Привязать \"%s\" к этому файлу?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "Изменить связь \"%s\" с \"%s\" на \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "Создать новый файл \"%s\" с содержимым \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "Это действие нельзя отменить." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "При сохранении файла схемы \"%s\" возникла ошибка." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить схему \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "У листа должно быть имя." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "Листу должен быть назначен файл." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "Файл листа должен оканчиваться расширением '.kicad_sch'." +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Путь в иерархии:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "Ширина контура:" @@ -10014,7 +10037,7 @@ msgstr "Номер конт.пл.:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Путь в иерархии:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "Свойства листа" @@ -10084,7 +10107,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "Источник DC развёртка 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10122,7 +10146,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "Шаг приращения:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "Источник DC развёртка 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10237,7 +10262,7 @@ msgstr "Директивы Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Загрузить директивы из схемы" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Пользовательская" @@ -10255,27 +10280,27 @@ msgstr "Добавить полный путь для директивы .includ msgid "Simulation settings" msgstr "Настройки симулятора" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "Диод" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "Подсхема" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -10286,56 +10311,56 @@ msgstr "" "Проверьте символ и воспользуйтесь \"Альтернативным порядком узлов\" для " "упорядочивания выводов, если потребуется" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "Для диодов порядок выводов: анод, катод" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" "Для биполярных транзисторов порядок выводов: К, Б, Э, подложка (не " "обязательно)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Для MOSFET порядок выводов: С, З, И" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "Для JFET порядок выводов: С, З, И" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "Выбор библиотеки" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "Диапазон:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "Смещение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "Стандартное отклонение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "Среднее значение:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "Лямбда:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "неверный тип случайного генератора для источника питания" @@ -10401,7 +10426,8 @@ msgid "Model" msgstr "Модель" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "Анализ DC/AC:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10437,7 +10463,8 @@ msgid "radians" msgstr "рад" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "Анализ переходных процессов:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10811,7 +10838,7 @@ msgstr "Spice-модель..." msgid "Symbol Properties" msgstr "Свойства символа" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " @@ -10820,7 +10847,7 @@ msgstr "" "Переназначение не возможно, так как отсутствуют права на запись в каталог " "проекта \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10839,19 +10866,19 @@ msgstr "" "\", что позволит отменить внесённые изменения. Если пропустить этот шаг, " "придётся переопределять символы вручную." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" "Добавление библиотеки \"%s\", файл \"%s\" к таблице библиотек символов " "проекта." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10860,70 +10887,70 @@ msgstr "" "Ошибка записи в таблицу библиотек символов проекта. Ошибка:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "Таблица библиотек символов проекта создана.\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Символ \"%s\" не найден в таблице библиотек символов." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Символ \"%s\" переназначен к библиотеке \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "Переназначение таблицы библиотек символов завершено!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Не удалось создать каталог резервных копий проекта \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "Ошибка резервного копирования" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "Продолжить спасение" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "Отменить" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "Резервное копирование файла \"%s\" в файл \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Не удалось создать резервную копию файла \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Не удалось создать резервный каталог \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Не удалось создать резервные копии для некоторых файлов проекта." @@ -11012,7 +11039,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/путь/к/листу" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" @@ -11030,7 +11057,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Показать границы страницы" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "Выделение" @@ -11079,40 +11106,47 @@ msgstr "Подсвечивать выбранные цепи" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "Подсвечивать проводник в схеме при подсветке цепи на плате" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "Ограничить шины и проводники в ортогональной ориентации" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "Перетаскивание мыши выполняет операцию перетаскивания (G)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "Если не отмечено, будет выполняться операция перемещения (M)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Панорамировать при перемещении объекта" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "По умолчанию для новых элементов" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "Контур листа: " -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "Фон листа:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "Нажатие на вывод выделяет символ" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -11122,51 +11156,51 @@ msgstr "" "Если отмечено, щелчок по выводу приведёт к выделению символа.\n" "В противном случае, щелчок по выводу приведёт к выделению вывода." -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "Автоматическое размещение полей символа" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Автоматически размещать поля символов" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "Разрешить при авто-размещении изменять выравнивание поля" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "Всегда выравнивать авто-размещённые поля по сетке 50 мил" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "Повторяемые элементы" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Шаг по гориз.:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Шаг по верт.:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "Инкремент меток:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "Параметры диалогов" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Показать изображение посад.места в диалоге выбора символа" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "Не закрывать навигатор по иерархии листов" @@ -11190,53 +11224,6 @@ msgstr "Шаблоны имён полей:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "Цветовая тема" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "Использовать цветовую тему Eeschema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "Толщина линии по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "Размер текста по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Длина вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Размер номера вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Размер имени вывода по умолчанию:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Показать электр.тип вывода" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "Шаг повторения выводов:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11272,6 +11259,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "Размер текста по умолчанию:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "Относительное смещение текста:" @@ -11352,6 +11344,48 @@ msgstr "Формировать ошибку" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Соединения между выводами" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "Цветовая тема" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "Использовать цветовую тему Eeschema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "Толщина линии по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Длина вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Размер номера вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Размер имени вывода по умолчанию:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Показать электр.тип вывода" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "Шаг повторения выводов:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11403,7 +11437,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Пожалуйста, смените имя библиотеки после её добавления." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "Пропустить" @@ -11442,7 +11476,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "Ошибка записи файла" @@ -11503,7 +11537,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Удалить библиотеку из таблицы" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "Подстановки путей:" @@ -11525,13 +11558,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "Параметры редактирования" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Цвета" @@ -11584,30 +11617,30 @@ msgstr "Открытый эмиттер" msgid "No Connection" msgstr "Не соединено" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "Неопределённая текстовая переменная в форматной рамке." -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "Псевдоним шины %s имеет конфликты на %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Разные посадочные места назначены %s и %s" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "Вывод с флагом \"Не подключено\" имеет подключение" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Вывод типа %s соединён с выводом типа %s." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Вывод %s соединён как с %s, так и с %s" @@ -11621,7 +11654,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Вывод не подсоединён" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Вывод соединён с другим выводом, но не управляется ни одним из них" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11699,11 +11733,11 @@ msgstr "Проводники ни к чему не подключены" msgid "Library symbol issue" msgstr "Символ из библиотеки:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Файлы схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11712,12 +11746,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать временный файл \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11726,35 +11760,35 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла схемы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл %s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Не удалось переименовать временный файл \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Файл %s сохранён" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Операция записи файла не удалась." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Файл схемы \"%s\" уже открыт." -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Файл схемы \"%s\" не существует. Создать его?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Изменения файла схемы не сохранены" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11764,7 +11798,7 @@ msgstr "" "загрузить \n" "схемы с иерархическими листами." -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11773,12 +11807,12 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки файла схемы \"%s\".\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11788,15 +11822,15 @@ msgstr "" "исправить. Пожалуйста сохраните схему для устранения повреждения файла, так " "как он может быть не пригоден в других версиях KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "В перечне библиотек символов файла проекта найдена неверная запись." -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "Предупреждение о загрузке проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 #, fuzzy msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " @@ -11808,15 +11842,15 @@ msgstr "" "поддерживается, они будут удалены.\n" "Это может повредить связи символов с библиотеками при определённых условиях." -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Не показывать снова" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "Файл схемы будет преобразован в новый формат при сохранении." -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " @@ -11828,11 +11862,11 @@ msgstr "" "поддерживается, она будет сохранена\n" "в новом формате. Новый формат файлов нельзя открыть в старых версиях KiCad." -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "Добавить схему" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11842,32 +11876,32 @@ msgstr "" "\n" "Желаете сохранить текущий документ перед выполнением?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "Все поддерживаемые форматы|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Импорт схемы" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Нет прав для записи в каталог \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" "При сохранении проекта с новым форматом файлов будут перезаписаны " "существующие файлы." -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "Предупреждение о сохранении проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11878,15 +11912,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "Перезаписать файлы" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "Отменить сохранение проекта" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11896,7 +11930,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая схема изменена. Сохранить?" @@ -11905,8 +11939,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Псевдоним" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" @@ -11941,7 +11975,7 @@ msgstr "Корневой лист" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11972,9 +12006,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Окружность с центром (%s, %s), радиус %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -11984,37 +12018,37 @@ msgstr "Окружность с центром (%s, %s), радиус %s" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "нет" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "да" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "Преобразован" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Нет" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "Позиция X" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Позиция Y" @@ -12038,7 +12072,7 @@ msgstr "Ломаная линия из (%s, %s) с %d точками" msgid "PolyLine" msgstr "Ломаная" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Надпись \"%s\"" @@ -12066,7 +12100,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Библиотека символов не найдена." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12077,7 +12111,7 @@ msgstr "" "в текущей конфигурации. Воспользуйтесь менеджером библиотек символов\n" "для редактирования настроек." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Библиотека символов не задействована." @@ -12121,31 +12155,36 @@ msgstr "Редактор библиотек" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Изменения библиотеки не сохранены" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Сохранить изменения в \"%s\" перед закрытием?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Часть %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "Редактируется символ %s из схемы. Сохранение коснётся только схемы." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Библиотека \"%s\" уже существует" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -12154,44 +12193,44 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл библиотеки '%s'.\n" "Проверьте права доступа." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Не удалось открыть файл библиотеки" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Загрузка библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Добавить библиотеку в глобальную таблицу библиотек?" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Добавить в глобальную таблицу" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Глобальная" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Выберите таблицу для добавления библиотеки" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "Добавление в таблицу библиотек" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить резервную копию в \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12202,7 +12241,7 @@ msgstr "" "\"%s\".\n" "Воспользуйтесь менеджером библиотек символов для редактирования настроек." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Библиотека не найдена в таблице библиотек символов." @@ -12244,11 +12283,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Символ \"%s\" уже существует в \"%s\"." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписать" @@ -12257,7 +12296,7 @@ msgstr "Перезаписать" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "Требуются права на запись для сохранения библиотеки \"%s\"." -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл библиотеки символов \"%s\"" @@ -12310,60 +12349,60 @@ msgstr "" "Не все библиотеки удалось загрузить. Воспользуйтесь менеджером библиотек \n" "для настройки путей и добавления/удаления библиотек." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "%s из схемы" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr "[Библиотека только для чтения]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Не загружены библиотеки символов." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "Выбор библиотеки символов" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Текущий символ изменён. Сохранить?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "При загрузке символа \"%s\" из библиотеки \"%s\" возникла ошибка." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "Новый символ не имеет имени и не может быть создан." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Символ \"%s\" уже существует в библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Уникальное имя" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Сохранение копии символа" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "Сохранить в библиотеке:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Библиотека не выбрана. Символ не сохранён." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12371,7 +12410,7 @@ msgstr "" "Производный символ должен храниться в той же библиотеке,\n" "что и родительский символ." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12384,82 +12423,87 @@ msgstr "" "\n" "Удалить этот и все производные символы?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "Удалить символ" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "Вернуть \"%s\" к последней сохранённой версии?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Символ с именем \"%s\" не найден в библиотеке \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Не указана библиотека." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Сохранить библиотеку \"%s\" как..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Не удалось сохранить изменения символа в файл библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "Ошибка при сохранении библиотеки" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Файл библиотеки символов \"%s\" сохранён" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Сохранить изменения в \"%s\" перед закрытием?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Библиотека \"%s\" не найдена в таблице библиотек посад.мест." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "Единицы измерения" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "Разместить" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "Проверить" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "Настройки" @@ -12532,7 +12576,7 @@ msgstr "" "Заменить текущий лист схемы на схему, импортированную из другого приложения" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "Инструменты" @@ -12547,120 +12591,120 @@ msgstr "Не удалось создать файл \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Не удалось найти файл библиотеки %s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "Выполнить команду:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "Ошибка команды. Код возврата %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "Информационные сообщения:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "Сообщения об ошибках:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" "Для экспортирования списка цепей требуется полностью обозначенная схема." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "Ошибка: дубликат имени листа. Продолжить?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Не определено" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Вход питания" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Выход питания" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Открытый коллектор" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Открытый эмиттер" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Не подсоединён" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "Инверсный" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "Динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "Инверсный динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "Негативный вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "Негативный динамический вход" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "Негативный выход" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "Тактовый по заднему фронту" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Не логический" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Черчение: \"%s\" OK.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Не удаётся создать файл \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Не удалось создать файл \"%s\".\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Переименовать в %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." @@ -12668,30 +12712,30 @@ msgstr "" "Не удалось спасти символ %s, так как он отсутствует как в библиотеках, так и " "в кэше." -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "Спасаемый символ %s найден лишь в кэше %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "Спасаемый символ %s заменён на %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "В этом проекте нечего спасать." -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "Символы не были спасены." -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Не удалось сохранить спасённую библиотеку %s." -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "При сохранении таблицы библиотек символов проекта возникла ошибка." @@ -12718,15 +12762,15 @@ msgstr "" "Ошибка при сохранении таблицы библиотек символов проекта:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Ввод проводника в шину" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Ввод шины в шину" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "Тип элемента шины" @@ -12764,15 +12808,15 @@ msgstr "Символ не найден в %s!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Символ %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "Имя соединения" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Код цепи" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Сигналы псевдонима шины %s" @@ -12789,7 +12833,7 @@ msgstr "Следующие библиотеки не найдены:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Новый файл схемы не сохранён." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12799,38 +12843,38 @@ msgstr "" "менеджера проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора " "схем, запустите менеджер проектов KiCad и создайте проект." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Новая схема" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Файл схемы \"%s\" уже существует." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Открыть схему" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Не удалось открыть CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "[без файла]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[Только чтение] " -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Подсвечена цепь: %s" @@ -12862,64 +12906,64 @@ msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "Низ" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Шаг по верт.:" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Кол-во по верт.:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Гориз. влево" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Гориз. влево" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Интервал по гориз.:" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Длина до чипа" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "Длина на плате" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "Графическая линия" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "Тип линии" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "из класса цепей" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "Присвоенный класс цепей" @@ -13071,14 +13115,14 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Не удалось прочитать файл \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " @@ -13087,19 +13131,19 @@ msgstr "" "Возникла ошибка при разборе файла Eagle. Не удалось найти экземпляр \"%s\", " "на который имеется ссылка в схеме." -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "Не удалось найти %s в импортируемой библиотеке" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "Нужен отвод шины" @@ -13221,7 +13265,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13235,7 +13279,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13356,7 +13400,7 @@ msgstr "" "позиция: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Тип страницы \"%s\" неверный " @@ -13413,85 +13457,85 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Файл библиотеки \"%s\" не найден." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "библиотека %s не содержит символ с именем %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" "библиотека символов \"%s\" уже существует, невозможно создать новую " "библиотеку" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "неожиданный конец строки" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "ожидалась строка без кавычек" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" не является файлом Eeschema" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "Отсутствует 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "Неожиданный конец файла" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "ожидалось 'Italics' или '~'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "атрибуты текстового поля компонента должны быть длиной в 3 символа" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "пользователь не имеет прав для чтения файла описания библиотеки \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "файл описания символа библиотеки пуст" @@ -13542,15 +13586,16 @@ msgstr "Файл листа" msgid "Sheet Name" msgstr "Имя листа" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Путь в иерархии:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Иерархический лист %s" @@ -13568,60 +13613,60 @@ msgstr "<корневой>" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Иерархический вывод листа %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Трехстабильный" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Надпись" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Иерархический вывод листа" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "Гориз. влево" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Верт. вверх" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "Гориз. вправо" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Верт. вниз" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Полужирный курсив" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Метка %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Глобальная метка %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Иерархическая метка %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "Справка по синтаксису" @@ -14294,23 +14339,23 @@ msgstr "Передаточная функция" msgid "UNKNOWN!" msgstr "НЕИЗВЕСТНЫЙ!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Значение Spice-модели не может быть пустым" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "Неверное значение Spice-модели" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "Неверный множитель единиц измерения" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "Пожалуйста, заполните требуемые поля" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" это неверное Spice значение" @@ -14477,19 +14522,19 @@ msgstr "Симулировать работу схемы в SPICE" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Открыть документацию в браузере" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "Создать угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "Удалить угол" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "Убрать угол" @@ -14810,15 +14855,15 @@ msgstr "Добавить последний выбранный символ" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Дублировать последний начерченный элемент" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Повернуть по ч.ст." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Вращать выбранный(ые) элемент(ы) по часовой стрелке" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Повернуть" @@ -14842,11 +14887,11 @@ msgstr "Отразить по вертикали" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Перевернуть выбранные элементы слева направо" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Отобразить диалоговое окно свойств элемента" @@ -14983,7 +15028,7 @@ msgstr "Очистить выводы листа" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Удалить незадействованные выводы листа" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Параметры текста и графических элементов..." @@ -15032,7 +15077,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Выбрать значение для подстройки" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "Подсветить цепь" @@ -15040,7 +15085,7 @@ msgstr "Подсветить цепь" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Подсветить цепь под курсором" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "Подсветить цепи" @@ -15303,7 +15348,7 @@ msgstr "Переместить" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Переместить выбранные элементы" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Перетащить" @@ -15369,38 +15414,44 @@ msgstr "" "Вывод-дубликат %s \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f), конфликт " "с выводом %s \"%s\", координаты (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " в символе %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr "нормального начертания" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr "альтернативного начертания" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "Вывод %s не по сетке \"%s\" с координатами (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "Дубликаты выводов или выводы, расположенные не по сетке, не найдены." #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "Выбрать всё" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Добавить к выделенному" @@ -15429,7 +15480,7 @@ msgstr "Ни одна схема не открыта." msgid "Edit Component Name" msgstr "Редактирование имени компонента" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Редактирование поля %s" @@ -15462,11 +15513,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Не удалось загрузить изображение из \"%s\"" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "Укажите лист." -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Новые иерархические метки не найдены." @@ -15482,24 +15533,24 @@ msgstr "символ не выбран" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "символ не содержит частей" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "Элемент заблокирован." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "На этом листе нет незадействованных выводов для удаления." -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "Удалить незадействованные выводы из этого листа?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "нужно число для '%s'" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Начальный номер конт.пл.:" @@ -15701,10 +15752,10 @@ msgstr "Выбор слоя: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15717,7 +15768,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Слой" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15782,44 +15833,44 @@ msgstr "Показать границы страницы" msgid "Visibles" msgstr "Видимость" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Файл %s не найден." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Нет пустых слоёв для загрузки файла." -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Ошибка чтения файла сверловки EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "Неизвестная команда Excellon <%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Форма определения инструмента не найдена" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Определение инструмента '%c' не поддерживается" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Инструмент %d не определён" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "Неизвестный Excellon G код: \"%s\";" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать файл \"%s\"" @@ -15952,92 +16003,92 @@ msgstr "ошибка чтения разархивированного фай msgid "Open Zip File" msgstr "Открыть Zip файл" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "Атрибуты" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "Без атрибутов" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D-код %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "Слой графики" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Светлый" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "Тёмный" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "Полярность" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Отразить" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB оси" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Цепь:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Компонент: %s Конт.пл.: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Компонент: %s Конт.пл.: %s Тип: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Компонент:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) на слое %d: %s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Имя изображения" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Графический слой" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Повёрнуто на" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "Выравнивание по X" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Выравнивание по Y" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "Смещение изображения" @@ -16182,11 +16233,11 @@ msgstr "Скрыть все слои" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Сортировка слоёв в X2 режиме" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "Этот файл задания имеет устаревший формат. Обновите его." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Открыть файл задания Gerber" @@ -16210,12 +16261,12 @@ msgstr "Открыть недавний файл задания Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Открыть недавний Zip файл" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Файл \"%s\" не найден" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16223,7 +16274,7 @@ msgstr "" "Предупреждение: файл не содержит определений D-кодов.\n" "Поэтому размер некоторых элементов не определён" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16235,21 +16286,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "Неверный файл Gerber: отсутствует команда G74 или G75" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: неверный формат GERBER-команды '%c' в строке %d: \"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERGER файл \"%s\" может не отображаться как положено." -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: Команда \"IR\" имеет недопустимое значение угла поворота" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: Команда KNOCKOUT проигнорирована GerbView" @@ -16527,7 +16578,7 @@ msgstr "Тип плагина" msgid "Active" msgstr "Использовать" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16824,17 +16875,17 @@ msgstr "Открыть текстовый редактор" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Запуск редактора текста" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Создать новый каталог для проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Создание нового проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16845,7 +16896,7 @@ msgstr "" "\n" "Пожалуйста убедитесь, что имеете права на запись и попробуйте снова." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -16857,94 +16908,94 @@ msgstr "" "\n" "Хотите продолжить?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Системные шаблоны" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Шаблоны пользователя" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Не выбран шаблон проекта. Не удалось создать новый проект." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Создать каталог проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Не удалось записать в каталог \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "Ошибка!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" "Пожалуйста, проверьте права доступа к данному каталогу и попробуйте снова." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "Перезаписываемые файлы:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "Такой файл уже существует в указанном каталоге." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Произошла проблема при создании нового проекта из шаблона!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Ошибка в файле шаблона" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Открыть существующий проект" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Не удалось скопировать каталог \"%s\"." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "Сохранение проекта" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "Ошибка KiCad" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Не удалось запустить приложение:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s закрыто [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s открыто [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -16953,122 +17004,122 @@ msgstr "" "Текущий каталог проекта:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Создание нового каталога" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "Перейти к этому проекту" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Закрыть все редакторы и переключиться на выбранный проект" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "Создать каталог..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Создать новый каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Показать в Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Показать каталог в окне Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Открыть каталог в менеджере файлов" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Открыть каталог в системном менеджере файлов" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Показать каталоги в окне Finder" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Открыть каталоги в менеджере файлов" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Открыть каталоги в системном менеджере файлов" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Открыть файл в текстовом редакторе" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Открыть файл в текстовом редакторе" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Править в текстовом редакторе" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "Переименовать файл..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Переименовать файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "Переименовать файлы..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "Переименовать файлы" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Удалить файл и всё его содержимое" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Удалить файлы и их содержимое" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Печатать содержимое файла" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Подтвердите удаление файла '%s'." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "Удалить каталог" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Удалить файл" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Уверены в удалении '%lu' элементов?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Удаление нескольких элементов" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Изменить имя файла: \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Переименование файла" @@ -17375,7 +17426,7 @@ msgstr "Файл \"%s\" записан" msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17630,7 +17681,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "Ошибка файла." @@ -17803,14 +17854,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "Резистивный разветвитель" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "Аттенюаторы:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "Параметры:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "Настройки" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18003,7 +18056,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "Витая пара" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "Тип линии передачи:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18065,7 +18119,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "Физические параметры:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18077,7 +18132,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Синтез" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Электрические параметры:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18093,7 +18149,8 @@ msgstr "Угол" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Результаты:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18317,7 +18374,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ом/м" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "Дорожки на внешнем слое:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18341,7 +18399,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "мм²" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "Дорожки на внутренних слоях:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -18999,11 +19058,11 @@ msgstr "°" msgid "Create an array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "Авто-размещение компонентов..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Авторазмещение %s" @@ -19025,7 +19084,7 @@ msgstr "Авто-размещение компонентов" msgid "NetName" msgstr "Имя цепи" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "Класс цепей" @@ -19391,23 +19450,23 @@ msgstr "Значение" msgid "Supplier and ref" msgstr "Поставщик и справка" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "Это класс цепей по умолчанию." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "Печатная плата" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19418,24 +19477,24 @@ msgstr "Конт.пл." msgid "Vias" msgstr "Перех.отв." -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "Сегментов дорожек" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Узлов" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Цепей" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "Не разведено" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Прямоуг." @@ -19443,7 +19502,7 @@ msgstr "Прямоуг." msgid "Bezier Curve" msgstr "Кривая Безье" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Полигон" @@ -19463,10 +19522,12 @@ msgid "no layers" msgstr "без слоёв" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "Позиция X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Позиция Y" @@ -19514,103 +19575,103 @@ msgstr "Нарушение" msgid "Marker (%s)" msgstr "Маркер (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Последнее изменение" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "Сторона платы" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "Низ (отражено)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Верх" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "заблокировано" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "размещено автомат." -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "нет на схеме" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "исключить из файлов размещения" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "исключить из перечня элементов" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "Статус: " -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Атрибуты: " -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-форма: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "нет" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Документация: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ключевые слова: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "<без обозначения>" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Посад.место: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "Обработка обл.установки для \"%s\": %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "Локальный зазор" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Относительный локальный зазор паяльной пасты" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "Ширина терморазгрузки" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "Зазор терморазгрузки" @@ -19619,238 +19680,238 @@ msgstr "Зазор терморазгрузки" msgid "footprint %s" msgstr "посад.место %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "конт.пл. %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Из родительского посад.места" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Конт.пл." -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "Имя вывода" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "Глобальная реперная метка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "Локальная реперная метка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "Тестовая площадка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "Для отвода тепла" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Диаметр" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "Длина в корпусе" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Сверло" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Сверло X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(для %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Овальная" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "Трапеция" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "Скошенный прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "Произвольная форма" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "PTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "Соединение" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Конт.пл. от %s на %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Конт.пл. %s от %s на %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "Сквозной" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Краевой соединитель" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Неметал. сквозной, механический" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапециевидная" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Скруглённый прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Скошенный прямоугольник" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "Конт.пл. BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Глобальная реперная метка (для платы)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Локальная реперная метка (для посад.места)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Тестовая конт.пл." -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "Конт.пл. для отвода тепла" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Периферийное полу-отверстие" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Тип конт.пл.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Номер конт.пл.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Размер X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Размер Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Размер X отв.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Размер Y отв.:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Длина от конт.пл. до чипа" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Локальный зазор паяльной маски" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Мостик терморазгрузки:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Терморазгрузка" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Параметр производства:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Относительный радиус скругления" @@ -19934,31 +19995,33 @@ msgstr "Глухое/внутр." msgid "Micro" msgstr "Микро" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "Начало X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "Начало Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "Конец X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "Конец Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "Верхний слой" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "Нижний слой" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "Тип перех.отв." @@ -20090,7 +20153,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Мостик терморазгр.:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "Проверка заливки зон..." @@ -20146,17 +20209,17 @@ msgstr "Преобразовать линии в прямоугольник" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Неизвестный метод оптимизации" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "Не удалось найти сегменты в точке (%s, %s)." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "На слое Edge.Cuts сегментов не найдено." -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Посад.место не выбрано" @@ -20379,12 +20442,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr " будет проигнорировано" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" -"\n" -"Компонентов нет" +"No footprints" +msgstr "Без посад.мест." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20434,10 +20496,10 @@ msgstr "" "'Проверять посад.места в схеме'\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" "\n" "Обозначение: %s Посад.место: %s:%s в точке %s на плате." @@ -20480,7 +20542,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Компонент не найден в списке изменений " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20690,7 +20752,7 @@ msgstr "Текст и графика" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Дорожки и перех.отв." -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Паяльная маска/паста" @@ -20719,7 +20781,7 @@ msgstr "" "Ошибка импорта настроек из платы:\n" "Не удалось загрузить соответствующий файл проекта" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20955,7 +21017,7 @@ msgstr "Будут применены следующие изменения:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Оптимизация графики" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Очистка платы" @@ -21182,7 +21244,7 @@ msgstr "Ширина медной дорожки от конт.пл. к зоне #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Заливка" @@ -21370,7 +21432,8 @@ msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "Тип шахматной расстановки:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21382,7 +21445,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "Верт., затем гориз." #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "Направление нумерации:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21400,8 +21464,8 @@ msgid "From start value" msgstr "С начального значения" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Начальный номер конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21413,7 +21477,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "Координатная (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Схема нумерации конт.пл.:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21481,9 +21546,14 @@ msgstr "" "как единое целое" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "Параметры нумерации:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Начальный номер конт.пл.:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "Нумерация конт.пл.:" @@ -21805,10 +21875,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Правила проектирования" @@ -21817,29 +21888,29 @@ msgstr "Правила проектирования" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Файл отчёта '%s' создан\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Не удалось создать файл отчёта '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "Удалить маркеры исключений тоже?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "Удалить исключения" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "не выполняется" @@ -22385,22 +22456,22 @@ msgstr "Выходные ед.изм.:" msgid "Export IDFv3" msgstr "Экспорт IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" "Не удалось выполнить экспорт в STEP! Пожалуйста сохраните печатную плату и " "попробуйте снова" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Не удаётся определить контур платы." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "Файл '%s' уже существует. Перезаписать этот файл?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "Экспорт STEP" @@ -22484,24 +22555,24 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Экспорт в STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Использовать относительный путь?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" "Не удалось сделать путь относительным (том назначения и том платы различные)!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Экспорт \"%s\" завершён." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22760,7 +22831,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Обновить посад.место из библиотеки..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "Заменить посад.место..." @@ -22834,7 +22905,7 @@ msgstr "" "Идентификаторы библиотеки и посад.места уже назначены. Воспользуйтесь " "командой \"Заменить посад.место...\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "Все скрипты генератора посад.мест были загружены" @@ -22866,7 +22937,7 @@ msgstr "Генераторы посад.мест" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Отслеживание ошибок в Python-скриптах" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." @@ -22874,7 +22945,7 @@ msgstr "" "Выберите один из Вариантов параметров в списке выше и примените его с " "помощью кнопки Добавить выбранный параметр." -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "Параметры для библиотеки \"%s\"" @@ -22970,9 +23041,9 @@ msgstr "" "формы повторно)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Начало координат сверловки/размещения" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23002,9 +23073,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Сохранить отчёт сверловки" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Не удалось создать %s **\n" @@ -23111,16 +23182,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "Создать карту сверловки в PS, HPGL или другом формате" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Вспомогательные оси" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Начало координат сверловки/размещения" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "Начало координат сверловки" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "Выбрать координаты: абсолютные или относительно вспомогательных осей" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23200,7 +23274,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "Удалить все выделенные элементы?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "Элементы:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23231,7 +23306,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "Очистить плату" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "Настройки фильтра:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23264,14 +23340,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "Только текущий слой" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "Фильтр по слоям:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Текущий слой:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Удалить элементы" @@ -23655,7 +23732,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Нижний/задний слой:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "Выбор слоёв" @@ -23844,8 +23921,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Свойства не медных зон" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Сегмент" @@ -23881,136 +23958,136 @@ msgstr "Чтобы добавить новую вершину, сначала в msgid "Select a corner to delete." msgstr "Выберите вершину для удаления." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Посад.место %s (%s), %s, повёрнуто на %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "нижняя сторона (отражено)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "верхняя сторона" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "ширина " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "от " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "до " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "центр " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "начало " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "угол " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "кольцо" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "радиус " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "кол. вершин %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "Все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s и соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "Только соединённые слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и ещё %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "Размер конт.пл. должен быть больше нуля" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -"Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер конт." -"пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "Локальный зазор конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше или равным нулю" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "Локальный зазор паяльной маски конт.пл. должен быть больше чем %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Ошибка: конт.пл. не имеет слоёв" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 +#, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "Ошибка: метал. отверстие должно иметь конт.пл. хотя бы на одном слое" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "Неверное значение смещения конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "Слишком большая разница значения размера конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "Ошибка: Сквозное отв. конт.пл.: диаметр сверла равен 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24018,62 +24095,61 @@ msgstr "" "Ошибка: Конт.пл. соединителя не имеет слоя паяльной пасты\n" "Вместо этого используйте SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -"Ошибка: допустим только один слой меди для конт.пл. SMD или соединителя" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Нельзя задать параметр для NPTH" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "Краевыми полуотверстиями могут быть только PTH отверстия" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA конт.пл. могут быть только SMD конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Неверное значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "Неверное (отрицательное) значение размера скругления" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "Значение размера скругления должно быть меньше 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "Неправильная форма конт.пл.: фигура должна образовать единый полигон" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "Перечень ошибок в настройках конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "Изменение конт.пл." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "Фигруа не выбрана" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "Кольцо/круг" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "Тип фигуры:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "Добавить примитив" @@ -24496,23 +24572,23 @@ msgstr "Преобразование конт.пл. сложной формы" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Полигон обычной формы" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Сформировать файлы сверловки..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL размер пера задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "Масштаб по X задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Масштаб по Y задан." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24521,19 +24597,19 @@ msgstr "" "Коррекция ширины ограничена. Целесообразное значение коррекции ширины должно " "быть в пределах [%s; %s] (%s) для текущих правил проектирования." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Слой не выбран, нечего чертить" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Предупреждение: масштаб имеет очень маленькое значение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Предупреждение: масштаб имет очень большое значение" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Файл чертежа \"%s\" создан." @@ -24586,8 +24662,15 @@ msgstr "Не закрывать перех.отв." msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "Удалить паяльную маску с перех.отв." +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Начало координат сверловки/размещения" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные в файлах чертежа" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -24871,23 +24954,23 @@ msgstr "Выполнить DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d известных DRC нарушений; %d исключений)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Выбрать производственные слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Выбрать все слои меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв меди" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Выбрать все слои" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Снять выбор всех слоёв" @@ -25148,7 +25231,7 @@ msgstr "низкий" msgid "high" msgstr "высокий" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Настройки интерактивного трассировщика" @@ -25415,7 +25498,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Создать отчёт..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "Инспектор цепей" @@ -25694,7 +25777,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Показать или скрыть имена цепей на конт.пл. и/или дорожках." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "Показать номера конт.пл." @@ -25813,7 +25896,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Всегда показывать выбранные связи" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Показывать связи кривыми линиями" @@ -25835,22 +25918,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "Перетащить сегмент дорожки не сдвигая подключённые дорожки" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "Перетащить (режим 45°)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "Перетащить сегмент дорожки сохраняя соединение дорожек под 45°." #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "Перетащить (свободный угол)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -25886,6 +25969,11 @@ msgstr "Не удалось открыть каталоги при поиске msgid "Add Existing" msgstr "Добавить существующую" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Подстановки путей:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "Внутренние слои" @@ -26096,18 +26184,18 @@ msgstr "Цвет шёлкографии" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Минимальный зазор:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" "Используйте элемент управления \"%s\" для изменения числа медных слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Слой %s является обязательным." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26120,7 +26208,7 @@ msgstr "" "Эти элементы больше не будут доступны.\n" "Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26130,25 +26218,25 @@ msgstr "" "На удаляемых слоях найдены элементы. Данная операция удалит все элементы с " "удаляемых слоев и её невозможно будет отменить. Желаете продолжить?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "У слоя должно быть имя." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" нельзя использовать в названиях слоёв." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "Имя слоя \"signal\" зарезервировано." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Имя слоя \"%s\" уже используется." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26161,11 +26249,11 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить и удалить избыточные внутренние слои меди из текущей платы?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "Внутренние слои для удаления" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27071,95 +27159,128 @@ msgstr "Библиотеки 3D форм для загрузки:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "Мастер добавления библиотек 3D форм" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "Без ограничений" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 #, fuzzy msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "Изменить ограничения методов редактирования" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Классы цепей" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Область запрета" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Область запрета" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "Мин. зазор: %s" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "Зазор между отверстиями:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "Зазор у края платы:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Проверка зон" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Без ограничений" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "Масштаб по X задан." + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Заменить все совпадения" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "Масштаб по X задан." -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "Проверка соединений...\n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Уровни ограничений" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Локальные зазор и установки" @@ -27327,7 +27448,7 @@ msgstr "Зазор диф.пары не может быть отрицатель msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "Настройка длины диф.пары" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Правила проектирования DRC" @@ -27481,21 +27602,21 @@ msgstr "Зазоры между зонами...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (для %s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " (цепи %s и %s)" @@ -27505,38 +27626,38 @@ msgstr " (цепи %s и %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Проверка посад.мест...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (не замкнутая область)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "Не допускать перекрытие областей установки" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Импульсное значение:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr " (минимум платы %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr " (%s %s; текущий %s)" @@ -27605,85 +27726,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "Проверять посад.места в схеме" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "Проверка посад.мест в схеме...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, fuzzy, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr " (минимум платы %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, fuzzy, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr " (минимум платы %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, fuzzy, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr " (%s %s; текущий %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Нормально" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "Полигон не может пересекать сам себя" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "слой %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Проверка посад.мест...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Элементов на скрытых слоях...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Проверка имён листов...\n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -27718,7 +27844,7 @@ msgstr " (%s %s; текущий %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr " (для %s зазор %s; текущий %s)" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "Экспорт тестового файла в формате D-356" @@ -27731,7 +27857,7 @@ msgstr "Сохранить файл связей символ-посад.мес msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Не удалось создать файл \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -27742,8 +27868,8 @@ msgstr "" "(Поддерживаемые фигуры: овал, прямоугольник, круг).\n" "Они экспортированы в виде овальных конт.пл." -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF экспорт не удался:\n" @@ -27821,24 +27947,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Отчёт о посад.местах" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Создать файл %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Не удалось создать \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Создать файл задания Gerber \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -27902,7 +28028,7 @@ msgstr "Текущая плата будет закрыта. Продолжит msgid "noname" msgstr "безымянный" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27915,25 +28041,25 @@ msgstr "" "сделана в предыдущих версиях KiCad, где в качестве зазора\n" "использовалась толщина контура платы." -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Предупреждение о зазоре у края платы" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Файл печатной платы \"%s\" уже открыт." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Текущая плата изменена. Сохранить?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Плата \"%s\" не существует. Создать?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27941,12 +28067,12 @@ msgstr "" "Этот файл создан в старой версии Pcbnew.\n" "При сохранении файла он будет записан в новом формате." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "Нет права записи в файл \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27955,7 +28081,7 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения платы \"%s\":\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27964,12 +28090,12 @@ msgstr "" "Ошибка сохранения файла платы \"%s\".\n" "Не удалось переименовать временный файл\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Записан файл платы: \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27978,7 +28104,7 @@ msgstr "" "Плата скопирована в:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27993,42 +28119,42 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Внутренние слои" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "Фильтр выделения" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Изменения посад.места не сохранены" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Редактируется посад.место %s из платы. Сохранение коснётся только платы." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [из %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Изменено]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Обновление библиотек посад.мест" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "Значения по умолчанию" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "Посад.место не выбрано." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Файл изображения посад.места" @@ -28070,11 +28196,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Библиотека посад.мест не задействована." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Получение библиотек посадочных мест" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "Загрузка посад.мест" @@ -28130,7 +28256,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Посад.место экспортировано в файл \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения." @@ -28160,15 +28286,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "Посад.место '%s' удалено из библиотеки '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Нет посад.мест для архивирования!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "В настоящее время плата не открыта." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28176,42 +28303,42 @@ msgstr "" "Не удалось найти посад.место на основной плате.\n" "Сохранить не удалось." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "Сохранить посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "Библиотека не указана. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "Не указано имя посад.места. Посад.место не удалось сохранить." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Посад.место %s уже существует в %s." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] заменён в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Компонент [%s] добавлен в библиотеку \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "Введите имя посад.места:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "Создать посад.место" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "Имя посад.места не определено." @@ -28258,10 +28385,6 @@ msgstr "Библиотека посад.мест не найдена." msgid "Footprint Wizard" msgstr "Мастер создания посад.мест" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "Настройки" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -28430,23 +28553,23 @@ msgstr "" "Не удаётся загрузить библиотеку \"%s\".\n" "Библиотека не существует на сервере." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "Открыть файл" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "Файл не выбран!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "Укажите корректный слой" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Не удалось должным образом обработать элементы импортируемого файла." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "Нет плагина для обработки этого типа фалов." @@ -28588,11 +28711,11 @@ msgstr "Экспорт изображения в PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Создать PNG-файл на основе текущего изображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Режим отображения" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "Режим контраста" @@ -28696,71 +28819,71 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Файлы для производства" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Архивировать посад.места" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "АВторазмещение посад.мест" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "" "Упаковать все посад.места в существующую библиотеку из таблицы (остальные " "посад.места этой библиотеки остаются без изменений)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Архивировать посад.места в новую библиотеку..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "Упаковать все посад.места в новую библиотеку\n" "(если библиотеку уже существует, то она будет заменена)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "АВторазмещение посад.мест" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "Внешние плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "Обновить плагины" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "Перезагрузить все python-плагины и обновить меню плагинов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "Показать каталог плагинов в Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "Показать каталог плагинов в окне Finder" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Открыть каталог плагинов" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "Мастер добавления библиотек 3D форм..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "Загрузка библиотек 3D форм из GitHub" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "Трассировать" @@ -28817,35 +28940,35 @@ msgstr "Заданная длина не может быть отображен msgid "Component Value:" msgstr "Значение компонента:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Комплексная форма" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Чтение файла описания формы..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Симметрично" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Параметры формы" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Чтение файла с описанием формы" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Форма имеет нулевой размер!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Форма не имеет контура!" @@ -29029,7 +29152,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "Не удалось найти компонент с обозначением \"%s\" в списке цепей." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29179,18 +29302,33 @@ msgstr "Не удалось загрузить Eeschema:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "Экспорт макета Hyperlynx" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "Отсутствует аргумент для '%s'" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Неопознанный слой '%s' " -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "Посад.место имеет некорректную область установки (незамкнутый контур)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Плохая область установки для посад.места" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "У посад.места не определена область установки" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29258,20 +29396,20 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "Python-модуль, в котором реализована функция PLUGIN::Footprint*()." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Файл не найден: '%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Дубликат уникального имени: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29280,18 +29418,33 @@ msgstr "" "Размерная линия на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "Не удалось создать каталог \"%s\" -> 3D-модели не будут импортированы." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" "Полигон на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет проигнорирован" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29299,7 +29452,7 @@ msgstr "" "Зона на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29308,7 +29461,7 @@ msgstr "" "Полигон на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -29317,7 +29470,7 @@ msgstr "" "Дуга на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29325,7 +29478,7 @@ msgstr "" "Дуга на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" @@ -29333,7 +29486,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет квадратное отверстие. KiCad пока не " "поддерживает их" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " @@ -29342,7 +29495,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет отверстие под углом %f °. KiCad " "поддерживает сверление только под углом 90°" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " @@ -29351,7 +29504,7 @@ msgstr "" "Конт.пл. '%s' посад.места %s имеет сложную структуру (тип %d), которая пока " "не поддерживаются" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29360,7 +29513,7 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " @@ -29369,7 +29522,7 @@ msgstr "" "Не медная конт.пл. '%s' имеет сложную структуру (тип %d). Такого не должно " "быть" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -29378,7 +29531,7 @@ msgstr "" "Дорожка не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29386,14 +29539,14 @@ msgstr "" "Дорожка не слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет размещена на " "слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" "Штрих-код на слое Altium %d игнорируется, так как пока не поддерживается." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29401,7 +29554,7 @@ msgstr "" "Текст на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Он будет размещён на слое " "Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29449,20 +29602,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29470,29 +29623,36 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" "Размерная линия на слое Altium %d не имеет аналога в KiCad. Она будет " "размещена на слое Eco1_User" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29500,45 +29660,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29546,7 +29706,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29555,7 +29715,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29563,7 +29723,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29571,7 +29731,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29579,21 +29739,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29601,14 +29761,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29616,7 +29776,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29624,7 +29784,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29632,7 +29792,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29641,7 +29801,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29649,7 +29809,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29657,98 +29817,98 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr " под именем \"%s\" дублирован в eagle :\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Посадочного места \"%s\" нет в библиотеке \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "Не поддерживаемый слой Eagle '%s' (%d) перенесено на слой Dwgs.User" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "Не удаётся преобразовать \"%s\" в целое число." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Путь к библиотеке посад.мест \"%s\" не существует." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "В библиотеке \"%s\" нет посад.места \"%s\" для удаления." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Лексема Element содержит %d параметров." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Библиотека \"%s\" доступна только для чтения" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Не достаточно прав для удаление каталога \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "Каталог библиотеки \"%s\" содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Не удалось создать библиотеку посад.мест по пути \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Путь библиотеки посад.мест \"%s\" доступен только для чтения" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" "Не удалось переименовать временный файл \"%s\" в файл библиотеки посад.мест " "\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" "Путь к библиотеке посад.мест '%s' не существует (либо не является каталогом)." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29760,35 +29920,35 @@ msgstr "" " \n" "Всё равно сохранить?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "Повреждена структура данных внутренних групп" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "Сохранить" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "неизвестный тип конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "неизвестный тип перех.отв. %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "неизвестный тип скругления углов зоны %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "данный файл не содержит печатную плату" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29797,57 +29957,57 @@ msgstr "" "Библиотека \"%s\" не существует.\n" "Желаете создать её?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "Библиотека на найдена" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Неправильное имя файла посад.места \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Не достаточно прав для удаления файла \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Не удалось переписать путь библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Не достаточно прав для удаление каталога \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Каталог библиотеки \"%s\" содержит неожиданные подкаталоги." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Неожиданный файл \"%s\" найден по пути библиотеки \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Библиотеку посад.мест \"%s\" удалить не удалось." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Не удалось интерпретировать код даты %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "Неизвестная лексема \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29856,32 +30016,32 @@ msgstr "" "Элемент найден на неопределённых слоях.\n" "Восстановить их на слое Cmts.User?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "Неопределённые слои:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "Слой \"%s\" в файле \"%s\" строка %d, не зафиксирован в хэше слоёв" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d недопустимый номер слоя" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Дубликат имени класса цепей \"%s\" в файле \"%s\" в строке %d, позиция %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Не удалось обработать тип текста посад.места %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29894,7 +30054,7 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29907,10 +30067,10 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29923,8 +30083,8 @@ msgstr "" "строка: %d\n" "позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -29932,12 +30092,12 @@ msgstr "" "Устаревший режим заполнения отрезками более не поддерживается.\n" "Заполнить зону полигонами?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Предупреждение об устаревшей зоне" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -29948,61 +30108,61 @@ msgstr "" "Поддерживается формат только версии <= %d.\n" "Обновите Pcbnew для загрузки этого файла." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "неизвестный тип графики: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "неизвестный атрибут конт.пл.: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "Неизвестный тип листа \"%s\" в строке:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "Отсутствует '$EndMODULE' для MODULE \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" "Неизвестная форма конт.пл. '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" "Неизвестный тип EDGE_MODULE: '%c=0x%02x' в строке: %d в посад.месте: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "дубликат имена класса цепей \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZAux для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохой ZSmoothing для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "Плохое значение конт.пл. ZClearance для CZONE_CONTAINER \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30011,8 +30171,8 @@ msgstr "" "неверное число с плавающей точкой в файле: \"%s\"\n" "строка: %d, позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30021,12 +30181,12 @@ msgstr "" "отсутствует число с плавающей точкой в файле: \"%s\"\n" "строка: %d, позиция: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Файл '%s' пуст." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Файл '%s' не является библиотекой" @@ -30171,12 +30331,12 @@ msgstr "Настроено: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30186,7 +30346,7 @@ msgstr "" "Эта зона не может быть обработана инструментом трассировки дорожек.\n" "Пожалуйста проверьте, что полигон не пересекает сам себя." -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "Интерактивный трассировщик" @@ -30384,7 +30544,7 @@ msgstr "Ширина " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", зазор перех.отв. " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30442,8 +30602,8 @@ msgstr "Выбранный элемент заблокирован." msgid "Drag Anyway" msgstr "Перетащить" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Разорвать дорожку" @@ -30451,26 +30611,26 @@ msgstr "Разорвать дорожку" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Предупреждение: верхний и нижний слой это один и тот же слой." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "Экспорт платы успешно завершен." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" "Не удалось экспортировать, пожалуйста исправьте ошибки и попробуйте снова." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "Символ со значением \"%s\" имеет пустое обозначение." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "Несколько символов имеют одинаковое обозначение \"%s\"." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -30478,45 +30638,45 @@ msgstr "" "Плата может быть повреждена, не сохраняйте её.\n" "Устраните проблемы и попробуйте снова." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Файл сессии импортирован и успешно совмещён." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Файл сессии использует неверный идентификатор слоя \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Стек площадок перех.отв. сессии не имеет формы" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "Не поддерживаемый тип перех.отв.: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"session\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"routes\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Файл сессии не содержит секцию \"library_out\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Обозначение '%s' не найдено." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "Ссылки wire_via не содержат стека площадок \"%s\"" @@ -30601,23 +30761,23 @@ msgstr "Исп. значения из класса цепей" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Перех.отв.: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "Преобразовать..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Преобразовать фигуры в полигон" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Преобразовать фигуры в зону" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Преобразовать полигоны в линии" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Создать дугу из сегмента линии" @@ -30625,7 +30785,7 @@ msgstr "Создать дугу из сегмента линии" msgid "Select Via Size" msgstr "Выбрать размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "Чертить сегмент линии" @@ -30658,19 +30818,19 @@ msgstr "Чертить размерную линию" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "В файле для импорта не найдено графических элементов" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Добавить графику DXF/SVG" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Переместить точку привязки поз.обозн. посад.места" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "Полигоны, пересекающие сами себя, не допустимы" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "Разместить перех.отв." @@ -30684,45 +30844,84 @@ msgstr "Перезаливаются все зоны...\n" msgid "DRC" msgstr "DC:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "Спец.инструменты..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Выбор опорной точку для перемещения..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Редактировать размеры ширина дорожки/перех.отв." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Радиус скругления:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Радиус скругления:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Не удалось создать резервные копии для некоторых файлов проекта." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "На другую сторону" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Залить зону" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "библиотеку \"%s\" не удалось удалить" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Переместить точно" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Дублировано %d элемент(ов)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Выбор опорной точку для копии..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Выделение скопировано." +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Копирование отменено." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_копия" @@ -31027,964 +31226,978 @@ msgstr "Переместить по обозначению" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Переместить выбранный(ые) элемент(ы) относительно указанной точки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Переместить по обозначению" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Переместить выбранный(ые) элемент(ы) относительно указанной точки" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Дублировать с инкрементом" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "Дублировать выбранные элементы, увеличивая номер конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "Переместить точно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "Переместить выбранный(ые) элемент(ы) на точное расстояние" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "Создать массив..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Создать массив" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Повернуть против ч.ст." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "Вращать выбранные элементы против часовой стрелки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Разместить выбранный(ые) элемент(ы) на другую сторону" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Отразить выбранный элемент" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Изменить ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Обновить размеры выделенных дорожек и перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "Удалить всю дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Удалить выбранные элементы и соединения меди" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Показать дерево посад.мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Показать или скрыть дерево посадочных мест" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "Создать посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Создать новое пустое посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "Создать посад.место мастером..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Создать новое посад.место с помощью мастера" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "Сохранить на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "Обновить посад.место на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "Сохранить в библиотеке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "Сохранить изменения в библиотеке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "Редактировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Показать выбранное посад.место в окне редактора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Удалить посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "Вырезать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "Копировать посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "Вставить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "Импорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "Экспорт посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "Свойства посад.места..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "Обновить посад.место..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.место, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Обновить посад.места из библиотеки..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Обновить посад.места, чтобы получить последние изменения из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Удалить неиспользуемые конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" "Удалить или сбросить не подключённые внутренние слои из сквозных конт.пл. и " "перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "Замена посад.мест..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Назначить другое посад.место из библиотеки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "Заменить слои..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Переместить дорожки или изображения из одного слоя в другой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Параметры дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Править свойства текста и графических элементов на всей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "Глобальное удаление..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Удалить дорожки, посад.места и графические элементы с платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Очистка дорожек и перех.отв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "Очистить от ненужных, мешающих и пр. элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "Оптимизировать графику..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "Очистить от ненужных элементов и т.п." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Добавить зазор СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Создать зазор заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Добавить неоднородность СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Добавить дугу СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Создать неоднородность (дугу) заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Добавить полиномиальную форму СВЧ" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Создать полиномиальную форму для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "Добавить СВЧ линию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Создать линию заданной длины для СВЧ устройств" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Копировать настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Копировать текущие настройки конт.пл. в значения по умолчанию" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Вставить настройки конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Установить для конт.пл. настройки, скопированные ранее" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Использовать настройки конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Копировать настройки текущей конт.пл. для других конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "Перенумеровать конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "Перенумеровать конт.пл. щёлкая по ним в нужном порядке" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Добавить конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Править графические фигруы конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "Преобразовать конт.пл. в набор графических фигур для редактирования" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Завершить редактирование конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" "Перегруппировать все смежные графические фигуры в исправленную конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Свойства конт.пл..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "Редактировать свойства, с которыми будут создаваться новые конт.пл." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "Параметры платы..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" "Править настройки платы, такие как слои, правила проектирования и множество " "других" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "Список цепей..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Прочитать список цепей и обновить связи на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "Сеанс Specctra..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Импорт файла трассировки Specctra session (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "Specctra DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Экспорт данных трассировки Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Сформировать Gerber файлы для производства" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Файл сверловки (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Сформировать файл(ы) сверловки в формате Excellon" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Файл позиций посад.мест (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" "Сформировать файл позиций посад.мест для установок автоматического монтажа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Отчёт о посад.местах (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Создать отчёт о всех посад.местах на текущей плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Файл списка цепей IPC-D-356..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Сформировать список цепей IPC-D-356" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "Файл перечня элементов..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Создать перечень элементов для текущей платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Выбрать следующую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Выбрать предыдущую ширину дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "Увеличить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "Уменьшить размер перех.отв." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "Объединить зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "Объединение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Дублировать зону на слой..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "Дублировать контур зоны на другом слое" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Добавить миру совмещения слоёв" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Начало координат сверловки/размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" "Разместить точку начала координат в файлах сверловки и файлах размещения" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "Заблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "Разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Добавить выбранные элементы в новую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "Разгруппировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "Удалить элементы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "Удалить элементы из группы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "Войти в группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "Войти в группу для правки элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "Покинуть группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave the current group" msgstr "Покинуть текущую группу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "Добавить плату..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "Подсветить выбранные связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Переключить подсветку последней цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "Переключение между последними двумя подсвеченными цепями" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Очистить подсветку цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Подсветить все элементы меди цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "Спрятать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "Спрятать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "Показать цепь" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Перейти к редактору схем" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Открыть схему в Eeschema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Подсветить связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Показать связи выбранных цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "Показать инспектора цепей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "Консоль скриптов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Показать консоль скриптов Python" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Показать менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Показать/скрыть менеджер внешнего вида" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "Перевернуть плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "Перевернуть (отразить) вид на плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Показать связи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Показать связи между элементами платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "Кривые линии связей" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "Дорожки эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Показать дорожки в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "Конт.пл. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Показать конт.пл. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "Перех.отв. эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Показать перех.отв. в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Графические элементы эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Показать графические элементы в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "Текст эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Показать текст в режиме линий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Автоматический масштаб по размеру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Вместить в экран при смене посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "Заполненные зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Показать зоны заполненными" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "Обведённые зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Показать только контур зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "Зоны эскизно" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Показать полную площадь зон в контурном режиме" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Переключить отображение зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" "Циклическое переключение между заполненными, обведёнными и эскизными зонами." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой компонентов (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "Выбрать внутренний слой 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "Выбрать внутренний слой 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "Выбрать внутренний слой 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "Выбрать внутренний слой 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "Выбрать внутренний слой 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "Выбрать внутренний слой 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "Выбрать внутренний слой 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "Выбрать внутренний слой 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "Выбрать внутренний слой 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "Выбрать внутренний слой 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "Выбрать внутренний слой 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "Выбрать внутренний слой 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "Выбрать внутренний слой 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "Выбрать внутренний слой 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "Выбрать внутренний слой 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "Выбрать внутренний слой 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "Выбрать внутренний слой 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "Выбрать внутренний слой 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "Выбрать внутренний слой 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "Выбрать внутренний слой 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "Выбрать внутренний слой 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "Выбрать внутренний слой 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "Выбрать внутренний слой 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "Выбрать внутренний слой 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "Выбрать внутренний слой 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "Выбрать внутренний слой 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "Выбрать внутренний слой 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "Выбрать внутренний слой 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "Выбрать внутренний слой 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "Выбрать внутренний слой 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "Выбрать слой меди (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Выбрать следующий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "Выбрать предыдущий слой" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Переключение между дюймами и миллиметрами" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Увеличить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Сделать текущий слой более прозрачным" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Уменьшить прозрачность слоя" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "Показать сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "Показать подробные сведения о плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Нарушение зазора" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Уровни ограничений" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 #, fuzzy msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "Показать линию связи для выбранной цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "Обозначить в порядке размещения на плате..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "Обозначить элементы в порядке размещения на плате" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "Спасти плату" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "Провести диагностику и применить восстановление платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "Выравнять сверху" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по верхнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "Выравнять снизу" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по нижнему краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "Выравнять слева" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по левому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "Выравнять справа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "Выровнять выбранные элементы по правому краю" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Выровнять по верт.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по вертикальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Выровнять по гор.центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "Выровнять выбранные элементы по горизонтальному центру" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Распределить гориз." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль гориз. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "Распределить верт." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "Распределить выбранные элементы вдоль верт. оси" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "Переместить относительно..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" "Переместить выбранный(ые) элемент(ы) на точное расстояние относительно " "другого" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Выделить соединение" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" @@ -31992,165 +32205,167 @@ msgstr "" "Выделить соединение или расширить выделение соединениями, конт.пл. или всей " "цепью." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Выделить все дорожки цепи" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "Выделить все дорожки и перех.отв., принадлежащих одной цепи." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Выделить все компоненты и дорожки с одного листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Элементы с того же иерархического листа" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Выделить все компоненты и дорожки с того же самого листа схемы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "Фильтр выделенного..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "Фильтровать выделение по типу элементов" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Залить зону(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Залить всё" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "Залить все зоны" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "Отменить заливку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Отменить заливку зон(ы)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "Отменить заливку всего" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Отменить заливку всех зон" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Разместить выбранные посад.места" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Выполнить размещение выбранных компонентов автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Разместить посад.места вне платы" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "Выполнить размещение компонентов, которые не на плате, автоматически" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "Проложить дорожку" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (одиночные дорожки)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "Проложить диф.пару" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "Запустить трассировщик push & shove (диф.пары)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "Параметры интерактивного трассировщика..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "Открыть настройки интерактивного трассировщика" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Настройки параметров диф.пары..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "Открыть настройки размера диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Трассировать в режиме подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим подсветки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "Трассировать в режиме раздвигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим развдигания" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Трассировать в режиме обхода препятствий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "Переключить трассировщик в режим обхода препятстсий" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Выбрать пару слоёв..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Изменить активную пару слоёв для трассировки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "Настроить длину одиночной дорожки" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "Настроить длину диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "Настроить перекос диф.пары" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32197,16 +32412,16 @@ msgstr "" "проектов. Для того чтобы создать или обновить плату из редактора схем, нужно " "запустить менеджер проектов KiCad и создать проект." -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Добавить посад.место" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "Заблокировать/разблокировать" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "Дублировать зону" @@ -32255,10 +32470,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Мин. зазор: %s" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32282,8 +32498,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Размер перех.отв. из класса цепей" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Нарушение зазора" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32293,7 +32510,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "Нарушение зазора" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -32309,59 +32526,95 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Постоянная часть" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Коррекция ширины дорожек:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Не определено!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Диаметр перех.отв.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Диаметр перех.отв.:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Ширина импульса:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Коррекция ширины дорожек:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Размер X отв.:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "Нарушение зазора" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "Без ограничений" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Область запрета" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Нарушение области запрета" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "Содержимое буфера обмена повреждено" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32370,11 +32623,11 @@ msgstr "" "Ошибка загрузки платы.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "Выбранные элементы" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "Имя посад.места" @@ -32418,19 +32671,19 @@ msgstr "Распределить верт." msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Само-пересекающиеся полигоны недопустимы." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "Перетащить угол" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "Добавить угол зоны" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "Разделить сегмент" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Удалить угол зоны/полигона" @@ -32447,7 +32700,7 @@ msgstr "Выбор опорного элемента..." msgid "Select" msgstr "Выбрать" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" "Выделенный фрагмент содержит заблокированные элементы. Хотите продолжить?" @@ -32985,27 +33238,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "Только %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "Построение заливки зоны..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "Удаление изолированных участков меди..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "Заливка зон устарела. Обновить?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Обновить" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "Продолжить без обновления" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Производится заливка полигонов..." @@ -33022,6 +33275,62 @@ msgstr "Перезаливка %d зон" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Отправить изменения схемы в печатную плату" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Область:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " в символе %c" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr "нормального начертания" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr "альтернативного начертания" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Параметры:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Компонентов нет" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "Использовать вспомогательные оси как основные" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Вспомогательные оси" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "" +#~ "Неверное значение сверла конт.пл.: сверло конт.пл. больше, чем размер " +#~ "конт.пл." + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "" +#~ "Ошибка: допустим только один слой меди для конт.пл. SMD или соединителя" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Архивировать посад.места" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Архивировать посад.места в библиотеку проекта..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Архивировать посад.места в новую библиотеку..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -33532,12 +33841,6 @@ msgstr "" #~ msgid "zone properties" #~ msgstr "свойств зоны" -#~ msgid "Keepout Area" -#~ msgstr "Область запрета" - -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Область запрета" - #~ msgid "(Keepout)" #~ msgstr "(область запрета)" @@ -33825,12 +34128,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Удалить снова для удаления заблокированных элементов" -#~ msgid "Select reference point for the copy..." -#~ msgstr "Выбор опорной точку для копии..." - -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Копирование отменено." - #~ msgid "Convert to Keepout" #~ msgstr "Преобразовать в зону запрета" @@ -34348,13 +34645,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" #~ msgstr "Дубликат временной метки (%s) для %s%d и %s%d" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "" -#~ "%s и %s подключены к одному и тому же проводнику. В списке цепей %s будет " -#~ "использовано в качестве метки." - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -34362,9 +34652,6 @@ msgstr "" #~ "%s и %s графически соединены, но не могут быть соединены электрически, " #~ "так как один из них является шиной, а другой проводником." -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) подключён к %s (%s), но в шине нет такого сигнала." - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "" #~ "Вывод %s компонента %s имеет метку \"Не подключено\" и при этом имеет " @@ -35200,10 +35487,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "Конт.пл. слишком близко к медному элементу" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "" -#~ "Посад.место имеет некорректную область установки (незамкнутый контур)" - #~ msgid "Unknown DRC error code %d" #~ msgstr "Неизвестный код ошибки DRC %d" diff --git a/translation/sk/kicad.po b/translation/sk/kicad.po index 1862e1874c..99888c677a 100644 --- a/translation/sk/kicad.po +++ b/translation/sk/kicad.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-26 17:27+0200\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" @@ -108,8 +108,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotácia" @@ -203,30 +203,30 @@ msgstr "" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Trieda siete" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Načítanie 3D modelov" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Načítavam %s" @@ -260,7 +260,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "Zobrazovač 3D" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Zobraziť nastavenia" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Obnoviť pôvodné nastavenia" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Nastavenia" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "&Nastavenia" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Súbor" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "&Súbor" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Editovať" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "&Editovať" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Zobrazenie" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Uhol natočenia:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -1168,12 +1168,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -1491,59 +1491,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Konvertor bitovej mapy na súčiastku" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "milov" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr " milov" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr " milov" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "inčov" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1560,23 +1560,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, fuzzy, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "Adresár %s vytvorený.\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Nemožno vytvoriť výstupný adresár!" @@ -1597,10 +1597,10 @@ msgstr "Otázka" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1608,9 +1608,9 @@ msgstr "Varovanie" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "Ak neuložíte, všetky urobené zmeny budú nenávratne stratené." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Uložiť" @@ -1628,15 +1628,15 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Všetky urobené zmeny budú nenávratne stratené." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" @@ -1646,27 +1646,27 @@ msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potvrdenie" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -1685,8 +1685,9 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Developer website - " +msgstr "Vývojári" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 msgid "Official KiCad library repositories - " @@ -1701,7 +1702,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1845,7 +1846,7 @@ msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" msgid "&Report Bug" msgstr "Importuje súbory" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "&Začíname s KiCad" @@ -1859,7 +1860,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Hlásenie ERC" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Zóna bez medi" @@ -1979,12 +1980,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Prechádzať..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "<< Vybrať všetky" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1993,14 +1994,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 #, fuzzy msgid "Environment Variable Help" msgstr "Premenná prostredia" @@ -2013,9 +2014,10 @@ msgstr "Premenná prostredia" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2023,7 +2025,7 @@ msgstr "Premenná prostredia" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2033,7 +2035,7 @@ msgid "Name" msgstr "Meno" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 #, fuzzy msgid "Path" @@ -2185,7 +2187,7 @@ msgstr "vyberte kláves" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "Kláv. skratka" msgid "Grid 2:" msgstr "Mriežka 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "Obnoviť začiatok mriežky" @@ -2471,6 +2473,7 @@ msgstr "Vlastná výška strany." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2663,10 +2666,10 @@ msgstr "Prechádzať..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Tlačiť" @@ -2677,7 +2680,7 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2689,10 +2692,10 @@ msgstr "Ukážka pred tlačou" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" @@ -2737,6 +2740,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "Nastala chyba pri pokuse o vytlačenie schémy." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2744,6 +2748,7 @@ msgstr "Nastala chyba pri pokuse o vytlačenie schémy." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2803,6 +2808,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Nastavenie strany" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2871,7 +2877,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3055,7 +3061,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Zobraziť mikro prechodky" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Upraviť vývod" @@ -3272,15 +3278,15 @@ msgstr "Zväčšenie " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3399,6 +3405,7 @@ msgstr "Rozstup" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Šírka spoja" @@ -3446,7 +3453,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Hrúbka Cu" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Štýl výplne" @@ -3518,7 +3525,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3577,7 +3584,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Uložiť súbor hlásenia DRC" @@ -3605,7 +3612,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3730,7 +3737,7 @@ msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "Nemáte právo zápisu na uloženie súboru <%s>." @@ -3749,21 +3756,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Súbory dokumentácie" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Súbor %s nenájdený" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Neznámy typ MIME súboru dokumentácie <%s>" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3773,38 +3780,38 @@ msgstr "Neznámy typ MIME súboru dokumentácie <%s>" msgid "Inches" msgstr "Palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Nastaviť používateľskú mriežku" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Automatické zväčšenie" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zväčšenie: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "palce" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Jednotky" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nová knižnica" @@ -3813,15 +3820,14 @@ msgstr "Nová knižnica" msgid "Screen" msgstr "Grécky" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "Púzdro" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "Plôška" @@ -3895,7 +3901,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3928,7 +3934,7 @@ msgstr "Presunúť položku zbernice" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafická vrstva" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Načítať bitmap obrázok" @@ -3943,12 +3949,12 @@ msgstr "Veľkosť schémy" msgid "Net Label" msgstr "Odstrániť menovku" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Gl&obálna menovka" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 #, fuzzy msgid "Hierarchical Label" msgstr "&Hierarchická menovka" @@ -3968,7 +3974,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Posunúť vývod listu" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "List" @@ -3978,22 +3984,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Vyplniť &obrazovku" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "Oblúk" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4006,7 +4012,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Symbol" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -4019,13 +4025,13 @@ msgstr "Zložená čiara" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "Bezier" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Vývod" @@ -4050,22 +4056,22 @@ msgid "Image" msgstr "Obrázok" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normálny" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4080,13 +4086,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Šikmý" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Tučný" @@ -4100,14 +4106,14 @@ msgstr "Šikmý + tučný" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4116,7 +4122,7 @@ msgstr "Vľavo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4131,7 +4137,7 @@ msgstr "Vystrediť" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4177,23 +4183,23 @@ msgstr "Hrúbka" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "Zrkadlený" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "Vidteľné" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4204,8 +4210,8 @@ msgstr "Vidteľné" msgid "Width" msgstr "Šírka" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4226,37 +4232,37 @@ msgstr "Vodorovne opačne" msgid "Vertical Justification" msgstr "Zarovnanie textu:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4265,7 +4271,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4345,11 +4351,11 @@ msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "načítať existujúci súbor s nastavením kláv. skratiek" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "Chyba načítania" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4373,24 +4379,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Príkaz <%s> nebol nájdený" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, fuzzy, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "Problém so spustením zobrazovača PDF" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Nemožno nájsť zobrazovač PDF" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4398,7 +4404,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4488,12 +4494,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Súbor projektu:" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Skončí Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4818,17 +4824,17 @@ msgstr "Používateľská" msgid "User.9" msgstr "Používateľská" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "Záchrániť" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Vodič" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Zbernica" @@ -4837,7 +4843,7 @@ msgstr "Zbernica" msgid "Bus Junction" msgstr "Uzol" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Menovka" @@ -5105,7 +5111,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "Nájdený neplatný znak v revízii" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5120,7 +5126,7 @@ msgstr "Nájdený neplatný znak v revízii" msgid "Unit" msgstr "Jednotka" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Nájsť ďalšiu položku" @@ -5163,19 +5169,19 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Puzdier: %d" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "súbor %s nenájdený" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 #, fuzzy msgid "Error writing page layout design file" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5280,8 +5286,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" @@ -5299,37 +5305,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Nemožno otvoriť súbor „%s”" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5426,42 +5432,7 @@ msgstr "Predvolený" msgid "KiCad Classic" msgstr "2 vrstvy" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Odkaz" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Technický list" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "Pole%d" @@ -5470,180 +5441,180 @@ msgstr "Pole%d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "Skončiť" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Nový" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Vytvorí novú súčiastku z aktuálnej" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nová knižnica" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "&Knižnica" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Otvorí existujúcu dosku" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Otvoriť" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Otvorí existujúci projekt" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "Vymazať všetky vrstvy" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "Uloží aktuálnu súčiastku do novej knižnice" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Uložiť &ako..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Uloží aktuálnu dosku ako..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Uložiť &ako..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Vymazať všetky vrstvy" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Nastavenia strany" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Nastavenia strany – veľkosť papiera, texty" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Tlačiť" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Vykres&liť" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Zrušiť aktuálny nástroj" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Zobraziť mikro prechodky" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Späť" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "&Znova" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "Vystrihnúť" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Vložiť" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "Kresliť do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5653,302 +5624,302 @@ msgstr "Kresliť do schránky" msgid "Select All" msgstr "<< Vybrať všetky" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Výber knižnice na prezeranie" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "Kresliť do schránky" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Duplikáty:" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Vymazať zvolené položky" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Zmeniť na text" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Púzdra" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Hľadať" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Nájsť položku" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Nájde a nahradí text" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Nájsť ďalšiu položku" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Skryť správcu vrstiev" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Nájsť ďalšiu značku" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " nahradená v " -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "N&ahradiť všetko" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Vymazať všetky vrstvy" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Obnoví strom projektu" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zmenšiť" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zmenšiť" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Automatické zväčšenie" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Z&menšiť" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Z&väčšiť" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Z&menšiť" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Výber zväčšenia" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Voľby Gerbview" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Napájací vstup" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Voľby Gerbview" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Zmeniť tvar kurzora" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 #, fuzzy msgid "Performs left mouse button click" msgstr "Spustiť kontrolu elektrických pravidiel" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Knižnica" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Nová knižnica" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Dole" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Vľavo" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Vpravo" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "na vrstve" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "na vrstve" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Zobraziť vrstvu &komentárov" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "Zobraziť vrstvu &komentárov" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Nastaviť začiatok mriežky" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Zobraziť mriežku" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Nastaviť začiatok mriežky" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "palce" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "milov" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5958,235 +5929,235 @@ msgstr "milov" msgid "Millimeters" msgstr "Milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "milimetre" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Zobraziť polárne súradnice" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 #, fuzzy msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "Súradnice" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kurzor" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Jedna časť na riadok" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Vybrať položky" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Zobraziť dosku v 3D režime" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Prechádzať knižnice puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "&Editor knižníc" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Vytvoriť nové púzdro" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Prezerač knižníc pudzier" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Filter puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "vytvoriť novú súčiastku" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Tlačiť schému" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Otvoriť schému" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Očíslovať schému" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "Zahodiť zmeny v aktuálnej schéme?" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Otvoriť schému" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Pridať grafiku" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Štandardný typ" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Grafická vrstva" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Nastavenie" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #, fuzzy msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "Úpravy konfiguračného súboru klávesových skratiek v textovom editore" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "&Začíname s KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 #, fuzzy msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "Otvorí príručku „Začíname s KiCad” pre začiatočníkov" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "Pomocník" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "&Upraviť kláv. skratky" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 #, fuzzy msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "Zobrazí zoznam aktuálnych klávesových skratiek a príslušných príkazov" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "&Začíname s KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Prispejte do KiCad (otvorí sa vo web prehliadači)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Importuje súbory" @@ -6255,16 +6226,16 @@ msgstr "Súbor <%s> nei je platný súbor dokumentácie súčiastky knižnice." msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "Chyba načítania knižnice" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Meno súboru dosky:" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" @@ -6279,7 +6250,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" @@ -6386,7 +6357,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "vyberte kláves" @@ -6422,8 +6393,8 @@ msgid "" msgstr "Vytvoriť zóny" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "Filter:" @@ -6894,10 +6865,10 @@ msgstr "Kľúčové slová" msgid "Pin Count" msgstr "Počet segmentov" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Knižnica" @@ -6981,7 +6952,7 @@ msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Pridať" @@ -7008,6 +6979,27 @@ msgstr "Upraviť súbor" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7070,7 +7062,7 @@ msgstr "Súbory knižníc puzdier" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Púzdro „%s” nenájdené" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Púzdro:" @@ -7290,7 +7282,7 @@ msgstr "" "Knižnica <%s> má duplicitné meno položky <%s>.\n" "Môže to spôsobiť neočakávané správanie pri načítaní súčiastok do schémy." -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 #, fuzzy msgid "Loading Symbol Libraries" @@ -7350,7 +7342,19 @@ msgstr "Násobiteľ" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7406,12 +7410,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Len aktuálna vrstva" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 #, fuzzy -msgid "Scope:" +msgid "Scope" msgstr "Rozsah" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7436,15 +7444,9 @@ msgstr "&Vymazať existujúce číslovanie" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "Voľby:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Číslo" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7773,75 +7775,75 @@ msgstr "&Meno súboru:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Meno siete" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Vložiť do schémy" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Zmeniť púzdro(a)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Symbol Nezapojené" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Filter puzdier:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Súbor <%s> nei je platný súbor dokumentácie súčiastky knižnice." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Vlastnosti poľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Používateľom definované" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Zmeniť" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7851,28 +7853,28 @@ msgstr "Zmeniť" msgid "Update" msgstr "Aktualizovať hodnoty" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7951,30 +7953,30 @@ msgstr "Používateľom definované" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Vybrať v knižnici" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Umiestni zbernicu" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7983,17 +7985,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Puzdro nenájdené" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 #, fuzzy msgid "Invalid footprint specified" msgstr "Uloží Netlist a súbory puzdier" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, fuzzy, c-format @@ -8003,390 +8005,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Nie je vybratý nástroj" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -#, fuzzy -msgid "References must start with a letter." -msgstr "Neplatný odkaz. Odkaz musí začínať písmenom" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Vybrať nasledujúcu nepriradenú súčiastku" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, fuzzy, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Filter puzdier" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Polia" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "H Align" -msgstr "Zarovnať hore" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Zarovnať hore" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Veľkosť textu V" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientácia" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "Pozícia X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Pozícia Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Pridať čiaru" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "Posunúť vyššie" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "Posunúť nižšie" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "odstrániť položku" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "&Meno súčiastky:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "Popis:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Kľúčové slová:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Vybrať nasledujúcu nepriradenú súčiastku" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Žiadny" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr "Symbol napájania" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Generovať rozpis materiálu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Vymazať dosku" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Počet prvkov:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Voľby textu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Zobraziť číslo plôšky" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Zobraziť meno vývodu" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Meno vývodu dnu " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Pozícia textu X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Filter puzdier:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Filter puzdier" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Filter puzdier" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Filter puzdier" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Filter puzdier" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Upraviť púzdro" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Vlastnosti knižnice textu" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8518,16 +8141,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Hore" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Dole" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientácia" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8535,42 +8174,42 @@ msgstr "Šikmý tučný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Štýl" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Vstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Výstup" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "Obojsmerný" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "Troj-stavový" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasívny" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8615,10 +8254,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "Meno vrstvy nemôže byť prázdne" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Meno:" @@ -8657,7 +8296,7 @@ msgstr "Výber číslovania" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Zmazať výber" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "Zmazať všetky" @@ -8735,60 +8374,60 @@ msgstr "Skontrolovať púzdra" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Knižnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Chyby" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varovanie" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8796,7 +8435,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Vlastnosti modulu" @@ -8813,7 +8452,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8849,7 +8488,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8880,70 +8519,96 @@ msgstr "Zmazať značky" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Kontrola ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Tlačiť púzdro" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Technický list" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Zobraziť meno vývodu" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 #, fuzzy msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "Pole odkazu nemôže byť prázdne! Nezmenené" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Odkaz" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Technický list" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Názov poľa" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8968,14 +8633,6 @@ msgstr "Upraviť pole %s" msgid "Symbol Fields" msgstr "Systémové polia:" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -#, fuzzy -msgid "Scope" -msgstr "Rozsah" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9223,7 +8880,7 @@ msgstr "Vlastnosti kreslenia" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "Číslo" @@ -9261,12 +8918,30 @@ msgstr "Nastaví veľkosť textu" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "Dĺžka" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "Pozícia X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Pozícia Y" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 #, fuzzy msgid "Group by name" @@ -9370,6 +9045,12 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "Vlastnosti textu" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "&Meno súčiastky:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 #, fuzzy msgid "" @@ -9417,9 +9098,22 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Generovať rozpis materiálu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Vymazať dosku" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 #, fuzzy -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "Pozícia textu X" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9442,6 +9136,317 @@ msgstr "Meno vývodu dnu " msgid "New Symbol" msgstr "Symbol napájania" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +#, fuzzy +msgid "References must start with a letter." +msgstr "Neplatný odkaz. Odkaz musí začínať písmenom" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Vybrať nasledujúcu nepriradenú súčiastku" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, fuzzy, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Filter puzdier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Polia" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "H Align" +msgstr "Zarovnať hore" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Zarovnať hore" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Veľkosť textu V" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Pridať čiaru" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "Posunúť vyššie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "Posunúť nižšie" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "odstrániť položku" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "Popis:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Kľúčové slová:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Vybrať nasledujúcu nepriradenú súčiastku" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Žiadny" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr "Symbol napájania" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Počet prvkov:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Voľby textu:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "Zobraziť číslo plôšky" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "Zobraziť meno vývodu" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Meno vývodu dnu " + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Pozícia textu X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Všeobecné" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Filter puzdier:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Filter puzdier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Filter puzdier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Filter puzdier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Filter puzdier" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Upraviť púzdro" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Vlastnosti knižnice textu" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 #, fuzzy msgid "Conflicting Labels" @@ -9487,6 +9492,10 @@ msgstr "Meno siete" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "Voľby:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Predvolený formát" @@ -9698,15 +9707,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Vykresliť aktuálnu stranu" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "Vyberte výstupný adresár" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9714,10 +9723,10 @@ msgid "" msgstr "Chcete zmeniť aktívnu knižnicu?" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9781,8 +9790,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10024,7 +10033,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -10193,7 +10202,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Kontrola ERC" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10221,90 +10230,95 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Pole púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Vložiť list" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "Súbor <%s> nevyzerá byť platným súborom Netlistu KiCad." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Súbory schém" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 #, fuzzy msgid "This action cannot be undone." msgstr "Súbor nemožno otvoriť." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pole púzdra" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "&Hierarchická menovka" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10330,7 +10344,7 @@ msgstr "Číslo vývodu:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "&Hierarchická menovka" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Vlastnosti vývodu listu" @@ -10407,7 +10421,7 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10447,7 +10461,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10570,7 +10584,7 @@ msgstr "Obojsmerný" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" @@ -10588,63 +10602,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Nastavenia plôšky" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Zmeniť" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10652,21 +10666,21 @@ msgstr "Zmeniť" msgid "Offset:" msgstr "Posun" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Štandardný typ" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10738,7 +10752,7 @@ msgid "Model" msgstr "Režim" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10775,8 +10789,9 @@ msgid "radians" msgstr "Radián" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Prekladatelia" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11181,14 +11196,14 @@ msgstr "Upraviť púzdro" msgid "Symbol Properties" msgstr "Vlastnosti menovky" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11200,89 +11215,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Zrkadliť blok" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "Záchrana" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Zlyhalo otvorenie súboru „%s”" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 #, fuzzy msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "Niektoré súbory nenájdené!" @@ -11375,7 +11390,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Technický list" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11397,7 +11412,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Zobraziť hranice strany" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11455,101 +11470,108 @@ msgstr "Zvýrazniť sieť" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Automaticky zatvoriť tento dialóg" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Predvolený formát" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Číslo listu: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Telo pozadia" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 #, fuzzy msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "Automaticky zatvoriť tento dialóg" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Zmazať položky" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Zvislo hore" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Typ zásuvného modulu:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Nastavenia" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11577,61 +11599,6 @@ msgstr "Systémové šablóny" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Farebný kód" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Predvolená veľkosť textu:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "Predvolená veľkosť pera" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Predvolená veľkosť pera" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Zobrazí text &čísla vývodu" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "10" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11675,6 +11642,12 @@ msgstr "1" msgid "_1" msgstr "1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Predvolená veľkosť textu:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11762,6 +11735,55 @@ msgstr "Generovať netlist" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Nespojený" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Farebný kód" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "Predvolená veľkosť pera" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Predvolená veľkosť pera" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Zobrazí text &čísla vývodu" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "10" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, fuzzy, c-format @@ -11818,7 +11840,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Uloží aktuálnu aktívnu knižnicu" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11852,7 +11874,7 @@ msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 #, fuzzy msgid "File Save Error" msgstr "Chyba súboru" @@ -11916,7 +11938,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Odstrániť knižnicu DPS z tejto tabuľky knižníc" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -11934,14 +11955,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Upraviť vlastnosti čiary" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Farby" @@ -11994,31 +12015,31 @@ msgstr "Otvorený emitor" msgid "No Connection" msgstr "Nespojený" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" "Zobraziť filtrovaný zoznam puzdier podľa počtu vývodov aktuálnej súčiastky" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "Vývod %s (%s) súčiastky %s nie je pripojený." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "Vývod %s (%s) súčiastky %s je pripojený na " @@ -12034,7 +12055,7 @@ msgstr "Nepripojené" #: eeschema/erc_item.cpp:50 #, fuzzy -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "Vývod pripojený k iným vývodom, ale bez ovládacieho vývodu" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -12115,11 +12136,11 @@ msgstr "" msgid "Library symbol issue" msgstr "Knižnica" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "Súbory schém" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12128,12 +12149,12 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -12142,43 +12163,43 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "File %s saved" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Operácia zápisu do súboru zlyhala." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -12187,29 +12208,29 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Zlyhalo otvorenie" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "Varovanie" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12217,16 +12238,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12234,43 +12255,43 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "&Pridať schému" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "Import schémy" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, fuzzy, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "Adresár %s vytvorený.\n" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "Varovanie" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12278,17 +12299,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Rozbaliť projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -12297,7 +12318,7 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" @@ -12307,8 +12328,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "Alias pre" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12343,7 +12364,7 @@ msgstr "Koreň" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12376,9 +12397,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polomer" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12388,39 +12409,39 @@ msgstr "Polomer" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "nie" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "áno" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Konvertovať" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nie" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Poz" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12445,7 +12466,7 @@ msgstr "Lomená čiara na (%s, %s) s/so %zu bodom(mi)" msgid "PolyLine" msgstr "Zložená čiara" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafický text %s" @@ -12473,7 +12494,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Editor knižníc" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12481,7 +12502,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Editor knižníc" @@ -12527,82 +12548,87 @@ msgstr "&Editor knižníc" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 #, fuzzy msgid "Libraries" msgstr "&Knižnice" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 #, fuzzy msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Knižnica je už používaná" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Jednotky" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Súbor nazvaný „%s” už existuje." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Čítanie Netlistu \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Tabuľky knižníc" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globálne" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Uloží aktuálnu aktívnu knižnicu" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Tabuľky knižníc" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12610,7 +12636,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Nenájdené žiadne súčiastky v knižnici symbolov <%s>." @@ -12656,11 +12682,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12669,7 +12695,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" @@ -12720,73 +12746,73 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Tlačiť schému" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr " [Len na čítanie]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Nie sú načítané knižnice súčiastok" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Vybrať knižnicu" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 #, fuzzy msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "v knižnici" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12795,88 +12821,93 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Symbol Nezapojené" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Symbol napájania" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "Nebol zadaná knižnica." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Uložiť vrstvy ako..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Nemožno premenovať dočasný súbor „%s” na súbor knižnice „%s”" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Zmeniť súbor knižnice „" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Uložiť zmeny pred zatvorením?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Súbory knižníc puzdier" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportovať" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Jednotky" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Umiestniť" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Nastavenia" @@ -12954,7 +12985,7 @@ msgid "" msgstr "Uložiť aktuálny list schémy ako..." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Nástroje" @@ -12969,151 +13000,151 @@ msgstr "Zlyhalo vytvorenie súboru <%s>" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier <%s>." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Príkaz simulátora:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Správy:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Chybové správy:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Nešpecifikované" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "Napájací vstup" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "Napájací výstup" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "Otvorený kolektor" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "Otvorený emitor" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "Nepripojené" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "Nie logický" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Kreslenie: %s OK\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "P&remenovať adresár" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "V knižnici nemožno nájsť súčiastku <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 #, fuzzy msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "nastala chyba pri ukladaní súboru knižnice \"" @@ -13137,15 +13168,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Nastala chyba pri ukladaní súboru symbolu <%s>." -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Položka Zbernica do spoja" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Položka Zbernica do zbernice" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nastaviť tvar položky zbernice /" @@ -13188,16 +13219,16 @@ msgstr " nenájdené." msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Súčiastka %s, %s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Typ spojenia:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Kód siete" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Členstvo:" @@ -13216,48 +13247,48 @@ msgstr "Nasledujúce knižnice neboli nájdené:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Záchranný súbor <%s> nenájdený." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Schéma" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Otvoriť schému" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 #, fuzzy msgid "Could not open CvPcb" msgstr "Nemožno otvoriť súbor <%>" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [žiadny súbor]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr " [Len na čítanie]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Zvýrazniť sieť" @@ -13289,67 +13320,67 @@ msgstr "Hodnota" msgid "Back" msgstr "Zadná" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Dĺžka siete:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafika" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Štýl výplne" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Z netlistu" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr " (použiť NetClass)" @@ -13500,33 +13531,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "V knižnici nemožno nájsť súčiastku <%s>" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Presunúť položku zbernice" @@ -13613,7 +13644,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13623,7 +13654,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13708,7 +13739,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, fuzzy, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Meno súboru nie je platné!" @@ -13749,86 +13780,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Zmeniť súbor knižnice „" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, fuzzy, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "Knižnica „%s” už existuje, nebude vytvorená nová" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr " (Neočakávaný koniec súboru)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "Súbor <%s> nevyzerá byť platným súborom Netlistu KiCad." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr " (Neočakávaný koniec súboru)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr " (Neočakávaný koniec súboru)" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 #, fuzzy msgid "symbol document library file is empty" msgstr "Súbor dokumentácie knižnice súčiastky <%s> je prázdny." @@ -13879,16 +13910,17 @@ msgstr "Meno súboru listu" msgid "Sheet Name" msgstr "Meno listu" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "&Hierarchická menovka" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Meno súboru" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarchický list %s" @@ -13907,62 +13939,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Vývod hierarchického listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "Trojstavový" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafický text" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarchický vývod listu %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "Zvislo hore" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vodorovne opačne" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "Zvislo dole" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Šikmý tučný" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Globálna menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Hierarchická menovka %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14598,24 +14630,24 @@ msgstr "Ťahať uzol" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 #, fuzzy msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Pole %s nemôže byť prázdne." -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "Meno súboru nie je platné!" @@ -14786,21 +14818,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Zobraziť meno vývodu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Vytvoriť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Presunúť roh" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Presunúť roh" @@ -15180,17 +15212,17 @@ msgstr "Obnoviť na posledné" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Otočiť blok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Otočiť" @@ -15219,12 +15251,12 @@ msgstr "Zrkadliť okolo X osi" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "Zobraziť vlastnosti položky" @@ -15383,7 +15415,7 @@ msgstr "Vyčistiť vývody listu" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "Odkaz" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Vlastnosti modulu" @@ -15439,7 +15471,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Výber časti na prezeranie" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Zvýrazniť sieť" @@ -15449,7 +15481,7 @@ msgstr "Zvýrazniť sieť" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Zvýrazniť sieť" @@ -15749,7 +15781,7 @@ msgstr "Presunúť" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "Ťahať" @@ -15810,39 +15842,45 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Upraviť pole %s" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr "Konvertovať" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr "Normálny" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "<< Vybrať všetky" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Zmazať spojenie" @@ -15876,7 +15914,7 @@ msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" msgid "Edit Component Name" msgstr "Meno súčiastky" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Upraviť pole %s" @@ -15910,11 +15948,11 @@ msgstr "Nutné očíslovanie!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "Nemožno načítať obrázok z <%s>" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "Neboli nájdené nové hierarchické menovky." @@ -15933,24 +15971,24 @@ msgstr "Nie je vybratý nástroj" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Číslovať" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Upraviť cieľ" @@ -16157,10 +16195,10 @@ msgstr "Vyberte vrstvu:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16173,7 +16211,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Vrstva" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -16243,47 +16281,47 @@ msgstr "Zobraziť hranice strany" msgid "Visibles" msgstr "Viditeľné" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Súbor %s nenájdený" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "Zapísaný súbor dosky:" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 #, fuzzy msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "Načítať súbor vŕtania &EXCELLON" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Definícia nástroja <%c> nie je podporovaná" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, fuzzy, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "Definícia nástroja <%c> nie je podporovaná" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Nástroj <%d> nie je definovaný" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" @@ -16421,95 +16459,95 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Otvoriť súbor vŕtania" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atribúty" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Atribúty" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "Kód D" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrkadliť" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "Sieť:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "Meno súboru obrázka:" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "Grafická vrstva" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16660,11 +16698,11 @@ msgstr "Skryť všetky vrstvy" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Otvoriť súbor Gerber" @@ -16694,18 +16732,18 @@ msgstr "Otvo&riť posledný súbor Gerber" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Otvoriť pos&ledný súbor vŕtania" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Súbor %s nenájdený" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16715,21 +16753,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -17044,7 +17082,7 @@ msgstr "Typ zásuvného modulu:" msgid "Active" msgstr "Aktívna knižnica:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17369,18 +17407,18 @@ msgstr "Textový E&ditor" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Spustí predvolený textový editor" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Vytvorí nový adresár" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "Vytvorí nový projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17388,7 +17426,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " @@ -17401,234 +17439,234 @@ msgstr "" "\n" "Chcete vytvoriť nový prázdny adresár pre projekt?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "Systémové šablóny" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "Používateľské šablóny" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "Nebola zvolená šablóna projektu. Nemožno vytvoriť nový projekt." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "Uložiť súbor projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Chyba" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Chyba pri zápise do súboru „%s”" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Problém pri vytváraní nového projektu zo šablóny!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "Chyba šablóny" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "Otvorí existujúci projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Uložiť súbor projektu" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Chyba načítania" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, fuzzy, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr " skončené [pid=%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr " spustené [pid=%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "Výstupný adresár:" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvorí nový adresár" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "Zobraziť vrstvu &komentárov" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Nový &adresár" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Vytvorí nový adresár" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Otvorí súbor v textovom editore" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Otvorí súbor v textovom editore" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Otvorí súbor v textovom editore" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Upraviť v textovom editore" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Premenovať súbor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Premenuje súbor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Premenovať súbor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Premenuje súbor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Zmaže adresár a jeho obsah" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Zmaže adresár a jeho obsah" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Odstrániť zvolené položky?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Zmazať adresár" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Zmazať súbor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Odstrániť zvolené položky?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Zmazať položky" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Zmení meno súboru:" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Zmení meno súboru" @@ -17972,7 +18010,7 @@ msgstr "File %s saved" msgid "Save As" msgstr "Uložiť &ako..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18198,7 +18236,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "Chyba vytvorenia" @@ -18373,13 +18411,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" +msgstr "Útlm" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Parameters" msgstr "Parametre:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18574,7 +18615,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18639,7 +18680,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "Fyzikálne parametre:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18652,7 +18693,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "Syntetizovať" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Elektrické parametre:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18668,7 +18710,8 @@ msgstr "Uhol" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "Výsledky:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18912,8 +18955,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "milimetre" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Ostatné:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -18939,8 +18983,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Ostatné:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19582,12 +19627,12 @@ msgstr "Stupeň" msgid "Create an array" msgstr "Vytvoriť novú knižnicu" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Umiestniť súčiastku" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Automaticky umiestniť všetky púzdra" @@ -19611,7 +19656,7 @@ msgstr "Umiestniť súčiastku" msgid "NetName" msgstr "Meno siete" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19996,23 +20041,23 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Plôšky" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -20023,26 +20068,26 @@ msgstr "Plôšky" msgid "Vias" msgstr "Prechody" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Ťahať segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Uzly" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Siete" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Obnoviť neprepojené" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Pravouholník" @@ -20050,7 +20095,7 @@ msgstr "Pravouholník" msgid "Bezier Curve" msgstr "Bezierova krivka" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "Mnohouholník" @@ -20071,10 +20116,12 @@ msgid "no layers" msgstr "Všetky vrstvy" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "Pozícia X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "Pozícia Y" @@ -20123,116 +20170,116 @@ msgstr "&Spustiť Simulátor" msgid "Marker (%s)" msgstr "Značky" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Posledná zmena" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Strana dosky:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Back (Flipped)" msgstr "Preklopiť blok" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "Predná" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Automaticky umiestniť" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Tlačiť schému" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Vykresliť plôšky v popise" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stav" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Atribúty" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D tvar" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "žiadne" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Dokumentácia:" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Kľúčové slová:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Odkaz" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, fuzzy, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Rozstup" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Pohľad spredu" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Tepelný reliéf" @@ -20242,249 +20289,249 @@ msgstr "Tepelný reliéf" msgid "footprint %s" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Importovať modul" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Plôška" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Meno vývodu" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rotovať vývod" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "Vypočítať" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "Priemer" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Dĺžka" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "Vŕtanie X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Minimálny rozstup" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "z" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Ovál" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "Skosené" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Vlastná veľkosť" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Text DPS %s na %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Vývod %s, %s, %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Konektor" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Lichobežník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Presunúť obdĺžnik" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Pridať pravouholník" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Púzdra" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "Pridať plôšky" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Typ plôšky:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Číslo vývodu:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "Veľkosť X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Veľkosť Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Vynútiť veľkosť A" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 #, fuzzy msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dĺžka siete" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Zobraziť Správcu vrstiev" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Tepelná podora" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "&Výrobné výstupy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Spustiť Simulátor" @@ -20572,37 +20619,39 @@ msgstr "Slepá/Vnorená" msgid "Micro" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Začiatok" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Začiatok" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Ukončiť nástroj" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Ukončiť nástroj" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Vrstva" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Dolná" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Typ plôšky:" @@ -20747,7 +20796,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Predvolená hrúbka čiary:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20813,17 +20862,17 @@ msgstr "Odstrániť obdĺžnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Vráti poslednú akciu" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Puzdro nenájdené" @@ -21023,8 +21072,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Žiadne púzdra" +"No footprints" +msgstr "Púzdra" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21069,7 +21118,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21105,7 +21154,7 @@ msgstr "Zamknúť púzdro" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Modul %s nenájdený" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21321,7 +21370,7 @@ msgstr "Grafiky:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Spoje a prechody:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Zobraziť izolačnú medzeru plôšky" @@ -21352,7 +21401,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21607,7 +21656,7 @@ msgstr "Zmeniť na menovku" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Pridať grafiku" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "Čistenie dosky" @@ -21843,7 +21892,7 @@ msgstr "S meďou v tepelnej podpore." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Vyplniť" @@ -22043,7 +22092,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Štandardný typ" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -22057,7 +22106,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Pripojenie plôšky:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22077,9 +22126,8 @@ msgid "From start value" msgstr "Importovať modul" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Číslo vývodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22092,7 +22140,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Číslo vývodu:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22164,9 +22212,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Voľby plôšky:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Číslo vývodu:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22502,10 +22555,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Pravidlá návrhu" @@ -22514,31 +22568,31 @@ msgstr "&Pravidlá návrhu" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Nastavenia vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Súbor hlásenia %s vytvorený\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Zmazať výber" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr " nenájdené" @@ -23079,20 +23133,20 @@ msgstr "Výstupný vývod" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportovať" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "Nie je možné určiť okraje dosky." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exportovať" @@ -23189,23 +23243,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportovať SV&G" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "Použiť relatívnu cestu?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Neočakávané" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23482,7 +23536,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Tlačiť púzdro" @@ -23538,7 +23592,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23575,13 +23629,13 @@ msgstr "Orientácia púzdra" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23688,9 +23742,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Začiatok &mriežky" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 #, fuzzy @@ -23720,9 +23774,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** Nemožno vytvoriť <%s> **\n" @@ -23820,8 +23874,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Začiatok &mriežky" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -23830,7 +23885,8 @@ msgstr "Začiatok &mriežky" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23920,7 +23976,7 @@ msgstr "Odstrániť zvolené položky?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Položky na zmazanie" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23953,7 +24009,7 @@ msgstr "Vymazať dosku" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavenia strany" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23990,14 +24046,14 @@ msgstr "Len aktuálna vrstva" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Filter vrstiev" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "Aktuálna vrstva:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "Zmazať položky" @@ -24408,7 +24464,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Dolná vrstva" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Vyberte vrstvu:" @@ -24614,8 +24670,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Vlastnosti nemedených oblastí" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24654,205 +24710,206 @@ msgstr "Vymaže aktuálnu dosku a začne novú" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Výber časti na prezeranie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Orientácia puzdier" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "back side (mirrored)" msgstr "Zadná strana (púzdro je zrkadlovo)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Predná strana" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Šírka" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "z" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Automaticky" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrovať X" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Spustiť DRC" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Uhol" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 #, fuzzy msgid "ring" msgstr "Zdieľanie" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polomer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, fuzzy, c-format msgid "corners count %d" msgstr "Puzdier: %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Len aktuálna vrstva" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr " Uout musí byť väčšie ako Uref" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 #, fuzzy msgid "Error: pad has no layer" msgstr "Chyba: musíte vybrať vrstvu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 -msgid "Incorrect value for pad offset" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 #, fuzzy msgid "Incorrect corner size value" msgstr "Neplatné číslo, žiadna zmena" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Kruh" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Vyberte vrstvu:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25280,44 +25337,44 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generovať súbor vŕtania" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Upozornenie: Voľba mierky je nastavená na príliš malú hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Upozornenie: Voľba mierky je nastavená na príliš veľkú hodnotu" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, fuzzy, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "Súbor vykreslenia <%s> vytvorený" @@ -25375,9 +25432,16 @@ msgstr "Nezobrazovať skryté vývody" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Začiatok &mriežky" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" +msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:224 @@ -25643,23 +25707,23 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "Vybrať výrobné vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Vybrať všetky medené vrstvy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých medených vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "Vybrať všetky vrstvy:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zrušiť výber všetkých vrstiev:" @@ -25925,7 +25989,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 #, fuzzy msgid "Interactive Router Settings" msgstr "Všeobecné nastavenia" @@ -26228,7 +26292,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Pridať nové puzdrá" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Nie je vybratá sieť" @@ -26535,7 +26599,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "Zobraziť/nezobraziť mená sietí na plôškach a/alebo spojoch" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Zobraziť číslo plôšky" @@ -26667,7 +26731,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Vybrať Netlist" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Zobraziť naznačenia spojov pri presune púzdra" @@ -26691,22 +26755,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26746,6 +26810,11 @@ msgstr "Nemožno premenovať dočasný súbor „%s” na súbor knižnice „%s msgid "Add Existing" msgstr "Pridať rozmery" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Zarovnanie textu:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26974,17 +27043,17 @@ msgstr "Pohľad spredu" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Minimálny rozstup" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, fuzzy, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "Skryť správcu vrstiev" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26993,32 +27062,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "List nazvaný „%s” už existuje." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -27027,11 +27096,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27930,92 +27999,124 @@ msgstr "Nie sú načítané knižnice súčiastok" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Min veľkosť via" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Pridať obrys výrezu" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Pridať obrys výrezu" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "odkaz" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Skontrolovať púzdra" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Púzdra" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Vymazať všetky vrstvy" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" @@ -28201,7 +28302,7 @@ msgstr "Odstrániť rozmer" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Uhol" @@ -28354,21 +28455,21 @@ msgstr "Rozstupy spojov...\n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28378,37 +28479,37 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (nie je súbor Kicad)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "Aktuálna hodnota" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "Aktuálna veľkosť" @@ -28476,84 +28577,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Púzdro:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Obrysy dosky" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Zahrnúť položky na neviditeľných vrstvách" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Nie je zatiaľ dostupné..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28588,7 +28693,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28602,15 +28707,15 @@ msgstr "Súbor dokumentácie puzdier" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Nemožno vytvoriť záložný súbor " -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Súbor s hlásením" @@ -28690,24 +28795,24 @@ msgstr "Nie je vybratý modul" msgid "Footprint Report" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Vytvoriť súbor" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor %s" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Vytvoriť súbor" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28771,7 +28876,7 @@ msgstr "Aktuálne dáta budú stratené?" msgid "noname" msgstr "nepomenovaný" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28779,27 +28884,27 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, fuzzy, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "Tento súbor už je otvorený" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 #, fuzzy msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "Aktuálna doska bola zmenená. Chcete zahodiť zmeny?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28807,12 +28912,12 @@ msgstr "" "Tento súbor bol vytvorený v staršej verzii Pcbnew.\n" "Bude uložený v novom formáte, keď ho znova uložíte." -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28821,26 +28926,26 @@ msgstr "" "Chyba uloženia dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Chyba pri vytváraní súboru %s: nemožno vytvoriť dočasný súbor" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapísaný súbor dosky:" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28853,46 +28958,46 @@ msgstr "Nastala chyba pri ukladaní knižnice súčiastok <%s>." msgid "Inner layers" msgstr "Všetky vrstvy" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pole púzdra" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Predvolený typ prechodky:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Meno súboru obrázku 3D:" @@ -28933,12 +29038,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "nastavenie knižníc puzdier" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Tlačiť púzdro" @@ -28990,7 +29095,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Modul exportovaný v súbore <%s>" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" @@ -29022,61 +29127,61 @@ msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr " Žiadne púzdra na archiváciu!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 #, fuzzy msgid "No board currently open." msgstr "Vymaže aktuálnu vrstvu" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 #, fuzzy msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "Nemožno nájsť zdroj puzdra na hlavnej doske" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s zmazaná z knižnice %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter mien sietí:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 #, fuzzy msgid "No footprint name defined." msgstr "Puzdro nenájdené" @@ -29115,11 +29220,6 @@ msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Puzdro" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parametre:" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -29267,27 +29367,27 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Otvoriť súbor vŕtania" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Nie sú vybraté vrstvy" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Súbor <%s> nevyzerá byť platným súborom Netlistu KiCad." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "Niektoré súbory nenájdené!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29436,11 +29536,11 @@ msgstr "E&xportovať kláv. skratky" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Vytvorí súbor SVG zobrazenej súčiastky" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "Režim kreslenia" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "&Exportovať púzdro" @@ -29559,77 +29659,72 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "&Výrobné výstupy" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "&Archivovať púzdra" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Meno púzdra v knižnici" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Archivuje len nové púzdra v knižnici (ponecháva ostatné púzdra v knižnici)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Vytvoriť novú knižnicu a uložiť aktuálne púzdro" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "Archivuje všetky púzdra v knižnici (stará knižnica bude odstránená)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Archivuje len nové púzdra v knižnici (ponecháva ostatné púzdra v knižnici)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "Archivuje všetky púzdra v knižnici (stará knižnica bude odstránená)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Pridať zásuvný modul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Odstrániť zásuvný modul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Výstupný adresár:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -29693,35 +29788,35 @@ msgstr "Požadovaná dĺžka je príliš veľká" msgid "Component Value:" msgstr "&Meno súčiastky:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Komplexný tvar" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Čítať súbor popisu tvaru..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Symetrický" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "Voľby tvaru" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Načítať súbor popisu tvaru" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Tvar má nulovú veľkosť!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Tvar nemá žiadne body!" @@ -29906,7 +30001,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -30049,18 +30144,32 @@ msgstr "Chyba načítania textového súboru Eeschema na riadku %d" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Puzdro „%s” nenájdené" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -30131,122 +30240,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Súbor nenájdený" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Duplikovaná časová pečiatka (%s) pre %s%d a %s%d" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30292,20 +30416,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30313,27 +30437,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30341,45 +30472,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30387,7 +30518,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30396,7 +30527,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30404,7 +30535,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30412,7 +30543,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30420,21 +30551,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30442,14 +30573,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30457,7 +30588,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30465,7 +30596,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30473,7 +30604,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30482,7 +30613,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30490,7 +30621,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30498,95 +30629,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, fuzzy, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "Súčiastka %s uložené do knižnice %s" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Knižnica „%s” je len na čítanie" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, fuzzy, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30594,125 +30725,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "neznámy tvar plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, fuzzy, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "neznámy tvar plôšky" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "neznámy typ vyhladenia rohov %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Knižnica %s nenájdená" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Meno súboru nie je platné!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier PCB <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Meno súčiastky „%s” nenájdené v knižnici „%s”." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Súbory knižníc puzdier" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "Nemožno vytvoriť súbor <%s>" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Nemožno otvoriť súbor knižnice puzdier DPS <%s>." -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30721,7 +30852,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30730,10 +30861,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30742,20 +30873,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varovanie" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30763,79 +30894,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "neznámy atribút plôšky: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "neznámy tvar plôšky „%s” na riadku: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Súbor je prázdny!" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Súbor „%s” je prázdny alebo to nie je stará knižnica" @@ -30976,18 +31107,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "”?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31199,7 +31330,7 @@ msgstr "Šírka" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Tvary prechodu:" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31254,8 +31385,8 @@ msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" msgid "Drag Anyway" msgstr "Ťahať via" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Prerušiť spoj" @@ -31264,70 +31395,70 @@ msgstr "Prerušiť spoj" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "Upozornenie: Horná a dolná vrstva sú rovnaké." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "DOSKA úspešne exportovaná." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 #, fuzzy msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "Nemožno exportovať, prosím opravte a skúste znova." -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „session”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „routes”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "V súbore relácie chýba sekcia „library_out”" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Súbor „%s” nenájdený" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31419,26 +31550,26 @@ msgstr "Použiť Netclass hodnoty" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Hodnota" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konvertovať" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" @@ -31448,7 +31579,7 @@ msgstr "Ťahať obrys segmentu" msgid "Select Via Size" msgstr "vyberte kláves" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Ťahať obrys segmentu" @@ -31487,21 +31618,21 @@ msgstr "Rozmer" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Umiestni spoj" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 #, fuzzy msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Umiestniť prechod" @@ -31516,47 +31647,88 @@ msgstr "Vyplniť zóny...\n" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Polomer zaoblenia" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Polomer zaoblenia" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "Nemožno ťahať tento segment: dva súbežné segmenty" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "Niektoré súbory nenájdené!" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Preklopiť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Knižnicu „%s” nemožno odstrániť" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "Posunúť presne" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Súbor listu" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Kopírovať menovku" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31896,1306 +32068,1320 @@ msgstr "Odkaz" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Odkaz" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplikovené meno listu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Vytvoriť roh" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "Vytvoriť pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Otočiť blok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "Preklopiť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "Zmeniť šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Minimálna šírka spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Odstrániť spoj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Odstrániť zvolené položky?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Naznačiť spoje púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Chcete nastaviť všetky polia púzdra viditeľné?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "vytvoriť novú súčiastku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Načítať modul z aktuálnej dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Uložiť dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Aktualizovať púzdro v aktuálnej doske" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "&Knižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Uloží aktuálnu aktívnu knižnicu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Tlačiť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Zatvoriť editor puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Importovať modul puzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Púzdra naviac:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Vlastnosti textu puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 #, fuzzy msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 #, fuzzy msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Puzdro nenájdené" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "Otvoriť modul púzdra z knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "&Archivovať púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "Odstrániť súčiastku z aktuálnej knižnice" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Prehodiť vrstvy:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Spoje len na vrstvách medi" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Vlastnosti mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Všeobecné &mazania" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "Zmazať z dosky spoje, púzdra, texty, ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Mazanie spojov a plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Mazanie spojov a plošiek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Vytvoriť mikrovlnú medzeru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Mikro prechodka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "Zobraziť filtrovaný zoznam puzdier pre aktuálnu súčiastku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 #, fuzzy msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "Kopírovať aktuálne nastavenia do tejto plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "Pridať plôšku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Úprava vlastností púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Upravičť pole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Vlastnosti plôšky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Nastavenia vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "Načíta aktuálny Netlist a aktualizuje spojenia dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "&Specctra Session" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "Importovať routovaný súbor \"Specctra Session\" (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "&Specctra DSN" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "Exportovať súbor Specctra DSN (do FreeRouter)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Súbory Gerber (*.pho)|*.pho" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generuje súbory pre výrobu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Súbory vŕtania (*.drl)|*.drl" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generuje vŕtací súbor excellon2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Súbor &umiestnenia modulov (.pos)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 #, fuzzy msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "Generuje súbor s umiestnením puzdier pre rýchle umiestnenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Vytvorí výkaz puzdier aktuálnej dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "Súbor netlist:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Generovať netlist" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Vytvorí zo schémy zoznam materiálu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Vybrať šírku spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Výška" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Presunúť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Zlúčiť:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 #, fuzzy msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "Duplicitná zóna" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Add a layer alignment target" msgstr "Pridať vyrovnávacie značky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Pridať nové puzdrá" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Začiatok &mriežky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Uloží ako nový Netlist a súbory zoznamu puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Odomknúť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Kopírovať 3D obrázok do schránky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Presunúť obrázok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "Odstrániť všetky aliasy zo zoznamu?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "zadajte meno súboru hlásenia" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Použiť len aktuálnu &stranu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Pridať dosku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Kódy D" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Zobraziť všetky vrstvy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Voľby editora schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Otvorí projekt schémy" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Zvýrazniť sieť" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Zobraziť meno vývodu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Pri vytváraní spojov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Zobraziť Správcu &vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Zobraziť/Skryť panel nástrojov správcu vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Otvoriť súbor dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Naznačiť spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Magnetické spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Náčrt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Grafická položka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Vybrať položky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Zobraziť spoje v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "Automaticky trasované spoje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" "\n" "Nemožno aktualizovať puzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Vyplniť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Zobrazovať vyplnené plochy v zónach" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Presunúť zónu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Zobrazí/skryje čísla vývodov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Obrys" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Zobraziť prechodky v režime okrajov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "Konvertor bitovej mapy na súčiastku" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "na vrstve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 #, fuzzy msgid "Switch to Next Layer" msgstr "Zobraziť vrstvu &komentárov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Horná vrstva" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Zmení aktívny pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Odstrániť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Uloží aktuálne načítaný púzdro do súboru" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Odstrániť vrstvu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Zobraziť naznačené spoje dosky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Uzatvoriť obrys zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Výber puzdier:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 -#, fuzzy -msgid "Repair Board" -msgstr "Vymazať dosku" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 -msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy +msgid "Repair Board" +msgstr "Vymazať dosku" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 +#, fuzzy msgid "Align to Top" msgstr "Zarovnať hore" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Align to Bottom" msgstr "Zarovnať dole" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 #, fuzzy msgid "Align to Left" msgstr "Zarovnať vľavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 #, fuzzy msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "Vykresľovať položky počas presunu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 #, fuzzy msgid "Align to Right" msgstr "Zarovnať vpravo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Zarovnať na stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "Zarovnať na stred" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 #, fuzzy msgid "Distribute Horizontally" msgstr "Vodorovne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Zmazať spojenie" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Šírka spoja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Vytvorí hierarchický list" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 #, fuzzy -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "Uložiť všetky listy projektu schém" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Konkretizovať výber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "Vyplniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "Vyplniť všetky" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Vyplniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Vyprázdniť zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "Vyprázdniť všetky zóny" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Zobraziť zvolené púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Automaticky priradiť púzdra" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Tlačiť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Jedna strana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Odstrániť rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Odstrániť rozmer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Zvýraznenie siete" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Automaticky prepojiť púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Značka nájdená" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "vybrať pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Zmení aktívny pár vrstiev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33241,17 +33427,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Hľadať púzdro" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zamknuté" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicitná zóna" @@ -33302,10 +33488,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Rozstup" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33329,8 +33516,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Min veľkosť via" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Všeobecné nastavenie plošiek" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33339,8 +33527,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Uzatvoriť obrys zóny" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33355,59 +33544,94 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Kontrola puzdier" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Korekcia šírky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "nedefinovaný vývod" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Polomer prechodky" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Polomer prechodky" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Šírka pera:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Korekcia šírky" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Vynútiť veľkosť A" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Vynechané" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Vynechaná oblasť" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -33416,12 +33640,12 @@ msgstr "" "Chyba načítania dosky.\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Vybrať položky" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Púzdro:" @@ -33474,22 +33698,22 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 #, fuzzy msgid "Drag a corner" msgstr "Kresliť spoj" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "Pridať Nepripojené" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33508,7 +33732,7 @@ msgstr "Súbor listu" msgid "Select" msgstr "Vybrať sieť" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 #, fuzzy msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -34087,28 +34311,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Vyplniť zóny...\n" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "Opať vyplniť" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -34126,6 +34350,51 @@ msgstr "Vyplniť všetky zóny" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Tlačiť schému" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Zahodiť zmeny v aktuálnej schéme?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "Rozsah" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Upraviť pole %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr "Konvertovať" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr "Normálny" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parametre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Žiadne púzdra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "&Archivovať púzdra" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Meno púzdra v knižnici" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Vytvoriť novú knižnicu a uložiť aktuálne púzdro" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "Odkaz" @@ -36337,9 +36606,6 @@ msgstr "" #~ msgid "No copper pour" #~ msgstr "Zóna bez medi" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Vynechané" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ msgstr "" @@ -37148,10 +37414,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zone" #~ msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "Pridať obrys výrezu" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "Te&xt" @@ -37285,9 +37547,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "Nemožno ťahať tento segment: pripojených príliš veľa puzdier" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "Nemožno ťahať tento segment: dva súbežné segmenty" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "Pridať medzeru" @@ -37558,10 +37817,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Čítať netlist" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Otvoriť schému" - #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "Zapnúť kontrolu DRC" @@ -37583,10 +37838,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "Pridať vyplnené zóny" -#, fuzzy -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "Pridať obrys výrezu" - #~ msgid "Set the origin point for the grid" #~ msgstr "Nastaví bod začiatku mriežky" @@ -37634,10 +37885,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "Vystrihnúť vybranú položku" -#, fuzzy -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "Kopírovať menovku" - #~ msgid "Create Pad from Selected Shapes" #~ msgstr "Vytvoriť plôšku z označených tvarov" diff --git a/translation/sl/kicad.po b/translation/sl/kicad.po index 337d48a8ec..c9a74d627d 100644 --- a/translation/sl/kicad.po +++ b/translation/sl/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 11:33+0100\n" "Last-Translator: Boštjan Jerko \n" "Language-Team: kicad team \n" @@ -105,8 +105,8 @@ msgid "Z:" msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 #, fuzzy msgid "Rotation" msgstr "Zavrti" @@ -208,31 +208,31 @@ msgstr "" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Oznaka vezi" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 #, fuzzy msgid "Load OpenGL: board" msgstr "&Naloži ploščo ..." -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 #, fuzzy msgid "Loading 3D models" msgstr "Load DCodes" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Nalaganje " @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D pogled" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Prikaži možnosti" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Lastnosti" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "&Lastnosti" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 #, fuzzy msgid "&File" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "&Datoteke" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "Uredi" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Uredi" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Orientacija besedila:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -1185,12 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 #, fuzzy @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "" @@ -1509,58 +1509,58 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 #, fuzzy msgid "in" msgstr "Nogica" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1577,23 +1577,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" @@ -1617,10 +1617,10 @@ msgstr "Lega" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1628,9 +1628,9 @@ msgstr "Opozorilo" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Shrani nastavitev" @@ -1648,16 +1648,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Nikoli" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Prekini" @@ -1668,27 +1668,27 @@ msgstr "Info:" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Potrditev" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Lega" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" msgid "&Report Bug" msgstr "Uvozi modul:" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "&Potrdi" msgid "Report" msgstr "Izvozi" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Baker" @@ -1999,12 +1999,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Browse" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "Izberi" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -2013,14 +2013,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -2031,9 +2031,10 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -2041,7 +2042,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2051,7 +2052,7 @@ msgid "Name" msgstr "Ime" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" @@ -2202,7 +2203,7 @@ msgstr "Datoteka strani" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2272,7 +2273,7 @@ msgstr "" msgid "Grid 2:" msgstr "Mreža:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2495,6 +2496,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2688,10 +2690,10 @@ msgstr "Browse" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Tiskaj" @@ -2703,7 +2705,7 @@ msgstr "&Predogled ... " #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2715,10 +2717,10 @@ msgstr "&Predogled ... " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -2762,6 +2764,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2769,6 +2772,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2829,6 +2833,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr " Nastavitev &strani " #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2897,7 +2902,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3077,7 +3082,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Prikaži skrite nogice" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Uredi sliko" @@ -3289,15 +3294,15 @@ msgstr "Zoom " #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3412,6 +3417,7 @@ msgstr "Prazen prostor" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "Širina povezave" @@ -3460,7 +3466,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Datoteke plošče:" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Briši črto" @@ -3532,7 +3538,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3591,7 +3597,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." @@ -3620,7 +3626,7 @@ msgstr "Prikaži vse" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3745,7 +3751,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3764,21 +3770,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "Dokumenti" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3788,39 +3794,39 @@ msgstr "Unknown MIME type for Doc File [%s] (%s)" msgid "Inches" msgstr "Inči" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Uredi polje" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 #, fuzzy msgid "Zoom Auto" msgstr "Zoom " -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zoom: " -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "inčev" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Enote" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 #, fuzzy msgid "Select Library" msgstr "Izberi knjižnico" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nova knjižnica" @@ -3829,16 +3835,15 @@ msgstr "Nova knjižnica" msgid "Screen" msgstr "Print Pads on Silkscreen" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 #, fuzzy msgid "Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 #, fuzzy msgid "Pad" @@ -3913,7 +3918,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info:" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3946,7 +3951,7 @@ msgstr "Dodaj žico v vodilo" msgid "Graphic Line" msgstr "Add graphic arc" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "&Naloži ploščo ..." @@ -3961,12 +3966,12 @@ msgstr "Datoteke shem" msgid "Net Label" msgstr "Briši oznako:" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 #, fuzzy msgid "Global Label" msgstr "Splošna oznaka" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -3985,7 +3990,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Lastnosti strani" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "Stran" @@ -3995,24 +4000,24 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "Print Pads on Silkscreen" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 #, fuzzy msgid "Symbol" msgstr "Napajalni simbol" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 #, fuzzy msgid "Arc" msgstr "Erc" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -4025,7 +4030,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Napajalni simbol" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 #, fuzzy @@ -4039,13 +4044,13 @@ msgstr "Črta" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "Nogica" @@ -4070,22 +4075,22 @@ msgid "Image" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normalno" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -4100,13 +4105,13 @@ msgid "Italic" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "" @@ -4120,14 +4125,14 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4136,7 +4141,7 @@ msgstr "Levo" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4151,7 +4156,7 @@ msgstr "Center" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4198,24 +4203,24 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #, fuzzy msgid "Mirrored" msgstr "zrcalno" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4226,8 +4231,8 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "©irina" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4248,37 +4253,37 @@ msgstr "Junction" msgid "Vertical Justification" msgstr "Lega" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4287,7 +4292,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4365,12 +4370,12 @@ msgstr "" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 #, fuzzy msgid "Load Error" msgstr "%d napak" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4394,24 +4399,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Ne najdem komponente [%s]!" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4419,7 +4424,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4507,12 +4512,12 @@ msgid "Project Manager" msgstr "&Projekti" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Zapri Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4832,18 +4837,18 @@ msgstr "Uporabnik" msgid "User.9" msgstr "Uporabnik" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Reševanje" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "Žica" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "Vodilo" @@ -4852,7 +4857,7 @@ msgstr "Vodilo" msgid "Bus Junction" msgstr "Junction" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Oznaka" @@ -5133,7 +5138,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5148,7 +5153,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "Enota" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Št. elementov" @@ -5190,18 +5195,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Rotiraj odtis" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5304,8 +5309,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" @@ -5323,37 +5328,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5448,42 +5453,7 @@ msgstr "Privzeto" msgid "KiCad Classic" msgstr "Sloji" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "Referenca" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Vrednost" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, fuzzy, c-format msgid "Field%d" msgstr "Polja" @@ -5492,181 +5462,181 @@ msgstr "Polja" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 msgid "Quit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Novo" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Create a pcb report (footprint report)" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nova knjižnica" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Ustvari knjižinico" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Knjižnica" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr " v knjižnici" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "" "\n" "Odpri" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "&Shrani konfiguracijo ..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Shrani ploščo &kot.." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Shrani trenutno ploščo" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Shrani nastavitev" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Shrani vse" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Nastavitve strani" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "nastavitve strani (velikost, besedila)" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Natisni" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "Plot" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plot" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Shrani le trenutno stran" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Ime strani" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Ukazi za simulacijo:" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Trenutni" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Izreži izbrani element" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Copy Doc" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Prilepi" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5676,297 +5646,297 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "Briši vse" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Podvojitve" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Briši" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Izreži izbrani element" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "Spremeni besedilo" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Najdi" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Najdi element" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Najdi naslednji element" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "Najdi naslednji element" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Najdi naslednjo oznako" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr " zamenjano v " -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "Postavi celice" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Briši vse sloje" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 msgid "Refresh" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 #, fuzzy msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zoom " -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "&Projekti" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "Zoom " -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zoom " -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zoom " -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom " -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Zoom ..." -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Kazalnik" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Možnosti za Arc" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Kazalnik" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Desno" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Kazalnik" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Možnosti za Arc" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Kazalnik" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Spremeni obliko kazalnika" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Knjižnica" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Nova knjižnica" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Dol" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Levo" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Desno" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "Izberi širino povezave" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "&Naloži projekt sheme ..." -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Drill Origine:" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Prikaži mrežo" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Lastnosti otočka" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "&Dimenzije" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "inčev" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "enote vrtanja:" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5977,229 +5947,230 @@ msgstr "enote vrtanja:" msgid "Millimeters" msgstr "milimetrov" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "milimetrov" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Ne prikazuj polarnih koordinat" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Kazalnik" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "izberi:" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 #, fuzzy msgid "Browse symbol libraries" msgstr "Brskaj po knjižnicah" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 #, fuzzy msgid "Footprint Library Browser" msgstr "Brskalnik knjižnice" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Create footprint archive" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 #, fuzzy msgid "Footprint Editor" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Add new footprints" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "Create footprint archive" -#: common/tool/actions.cpp:566 -msgid "Push changes from PCB to Schematic" -msgstr "" +#: common/tool/actions.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Update schematic with changes made to PCB" +msgstr "Odpri projekt sheme" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Dodaj grafiko" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Standard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Add graphic arc" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguracija" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Create footprint archive" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Pomoč" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "&List DCodes" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 msgid "Get Involved" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Uvozi modul:" @@ -6266,16 +6237,16 @@ msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -6290,7 +6261,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Rotiraj odtis" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 #, fuzzy msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" @@ -6396,7 +6367,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Datoteka strani" @@ -6432,8 +6403,8 @@ msgid "" msgstr "Zbri¹i zone" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 #, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "Filter otočkov :" @@ -6902,10 +6873,10 @@ msgstr "Ključne besede:" msgid "Pin Count" msgstr "Cu otoček" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" @@ -6983,7 +6954,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -7013,6 +6984,27 @@ msgstr "Uredi polje" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Vrednost" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -7076,7 +7068,7 @@ msgstr "Archive or Add footprints in a library file" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" @@ -7294,7 +7286,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7349,7 +7341,19 @@ msgstr "Več elementov %s%s" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Diff values for %s%d%c (%s) and %s%d%c (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7405,11 +7409,15 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Trenutna vrednost" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7434,16 +7442,9 @@ msgstr "Uvozi obstoječe risbe" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -#, fuzzy -msgid "Options:" -msgstr "Možnosti :" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "Število enot:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7772,74 +7773,74 @@ msgstr "Ime datoteke:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Menjava modul(a/ov)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Izberi knjižnico" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Create footprint archive" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Create footprint archive" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Create footprint archive" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Briši element v trenutni knjižnici" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Lastnosti strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Lastnosti strani" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "Zamenjaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7848,28 +7849,28 @@ msgstr "Zamenjaj" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7948,30 +7949,30 @@ msgstr "Lastnosti strani" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Ni aktivne knjižnice" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Postavi celice" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -7980,16 +7981,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7999,398 +8000,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Izberi naslednjo prosto komponento" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Knjižnica že v uporabi" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#, fuzzy -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "Add new footprints" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Create footprint archive" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Polja" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Show" -msgstr "Prikaži vse" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Navpično" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -#, fuzzy -msgid "Text Size" -msgstr "Velikost vodoravnega besedila" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Lega" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Lega" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Dodaj črto" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Premakni otoček" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Premakni obmoèje" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Izbriši element" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Symbol file Ext: " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Lega" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Ključne besede:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Izberi naslednjo prosto komponento" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "Ni" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -#, fuzzy -msgid "Define as power symbol" -msgstr " (Power Symbol)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Spisek materiala:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Izključi otočke" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "Število enot:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr " Oznake nogic :" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Show pin number" -msgstr "Show dcode number" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "Show dcode number" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#, fuzzy -msgid "Show pin name" -msgstr "Prikaži ime nogice" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "Prikaži skrite nogice" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -#, fuzzy -msgid "Place pin names inside" -msgstr "Ime nogice znotraj" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Lega" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "units" -msgstr "Enote" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "Splošno" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Add new footprints" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -#, fuzzy -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "Create footprint archive" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Create footprint archive" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Uredi modul" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Lastnosti elementa knjižnice" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8527,58 +8141,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Gor" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Dol" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientacija" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "Vhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "Izhod" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "Pasivno" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8623,10 +8253,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Ime:" @@ -8667,7 +8297,7 @@ msgstr "?Cotation? lastnosti" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Briši izbrano" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 #, fuzzy msgid "Delete All Markers" @@ -8745,60 +8375,60 @@ msgstr "Preveri module" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Knjižnica" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Napaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Opozorilo" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Lastnosti otočka" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8806,7 +8436,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" @@ -8822,7 +8452,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8858,7 +8488,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8889,70 +8519,97 @@ msgstr "Zbriši oznake" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Show Ratsnest" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "brskaj po knj." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Show" +msgstr "Prikaži vse" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "Referenca" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Polja" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8976,13 +8633,6 @@ msgstr "Uredi polje" msgid "Symbol Fields" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9231,7 +8881,7 @@ msgstr "Lastnosti nogice" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Št. pisala" @@ -9270,13 +8920,33 @@ msgstr "Velikost strani" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 #, fuzzy msgid "Length" msgstr "Dol." +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Lega" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Lega" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "" @@ -9384,6 +9054,12 @@ msgstr "Common to Units" msgid "Text Item Properties" msgstr "Lastnosti" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Symbol file Ext: " + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9428,9 +9104,23 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Spisek materiala:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Izključi otočke" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" +msgstr "Ime nogice znotraj" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 #, fuzzy @@ -9452,6 +9142,322 @@ msgstr "Ime nogice znotraj" msgid "New Symbol" msgstr "Napajalni simbol" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Izberi naslednjo prosto komponento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Knjižnica že v uporabi" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "Add new footprints" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Create footprint archive" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Polja" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Navpično" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Text Size" +msgstr "Velikost vodoravnega besedila" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Dodaj črto" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Premakni otoček" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Premakni obmoèje" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Izbriši element" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Lega" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Ključne besede:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Izberi naslednjo prosto komponento" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Ni" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Define as power symbol" +msgstr " (Power Symbol)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "Število enot:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr " Oznake nogic :" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Show pin number" +msgstr "Show dcode number" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "Show dcode number" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Show pin name" +msgstr "Prikaži ime nogice" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "Prikaži skrite nogice" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "Place pin names inside" +msgstr "Ime nogice znotraj" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Lega" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "units" +msgstr "Enote" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "Splošno" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Add new footprints" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "Create footprint archive" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Create footprint archive" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Uredi modul" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Lastnosti elementa knjižnice" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9497,6 +9503,11 @@ msgstr "Oznaka vezi" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Options:" +msgstr "Možnosti :" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Privzeta oblika" @@ -9715,8 +9726,8 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "Trenutna vrednost" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 #, fuzzy @@ -9724,7 +9735,7 @@ msgid "Select Output Directory" msgstr "Ciljni imenik" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9732,10 +9743,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9800,8 +9811,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -10040,7 +10051,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "&Nov opis projekta ..." @@ -10211,7 +10222,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Na shemi preveri električna pravila" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -10237,89 +10248,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Enter Sheet" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "Datoteke shem" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Rotiraj odtis" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "Hierarhija nogic po straneh" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10345,7 +10361,7 @@ msgstr "Št otočka:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Lastnosti strani" @@ -10420,7 +10436,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10459,7 +10475,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10580,7 +10596,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10598,63 +10614,63 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "3D nastavitve" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Izberi delovno knjižnico" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "Zamenjaj" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10662,21 +10678,21 @@ msgstr "Zamenjaj" msgid "Offset:" msgstr "Offset" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10744,7 +10760,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10780,8 +10796,9 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Orientacija" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -11176,14 +11193,14 @@ msgstr "Uredi modul" msgid "Symbol Properties" msgstr "Lastnosti modula" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -11195,89 +11212,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "ERC napaka" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "&Reševanje" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -11364,7 +11381,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11386,7 +11403,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Prikaži nogice" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11443,100 +11460,107 @@ msgstr "Uredi komponento" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "Add new footprints" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Privzeta oblika" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "Stran: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Črno ozadje" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Briši elemente" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Navpično" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Orientacija besedila:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Lastnosti" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11563,57 +11587,6 @@ msgstr "Izberi element za urejanje" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Barvno" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Plot page size:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -#, fuzzy -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "Plot page size:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Električni tip:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11651,6 +11624,12 @@ msgstr "" msgid "_1" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Plot page size:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11736,6 +11715,51 @@ msgstr "Napaka pri ustvarjanju" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "Pove¾i" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Barvno" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "Plot page size:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Električni tip:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11788,7 +11812,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Shrani trenutno knjižnico" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11822,7 +11846,7 @@ msgstr " v knjižnici" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -11886,7 +11910,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Nova knjižnica" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -11904,14 +11927,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Možnosti črte" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Barve" @@ -11973,30 +11996,30 @@ msgstr "odprt emiter" msgid "No Connection" msgstr "Pove¾i" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Briši vse asociacije" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "%s: Nogica %s povezana z nogico %s (povezava %d)" @@ -12011,7 +12034,7 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Ni vezi(nepovezano)" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -12092,96 +12115,96 @@ msgstr "Opozorila splošna oznaka %s ni povezana z oznako strani" msgid "Library symbol issue" msgstr "Knjižnica" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 #, fuzzy msgid "Schematic Files" msgstr "Datoteke shem" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, fuzzy, c-format msgid "File %s saved" msgstr "Datoteka je prazna" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "Shranjevanje datoteke ni uspelo." -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "ERC opozorilo" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -12189,16 +12212,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Ne prikazuj območji" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -12206,44 +12229,44 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 #, fuzzy msgid "Import Schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "ERC opozorilo" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -12251,24 +12274,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Gerber datoteke:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "Uvozi elemente:" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Shrani le trenutno stran" @@ -12279,8 +12302,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "(alias of " #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12314,7 +12337,7 @@ msgstr "Root" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12347,9 +12370,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "Polno" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12359,39 +12382,39 @@ msgstr "Polno" msgid "Type" msgstr "Tip" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "ne" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "da" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Pretvori" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Ne" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Pos " -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12417,7 +12440,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "Črta" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" @@ -12445,7 +12468,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Urejevalnik knjižnic" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12453,7 +12476,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Urejevalnik knjižnic" @@ -12500,80 +12523,85 @@ msgstr "Knjižnica" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Knjižnice" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Natisni shemo" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, fuzzy, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enota %d" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 #, fuzzy msgid "Could not open the library file." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Briši element v trenutni knjižnici" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Globalno" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Shrani trenutno knjižnico" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Izberi knjižnico za brskanje" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12581,7 +12609,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 #, fuzzy msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" @@ -12626,11 +12654,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Knjižnica že v uporabi" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12639,7 +12667,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -12690,73 +12718,73 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "Izberi knjižnico" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Ne najdem knjižnice" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Izberi delovno knjižnico" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 #, fuzzy msgid "Nickname" msgstr "Netname" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 #, fuzzy msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12765,88 +12793,93 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Izberi knjižnico" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Napajalni simbol" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 #, fuzzy msgid "No library specified." msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Shrani sloje kot .." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 #, fuzzy msgid "Error saving library" msgstr " v knjižnici" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Archive or Add footprints in a library file" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Izvozi" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enote" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 #, fuzzy msgid "&Place" msgstr "Auto Place" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 #, fuzzy msgid "P&references" msgstr "&Lastnosti" @@ -12924,7 +12957,7 @@ msgid "" msgstr "Shrani le trenutno stran" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 #, fuzzy msgid "&Tools" msgstr "Orodja" @@ -12940,162 +12973,162 @@ msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Datoteka ni tipa knjižnica" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Ukazi za simulacijo:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Sporočila :" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Sporočila :" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "Nedoločeno" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 #, fuzzy msgid "Power input" msgstr "Napajanje-izhod" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 #, fuzzy msgid "Power output" msgstr "Napajanje-izhod" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 #, fuzzy msgid "Open collector" msgstr "odprt kolektor" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 #, fuzzy msgid "Open emitter" msgstr "odprt emiter" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Ni vezi(nepovezano)" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 #, fuzzy msgid "Inverted" msgstr "invertiraj" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 #, fuzzy msgid "Clock" msgstr "ura" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 #, fuzzy msgid "Inverted clock" msgstr "Zbri¹i blok" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 #, fuzzy msgid "Input low" msgstr "Vhod" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 #, fuzzy msgid "Clock low" msgstr "Premakni blok" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 #, fuzzy msgid "Output low" msgstr "Izhod" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, fuzzy, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "Plot: %s\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Ne morem odpreti %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -13118,17 +13151,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 #, fuzzy msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Dodaj vodilo v vodilo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 #, fuzzy msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Dodaj vodilo v vodilo" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Nastavi vodilo /" @@ -13170,16 +13203,16 @@ msgstr " Ne najdem datoteke" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "Izberi elemenet:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "Oznaka vezi" @@ -13198,50 +13231,50 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 #, fuzzy msgid "Schematic" msgstr "Datoteke shem" # ##########test -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 #, fuzzy msgid "New Schematic" msgstr "Nov projekt sheme" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 #, fuzzy msgid "Open Schematic" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "Naloži datoteko:" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Save Symbol in [%s]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Net Highlight" @@ -13273,67 +13306,67 @@ msgstr "Vrednost " msgid "Back" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Ciljni imenik" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Lastnosti grafičnega besedila" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Add graphic arc" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Briši črto" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Oznaka vezi" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "Dodaj oznako ni povezano" @@ -13486,33 +13519,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Dodaj žico v vodilo" @@ -13599,7 +13632,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13609,7 +13642,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13694,7 +13727,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -13735,83 +13768,83 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "Symbol File is void" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, fuzzy, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -13859,16 +13892,17 @@ msgstr "Datoteka strani" msgid "Sheet Name" msgstr "Ime strani" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "Hierarhija nogic po straneh" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 #, fuzzy msgid "File Name" msgstr "Ime datoteke" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" @@ -13887,67 +13921,67 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 #, fuzzy msgid "Tri-State" msgstr "Stat" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 #, fuzzy msgid "Graphic Text" msgstr "Dodaj grafično besedilo" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 #, fuzzy msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "Hierarhija nogic po straneh" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 #, fuzzy msgid "Vertical up" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "Vodoravno/Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 #, fuzzy msgid "Vertical down" msgstr "Navpično" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Velikost " -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Oznake" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Splošna oznaka" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "Dodaj hierarhični simbol (stran)" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14577,23 +14611,23 @@ msgstr "Junction" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -14759,22 +14793,22 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "brskaj po knj." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create Corner" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Premakni obmoèje" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Premakni obmoèje" @@ -15150,16 +15184,16 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Rotate Clockwise" msgstr "Rotiraj blok" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Zavrti" @@ -15187,12 +15221,12 @@ msgstr "Zrcali |" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Lastnosti" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -15348,7 +15382,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" @@ -15403,7 +15437,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "Izberi element za urejanje" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight Net" msgstr "Net Highlight" @@ -15413,7 +15447,7 @@ msgstr "Net Highlight" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "Net Highlight" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Net Highlight" @@ -15705,7 +15739,7 @@ msgstr "Premakni otoček" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 #, fuzzy msgid "Drag" msgstr "Povleci otoček" @@ -15768,39 +15802,45 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Uredi polje" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " Pretvori" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " Normalen" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Briši vse" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "Briši povezavo" @@ -15833,7 +15873,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponenta " -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Uredi polje" @@ -15866,11 +15906,11 @@ msgstr "Annotation Required!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -15889,25 +15929,25 @@ msgstr "Noben sloj ni izbran" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Add Cotation" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "Zbri¹i blok" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Prikaži št. otočka" @@ -16125,10 +16165,10 @@ msgstr "Izberi sloj:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -16141,7 +16181,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Sloj" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "Potrdi" @@ -16219,45 +16259,45 @@ msgstr "Prikaži nogice" msgid "Visibles" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Ne najdem modula %s " -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Ne najdem modula %s " -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" @@ -16394,99 +16434,99 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Lastnosti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Lastnosti" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, fuzzy, c-format msgid "D Code %d" msgstr "DCodes id." -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Add graphic arc" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Prazen prostor" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Add graphic arc" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Poravnaj vodoravno" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Poravnaj vodoravno" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16638,11 +16678,11 @@ msgstr "Briši vse sloje" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Končnica datoteke Gerber:" @@ -16672,18 +16712,18 @@ msgstr "Končnica datoteke Gerber:" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Razpakiraj arhivske datoteke" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16693,21 +16733,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 #, fuzzy msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "Gerbview je ignoriral ukaz <%c%c> " @@ -17021,7 +17061,7 @@ msgstr "Tip nogice" msgid "Active" msgstr "Aktivna knjižnica:" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17344,19 +17384,19 @@ msgstr "Odpri urejevalnik modulov" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Create a pcb report (footprint report)" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 #, fuzzy msgid "Create New Project" msgstr "Nov projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17364,7 +17404,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17372,236 +17412,236 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 #, fuzzy msgid "New Project Folder" msgstr "&Nov opis projekta ..." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Napaka" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 #, fuzzy msgid "Overwriting files:" msgstr "Gerber datoteke:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 #, fuzzy msgid "Template Error" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 #, fuzzy msgid "Open Existing Project" msgstr "Odpri obstoječo ploščo" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Shrani projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "%d napak" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "Shrani trenutni opis projekta" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 #, fuzzy msgid "Create New Directory" msgstr "Ciljni imenik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "&Naloži projekt sheme ..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Ciljni imenik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 #, fuzzy msgid "Create a New Directory" msgstr "Ciljni imenik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Uredi besedilo Mod." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 #, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Uredi besedilo Mod." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "Filter oblike" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 #, fuzzy msgid "Rename file" msgstr "Varnostna kopija " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "Filter oblike" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Varnostna kopija " -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "Tiskaj na trenutni tiskalnik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Izreži izbrani element" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "Ciljni imenik" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete File" msgstr "Zbriši polje" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Briši elemente" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Shrani datoteko \"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 #, fuzzy msgid "Change filename" msgstr "Menjaj velikost" @@ -17947,7 +17987,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Shrani nastavitev" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -18172,7 +18212,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 #, fuzzy msgid "Data file error." msgstr "Napaka pri ustvarjanju" @@ -18347,14 +18387,17 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" +msgstr "Orientacija" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "Lastnosti otočka" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 #, fuzzy @@ -18551,7 +18594,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18615,8 +18658,9 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" +msgstr "Električni tip:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 msgid "Analyze" @@ -18628,7 +18672,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 #, fuzzy -msgid "Electrical Parameters:" +msgid "Electrical Parameters" msgstr "Električni tip:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18645,7 +18689,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 #, fuzzy -msgid "Results:" +msgid "Results" msgstr "Privzeto" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18880,8 +18924,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "milimetrov" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Drugi" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -18906,8 +18951,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Drugi" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19545,12 +19591,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Možnosti pravokotnika" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Samodejno postavi vse module" @@ -19574,7 +19620,7 @@ msgstr "Ni komponent" msgid "NetName" msgstr "Ime povezave" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19953,23 +19999,23 @@ msgstr "Orientacija" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19980,26 +20026,26 @@ msgstr "Otoèki" msgid "Vias" msgstr "Vie" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 #, fuzzy msgid "Track Segments" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "Nodi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "Vezi" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 #, fuzzy msgid "Unrouted" msgstr "Reset Unrouted" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "Kvader" @@ -20007,7 +20053,7 @@ msgstr "Kvader" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -20028,11 +20074,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Noben sloj ni izbran" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Lega" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Lega" @@ -20085,113 +20133,113 @@ msgstr "&Poženi simulator" msgid "Marker (%s)" msgstr "Zbriši oznake" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "Zadnja sprememba" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Auto Place" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Natisni shemo" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "Print Pads on Silkscreen" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Stat" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D oblika" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "Ni" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, fuzzy, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "Doc:" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Ključne besede:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Termično" @@ -20201,249 +20249,249 @@ msgstr "Termično" msgid "footprint %s" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "Otoèki" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Ime nogice" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 #, fuzzy msgid "Diameter" msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "fit in page" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "Vrtanje" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 #, fuzzy msgid "Drill X / Y" msgstr "Vrtanje" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "od " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "Oval" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 #, fuzzy msgid "Trap" msgstr "Trapezoid" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Oblika" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "konektor" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, fuzzy, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Vrednost " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, fuzzy, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Element %s shranjen v %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "Pove¾i" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "Trapezoid" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Dodaj pravokotnike" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Tip otočka:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Št otočka:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "Velikost" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Velikost" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "velikost H" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Termično" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Termično" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Poženi simulator" @@ -20530,37 +20578,39 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "Končni tst" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Končni tst" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "sloj 1" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Spodnji sloj" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Tip luknje" @@ -20704,7 +20754,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Nastavi širino" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20768,17 +20818,17 @@ msgstr "Premakni pravokotnik" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Neznana oblika spiska povezav" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -20978,8 +21028,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Ni modulov" +"No footprints" +msgstr "Premakni odtis (footprints)" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -21024,7 +21074,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -21061,7 +21111,7 @@ msgstr "Ni modulov" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Ne najdem modula %s" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -21276,7 +21326,7 @@ msgstr "Dodaj grafiko" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Lastnosti grafične oblike" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Možnosti" @@ -21306,7 +21356,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21557,7 +21607,7 @@ msgstr "Zamenjaj oznako" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Dodaj grafiko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 #, fuzzy msgid "Board cleanup" msgstr "Datoteke plošče:" @@ -21784,7 +21834,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "Zapolni" @@ -21980,7 +22030,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 #, fuzzy -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "Spremeni tip" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21994,7 +22044,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr " Oznake nogic :" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -22013,9 +22063,8 @@ msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 #, fuzzy -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "Prikaži št. otočka" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -22028,7 +22077,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 #, fuzzy -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "Št otočka:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -22096,9 +22145,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr " Oznake nogic :" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "Prikaži št. otočka" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22429,10 +22483,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "Preveri pravila risanja plošče" @@ -22441,31 +22496,31 @@ msgstr "Preveri pravila risanja plošče" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "&Shrani nastavitve ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Napaka med ustvarjanjem" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Briši izbrano" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "> ne najdem" @@ -23003,20 +23058,20 @@ msgstr "Izhod" msgid "Export IDFv3" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Izvozi" @@ -23110,23 +23165,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Izvozi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Razpakiraj datoteko" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -23404,7 +23459,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Create footprint archive" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 #, fuzzy msgid "Change Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" @@ -23459,7 +23514,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -23493,13 +23548,13 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23603,9 +23658,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Drill Origine:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23636,9 +23691,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "Shrani datoteke &projekta ..." #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, fuzzy, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "Ne morem ustvariti <%s>" @@ -23738,8 +23793,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 #, fuzzy -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "Auxiliary Axe" +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Drill Origine:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -23748,7 +23803,8 @@ msgstr "Drill Origine:" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23835,7 +23891,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Briši pravokotnik" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23873,7 +23929,7 @@ msgstr "Clear Board" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Nastavitve strani" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23913,7 +23969,7 @@ msgstr "Trenutna vrednost" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Filter slojev" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 @@ -23921,7 +23977,7 @@ msgstr "Filter slojev" msgid "Current layer:" msgstr "Trenutna vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 #, fuzzy msgid "Delete Items" msgstr "Briši elemente" @@ -24329,7 +24385,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "Spodnji sloj" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Izberi sloj:" @@ -24528,8 +24584,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Lastnosti komponent" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24567,200 +24623,201 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Izberi element za urejanje" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Footprint documentation" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 #, fuzzy msgid "front side" msgstr "Plot page size:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "©irina" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "od " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "Samodejno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Center" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "Komponenta %c" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "Dodaj pravokotnik" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "Polno" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Trenutna vrednost" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 -msgid "Incorrect value for pad offset" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Krog" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -25181,44 +25238,44 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "&Ustvari vrtalno datoteko ..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "" @@ -25278,8 +25335,14 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Drill Origine:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25546,27 +25609,27 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 #, fuzzy msgid "Select Fab Layers" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 #, fuzzy msgid "Select all Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 #, fuzzy msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "Sloj bakra" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 #, fuzzy msgid "Select all Layers" msgstr "Izberi sloj:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 #, fuzzy msgid "Deselect all Layers" msgstr "Zbri¹i risalni sloj" @@ -25818,7 +25881,7 @@ msgstr "nizek vhod" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -26119,7 +26182,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Povezava ni izbrana" @@ -26420,7 +26483,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Prikaži št. otočka" @@ -26548,7 +26611,7 @@ msgstr "Izberi povezavo" # Monter le chevelu du module pendant déplacement #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 #, fuzzy msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "Show Module Ratsnest when moving" @@ -26572,22 +26635,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -26626,6 +26689,11 @@ msgstr "Failed to open Symbol File <%s>" msgid "Add Existing" msgstr "&Dimenzije" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "Lastnosti besedila:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26843,17 +26911,17 @@ msgstr "Print Pads on Silkscreen" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Prazen prostor za masko" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26862,32 +26930,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, fuzzy, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "Knjižnica že v uporabi" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26896,11 +26964,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27804,92 +27872,124 @@ msgstr "Ne najdem knjižnice" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Uporabi ime povezav" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "&Lastnosti" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Preveri module" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Premakni odtis (footprints)" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Briši vse sloje" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Barvno tiskanje:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "Splošne nastavitve otočka" @@ -28073,7 +28173,7 @@ msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Vrednost " @@ -28223,21 +28323,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -28246,35 +28346,35 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -28342,84 +28442,88 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Barvno tiskanje:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Datoteke plošče:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "Vkljuèi besedilo na bakrenih slojih" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "Ni na razpolago..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28454,7 +28558,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -28468,15 +28572,15 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Ne morem ustvariti datoteke <%s>" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 #, fuzzy msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "Izvozi modul:" @@ -28556,24 +28660,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Ustvari datoteko &Cmp" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko %s" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Create temporary file" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28639,7 +28743,7 @@ msgstr "Trenutna plošča bo izgubljena ?" msgid "noname" msgstr "Netname" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28647,63 +28751,63 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Splošne nastavitve otočka" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, fuzzy, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28716,46 +28820,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Privzeto" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Ime dokumenta:" @@ -28794,12 +28898,12 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Archive or Add footprints in a library file" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 #, fuzzy msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" @@ -28851,7 +28955,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" @@ -28883,59 +28987,59 @@ msgstr "Naloži modul iz knjižnice" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 #, fuzzy -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 #, fuzzy msgid "Save Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Datoteka komponentne strani:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Enter footprint name:" msgstr "Filter for net names:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 #, fuzzy msgid "New Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -28973,11 +29077,6 @@ msgstr "Rotiraj odtis" msgid "Footprint Wizard" msgstr "Zrcali odtis (Footprint)" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Lastnosti otočka" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -29124,26 +29223,26 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "odprt kolektor" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Noben sloj ni izbran" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Zbri¹i risalni sloj" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -29291,12 +29390,12 @@ msgstr "Razpakiraj datoteko" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "Show source file for the current layer" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Risbe" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 #, fuzzy msgid "&Contrast Mode" msgstr "Visok kontrast prikaza" @@ -29409,77 +29508,72 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Lastnosti" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Archive footprints" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -#, fuzzy -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "Archive or Add footprints in a library file" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" -"Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "Ustvari novo knjižnico in vanjo shrani trenutni element" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -#, fuzzy -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Create footprint archive" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" +"Archive new footprints only in a library (keep other footprints in this lib)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Create footprint archive" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "Archive all footprints in a library(old lib will be deleted)" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Dodaj nogico" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Premakni nogico" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "Ciljni imenik" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -29544,37 +29638,37 @@ msgstr "Željena dolžina < najmanjše dolžine" msgid "Component Value:" msgstr "Komponennte po vrednosti" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "Kompleksna oblika" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 #, fuzzy msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Beri opisno datoteko oblike" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "Simetrično" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 #, fuzzy msgid "Shape Option" msgstr "ShapeOption" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "Beri opisno datoteko oblike" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "Oblika ima velikost nič!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "Oblika nima točk!" @@ -29757,7 +29851,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29896,18 +29990,32 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Naloži modul iz trenutne PLOŠČE" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29976,122 +30084,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr " Ne najdem datoteke" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Podvojena nogica %4.4s (lok %d, %d)" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -30137,20 +30260,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -30158,27 +30281,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -30186,45 +30316,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -30232,7 +30362,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -30241,7 +30371,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -30249,7 +30379,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -30257,7 +30387,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -30265,21 +30395,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -30287,14 +30417,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -30302,7 +30432,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -30310,7 +30440,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -30318,7 +30448,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -30327,7 +30457,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -30335,7 +30465,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -30343,95 +30473,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30439,125 +30569,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, fuzzy, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "%d napaka med branjem datoteke gerber [%s]" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Component %s: Footprint %s not found in libraries" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30566,7 +30696,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30575,10 +30705,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30587,20 +30717,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Prikaži opozorila" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30608,79 +30738,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "Datoteka %s ni knjižnica eeschema" @@ -30819,18 +30949,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "??" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -31033,7 +31163,7 @@ msgstr "©irina" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "Tip luknje" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -31088,8 +31218,8 @@ msgstr "Izreži izbrani element" msgid "Drag Anyway" msgstr "Vleci luknje" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Prekini povezavo" @@ -31097,69 +31227,69 @@ msgstr "Prekini povezavo" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Ne najdem datoteke %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -31249,26 +31379,26 @@ msgstr "Uporabi ime povezav" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "Vrednost " -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Pretvori" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Briši segment" @@ -31278,7 +31408,7 @@ msgstr "Briši segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Briši segment" @@ -31317,20 +31447,20 @@ msgstr "&Dimenzije" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "Briši risbo" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Postavi luknjo (V)" @@ -31345,49 +31475,88 @@ msgstr "Zapolni območje" msgid "DRC" msgstr "Poženi CvPcb" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 #, fuzzy msgid "Edit track width/via size" msgstr "Uredi vse velikosti povezav in lukenj" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "Polno" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Polno" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 #, fuzzy msgid "Fill Zone" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Ne najdem knjižnice %s" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Premakni besedilo" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "Izberi element (%d predmetov)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Datoteka strani" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Datoteka strani" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Prekini" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -31723,1263 +31892,1278 @@ msgstr "Sklic na modul:" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Sklic na modul:" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Izreži izbrani element" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Podvojitve" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create Array..." msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 #, fuzzy msgid "Create array" msgstr "Napaka pri ustvarjanju" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 #, fuzzy msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "Rotiraj blok" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kopiraj izbrane elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Change Track Width" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "Uredi vse velikosti povezav in lukenj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "&Shrani ploščo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Nova knjižnica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Shrani trenutno knjižnico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Edit Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "Create footprint archive" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Uvozi elemente:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Izvozi element:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 #, fuzzy msgid "Update Footprint..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Shrani trenutni element v trenutno knjižnico" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Premakni risalni sloj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "Zamenjaj povezave na bakrenem sloju ali risbe na drugih slojih" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Lastnosti grafične oblike" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Globalno &Brisanje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "&Povezave in luknje ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari prazen prostor določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "Create stub of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Add Arc Stub" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "Create stub (arc) of specified length for microwave applications" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Dodaj polinomsko obliko" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "Ustvari polinomsko obliko za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Premakni črto" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "Ustvari črto določene dolžine za mikrovalovne aplikacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Lastnosti otočka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Dodaj otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Dodaj prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Uredi polje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Uredi lastnosti elementa" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "&Shrani nastavitve ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Spisek povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Datoteka strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber datoteke:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Naloži datoteko gerber" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Vrtalna datoteka" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Končnica vrtalne datoteke:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 #, fuzzy msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "Create a pcb report (footprint report)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "&Naloži datoteko spisek povezav ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 #, fuzzy msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "Ne morem ustvariti datoteko spiska povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Spisek materiala:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Izberi širino povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 #, fuzzy msgid "Increase Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 #, fuzzy msgid "Decrease Via Size" msgstr "Premer luknje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Zbriši območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Premakni obmoèje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Add new footprints" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Drill Origine:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "Datoteke za nastavitev zamika za vrtanje in lego" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "ura" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Premakni rob" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "Shrani le trenutno stran" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "&Dodaj ploščo ..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Find D Codes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Prikaži vse" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "EeSchema (Urejevalnik sheme)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Odpri projekt sheme" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Izreži izbrani element" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "brskaj po knj." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Zbri¹i povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "Prikaži prostor okoli otočkov" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "Prikaži prostor med povezavami" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Zapiši datoteko plošče: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "Show Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show board ratsnest" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Zbriši povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Show vias in outline mode" msgstr "Prikaži polne otočke" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "Prikaži polne povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "Zapolni območje" # Montrer le chevelu du module -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "Show Module ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Zbriši območja" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "Ime strani" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Skica" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Set width for lines in Line plot mode" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 #, fuzzy msgid "Toggle Zone Display" msgstr "Ne prikaži" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Mod sloj" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "Izberi par slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Briši sloj " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Shrani trenutne sloje kot.." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Briši sloj " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Show Mod Ratsnest" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Prazen prostor" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "Izolacija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Clear Board" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Navpično" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "Briši povezavo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Uredi vse velikosti povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Uredi vse velikosti povezav" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" +msgstr "Briši vse asociacije" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "Element na &Hierarhiji" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Izberi modul:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill zone(s)" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Zapolni" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill all zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 #, fuzzy msgid "Unfill zone(s)" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 #, fuzzy msgid "Unfill all zones" msgstr "Zapolni območje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Prikaži izbrane elemente" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "Samodejna asociacija" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "Zbri¹i odtis (Footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Ena stran" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Prikaži rob v 3D načinu" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Net Highlight" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 #, fuzzy msgid "Router Shove Mode" msgstr "Zavrti besedilo Mod." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "Črno ozadje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Izberi par slojev: " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "Izberi par slojev" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -33024,17 +33208,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Premakni odtis (footprints)" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Zaklenjeno" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Podvojitve" @@ -33085,10 +33269,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Prazen prostor" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -33112,8 +33297,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Uporabi ime povezav" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Splošne nastavitve otočka" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -33122,8 +33308,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Prazen prostor" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -33138,71 +33325,106 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Rotiraj odtis" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Širina povezave" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "#Konec oznak\n" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "milimetrov" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Širina povezave" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Pen width mini" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Širina povezave" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "velikost H" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Obdrži" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Zbri¹i povezave" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "izberi:" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Rotiraj odtis" @@ -33247,20 +33469,20 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Uredi segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -33278,7 +33500,7 @@ msgstr "Datoteka strani" msgid "Select" msgstr "Izberi" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -33858,28 +34080,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "Naloži datoteko gerber" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -33897,6 +34119,40 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Uredi polje" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " Pretvori" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " Normalen" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Ni modulov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "Auxiliary Axe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Archive footprints" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "Archive or Add footprints in a library file" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "Ustvari novo knjižnico in vanjo shrani trenutni element" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "Sklic na modul:" @@ -35533,10 +35789,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Zone Outline" #~ msgstr "Zavrti obmoèje" -#, fuzzy -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "Obdrži" - #, fuzzy #~ msgid "Segments" #~ msgstr "Segment" @@ -36413,10 +36665,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Beri spisek povezav" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Natisni shemo" - #, fuzzy #~ msgid "Enable design rule checking" #~ msgstr "Preveri pravila risanja plošče" @@ -36605,10 +36853,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Symbol alias:" #~ msgstr "Symbol File is void" -#, fuzzy -#~ msgid "Pin Name Position Offset:" -#~ msgstr "Ime nogice znotraj" - #, fuzzy #~ msgid "Documentation File Name:" #~ msgstr "Ime dokumenta:" diff --git a/translation/sv/kicad.po b/translation/sv/kicad.po index 8961a825f8..e136e0d9b3 100644 --- a/translation/sv/kicad.po +++ b/translation/sv/kicad.po @@ -3,11 +3,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 22:26+0000\n" "Last-Translator: Seth Hillbrand \n" -"Language-Team: Swedish \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -198,29 +198,29 @@ msgstr "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "Net %s\tNetClass %s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "Ladda OpenGL: kretskort" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "Ladda OpenGL: hål och vias" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "Ladda OpenGL: lager" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "Laddar 3D-modeller" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "Ladda om tid %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "Läser in %s" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "Exportera Aktuell Vy som JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "3D-visare" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Kopiera 3D-bild" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "Visningsalternativ" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Återställ Standardinställningar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "&Inställningar" @@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "&Inställningar" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "Visa preferenser för alla öppna verktyg" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Visa preferenser för alla öppna verktyg" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "&Arkiv" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "&Redigera" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "&Visa" @@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "Radera text" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -1149,12 +1149,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 #, fuzzy @@ -1430,7 +1430,7 @@ msgid "" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "" @@ -1468,57 +1468,57 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 msgid "sq. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 msgid "cu. mils" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "in" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1535,23 +1535,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "" -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "" -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "" @@ -1575,10 +1575,10 @@ msgstr "Beskrivning" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1586,9 +1586,9 @@ msgstr "Varning" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "&Spara" @@ -1606,16 +1606,16 @@ msgstr "" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Aldrig" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1625,27 +1625,27 @@ msgstr "Info" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "Bekräftelse" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "Den officiella KiCad-webbplatsen - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 #, fuzzy -msgid "Developer website on Launchpad - " +msgid "Developer website - " msgstr "Projektet på Launchpad" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +msgid "KiCad users group and community" msgstr "" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Versions information (kopierad till urklipp)" msgid "&Report Bug" msgstr "Importera filer" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "&OK" msgid "Report" msgstr "Importera filer" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "Kopparlager" @@ -1948,12 +1948,12 @@ msgid "File Browser..." msgstr "Pdfväljare" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 #, fuzzy msgid "Select Path" msgstr "Välj nät" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1962,14 +1962,14 @@ msgid "" "are ignored." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " "characters." msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "" @@ -1980,9 +1980,10 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1990,7 +1991,7 @@ msgstr "" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -2000,7 +2001,7 @@ msgid "Name" msgstr "Namn" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "" @@ -2151,7 +2152,7 @@ msgstr "Markera föremål" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "Välj bibliotek" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 #, fuzzy msgid "Grid Origin" @@ -2217,7 +2218,7 @@ msgstr "Snabbtangent" msgid "Grid 2:" msgstr "" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "" @@ -2434,6 +2435,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2620,10 +2622,10 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -2634,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2646,10 +2648,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -2693,6 +2695,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "" #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2700,6 +2703,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2758,6 +2762,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "Sidinställningar" #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 #, fuzzy msgid "MyLabel" @@ -2825,7 +2830,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -3003,7 +3008,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "Visa dolda pinnar" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Editing" msgstr "Redigera pinne" @@ -3209,15 +3214,15 @@ msgstr "Zoom" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3330,6 +3335,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "" @@ -3377,7 +3383,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "Linjeegenskaper" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 #, fuzzy msgid "Line Style" msgstr "Stil" @@ -3446,7 +3452,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3504,7 +3510,7 @@ msgid "Info:" msgstr "Info" #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 #, fuzzy msgid "Save Report to File" msgstr "Spara makron till fil" @@ -3532,7 +3538,7 @@ msgstr "Visa" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3656,7 +3662,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "" -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "" @@ -3675,21 +3681,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, fuzzy, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3699,37 +3705,37 @@ msgstr "" msgid "Inches" msgstr "Tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "Redigera fält" -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "Zooma %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "tum" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "Enheter" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "Välj bibliotek" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" @@ -3738,15 +3744,14 @@ msgstr "Nytt bibliotek" msgid "Screen" msgstr "Grekiska" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "" @@ -3820,7 +3825,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "Info" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Group" msgstr "" @@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "Lägg till buss" msgid "Graphic Line" msgstr "Grafisk text" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "Lägg till bild" @@ -3866,11 +3871,11 @@ msgstr "Schema" msgid "Net Label" msgstr "Radera etikett" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "" @@ -3889,7 +3894,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "Rotera pinne" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "" @@ -3898,22 +3903,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3926,7 +3931,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "Modulnamn:" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3939,13 +3944,13 @@ msgstr "Grafisk linje" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "" @@ -3969,22 +3974,22 @@ msgid "Image" msgstr "Bild" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3999,13 +4004,13 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "Fet" @@ -4019,14 +4024,14 @@ msgstr "Fet+Kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4035,7 +4040,7 @@ msgstr "Vänster" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4050,7 +4055,7 @@ msgstr "Centrera" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4096,23 +4101,23 @@ msgstr "" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4123,8 +4128,8 @@ msgstr "" msgid "Width" msgstr "Bredd" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4144,37 +4149,37 @@ msgstr "Horis. justering" msgid "Vertical Justification" msgstr "Vertikalt" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4183,7 +4188,7 @@ msgid "" "containing a project specific footprint library named footprints.pretty." msgstr "" -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "" @@ -4261,11 +4266,11 @@ msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "Konfigurationfil för snabbtangenter" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "" @@ -4289,24 +4294,24 @@ msgstr "" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, fuzzy, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "Komponenten [%s] hittades inte" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" "Command is \"%s\"" msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "Kunde inte hitta Pdf-läsaren %s" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4314,7 +4319,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, fuzzy, c-format @@ -4400,12 +4405,12 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 #, fuzzy msgid "Eeschema" msgstr "Starta Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 #, fuzzy msgid "Pcbnew" @@ -4721,18 +4726,18 @@ msgstr "Anpassad" msgid "User.9" msgstr "Anpassad" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 #, fuzzy msgid "Rescue" msgstr "&Rädda" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "" @@ -4741,7 +4746,7 @@ msgstr "" msgid "Bus Junction" msgstr "korsning" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "Etikett" @@ -5002,7 +5007,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5017,7 +5022,7 @@ msgstr "" msgid "Unit" msgstr "" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Ändra nät" @@ -5059,18 +5064,18 @@ msgstr "" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "Rotera fält" -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5172,8 +5177,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "Kan inte spara fil <%s>" @@ -5191,37 +5196,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "Kunde inte öppna %s" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5312,42 +5317,7 @@ msgstr "Standard" msgid "KiCad Classic" msgstr "Lager:" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "Värde" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "Datablad" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "" @@ -5356,179 +5326,179 @@ msgstr "" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "&Avsluta" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "&Ny" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "New Library..." msgstr "Nytt bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add Library..." msgstr "Bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "Öppna befintligt kretskort" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "&Öppna" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "Öppna existerande projekt" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save changes" msgstr "&Spara konfiguration" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save current document to another location" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "Spara kopia som..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "&Spara som..." -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 #, fuzzy msgid "Save all changes" msgstr "Spara allt" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "Sidinställningar" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "&Skriv ut" -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "P&lotta" -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "Plotta" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 #, fuzzy msgid "Cancel current tool" msgstr "Spara nuvarande aktiva kretskort" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "Visa dolda pinnar" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "Ångra" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo" msgstr "Återställ" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "Ångra senaste förändring" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Nuvarande" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "Kopiera 3D bild till urklipp" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5538,288 +5508,288 @@ msgstr "" msgid "Select All" msgstr "Radera alla" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "Markera föremål" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "Radera markerade" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "Radera markerade" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change Edit Method" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 msgid "Change edit method constraints" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "Sök" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "Lägg till text" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "Sök och ersätt" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "Sök och ersätt text" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "Sök" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 msgid "Find next match" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "Ta bort markör" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "Placera text" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "&Ersätt" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "Rensa alla lager" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera projektträd" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "Zooma för att passa" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 msgid "Zoom to Objects" msgstr "Zooma till objekt" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "Zooma &ut" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 #, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "Zooma &In" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 #, fuzzy msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma &ut" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 #, fuzzy msgid "Zoom to Selection" msgstr "Inzoomningsnivå" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "Muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "Cirkelegenskaper" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "Muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "Höger" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "Muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "Cirkelegenskaper" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "Muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "Ändra muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "Bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "Bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "Ner" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "Vänster" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "Höger" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 msgid "Switch to Next Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "Justera rutnäts origo" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "Visa rutnät" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "Justera rutnäts origo" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "tum" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 msgid "Use mils" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5829,229 +5799,229 @@ msgstr "" msgid "Millimeters" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "millimeter" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "Visa varningar" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "Muspekare" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Single Layer View Mode" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "Radera föremål" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "Visa kretskort i 3D visare" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 #, fuzzy msgid "Symbol Library Browser" msgstr "Bibliotek <" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 #, fuzzy msgid "Symbol Editor" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "Skapa ett nytt projekt" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 #, fuzzy msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "Skapa ett nytt projekt" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "Skriv ut schema" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "Öppna schema" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "&Annotera schema" -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "Öppna schema" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "Text bredd:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "Standard" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "Grafisk linje" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 #, fuzzy msgid "Configure Paths..." msgstr "Konfiguration" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "Komponent &bibliotek" -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "Kom igång med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "&Hjälp" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "Snabbtangenter" -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "Kom igång med KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "Bidra till KiCad" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "Importera filer" @@ -6119,16 +6089,16 @@ msgstr "" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "" -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" @@ -6143,7 +6113,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "Filen kunde inte hittas" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "" @@ -6245,7 +6215,7 @@ msgstr "" msgid "Always show crosshairs" msgstr "" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 #, fuzzy msgid "Select a File" msgstr "Markera föremål" @@ -6280,8 +6250,8 @@ msgid "" msgstr "Radera zoner" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6735,10 +6705,10 @@ msgstr "Nyckelord" msgid "Pin Count" msgstr "Vertikalt" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" @@ -6817,7 +6787,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -6845,6 +6815,27 @@ msgstr "Redigera fält" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6904,7 +6895,7 @@ msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -7115,7 +7106,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -7170,7 +7161,19 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -7224,11 +7227,15 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "Visa nuvarande snabbtangents inställningar" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7251,15 +7258,10 @@ msgstr "" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Numbering" +msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 msgid "Use first free number after:" @@ -7583,74 +7585,74 @@ msgstr "Alias" msgid "Net or Bus Name" msgstr "Filtrera nät namn" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "Ändra modul(er)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "Spara inställningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "Visa pinntabell" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "Spara inställningar" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "Generera nätlista" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7659,28 +7661,28 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 #, fuzzy msgid "symbol" msgstr "Placera block" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "Placera block" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr " hittades inte" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7759,30 +7761,30 @@ msgstr "Rutnäts egenskaper" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 #, fuzzy msgid "Select with Browser" msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "Placera text" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7791,16 +7793,16 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 #, fuzzy msgid "No footprint specified" msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7810,387 +7812,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 #, fuzzy msgid "No symbol selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -#, fuzzy -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "Markerna nästa fria komponent" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -#, fuzzy -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "Redigera fält" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "Fält" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "Visa" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -#, fuzzy -msgid "V Align" -msgstr "Vertikalt" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "Textstorlek" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "X Position" -msgstr "Position" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -#, fuzzy -msgid "Y Position" -msgstr "Position" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Add field" -msgstr "Lägg till linje" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -#, fuzzy -msgid "Move up" -msgstr "Flytta upp ^" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "Move down" -msgstr "Flytta ner" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -#, fuzzy -msgid "Delete field" -msgstr "Radera föremål" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Symbol name:" -msgstr "Modulnamn:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "Description:" -msgstr "Beskrivning" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "Nyckelord:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "Markerna nästa fria komponent" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "Generera stycklista" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "Nytt kretskort" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Number of Units:" -msgstr "Antal lager:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "Linjeegenskaper" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -#, fuzzy -msgid "Position offset:" -msgstr "Position" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "enheter" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -#, fuzzy -msgid "Footprint filters:" -msgstr "Rotera fält" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Add footprint filter" -msgstr "Lägg till pinne" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -#, fuzzy -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "Radera fält" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -#, fuzzy -msgid "Footprint Filters" -msgstr "Rotera fält" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -#, fuzzy -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "Redigera modul" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -#, fuzzy -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "Etikettegenskaper" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8319,16 +7945,32 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "Upp" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "Ner" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #, fuzzy msgid "Bold and italic" @@ -8336,42 +7978,42 @@ msgstr "Fet kursiv" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "Stil" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8415,10 +8057,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "Namn:" @@ -8457,7 +8099,7 @@ msgstr "Annotera schema komponenter" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "Radera markerade" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -8532,60 +8174,60 @@ msgstr "Kontrollera moduler" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "Bibliotek <" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "Fel" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "Varning" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "Egenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8593,7 +8235,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "Redigera komponentegenskaper" @@ -8610,7 +8252,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8644,7 +8286,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 #, fuzzy @@ -8675,69 +8317,95 @@ msgstr "Ta bort markör" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 #, fuzzy msgid "Select Footprint..." msgstr "Välj typsnitt" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 #, fuzzy msgid "Browse for footprint" msgstr "&Bläddra filer" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 #, fuzzy msgid "Show Datasheet" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 #, fuzzy msgid "Show datasheet in browser" msgstr "Datablad" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "Visa" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "Datablad" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "New field name:" msgstr "Filnamn" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Add Field" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 #, fuzzy msgid "Save changes?" @@ -8761,13 +8429,6 @@ msgstr "Redigera fält" msgid "Symbol Fields" msgstr "Fält" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9007,7 +8668,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "" @@ -9045,12 +8706,32 @@ msgstr "Ny &textfil" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "X Position" +msgstr "Position" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Y Position" +msgstr "Position" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "" @@ -9150,6 +8831,12 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "Egenskaper" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Symbol name:" +msgstr "Modulnamn:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9192,9 +8879,23 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "Generera stycklista" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "Nytt kretskort" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" +msgstr "Position" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 msgid "Show pin number text" @@ -9213,6 +8914,312 @@ msgstr "" msgid "New Symbol" msgstr "Lägg till moduler" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "Markerna nästa fria komponent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +#, fuzzy +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "Redigera fält" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "Fält" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "V Align" +msgstr "Vertikalt" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "Textstorlek" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Add field" +msgstr "Lägg till linje" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Move up" +msgstr "Flytta upp ^" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Flytta ner" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Delete field" +msgstr "Radera föremål" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "Beskrivning" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "Nyckelord:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "Markerna nästa fria komponent" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Number of Units:" +msgstr "Antal lager:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "Linjeegenskaper" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Position offset:" +msgstr "Position" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "enheter" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint filters:" +msgstr "Rotera fält" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Add footprint filter" +msgstr "Lägg till pinne" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "Radera fält" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Footprint Filters" +msgstr "Rotera fält" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "Redigera modul" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +#, fuzzy +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "Etikettegenskaper" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9256,6 +9263,10 @@ msgstr "Filtrera nät namn" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "Standardformat" @@ -9461,15 +9472,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9477,10 +9488,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9545,8 +9556,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9780,7 +9791,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 #, fuzzy msgid "Project Rescue Helper" msgstr "&Ny projektbeskrivning" @@ -9947,7 +9958,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Visa pinntabell" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9973,89 +9984,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "Pin namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "Lägg till blad" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "KiCad projektfil" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "Pin namn:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "&Hierarkisk etikett" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10081,7 +10097,7 @@ msgstr "Ändra linjeegenskaper" msgid "Hierarchical path:" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "Rutnäts egenskaper" @@ -10155,7 +10171,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10193,7 +10209,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10312,7 +10328,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "" @@ -10330,83 +10346,83 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "Utskriftsformat" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 #, fuzzy msgid "Select library" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "Standard" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10472,7 +10488,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10508,8 +10524,9 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" +msgstr "Översättare" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:535 @@ -10895,14 +10912,14 @@ msgstr "Redigera modul" msgid "Symbol Properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10914,89 +10931,89 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 #, fuzzy msgid "Backup Error" msgstr "Spegla block" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 #, fuzzy msgid "Abort Rescue" msgstr "Rädda" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "Det gick inte att säkerhetskopiera filen \"%s\".\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "Det gick inte att skapa säkerhetskopieringsmappen \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -11083,7 +11100,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "Datablad" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11105,7 +11122,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "Visa pinnar" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11161,98 +11178,104 @@ msgstr "Redigera komponent" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "Standardformat" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "Bakgrundsfärg:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "Rotera +" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "Radera text" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "&Inställningar" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "Spara inställningar" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -11279,59 +11302,6 @@ msgstr "Filnamn" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "Ställ in färgschema" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -#, fuzzy -msgid "&Default line width:" -msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "Förvald PDF-läsare" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "Visa pinntabell" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -#, fuzzy -msgid "100" -msgstr "180" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11369,6 +11339,12 @@ msgstr "" msgid "_1" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "Förvald PDF-läsare" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11451,6 +11427,53 @@ msgstr "" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "Ställ in färgschema" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "&Default line width:" +msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "Visa pinntabell" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "100" +msgstr "180" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11502,7 +11525,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -11536,7 +11559,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -11598,7 +11621,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "Nytt bibliotek" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -11616,14 +11638,14 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 #, fuzzy msgid "Editing Options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "Färger" @@ -11676,30 +11698,30 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "Radera alla associationer" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" @@ -11714,7 +11736,7 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "Varning, pinne %s saknar förbindelse" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11791,94 +11813,94 @@ msgstr "" msgid "Library symbol issue" msgstr "Bibliotek <" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa temporär fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att byta namn på temporär fil \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11886,16 +11908,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "Dölj zoner" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11903,42 +11925,42 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 #, fuzzy msgid "Append Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11946,24 +11968,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "Radera fil" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "&Öppna projekt" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 #, fuzzy msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "Spara aktivt blad som..." @@ -11973,8 +11995,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -12008,7 +12030,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12039,9 +12061,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12051,39 +12073,39 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "nej" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "ja" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 #, fuzzy msgid "Converted" msgstr "Konvertera" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "Nej" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Pos X" msgstr "Position" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 #, fuzzy msgid "Pos Y" @@ -12108,7 +12130,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "Grafisk text" @@ -12135,7 +12157,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12143,7 +12165,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" @@ -12188,79 +12210,84 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "Bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "Spara ändringarna före stängning?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Enhet %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Laddar '%s'" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 #, fuzzy msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 #, fuzzy msgid "Add To Library Table" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Det gick inte att spara backup till \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12268,7 +12295,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" @@ -12312,11 +12339,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "Komponenten %s sparades i %s" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -12325,7 +12352,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "Det gick inte att skapa symbolbiblioteksfil \"%s\"" @@ -12376,71 +12403,71 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 #, fuzzy msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "Inga bibliotek är laddade" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 #, fuzzy msgid "Select Symbol Library" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 #, fuzzy msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "&Spara makron" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 #, fuzzy msgid "Save in library:" msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12449,85 +12476,90 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, fuzzy, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "Spara nuvarande aktiva bibliotek som..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna före stängning?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 #, fuzzy msgid "&Units" msgstr "Enheter" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "&Placera" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "&Inställningar" @@ -12604,7 +12636,7 @@ msgid "" msgstr "Spara aktivt blad som..." #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -12619,151 +12651,151 @@ msgstr "Det gick inte att skapa fil \"%s\"" msgid "Could not find library file %s" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 #, fuzzy msgid "Run command:" msgstr "Kommando" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 #, fuzzy msgid "Info messages:" msgstr "Meddelanden:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 #, fuzzy msgid "Error messages:" msgstr "Meddelanden:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "Det gick inte att skapa fil \"%s\".\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "Kan inte spara fil <%s>" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, fuzzy, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "Döp om filen" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -12786,15 +12818,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "Lägg till buss" @@ -12834,15 +12866,15 @@ msgstr "Filen kunde inte hittas" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" @@ -12860,46 +12892,46 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "Hjälpfilen %s kunde inte hittas" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "Schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "Nytt schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "Denna filen är INTE en biblioteksfil" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "Öppna schema" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr "[ny fil]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "Välj bibliotek" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "Redigera komponent" @@ -12931,67 +12963,67 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "Vertikalt" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "Pin längd:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "Grafisk linje" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "Stil" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "Nytt alias:" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -13140,33 +13172,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "Kunde inte läsa fil: \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "Lägg till buss" @@ -13253,7 +13285,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13263,7 +13295,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13348,7 +13380,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "Sidtyp \"%s\" är inte giltig " @@ -13389,86 +13421,86 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "Biblioteksfilen <%s> hittades inte" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 #, fuzzy msgid "unexpected end of line" msgstr "Fel: Oväntat filslut !" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 #, fuzzy msgid "unexpected end of file" msgstr "Fel: Oväntat filslut !" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 #, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr "Fel: Oväntat filslut !" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -13515,15 +13547,16 @@ msgstr "Markera föremål" msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "&Hierarkisk etikett" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -13542,60 +13575,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "Grafisk text" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "Fet kursiv" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "Etiketter:" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "Gl&obal etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "&Hierarkisk etikett" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14223,23 +14256,23 @@ msgstr "Orientering" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -14401,21 +14434,21 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "Datablad" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 #, fuzzy msgid "Create a corner" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove Corner" msgstr "Ta bort" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 #, fuzzy msgid "Remove corner" msgstr "Ta bort" @@ -14786,15 +14819,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "Rotera" @@ -14822,12 +14855,12 @@ msgstr "Spegla Y" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 #, fuzzy msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -14978,7 +15011,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "Redigera komponentegenskaper" @@ -15032,7 +15065,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -15040,7 +15073,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "Höjd" @@ -15329,7 +15362,7 @@ msgstr "Flytta" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "" @@ -15389,39 +15422,45 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 -#, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr "Redigera fält" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr "Konvertera" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " Normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "Radera alla" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "ta bort korsning" @@ -15455,7 +15494,7 @@ msgstr "Nytt schemaprojekt" msgid "Edit Component Name" msgstr "Komponentnamn" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -15488,11 +15527,11 @@ msgstr "Annotera schema komponenter" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -15511,24 +15550,24 @@ msgstr "Inget lager angivet" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "Annotera" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "Utskriftsformat" @@ -15744,10 +15783,10 @@ msgstr "Välj Lager: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15760,7 +15799,7 @@ msgid "Layer" msgstr "Lager" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15831,45 +15870,45 @@ msgstr "" msgid "Visibles" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 #, fuzzy msgid "Tool definition shape not found" msgstr "Komponenten [%s] hittades inte" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "Modulen %s hittades inte" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "Kan inte spara fil <%s>" @@ -16004,99 +16043,99 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "Öppna lokal fil" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Attributer" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 #, fuzzy msgid "No attribute" msgstr "Attributer" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 #, fuzzy msgid "Graphic Layer" msgstr "Grafisk text" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "Spegla" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 #, fuzzy msgid "Image name" msgstr "Bild" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 #, fuzzy msgid "Graphic layer" msgstr "Grafisk linje" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 #, fuzzy msgid "X Justify" msgstr "Vert. justering" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 #, fuzzy msgid "Y Justify" msgstr "Vert. justering" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -16244,11 +16283,11 @@ msgstr "Rensa alla lager" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 #, fuzzy msgid "Open Gerber Job File" msgstr "Öppna lokal fil" @@ -16278,18 +16317,18 @@ msgstr "Senaste projekt" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "Packa upp arkivfil" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16299,21 +16338,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -16619,7 +16658,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -16939,18 +16978,18 @@ msgstr "Öppna textredigerare" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "Öppna textredigerare" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 #, fuzzy msgid "Create a new directory for the project" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16958,7 +16997,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -16966,228 +17005,228 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "Ny projektmapp" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Fel" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 #, fuzzy msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "Skapa ett nytt projekt från en mall" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "Kan inte spara fil <%s>" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "Nytt projekt" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 #, fuzzy msgid "KiCad Error" msgstr "Fel i urklipp" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "Skapa ny mapp" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "Ny m&app" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "Öppna filen i en textredigerare" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Öppna filen i en textredigerare" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "Öppna filen i en textredigerare" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "&Redigera i en texteditor" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "&Döp om fil" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "Döp om fil" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "&Döp om fil" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "Döp om fil" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "&Radera mappen och allt innehåll" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "&Radera mappen och allt innehåll" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "&Radera mapp" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "Radera fil" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Radera föremål" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, fuzzy, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Ändra filnamn: '%s'" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "Ändra filnamn" @@ -17519,7 +17558,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "&Spara som..." -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17741,7 +17780,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -17913,14 +17952,15 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +msgid "Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 #, fuzzy -msgid "Parameters:" +msgid "Parameters" msgstr "Parameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -18112,7 +18152,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18177,7 +18217,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 #, fuzzy -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "Parameter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18189,8 +18229,9 @@ msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" +msgstr "Rutnäts egenskaper" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 @@ -18205,8 +18246,9 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Results" +msgstr "Standard" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 msgid "TransLine" @@ -18439,8 +18481,9 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "millimeter" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" +msgstr "Lager:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1626 @@ -18465,8 +18508,9 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" +msgstr "Lager:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 msgid "Voltage > 500V:" @@ -19097,12 +19141,12 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "Skapa en ny mapp" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 #, fuzzy msgid "Autoplacing components..." msgstr "Lägg till komponenter" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, fuzzy, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "Autoplacera alla moduler" @@ -19126,7 +19170,7 @@ msgstr "Lägg till komponenter" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19497,23 +19541,23 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19524,24 +19568,24 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "" @@ -19549,7 +19593,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -19569,11 +19613,13 @@ msgid "no layers" msgstr "Skriv ut kretskort" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "Position" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "Position" @@ -19622,112 +19668,112 @@ msgstr "&Kör simulator" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 #, fuzzy msgid "Board Side" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "Låst" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "Autoplacera alla moduler" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "Skriv ut schema" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "Sidinställningar" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-figur:" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "Nyckelord:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "Föredragen redigerare:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "Rotera fält" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "Avbryt" @@ -19737,242 +19783,242 @@ msgstr "Avbryt" msgid "footprint %s" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "Namn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "Flytta pinne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "Rotera pinne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "Längd:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "från " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 #, fuzzy msgid "CustomShape" msgstr "Ändra muspekare" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Lägg till rektangel" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "Lägg till båge" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "Standard" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "Ändra linjeegenskaper" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "Storlek X" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "Storlek Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Rensa alla lager" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "Standardsökväg för bibliotek:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "&Kör simulator" @@ -20056,35 +20102,37 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "Lager 1" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "Lager 1" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "Via" @@ -20225,7 +20273,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "Text bredd:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -20289,17 +20337,17 @@ msgstr "Ta bort rektangel" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "Okänt Netlistformat" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "Inget bibliotek angivet." @@ -20496,8 +20544,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "Inga moduler" +"No footprints" +msgstr "Lägg till pinne" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20542,7 +20590,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20579,7 +20627,7 @@ msgstr "Lås modul" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "Filen kunde inte hittas" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20792,7 +20840,7 @@ msgstr "Text bredd:" msgid "Tracks & Vias" msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 #, fuzzy msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "Allmäna inställningar" @@ -20823,7 +20871,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21072,7 +21120,7 @@ msgstr "Textegenskaper" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "" @@ -21293,7 +21341,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 #, fuzzy msgid "Fill" msgstr "&Ifylld" @@ -21485,8 +21533,9 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" +msgstr "Standard" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 msgid "Horizontal, then vertical" @@ -21498,7 +21547,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 #, fuzzy -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21516,9 +21565,9 @@ msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" +msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 msgid "Continuous (1, 2, 3...)" @@ -21529,8 +21578,9 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" +msgstr "Ändra linjeegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 msgid "Primary axis numbering:" @@ -21597,9 +21647,13 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 #, fuzzy -msgid "Numbering Options:" +msgid "Numbering Options" msgstr "Ändra linjeegenskaper" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -21928,10 +21982,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "&Design regler" @@ -21940,31 +21995,31 @@ msgstr "&Design regler" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "Kunde inte skapa '%s'" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "Det gick inte att skapa rapportfilen %s'
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "" @@ -22485,20 +22540,20 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "Exportera IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 #, fuzzy msgid "STEP Export" msgstr "Exportera" @@ -22591,23 +22646,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "Exportera SV&G" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, fuzzy, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "Importera filer" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, fuzzy, c-format @@ -22871,7 +22926,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -22925,7 +22980,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -22959,13 +23014,13 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -23066,9 +23121,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23097,9 +23152,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" @@ -23196,8 +23251,9 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 #, fuzzy @@ -23206,7 +23262,8 @@ msgstr "Rutnäts origo" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23289,7 +23346,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 #, fuzzy -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "Radera text" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23322,7 +23379,7 @@ msgstr "Nytt kretskort" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 #, fuzzy -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "Sidinställningar" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23356,14 +23413,14 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 #, fuzzy -msgid "Layer Filter:" +msgid "Layer Filter" msgstr "Nät filter" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "" @@ -23760,7 +23817,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 #, fuzzy msgid "Select Layer" msgstr "Radera lager " @@ -23954,8 +24011,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Redigera komponentegenskaper" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "" @@ -23993,197 +24050,198 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "Välj bibliotek att bläddra i" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Bredd" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "från " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "Centrera" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "&Rektangel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 #, fuzzy msgid "circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 #, fuzzy msgid "All copper layers" msgstr "alla kopparlager" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "Radera spår?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 -msgid "Incorrect value for pad offset" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 #, fuzzy msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "Egenskaper för " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 #, fuzzy msgid "No shape selected" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #, fuzzy msgid "Ring/Circle" msgstr "Cirkel" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #, fuzzy msgid "Shape type:" msgstr "Välj nät" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 #, fuzzy msgid "Add Primitive" @@ -24593,44 +24651,44 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 #, fuzzy msgid "Generate Drill Files..." msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 #, fuzzy msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "" @@ -24685,8 +24743,14 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "Rutnäts origo" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -24944,23 +25008,23 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -25202,7 +25266,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -25493,7 +25557,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "Nät inte markerat" @@ -25787,7 +25851,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 #, fuzzy msgid "Show pad numbers" msgstr "Visa pinnar" @@ -25911,7 +25975,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "Kopiera markerat föremål" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -25934,23 +25998,23 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Drag (free angle)" msgstr "Flytta rektangel kant" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -25989,6 +26053,11 @@ msgstr "Kunde inte skapa filen " msgid "Add Existing" msgstr "Di&mensioner" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "&Kör simulator" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26204,17 +26273,17 @@ msgstr "" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26223,32 +26292,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26257,11 +26326,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27146,92 +27215,124 @@ msgstr "Inga bibliotek är laddade" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "Radera spår" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "Radera spår" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "&Spara inställningar" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "Kontrollera moduler" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "Lägg till pinne" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "Rensa alla lager" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" @@ -27405,7 +27506,7 @@ msgstr "Visa pinntabell" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "Värde " @@ -27554,21 +27655,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -27577,35 +27678,35 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 #, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -27670,82 +27771,86 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "Kontrollera moduler" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -27779,7 +27884,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -27792,15 +27897,15 @@ msgstr "" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -27877,24 +27982,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "Skapa &fil" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "Kunde inte skapa filen " -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, fuzzy, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "Skapa SVG-fil" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -27956,7 +28061,7 @@ msgstr "Nuvarande data kommer gå förlorat ?" msgid "noname" msgstr "namnlös" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27964,63 +28069,63 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "Varning" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, fuzzy, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28033,46 +28138,46 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "Skriv ut kretskort" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Pin namn:" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 #, fuzzy msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Komponent &bibliotek" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 #, fuzzy msgid "Default Values" msgstr "Standard" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 #, fuzzy msgid "No footprint selected." msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 #, fuzzy msgid "Footprint Image File Name" msgstr "%Filnamn:" @@ -28111,11 +28216,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Loading Footprints" msgstr "Laddar " @@ -28164,7 +28269,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" @@ -28195,56 +28300,57 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" +msgstr "Inget bibliotek angivet." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, fuzzy, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "Komponenten %s sparades i %s" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -28281,11 +28387,6 @@ msgstr "Filen kunde inte hittas" msgid "Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -#, fuzzy -msgid "Parameters" -msgstr "Parameter" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "Parameter" @@ -28429,26 +28530,26 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Öppna lokal fil" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "Inget lager angivet" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -28593,12 +28694,12 @@ msgstr "Snabbtangenter" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Drawing Mode" msgstr "Skriv ut modul" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -28708,72 +28809,69 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "Attributer" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "Lägg till pinne" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "Lägg till insticksmodul" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "Uppdatera projektträd" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "&Radera mapp" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -28832,35 +28930,35 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "" @@ -29042,7 +29140,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29178,18 +29276,32 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "Filen %s kunde inte hittas" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "Filen %s kunde inte hittas" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29255,122 +29367,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "Filen %s kunde inte hittas" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29416,20 +29543,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29437,27 +29564,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29465,45 +29599,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29511,7 +29645,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29520,7 +29654,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29528,7 +29662,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29536,7 +29670,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29544,21 +29678,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29566,14 +29700,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29581,7 +29715,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29589,7 +29723,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29597,7 +29731,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29606,7 +29740,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29614,7 +29748,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29622,95 +29756,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29718,125 +29852,125 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "&Spara som..." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "Kretskortet '%s' existerar inte. Vill du skapa det?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 #, fuzzy msgid "Library Not Found" msgstr "Biblioteket <%s> hittades inte" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Filen kunde inte hittas" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "Filnamnet är inte giltigt!" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 #, fuzzy msgid "Undefined layers:" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29845,7 +29979,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29854,10 +29988,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29866,20 +30000,20 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Varning" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -29887,79 +30021,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "Filen är tom" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -30098,18 +30232,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -30305,7 +30439,7 @@ msgstr "Bredd" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30359,8 +30493,8 @@ msgstr "Kopiera markerat föremål" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "Kapa bana" @@ -30368,69 +30502,69 @@ msgstr "Kapa bana" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "Filen '%s' hittades inte" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -30514,26 +30648,26 @@ msgstr "Text bredd:" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Konvertera" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "Radera segment" @@ -30543,7 +30677,7 @@ msgstr "Radera segment" msgid "Select Via Size" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 #, fuzzy msgid "Draw a line segment" msgstr "Radera segment" @@ -30581,19 +30715,19 @@ msgstr "Di&mensioner" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 #, fuzzy msgid "Place via" msgstr "Placera ankare" @@ -30608,47 +30742,85 @@ msgstr "Lås upp alla moduler" msgid "DRC" msgstr "&DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "Radera bana" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "Vänd" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "Hjälpfilen '%s' kunde inte hittas." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 #, fuzzy msgid "Move exact" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "Markera föremål" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "Markera föremål" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "Avbryt" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -30971,1219 +31143,1234 @@ msgstr "Nytt bibliotek" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "Nytt bibliotek" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "Kopiera markerat föremål" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "Duplicera" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 #, fuzzy msgid "Mirrors selected item" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Delete Full Track" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 #, fuzzy msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "Radera fält" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "Välj typsnitt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "Skapa ett nytt projekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "Öppna filen i en textredigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "Spara kretskort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "Nytt bibliotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save changes to library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "Öppna filen i en textredigerare" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "&Nuvarande bilbiotek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "Redigera komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Paste Footprint" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "Snabbtangenter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "Redigera fält" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "Laddar " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "Skifta lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "Allmäna inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 #, fuzzy msgid "Add Microwave Line" msgstr "Flytta linje" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy current pad's properties" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add Pad" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 #, fuzzy msgid "Add a pad" msgstr "Lägg till båge" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "Redigera komponentegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "Fältegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Default Pad Properties..." msgstr "Modulegenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "Nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "Generera &nätlista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "Rutnäts egenskaper" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "Generera stycklista" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge Zones" msgstr "Radera zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 #, fuzzy msgid "Merge zones" msgstr "Flytta zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add Footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Add a footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "Rutnäts origo" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 #, fuzzy msgid "Lock" msgstr "Låst" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 #, fuzzy msgid "Unlock" msgstr "Lås upp modul" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "Flytta text" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 -#, fuzzy -msgid "Leave the current group" -msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 -msgid "Append Board..." -msgstr "" - #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy -msgid "Highlight the selected net" -msgstr "Kopiera markerat föremål" +msgid "Leave the current group" +msgstr "Spara det nuvarande aktiva biblioteket" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 -msgid "Toggle Last Net Highlight" -msgstr "" - -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 -msgid "Toggle between last two highlighted nets" +msgid "Append Board..." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Highlight the selected net" +msgstr "Kopiera markerat föremål" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +msgid "Toggle Last Net Highlight" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 +msgid "Toggle between last two highlighted nets" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "Dölj rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "Visa allt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "Schema" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "Öppna schemaprojekt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "Redigera komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "Kopiera markerat föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "Datablad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "Rutnätsstorlek" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 #, fuzzy msgid "Show Ratsnest" msgstr "Visa zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "Radera spår" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "Markera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "Spara inställningar" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "&Ifylld" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "Radera zoner" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "&Konturer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "Radera lager " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "Spara aktuellt lager som..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "Radera lager " -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "Visa rutnät" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "Avbryt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "Nytt kretskort" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "Vertikalt" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "ta bort korsning" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" +msgstr "Radera alla associationer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 #, fuzzy msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "H&ierarkiskt blad" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 #, fuzzy msgid "Filter Selection..." msgstr "Radera markerade" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "Fill All" msgstr "Visa alla" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "Standardformat" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "&Bläddra filer" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "Radera bana" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "Visa pinntabell" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "Redigera komponent" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "Spara lager som..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -32227,17 +32414,17 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "Lägg till pinne" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "Låst" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 #, fuzzy msgid "Duplicate zone" msgstr "Duplicera" @@ -32288,10 +32475,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "Avbryt" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32315,8 +32503,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "Text bredd:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "Avbryt" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32325,8 +32514,9 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" +msgstr "Avbryt" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 msgid "Items belong to the same net. Clearance is 0." @@ -32341,70 +32531,106 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "Porträtt" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "Spårbreddsupplösning för:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "Lager:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "Parameter" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "Spårbreddsupplösning för:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "Text bredd:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "Spårbreddsupplösning för:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "Storlek X" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "Radera spår" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "Radera spår" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "Radera föremål" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "Pin namn:" @@ -32450,21 +32676,21 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 #, fuzzy msgid "Add a zone corner" msgstr "Lägg till zoner" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 #, fuzzy msgid "Split segment" msgstr "Ändra segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -32482,7 +32708,7 @@ msgstr "Markera föremål" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -33047,27 +33273,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" @@ -33085,6 +33311,40 @@ msgstr "" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "Skriv ut schema" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "Öppna schema" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr "Redigera fält" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr "Konvertera" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " Normal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "Parameter" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "Inga moduler" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "Lägg till pinne" + #, fuzzy #~ msgid "Field Locate Reference" #~ msgstr "Nytt bibliotek" @@ -34418,9 +34678,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete Segment" #~ msgstr "Radera segment" -#~ msgid "Delete Track" -#~ msgstr "Radera bana" - #~ msgid "Locked: Yes" #~ msgstr "Låst: Ja" @@ -34472,10 +34729,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "Ladda Net List" -#, fuzzy -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "Öppna schema" - #, fuzzy #~ msgid "Add vias" #~ msgstr "Lägg till pinnar" diff --git a/translation/tr/kicad.po b/translation/tr/kicad.po index 73f063e658..42c9d6acc5 100644 --- a/translation/tr/kicad.po +++ b/translation/tr/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-19 17:26+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish " msgstr "" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "" @@ -6303,10 +6275,10 @@ msgstr "" msgid "Pin Count" msgstr "" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "" @@ -6379,7 +6351,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "" @@ -6406,6 +6378,27 @@ msgstr "" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6464,7 +6457,7 @@ msgstr "" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "" @@ -6659,7 +6652,7 @@ msgid "" "schematic." msgstr "" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "" @@ -6714,7 +6707,19 @@ msgstr "" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "" @@ -6764,11 +6769,15 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +msgid "Order" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -6791,14 +6800,8 @@ msgstr "" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +msgid "Numbering" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7109,63 +7112,63 @@ msgstr "" msgid "Net or Bus Name" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 msgid "Change Symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 msgid "Change selected Symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 msgid "Change symbols matching value:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 msgid "Update Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 msgid "Update field visibilities" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 msgid "Update field sizes and styles" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 msgid "Update field positions" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7174,25 +7177,25 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7259,28 +7262,28 @@ msgstr "" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "Simge Kütüphanesi Oluştur" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7289,15 +7292,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7307,363 +7310,10 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -7787,58 +7437,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -7878,10 +7544,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "" @@ -7915,7 +7581,7 @@ msgstr "" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "" @@ -7981,57 +7647,57 @@ msgstr "" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8039,7 +7705,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "" @@ -8054,7 +7720,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8088,7 +7754,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8117,63 +7783,89 @@ msgstr "" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "" @@ -8194,13 +7886,6 @@ msgstr "" msgid "Symbol Fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8419,7 +8104,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "" @@ -8453,12 +8138,30 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "" @@ -8555,6 +8258,11 @@ msgstr "" msgid "Text Item Properties" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -8597,8 +8305,19 @@ msgstr "" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +msgid "Pin name position offset:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -8617,6 +8336,294 @@ msgstr "" msgid "New Symbol" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -8658,6 +8665,10 @@ msgstr "" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "" @@ -8847,15 +8858,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -8863,10 +8874,10 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -8930,8 +8941,8 @@ msgstr "" msgid "E" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9150,7 +9161,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "" @@ -9298,7 +9309,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9322,85 +9333,89 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "" @@ -9421,7 +9436,7 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical path:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "" @@ -9491,7 +9506,7 @@ msgid "AC" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -9529,7 +9544,7 @@ msgid "Increment step:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -9644,7 +9659,7 @@ msgstr "" msgid "Load directives from schematic" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "" @@ -9661,81 +9676,81 @@ msgstr "" msgid "Simulation settings" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -9799,7 +9814,7 @@ msgid "Model" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -9835,7 +9850,7 @@ msgid "radians" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +msgid "Transient Analysis" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10199,14 +10214,14 @@ msgstr "" msgid "Symbol Properties" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10218,87 +10233,87 @@ msgid "" "symbols." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 -msgid "Continue with Rescue" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +msgid "Continue with Rescue" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "" @@ -10377,7 +10392,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "" @@ -10395,7 +10410,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "" @@ -10444,91 +10459,97 @@ msgstr "" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "" @@ -10552,53 +10573,6 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -10634,6 +10608,11 @@ msgstr "" msgid "_1" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "" @@ -10708,6 +10687,48 @@ msgstr "" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -10757,7 +10778,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "" @@ -10790,7 +10811,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "" @@ -10848,7 +10869,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "" @@ -10866,13 +10886,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "" @@ -10925,30 +10945,30 @@ msgstr "" msgid "No Connection" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "" @@ -10962,7 +10982,7 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11038,92 +11058,92 @@ msgstr "" msgid "Library symbol issue" msgstr "" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file %s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " "usable with other versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11131,15 +11151,15 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11147,41 +11167,41 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" "Do you want to save the current document before proceeding?" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11189,22 +11209,22 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "" @@ -11213,8 +11233,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "" @@ -11247,7 +11267,7 @@ msgstr "" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11278,9 +11298,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -11290,37 +11310,37 @@ msgstr "" msgid "Type" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "" @@ -11344,7 +11364,7 @@ msgstr "" msgid "PolyLine" msgstr "" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "" @@ -11369,7 +11389,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -11377,7 +11397,7 @@ msgid "" "edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "" @@ -11421,75 +11441,79 @@ msgstr "" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -11497,7 +11521,7 @@ msgid "" "Use Manage Symbol Libraries to edit the configuration." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "" @@ -11539,11 +11563,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "" @@ -11552,7 +11576,7 @@ msgstr "" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "" @@ -11602,66 +11626,66 @@ msgid "" "Libraries dialog to adjust paths and add or remove libraries." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -11670,82 +11694,87 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "" @@ -11817,7 +11846,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "" @@ -11832,148 +11861,148 @@ msgstr "" msgid "Could not find library file %s" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 #, c-format -msgid "Rename to %s" +msgid "Rename %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "" @@ -11996,15 +12025,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "" @@ -12042,15 +12071,15 @@ msgstr "" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "" @@ -12067,44 +12096,44 @@ msgstr "" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " "and create a project." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 msgid "[Read Only]" msgstr "" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "" @@ -12136,64 +12165,64 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "" @@ -12342,33 +12371,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "" @@ -12454,7 +12483,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -12464,7 +12493,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -12549,7 +12578,7 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "" @@ -12590,83 +12619,83 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "" @@ -12712,15 +12741,15 @@ msgstr "" msgid "Sheet Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "" @@ -12738,60 +12767,60 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -13381,23 +13410,23 @@ msgstr "" msgid "UNKNOWN!" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "" @@ -13554,19 +13583,19 @@ msgstr "" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "" @@ -13883,15 +13912,15 @@ msgstr "" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "" @@ -13915,11 +13944,11 @@ msgstr "" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "" @@ -14056,7 +14085,7 @@ msgstr "" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "" @@ -14105,7 +14134,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "" @@ -14113,7 +14142,7 @@ msgstr "" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "" @@ -14368,7 +14397,7 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "" @@ -14425,36 +14454,44 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 #, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, c-format -msgid "in symbol %c" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -msgid "of converted" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -msgid "of normal" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" msgstr "" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "" @@ -14483,7 +14520,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Component Name" msgstr "" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "" @@ -14514,11 +14551,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "" @@ -14534,24 +14571,24 @@ msgstr "" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 msgid "Edit Page Number" msgstr "" @@ -14745,10 +14782,10 @@ msgstr "" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -14761,7 +14798,7 @@ msgid "Layer" msgstr "" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "" @@ -14826,44 +14863,44 @@ msgstr "" msgid "Visibles" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "" @@ -14994,92 +15031,92 @@ msgstr "" msgid "Open Zip File" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "" @@ -15216,11 +15253,11 @@ msgstr "" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "" @@ -15244,18 +15281,18 @@ msgstr "" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" msgstr "" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -15265,21 +15302,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "" @@ -15551,7 +15588,7 @@ msgstr "" msgid "Active" msgstr "" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -15835,17 +15872,17 @@ msgstr "" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -15853,7 +15890,7 @@ msgid "" "Please make sure you have write permissions and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -15861,214 +15898,214 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 -#, c-format -msgid "Cannot write to folder \"%s\"." -msgstr "" - #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 -msgid "Error!" +#, c-format +msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "" #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +msgid "Error!" +msgstr "" + +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" "%s" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "" @@ -16373,7 +16410,7 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -16583,7 +16620,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "" @@ -16750,13 +16787,14 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +msgid "Attenuators" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 @@ -16937,7 +16975,7 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +msgid "Transmission Line Type" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -16999,7 +17037,7 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +msgid "Physical Parameters" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -17011,8 +17049,9 @@ msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" +msgstr "Malzeme Özellikleri" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 @@ -17027,7 +17066,7 @@ msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +msgid "Results" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -17245,7 +17284,7 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +msgid "External Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -17269,7 +17308,7 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -17893,11 +17932,11 @@ msgstr "" msgid "Create an array" msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "" @@ -17919,7 +17958,7 @@ msgstr "" msgid "NetName" msgstr "" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "" @@ -18266,23 +18305,23 @@ msgstr "" msgid "Supplier and ref" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -18293,24 +18332,24 @@ msgstr "" msgid "Vias" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "" @@ -18318,7 +18357,7 @@ msgstr "" msgid "Bezier Curve" msgstr "" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "" @@ -18337,10 +18376,12 @@ msgid "no layers" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -18387,102 +18428,102 @@ msgstr "" msgid "Marker (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Attributes:" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "" @@ -18491,223 +18532,223 @@ msgstr "" msgid "footprint %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 msgid "parent footprint" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 msgid "Edge connector" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 msgid "Pad Type" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 msgid "Pad Number" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 msgid "Size X" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 msgid "Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 msgid "Hole Size X" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 msgid "Hole Size Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 msgid "Thermal Relief" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 msgid "Fabrication Property" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "" @@ -18790,31 +18831,33 @@ msgstr "" msgid "Micro" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "" @@ -18939,7 +18982,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "" @@ -18995,17 +19038,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 msgid "No footprint loaded" msgstr "" @@ -19195,7 +19238,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 msgid "" "\n" -"No modules" +"No footprints" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 @@ -19239,7 +19282,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -19271,7 +19314,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -19463,7 +19506,7 @@ msgstr "" msgid "Tracks & Vias" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "" @@ -19490,7 +19533,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -19716,7 +19759,7 @@ msgstr "" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "" @@ -19925,7 +19968,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "" @@ -20103,7 +20146,7 @@ msgid "Columns" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +msgid "Stagger Type" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -20115,7 +20158,7 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +msgid "Numbering Direction" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -20133,8 +20176,7 @@ msgid "From start value" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +msgid "Initial Pad Number" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -20146,7 +20188,7 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -20210,7 +20252,12 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" +msgstr "Kamera Seçenekleri" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 @@ -20517,10 +20564,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 msgid "Show design rules." msgstr "" @@ -20528,29 +20576,29 @@ msgstr "" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "" @@ -21048,20 +21096,20 @@ msgstr "" msgid "Export IDFv3" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "" @@ -21143,23 +21191,23 @@ msgstr "" msgid "Export STEP" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -21405,7 +21453,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "" @@ -21458,7 +21506,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "" @@ -21490,13 +21538,13 @@ msgstr "" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "" @@ -21588,8 +21636,7 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" +msgid "Use drill/place file origin as origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 @@ -21618,9 +21665,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "" @@ -21711,7 +21758,7 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" +msgid "Drill/place file origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 @@ -21720,7 +21767,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -21798,7 +21846,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +msgid "Items to Delete" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -21829,7 +21877,7 @@ msgid "Clear board" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +msgid "Filter Settings" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -21862,14 +21910,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" +msgstr "Görüntü Dosyaları " #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "" @@ -22222,7 +22271,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "" @@ -22401,8 +22450,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "" @@ -22438,186 +22487,187 @@ msgstr "" msgid "Select a corner to delete." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 msgid "width" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 msgid "from" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 msgid "to" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 msgid "center" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 msgid "start" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 msgid "angle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 msgid "radius" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" -msgstr "" - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 -msgid "Incorrect value for pad offset" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +msgid "Incorrect value for pad offset" +msgstr "" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "" @@ -22999,42 +23049,42 @@ msgstr "" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "" @@ -23087,8 +23137,13 @@ msgstr "" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -23335,23 +23390,23 @@ msgstr "" msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "" @@ -23591,7 +23646,7 @@ msgstr "" msgid "high" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "" @@ -23852,7 +23907,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "" @@ -24118,7 +24173,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "" @@ -24231,7 +24286,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -24253,22 +24308,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "" @@ -24303,6 +24358,10 @@ msgstr "" msgid "Add Existing" msgstr "" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +msgid "Path Substitutions" +msgstr "" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "" @@ -24502,17 +24561,17 @@ msgstr "" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -24521,32 +24580,32 @@ msgid "" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -24555,11 +24614,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -25405,91 +25464,120 @@ msgstr "" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +msgid "keepout area" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 msgid "Constraint applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" @@ -25646,7 +25734,7 @@ msgstr "" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "" @@ -25791,21 +25879,21 @@ msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr "" @@ -25814,35 +25902,35 @@ msgstr "" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 #, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "" @@ -25905,80 +25993,84 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 msgid "" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 msgid "Checking board outline..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -26011,7 +26103,7 @@ msgstr "" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "" @@ -26024,15 +26116,15 @@ msgstr "" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "" @@ -26108,24 +26200,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -26184,7 +26276,7 @@ msgstr "" msgid "noname" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -26192,62 +26284,62 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -26259,41 +26351,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "" @@ -26329,11 +26421,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "" @@ -26381,7 +26473,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "" @@ -26411,56 +26503,56 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "" @@ -26496,10 +26588,6 @@ msgstr "" msgid "Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "" @@ -26640,23 +26728,23 @@ msgid "" "The library does not exist on the server" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "" @@ -26791,11 +26879,11 @@ msgstr "" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "" @@ -26895,67 +26983,63 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 -msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 -msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" -"(if the library already exists it will be replaced)" -msgstr "" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 msgid "Auto-Place Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +msgid "" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +msgid "" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" +"(if the library already exists it will be replaced)" +msgstr "" + +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "" @@ -27012,35 +27096,35 @@ msgstr "" msgid "Component Value:" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "" @@ -27220,7 +27304,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -27354,18 +27438,30 @@ msgstr "" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -27429,122 +27525,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -27590,20 +27701,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -27611,27 +27722,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -27639,45 +27757,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -27685,7 +27803,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -27694,7 +27812,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -27702,7 +27820,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -27710,7 +27828,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -27718,21 +27836,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -27740,14 +27858,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -27755,7 +27873,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -27763,7 +27881,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -27771,7 +27889,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -27780,7 +27898,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -27788,7 +27906,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -27796,95 +27914,95 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -27892,122 +28010,122 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" "Would you like to create it?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" "rescue them to the User.Comments layer?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28016,7 +28134,7 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -28025,10 +28143,10 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -28037,19 +28155,19 @@ msgid "" "offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -28057,79 +28175,79 @@ msgid "" "Please upgrade Pcbnew to load this file." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" "line: %d, offset: %d" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "" @@ -28266,18 +28384,18 @@ msgstr "" msgid "?" msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "" @@ -28467,7 +28585,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -28518,8 +28636,8 @@ msgstr "" msgid "Drag Anyway" msgstr "" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "" @@ -28527,69 +28645,69 @@ msgstr "" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "" @@ -28669,23 +28787,23 @@ msgstr "" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "" @@ -28693,7 +28811,7 @@ msgstr "" msgid "Select Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "" @@ -28725,19 +28843,19 @@ msgstr "" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "" @@ -28749,43 +28867,78 @@ msgstr "" msgid "DRC" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 msgid "Selection copied" msgstr "" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +msgid "Copy cancelled" +msgstr "" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "" @@ -29073,1111 +29226,1123 @@ msgstr "" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +msgid "Copy with Reference" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave the current group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Toggle Layer" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "" @@ -30220,15 +30385,15 @@ msgid "" "project manager and create a project." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 msgid "Place a footprint" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "" @@ -30277,10 +30442,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -30303,7 +30469,7 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 @@ -30313,7 +30479,7 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -30328,68 +30494,96 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +msgid "Track width resolution for:" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "undefined" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +msgid "Via Diameter" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +msgid "Via Annular Width" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +msgid "Hole Size" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +msgid "Keepouts" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" "%s" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "" @@ -30433,19 +30627,19 @@ msgstr "" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "" @@ -30461,7 +30655,7 @@ msgstr "" msgid "Select" msgstr "" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "" @@ -30970,27 +31164,27 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "" diff --git a/translation/zh_CN/kicad.po b/translation/zh_CN/kicad.po index a4dcb92b77..e12657646d 100644 --- a/translation/zh_CN/kicad.po +++ b/translation/zh_CN/kicad.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 22:26+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) " msgstr "< 创建网络 >" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "筛选:" @@ -6397,10 +6371,10 @@ msgstr "关键字" msgid "Pin Count" msgstr "焊盘计数" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "库" @@ -6477,7 +6451,7 @@ msgstr "符号封装关联文件(.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -6504,6 +6478,27 @@ msgstr "编辑文件" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "可选的相对路径环境变量:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "值" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6565,7 +6560,7 @@ msgstr "在封装库表中未找到 \"%s\" 库。" msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封装 \"%s\" 没有找到。" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封装:%s" @@ -6773,7 +6768,7 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 有重复的条目名 \"%s\"。\n" "在载入元件到原理图时,可能会导致一些异常情况。" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "加载符号库" @@ -6832,7 +6827,19 @@ msgstr "多重项目 %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "不同的值:%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s)" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上。选择 %s 作为用于网络列表的标签。" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "%s (%s) 已连接到 %s (%s), 但不是总线的成员" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "图框端口 %s 在图框内没有匹配的分层标签" @@ -6883,11 +6890,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "仅当前图框" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "范围:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "范围" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "顺序:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -6910,14 +6922,9 @@ msgstr "重置现有的标注" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "重置,但保持多单元元件的顺序" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "选项:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "编号方式:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7386,75 +7393,75 @@ msgstr "总线别名名称" msgid "Net or Bus Name" msgstr "网络或总线名称" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "更改原理图中的库符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "更改符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "%s 选择符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "%s 符号匹配的位号:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "%s 符号匹配值:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "%s 符号匹配库标识符:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "更新符号字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "删除字段(如果不是 %s 符号)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "重置字段(如果 %s 符号为空)" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "%s 字段可见性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "%s 字段大小和样式" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "%s 字段位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "修改" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7463,25 +7470,25 @@ msgstr "修改" msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s %s \"%s\" 从 \"%s\" 到 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 msgid "symbols" msgstr "符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 msgid "*** symbol not found ***" msgstr "*** 符号没有找到 ***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "*** 新符号的单元太少 ***" @@ -7556,28 +7563,28 @@ msgstr "重置字段位置" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "从库中更新符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "在符号库浏览器中选择" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "多符号放置" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "放置符号的多个副本。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 msgid "Place all units" msgstr "放置所有元件" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "按顺序放置符号的所有单元。" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7589,15 +7596,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "没有指定封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封装无效" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7610,380 +7617,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "没有选择符号" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "位号必须以字母开头。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "字段必须要有名称。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "带别名的符号必须选择父级" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "是否删除符号多余单元?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "添加新的引脚到符号的备用主体 (德摩根)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "确定从符号中删除备用主体样式 (德摩根) 的图形项目?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "名称 \"%s\" 与库 \"%s\" 中的现有条目冲突。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "首字段 %d 是必填字段。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "添加封装筛选" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "编辑封装筛选" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "字段" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "显示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "水平排列" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "垂直排列" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "文本大小" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X 坐标" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y 坐标" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "添加字段" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "删除字段" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "符号名称:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "关键字:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "派生自符号:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -msgid "" -msgstr "<无>" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" -"选择要从中派生此符号的符号或选择\n" -"表示根符号。\n" -"\n" -"派生符号以前称为别名。\n" -"现在不再是这样了,所有符号都\n" -"派生自另一个符号或他们单独作为\n" -"根符号。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "有不同的主体风格 (德摩根)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "如果符号有备用主体样式(德摩根),请选中此选项" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "定义为电源符号" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" -"设置此选项会使有问题的符号出现在\n" -"“添加电源端口”对话框。 它将锁定值文本,防止\n" -"在 Eeschema 中编辑。 该符号将不包括在\n" -"BOM 中,并且无法分配封装。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "从原理图 BOM 表中排除" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -msgid "Exclude from board" -msgstr "从电路板中排除" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "单元数量:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "为包含多个单元的元件输入单元数量" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "所有单元不能互换" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "创建多单元符号时,勾选这个选项,所有单元都不能互换" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -msgid "Pin Text Options" -msgstr "引脚文本选项" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "显示引脚编号" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "显示或隐藏引脚编号" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "显示引脚名称" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "显示或隐藏引脚名称" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "将引脚名称放在里面" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"勾选此选项,引脚编号在符号主体外侧,引脚名称在内侧。\n" -"如果未选中,引脚名称和编号都在外侧。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "位置偏移:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"引脚名称的位置和元件主体之间距离。\n" -"通常设置为 10 到 40 是比较理想的。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "单元" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "常规" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "封装筛选器:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"可以用于这个符号的封装名称列表。\n" -"可以使用像 sm* 这样的通配符来允许所有以 sm 开头的封装名称。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "添加封装筛选器" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "编辑封装筛选器" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "删除封装筛选器" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "封装筛选器" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "编辑 Spice 模型..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "库符号属性" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8111,58 +7748,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "向上" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "向下" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "加粗斜体" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "样式" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "输入" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "输出" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "双向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "三态" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "无源" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8202,10 +7855,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "值不能是空的。" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "名称:" @@ -8242,7 +7895,7 @@ msgstr "某些元件未添加批注。 无法运行 ERC。" msgid "Delete exclusions too?" msgstr "是否也删除排除项?" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "删除所有标记" @@ -8310,57 +7963,57 @@ msgstr "正在检查没有连接的连接引脚..." msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "正在检查库符号问题..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 msgid "errors" msgstr "错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 msgid "appropriate" msgstr "适当" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "不再排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "它将放回 %s 列表中" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "排除此违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "它将从 %s 列表中排除" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重性更改为错误" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "违规严重程度也可以在“电路板设置...”对话框中进行编辑" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "将所有 \"%s\" 违规的严重程度更改为警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "忽略所有 \"%s\" 违规" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "违规将不会被检查或报告" @@ -8368,7 +8021,7 @@ msgstr "违规将不会被检查或报告" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "编辑引脚到引脚冲突映射..." -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Edit violation severities..." msgstr "编辑违规严重性......" @@ -8383,7 +8036,7 @@ msgstr "引脚冲突映射" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "违规严重程度" @@ -8421,7 +8074,7 @@ msgstr "" " ** ERC 信息: %d 错误 %d 警告 %d\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8450,63 +8103,89 @@ msgstr "删除标记" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "电气规则检查 (ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "选择封装..." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "浏览封装" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "显示数据手册" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在浏览器中显示数据书册" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "无法隐藏“位号”列。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "数量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "显示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "分组依据" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "位号" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "数据手册" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "新字段名称:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "添加字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "字段必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "字段名称 \"%s\" 已经在使用。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "保存更改吗?" @@ -8527,13 +8206,6 @@ msgstr "添加字段..." msgid "Symbol Fields" msgstr "符号字段" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "范围" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -8768,7 +8440,7 @@ msgstr "图形特性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "编号" @@ -8802,12 +8474,30 @@ msgstr "名称文本尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "长度" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X 坐标" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y 坐标" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "按名称分组" @@ -8904,6 +8594,11 @@ msgstr "适用于所有主体样式" msgid "Text Item Properties" msgstr "文本项属性" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "符号名称:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -8952,8 +8647,20 @@ msgstr "创建有备用主体样式的符号 (德摩根)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "创建符号作为电源符号" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "从原理图 BOM 表中排除" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "Exclude from board" +msgstr "从电路板中排除" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "引脚文字坐标偏移量:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -8972,6 +8679,311 @@ msgstr "引脚名称在内部" msgid "New Symbol" msgstr "新建符号" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "位号必须以字母开头。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "字段必须要有名称。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "带别名的符号必须选择父级" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "是否删除符号多余单元?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "添加新的引脚到符号的备用主体 (德摩根)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "确定从符号中删除备用主体样式 (德摩根) 的图形项目?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "名称 \"%s\" 与库 \"%s\" 中的现有条目冲突。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "名称 '%s' 已经在使用中。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "首字段 %d 是必填字段。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "添加封装筛选" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "编辑封装筛选" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "字段" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "水平排列" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "垂直排列" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "文本大小" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "添加字段" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "删除字段" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "关键字:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "派生自符号:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +msgid "" +msgstr "<无>" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" +"选择要从中派生此符号的符号或选择\n" +"表示根符号。\n" +"\n" +"派生符号以前称为别名。\n" +"现在不再是这样了,所有符号都\n" +"派生自另一个符号或他们单独作为\n" +"根符号。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "有不同的主体风格 (德摩根)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "如果符号有备用主体样式(德摩根),请选中此选项" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "定义为电源符号" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" +"设置此选项会使有问题的符号出现在\n" +"“添加电源端口”对话框。 它将锁定值文本,防止\n" +"在 Eeschema 中编辑。 该符号将不包括在\n" +"BOM 中,并且无法分配封装。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "单元数量:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "为包含多个单元的元件输入单元数量" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "所有单元不能互换" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "创建多单元符号时,勾选这个选项,所有单元都不能互换" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +msgid "Pin Text Options" +msgstr "引脚文本选项" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "显示引脚编号" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "显示或隐藏引脚编号" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "显示引脚名称" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "显示或隐藏引脚名称" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "将引脚名称放在里面" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"勾选此选项,引脚编号在符号主体外侧,引脚名称在内侧。\n" +"如果未选中,引脚名称和编号都在外侧。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "位置偏移:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"引脚名称的位置和元件主体之间距离。\n" +"通常设置为 10 到 40 是比较理想的。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "单元" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "常规" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "封装筛选器:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"可以用于这个符号的封装名称列表。\n" +"可以使用像 sm* 这样的通配符来允许所有以 sm 开头的封装名称。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "添加封装筛选器" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "编辑封装筛选器" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "删除封装筛选器" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "封装筛选器" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "编辑 Spice 模型..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "库符号属性" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "相互冲突的标签" @@ -9017,6 +9029,10 @@ msgstr "接受名称" msgid "Migrate Buses" msgstr "迁移总线" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "选项:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "默认格式" @@ -9212,15 +9228,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "绘制当前页" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "选择输出目录" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9228,10 +9244,10 @@ msgid "" msgstr "是否要使用 \"%s\" 的相对路径" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9295,8 +9311,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9525,7 +9541,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "不再显示" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "工程恢复助手" @@ -9673,7 +9689,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "电气规则" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9699,23 +9715,23 @@ msgstr "" "从项目导入设置时出错:\n" "无法加载项目文件 %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "图框必须具有有效的文件名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "图框文件必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 msgid "Untitled Sheet" msgstr "无标题图框" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "注意:项目颜色在当前颜色主题中被覆盖。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" @@ -9724,62 +9740,67 @@ msgstr "" "要查看各个项目的颜色,请取消选中 \"%s\"\n" "在首选项 > Eeschema > 颜色中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "文件 \"%s\" 似乎不是有效的原理图文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 msgid "Invalid Schematic File" msgstr "无效的原理图文件" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "链接 \"%s\"到这个文件?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "将 \"%s\" 链接从 \"%s\" 改为 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "创建包含 \"%s\" 内容的新文件 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "此操作无法撤销。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "无法保存原理图 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 msgid "A sheet must have a name." msgstr "图框必须要有一个名称。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "图框必须具有指定的文件。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "图框文件名必须具有 '.kicad_sch' 扩展名。" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "分层路径:" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 msgid "Border width:" msgstr "边框宽度:" @@ -9801,7 +9822,7 @@ msgstr "焊盘编号:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "分层路径:" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 msgid "Sheet Properties" msgstr "图框属性" @@ -9871,7 +9892,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "直流扫描源 1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -9909,7 +9931,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "步长增量:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "直流扫描源 2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10024,7 +10047,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "从原理图加载命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "自定义" @@ -10041,27 +10064,27 @@ msgstr "为 .include 库指令添加完整路径" msgid "Simulation settings" msgstr "仿真设置" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "二极管" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "双极型晶体管" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "金属氧化物半导体场效应晶体管" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "结晶型场效应晶体管" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "支路" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " @@ -10070,54 +10093,54 @@ msgstr "" "符号引脚编号并不总是符合所需的 SPICE 引脚顺序\n" "检查符号并使用“备用节点序列”重新排序引脚(如有必要)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "对于二极管,引脚顺序为阳极、阴极" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "对于 BJT,引脚顺序为集电极,基极,发射极,基板(可选)" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "对于 MOSFET,引脚顺序为漏极,栅极,源极" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "对于 JFET,引脚顺序为漏极,栅极,源极" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "选择库" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 msgid "Range:" msgstr "范围:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 msgid "Offset:" msgstr "偏移:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 msgid "Standard deviation:" msgstr "标准偏差:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "意思:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "Lambda:" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "源的随机生成器类型无效" @@ -10183,7 +10206,8 @@ msgid "Model" msgstr "模型" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "直流电/交流电分析:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10219,7 +10243,8 @@ msgid "radians" msgstr "弧度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "瞬态分析:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10592,14 +10617,14 @@ msgstr "Spice 模型..." msgid "Symbol Properties" msgstr "符号属性" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "由于你对工程文件夹 \"%s\" 没有写入权限, 因此无法重新映射。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10615,17 +10640,17 @@ msgstr "" "兼容。 如果需要还原任何更改, 则所有更改的文件都将备份到项目文件夹中的 " "\"remap_backup \" 文件夹中。 如果选择跳过此步骤, 你将负责手动重新映射符号。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "添加库 \"%s\",文件\"%s\"到工程符号库表。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "库 \"%s\" 未找到。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" @@ -10634,70 +10659,70 @@ msgstr "" "无法写入工程符号库表。 错误:\n" " %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "创建工程符号库表。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "在符号库表中找不到符号 \"%s\" 。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "符号 \"%s\" 映射到符号库 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "符号库表映射完成!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "无法创建工程重新映射备份文件夹 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "备份错误" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "继续恢复" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "停止恢复" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "备份文件 \"%s\" 到 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "无法备份文件 \"%s\"。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "无法创建备份文件夹 \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "某些项目文件无法备份。" @@ -10782,7 +10807,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/path/to/sheet" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -10800,7 +10825,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "显示图框范围 (&T)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 msgid "Selection" msgstr "选择" @@ -10849,40 +10874,47 @@ msgstr "高亮交叉探针网络" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "当网络在 PCB 编辑器中高亮显示时,将其高亮显示" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "限制总线和连线垂直或水平绘制 (&R)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "鼠标拖动执行拖动 (G) 操作" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "如果未选中,鼠标拖动将执行移动 (M) 操作" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" msgstr "自动开始连接和未使用的定位上的导线" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 msgid "Defaults for New Objects" msgstr "新对象的默认值" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 msgid "Sheet border:" msgstr "图框边框:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 msgid "Sheet background:" msgstr "图框背景:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "单击引脚将选择符号" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" @@ -10892,51 +10924,51 @@ msgstr "" "如果启用,则单击引脚选择父级符号。\n" "如果禁用,则单击引脚仅选择引脚。" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "符号字段自动放置" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "自动放置符号字段 (&U)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "允许字段自动对齐放置 (&L)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "自动放置字段对齐到 50mil 网格 (&W)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 msgid "Repeated Items" msgstr "重复项" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "水平间距 (&H):" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 msgid "&Vertical pitch:" msgstr "垂直间距 (&P):" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 msgid "Label increment:" msgstr "标签增量:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 msgid "Dialog Preferences" msgstr "首选项对话框" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符号选择器中显示封装预览" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "保持层次结构导航器打开" @@ -10960,53 +10992,6 @@ msgstr "字段名模板:" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -msgid "Color Theme" -msgstr "颜色主题" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "使用 Eesschema 颜色主题" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "默认线宽 (&D):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -msgid "Default text size:" -msgstr "默认文本大小:" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "默认引脚长度 (&E):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "当前引脚编号尺寸 (&F):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "默认引脚名称尺寸 (&A):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "显示引脚电气类型 (&S)" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "重复的引脚间距 (&P):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11042,6 +11027,11 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +msgid "Default text size:" +msgstr "默认文本大小:" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 msgid "Text offset ratio:" msgstr "文本偏移率:" @@ -11116,6 +11106,48 @@ msgstr "生成错误" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "引脚与引脚连接" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +msgid "Color Theme" +msgstr "颜色主题" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "使用 Eesschema 颜色主题" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "默认线宽 (&D):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "默认引脚长度 (&E):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "当前引脚编号尺寸 (&F):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "默认引脚名称尺寸 (&A):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "显示引脚电气类型 (&S)" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "重复的引脚间距 (&P):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11167,7 +11199,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "请在添加此库后更改库昵称。" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "跳过" @@ -11205,7 +11237,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "文件保存错误" @@ -11266,7 +11298,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "从表中删除库" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "替换路径:" @@ -11286,13 +11317,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "编辑选项" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "颜色" @@ -11345,30 +11376,30 @@ msgstr "发射极开路" msgid "No Connection" msgstr "未连接" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "图框中未解析的文本变量。" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "总线别名 %s 在 %s 和 %s 上的定义冲突" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "分配给 %s 和 %s 的封装不同" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "连接了“无连接”类型的管脚" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "类型为 %s 和 %s 的引脚已连接" -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "引脚 %s 同时连接到 %s 和 %s" @@ -11382,7 +11413,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "引脚未连接" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "引脚连接其他引脚,但不受任何引脚驱动" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11458,11 +11490,11 @@ msgstr "未连接到任何对象的导线" msgid "Library symbol issue" msgstr "库符号问题" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "原理图文件" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11471,12 +11503,12 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 发生错误。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "无法创建临时文件 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11485,35 +11517,35 @@ msgstr "" "保存原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 %s 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "保存文件 %s" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "文件存储失败。" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "电路图文件 \"%s\" 已经打开。" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "原理图 \"%s\" 不存在。你想创建它吗?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "原理图文件更改未保存" -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" @@ -11522,7 +11554,7 @@ msgstr "" "整个原理图不能被加载。 尝试加载\n" "层次原理图时发生错误。" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11531,12 +11563,12 @@ msgstr "" "加载原理图文件 \"%s\" 时出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "无法加载 \"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11545,15 +11577,15 @@ msgstr "" "加载已自动修复的原理图时发现错误。 请保存原理图以修复损坏的文件,否则可能无法" "与其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "在项目文件符号库列表中找到非法条目。" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 msgid "Project Load Warning" msgstr "项目加载警告" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11564,15 +11596,15 @@ msgstr "" "\n" "删除。 在某些情况下,这可能会导致符号库链接断开。" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再显示。" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "原理图文件将在保存时转换为新的文件格式。" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11583,11 +11615,11 @@ msgstr "" "\n" "新文件格式无法使用早期版本的 KiCad 打开。" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "添加原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11597,30 +11629,30 @@ msgstr "" "\n" "是否在执行该操作前保存当前原理图?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 msgid "All supported formats|" msgstr "所有支持的库格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "导入原理图" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "目录 \"%s\" 不可写入。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "将项目保存为新文件格式将覆盖现有文件。" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 msgid "Project Save Warning" msgstr "工程保存警告" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11631,15 +11663,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 msgid "Overwrite Files" msgstr "覆盖文件" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 msgid "Abort Project Save" msgstr "中止工程保存" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11648,7 +11680,7 @@ msgstr "" "加载原理图 \"%s\" 出错。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "当前原理图已被修改。是否保存更改?" @@ -11657,8 +11689,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "别名的" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -11691,7 +11723,7 @@ msgstr "根" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -11722,9 +11754,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "圆形,半径 %s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -11734,37 +11766,37 @@ msgstr "圆形,半径 %s" msgid "Type" msgstr "类型" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "否" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "转换" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -11788,7 +11820,7 @@ msgstr "多段线,%d 点" msgid "PolyLine" msgstr "多段线" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "图形文本 '%s'" @@ -11816,7 +11848,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "符号库未找到。" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -11827,7 +11859,7 @@ msgstr "" "使用管理符号库\n" "来编辑封装。" -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符号库未启用。" @@ -11871,31 +11903,36 @@ msgstr "库编辑器" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "库" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "库更改未保存" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "是否在 \"%s\" 关闭之前保存更改?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "单元 %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "从原理图编辑符号 %s。 保存将仅更新原理图。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "库 \"%s\" 已经存在" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -11904,44 +11941,44 @@ msgstr "" "无法创建库文件 \"%s\"。\n" "请检查写入权限。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "无法打开库文件。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "加载库 \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "是否将库添加到全局库表?" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "添加到全局库表" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "全局" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "选择库表添加到以下库:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "添加到库表" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "未能将备份保存到 \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -11952,7 +11989,7 @@ msgstr "" "\"%s\"。\n" "使用管理符号库来编辑配置。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符号库表中找不到库。" @@ -11994,11 +12031,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "符号 <%s> 已经在<%s>中存在。" #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" @@ -12007,7 +12044,7 @@ msgstr "覆盖" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "需要写入权限才能保存库 \"%s\"。" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "无法创建元件库文件 \"%s\"" @@ -12059,60 +12096,60 @@ msgstr "" "并非所有符号库都可以加载。 使用管理符号。\n" "用于调整路径和添加或删除库的“库”对话框。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "%s 来自原理图" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 msgid "[Read Only Library]" msgstr "[只读库]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "没有符号库被加载。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "选择符号库" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "当前符号已被修改。是否保存更改?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "从库中%s加载符号%s发生错误。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符号没有名称, 无法创建。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符号 \"%s\" 已经在库 \"%s\" 中存在" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "昵称" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "保存符号副本" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "保存在库:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "没有指定库,符号无法保存。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." @@ -12120,7 +12157,7 @@ msgstr "" "派生符号必须保存在父级符号\n" "所在的同一库中。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12133,82 +12170,87 @@ msgstr "" "\n" "是否要删除此符号及其所有派生符号?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 msgid "Delete Symbol" msgstr "删除符号" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 msgid "Keep Symbol" msgstr "保留符号" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "是否将\"%s\"还原为上次保存的版本?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "在库 \"%s\" 中找不到符号 \"%s\" !" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "没有指定库。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "另存为库 \"%s\"..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "无法将更改保存到符号库文件%s" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "保存库时出错" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "符号库文件 \"%s\" 已保存" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在 \"%s\" 关闭之前保存更改?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "在封装库表中未找到 \"%s\" 库。" + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "导出" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "单位 (&U)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "检查 (&I)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "首选项 (&R)" @@ -12280,7 +12322,7 @@ msgid "" msgstr "将当前的原理图页替换为从另一个应用程序导入的原理图页" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" @@ -12295,148 +12337,148 @@ msgstr "创建文件 \"%s\" 失败" msgid "Could not find library file %s" msgstr "无法找到库文件 \"%s\"" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "运行命令:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "命令错误。返回代码 %d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "提示信息:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "错误信息:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "导出网表需要一个完整批注的原理图。" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "错误:重复的图页名称。要继续吗?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 msgid "Unspecified" msgstr "未指定" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "电源输入" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "电源输出" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "集电极开路" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "发射极开路" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "未连接" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反相" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "时钟" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反相时钟" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "输入低" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "时钟低" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "输出低" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "下降沿时钟" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非逻辑" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "绘制:\"%s\" 完成。\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "无法创建文件 \"%s\"。\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "无法创建文件 \"%s\"。\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "重命名为 %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "无法恢复在任何库或缓存中都不可用的符号 %s。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "仅在缓存库 %s 中找到的恢复符号 %s。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "将修改后的符号 %s 修复为 %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "这个工程不需要恢复。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "未恢复元件符号。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "无法保存恢复库 %s。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "保存项目特定的符号库表时出错。" @@ -12463,15 +12505,15 @@ msgstr "" "保存项目特定符号库表时出错:\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "总线到连线入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "总线到总线入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 msgid "Bus Entry Type" msgstr "总线输入类型" @@ -12509,15 +12551,15 @@ msgstr "在 %s 中找不到符号!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符号 %s [%s]" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 msgid "Connection Name" msgstr "连接名称" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "网络码" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "总线别名 %s 成员" @@ -12534,7 +12576,7 @@ msgstr "未找到以下库:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "新原理图文件未保存" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " "mode. In order to create/update PCBs from schematics, launch the Kicad shell " @@ -12543,38 +12585,38 @@ msgstr "" "无法更新 PCB,因为架构编辑器在独立模式下打开。为了从原理图创建/更新 PCB,请启" "动 KiCad Shell 并创建项目。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "新建原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "原理图文件 \"%s\" 已经存在。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "打开原理图" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "不能打开 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 msgid "[no file]" msgstr "[没有文件]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[只读] " -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "高亮网络:%s" @@ -12606,65 +12648,65 @@ msgstr "转到第 %s 页 (%s)" msgid "Back" msgstr "背面" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "垂直图形线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "水平图形线,长度 %s" # Die 裸芯片 -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "总线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "图形线,长度 %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 msgid "Graphical" msgstr "图形" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 msgid "Line Type" msgstr "线类型" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 msgid "from netclass" msgstr "从网络类" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 msgid "Assigned Netclass" msgstr "分配的网络类" @@ -12826,33 +12868,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "CADSTAR 原理图可能已损坏:块 %s 引用子图框,但没有定义图。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "无法读取文件 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "解析 Eagle 文件时出错。 找不到 \"%s\" 实例, 但在原理图中引用了它。" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "在导入的库中找不到 %s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 msgid "Bus Entry needed" msgstr "需要总线入口" @@ -12974,7 +13016,7 @@ msgstr "" "位移:%d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -12988,7 +13030,7 @@ msgstr "" "位移:%d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13109,7 +13151,7 @@ msgstr "" "偏移:%d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "图框类型 \"%s\" 无效 " @@ -13166,83 +13208,83 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "未找到库文件 \"%s\"。" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "库 %s 不包含名为 %s 的符号" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符号库 \"%s\" 已经存在, 无法创建新的库" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "不能删除库 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "行意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "需要不带括号的字符" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" 似乎不是一个 Eeschema 文件" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "缺少 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "文件意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "文件意外结束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "需要“斜体”或 \"~\" 符号" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "元件字段文本的属性必须是3个字符宽度" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "用户没有权限读取库文档 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符号文档库文件为空" @@ -13288,15 +13330,16 @@ msgstr "图框文件" msgid "Sheet Name" msgstr "图框名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "分层路径:" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "文件名称" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "UUID" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "层次分页 %s" @@ -13314,60 +13357,60 @@ msgstr "<根_图框>" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "层次图框引脚 %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "三态" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "图形文本" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "层次图框引脚" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 msgid "Horizontal left" msgstr "水平向左" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 msgid "Horizontal right" msgstr "水平向右" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "垂直向下" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜体" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全局标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "层次标签 '%s'" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "语法帮助" @@ -13565,7 +13608,8 @@ msgstr "" " \n" "  
${refdes:field}\n" " \n" -"  
字段_值 符号的数量 元件名称\n" +"  
字段_值 符号的数量 元件名称\n" " \n" " \n" "  
${R3:VALUE}\n" @@ -13580,8 +13624,8 @@ msgstr "" " \n" " \n" " 总线定义\n" -"            " -";  \n" +"           " +"   \n" " 合成网络\n" " \n" " \n" @@ -13631,11 +13675,10 @@ msgstr "" " \n" "  
MEM{D_{[1..2]} ~LATCH}\n" " \n" -" " -"            " -"            
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH " -"\n" +"          " +"              " +" 
MEM.D1, MEM.D2, MEM.LATCH \n" " \n" "\n" @@ -14111,23 +14154,23 @@ msgstr "转换功能" msgid "UNKNOWN!" msgstr "未知!" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 值不能为空" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "无效的 Spice 值字符串" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "无效的单元前缀" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "请填写必填字段" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\" 不是有效的 Spice 值" @@ -14292,19 +14335,19 @@ msgstr "SPICE 中的模拟电路" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "在浏览器中打开数据表" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "创建拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "建立拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "移除拐角" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "移除拐角" @@ -14624,15 +14667,15 @@ msgstr "重复最后项" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "复制最后绘制的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "将选中的项目顺时针旋转" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "旋转" @@ -14656,11 +14699,11 @@ msgstr "围绕垂直轴(Y)镜像" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "从左到右翻转选定的项目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "显示项属性对话框" @@ -14797,7 +14840,7 @@ msgstr "清除图页连接" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "删除未引用的图框引脚" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "编辑文本与图形属性..." @@ -14846,7 +14889,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "选择要调整的值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "高亮网络" @@ -14854,7 +14897,7 @@ msgstr "高亮网络" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "在光标下高亮网络" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 msgid "Highlight Nets" msgstr "高亮网络" @@ -15113,7 +15156,7 @@ msgstr "移动" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移动选择项" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "拖动" @@ -15157,8 +15200,8 @@ msgid "" "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c of " "converted" msgstr "" -"发现重复引脚 %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于(%.3f, %." -"3f) 发生冲突,单元为转换后的 %c 和 %c" +"发现重复引脚 %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" +"(%.3f, %.3f) 发生冲突,单元为转换后的 %c 和 %c" #: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:186 #, c-format @@ -15175,41 +15218,47 @@ msgid "" "Duplicate pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) conflicts " "with pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in units %c and %c" msgstr "" -"发现重复引脚, %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于(%.3f, %." -"3f) 发生冲突,单元为 %c 和 %c" +"发现重复引脚, %s \"%s\" 位于 (%.3f, %.3f) 与 %s \"%s\" 位于" +"(%.3f, %.3f) 发生冲突,单元为 %c 和 %c" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " 在符号 %c 内" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " 转换" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " 标准" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr "网格外引脚 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "没有发现网格外或重复的引脚。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 msgid "Select &All\tA" msgstr "全选 (&A)\tA" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展开选定内容 (&E)\tE" @@ -15238,7 +15287,7 @@ msgstr "当前没有打开原理图。" msgid "Edit Component Name" msgstr "编辑元件名称" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "编辑 %s 字段" @@ -15271,11 +15320,11 @@ msgstr "" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "无法从 \"%s\" 加载图片" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "单击图框。" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "没有找到新的层次标签。" @@ -15291,24 +15340,24 @@ msgstr "没有选择符号" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符号不是多单元" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 msgid "Item locked." msgstr "项目已锁定。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此图框中没有要删除的未引用引脚。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "您是否希望从此表中删除未引用的引脚?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "'%s' 需要一个数字" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "初始焊盘编号:" @@ -15507,10 +15556,10 @@ msgstr "选择层: %s" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15523,7 +15572,7 @@ msgid "Layer" msgstr "层" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "确定" @@ -15588,44 +15637,44 @@ msgstr "显示图框限制" msgid "Visibles" msgstr "可见" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, c-format msgid "File %s not found." msgstr "找不到文件 %s。" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 msgid "No empty layers to load file into." msgstr "没有要将文件加载到的空图层。" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "读取 EXCELLON 钻孔文件时发生错误" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "未知 Excellon 命令:<%s>" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "工具定义形状未找到" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "工具定义 \"%c\" 不支持" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "没有定义工具 %d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "未知 Excellon G 代码:<%s>" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "无法创建文件 \"%s\"" @@ -15758,92 +15807,92 @@ msgstr "解压缩文件 %s 读取错误\n" msgid "Open Zip File" msgstr "打开 Zip 文件" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 msgid "Attribute" msgstr "属性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "无属性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D 码 %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "图形层" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "黑" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "极性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "镜像" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB 轴" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "网络:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "元件:%s 焊盘:%s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "元件:%s 焊盘:%s 功能测试 %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "元件:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在层 %d: %s上" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "图片名称" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "图形层" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "Img Rot." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "X 对齐" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Y 对齐" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "图像偏移对齐" @@ -15985,11 +16034,11 @@ msgstr "隐藏所有层" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "X2 模式整理层" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "此作业文件使用过时的格式。 请重新创建它。" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "打开 Gerber 工作文件" @@ -16013,12 +16062,12 @@ msgstr "打开最近的作业文件" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "打开最近的 Zip 文件" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "文件 \"%s\" 没有找到" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16026,7 +16075,7 @@ msgstr "" "警告:此文件没有 D 代码定义\n" "因此,某些项目的大小未定义" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" "Therefore the size of some items is undefined" @@ -16038,21 +16087,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "无效的 Gerber 文件:缺少 G74 或 G75 圆弧命令" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X:无效的 GERBER 格式命令 \"%c\" 在行 %d:\"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER 文件 \"%s\" 不能按预期显示。" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: 命令 \"IR\" 旋转值不允许" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: GerbView 命令 KNOCKOUT 被忽略" @@ -16324,7 +16373,7 @@ msgstr "插件类型" msgid "Active" msgstr "活动的" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "格式错误的表达式" @@ -16617,17 +16666,17 @@ msgstr "打开文本编辑器" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "启动首选文本编辑器" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "为工程创建一个新目录" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "新建工程" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -16638,7 +16687,7 @@ msgstr "" "\n" "请确保你拥有写入权限并不再次尝试。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -16649,92 +16698,92 @@ msgstr "" "\n" "你想继续吗?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "系统模板" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "自定义模板" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "未选中工程模板。无法生成新的工程。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "新建工程文件夹" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "无法写入到文件夹 \"%s\"。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "错误!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "请检查你对此文件夹的访问权限, 然后重试。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "覆盖文件:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "目标文件夹中已存在类似文件。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "从模板创建工程出现问题!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "模板错误" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "打开已有工程" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "无法复制 \"%s\" 文件夹。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 msgid "Save Project To" msgstr "将工程保存到" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 msgid "Application failed to load:\n" msgstr "应用程序加载失败:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 错误" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 msgid "Application failed to load." msgstr "应用程序加载失败。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s 关闭 [PID = %d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s 打开 [PID = %ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -16743,122 +16792,122 @@ msgstr "" "当前工程目录:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "创建新目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 msgid "Switch to this Project" msgstr "切换到此工程" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "关闭所有编辑器,然后切换到所选工程" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 msgid "New Directory..." msgstr "新目录..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "创建一个新目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "在查找器中显示" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "在查找器窗口中显示目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "在查找器窗口中显示目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "在文件资源管理器中打开目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "在默认系统文件管理器中打开目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器打开文件" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:756 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器中打开文件" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:758 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "在文本编辑器中编辑" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 msgid "Rename File..." msgstr "重命名文件..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "重命名" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 msgid "Rename Files..." msgstr "重命名文件..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 msgid "Rename files" msgstr "重命名文件" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 msgid "Delete the file and its content" msgstr "删除文件及其内容" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "删除文件及其内容" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 msgid "Print the contents of the file" msgstr "打印文件的内容" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "确定要删除 \"%s\"?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete Directory" msgstr "删除目录" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "删除文件" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "您确定要删除 %lu 个项目吗?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "删除多个项目" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "修改文件名称:\"%s\"" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "修改文件名称" @@ -17165,7 +17214,7 @@ msgstr "文件 \"%s\" 写入" msgid "Save As" msgstr "另存为" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17419,7 +17468,7 @@ msgstr "" "* ___R1 = Zin \\* A - R2___\n" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "数据文件错误。" @@ -17592,14 +17641,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "电阻分压型" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "衰减器:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "参数:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "参数" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -17779,7 +17830,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "双绞线" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "线路类型:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -17841,7 +17893,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "物理参数:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -17853,7 +17906,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "合成" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "电气参数:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -17869,7 +17923,8 @@ msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "结果:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18091,7 +18146,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "欧姆 - 米" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "外层布线:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18115,7 +18171,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm ^ 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "内层布线:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -18799,11 +18856,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自动放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自动放置 %s" @@ -18825,7 +18882,7 @@ msgstr "自动放置元件" msgid "NetName" msgstr "网络名称" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 msgid "NetClass" msgstr "网络类" @@ -19186,23 +19243,23 @@ msgstr "名称" msgid "Supplier and ref" msgstr "供应商和参考" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "这是默认网络类。" -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "PCB" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19213,24 +19270,24 @@ msgstr "焊盘" msgid "Vias" msgstr "过孔" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "布线分段数" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "节点" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "网络" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "未布线" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19238,7 +19295,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "贝塞尔曲线" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "多边形" @@ -19257,10 +19314,12 @@ msgid "no layers" msgstr "没有层" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 msgid "Position X" msgstr "位置 X" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 msgid "Position Y" msgstr "位置 Y" @@ -19307,103 +19366,103 @@ msgstr "违规" msgid "Marker (%s)" msgstr "标记 (%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "最后修改" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "PCB 板面" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "背面(翻转)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "正面" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 msgid "locked" msgstr "锁定" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 msgid "autoplaced" msgstr "自动放置" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 msgid "not in schematic" msgstr "不在原理图中" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 msgid "exclude from pos files" msgstr "从 pos 文件中排除" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 msgid "exclude from BOM" msgstr "从 BOM 中排除" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 msgid "Status: " msgstr "状态: " -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "属性: " -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D 形状: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "无" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "文档:%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "关键字:%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 msgid "" msgstr "< 无位号 >" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "处理外框 \"%s\":%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 msgid "Local Clearance" msgstr "局部间隙" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "锡膏间隙" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "局部焊锡边率" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 msgid "Thermal Width" msgstr "热宽度" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 msgid "Thermal Gap" msgstr "热间距" @@ -19412,229 +19471,229 @@ msgstr "热间距" msgid "footprint %s" msgstr "封装 %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "焊盘 %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 msgid "parent footprint" msgstr "父级封装" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 msgid "pad" msgstr "焊盘" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 msgid "Pin Name" msgstr "引脚名称" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "基准全局" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "基准本地" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 msgid "Test point" msgstr "测试点" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 msgid "Heat sink" msgstr "散热片" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 msgid "Castellated" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 msgid "Length in Package" msgstr "封装长度" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "钻孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "钻孔 X / Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小间距:%s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(从 %s)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "椭圆" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "凹槽" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "自定义形状" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "金属化 (PTH)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "贴片" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "连接器" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "非金属化 (NPTH)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "焊盘 %s - %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 msgid "Edge connector" msgstr "板边连接器" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非金属化孔,机械的" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Rounded rectangle" msgstr "圆角矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "倒角矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "BGA pad" msgstr "BGA 焊盘" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "基准,全局到板" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "基准,局部到封装" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Test point pad" msgstr "测试点焊盘" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "散热片焊盘" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 msgid "Castellated pad" msgstr "邮票孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 msgid "Pad Type" msgstr "焊盘类型" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "焊盘编号:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X 尺寸:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "钻孔尺寸 X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "钻孔尺寸 Y:" # Die 裸芯片 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盘到裸芯片长度" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "阻焊间隙" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "防散热导线宽度" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 msgid "Thermal Relief" msgstr "防散热 (花焊盘)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 msgid "Fabrication Property" msgstr "制造属性" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "圆半径比" @@ -19717,31 +19776,33 @@ msgstr "盲孔/埋孔" msgid "Micro" msgstr "微孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 msgid "Origin X" msgstr "原点 X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 msgid "Origin Y" msgstr "原点 Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 msgid "End X" msgstr "结束点 X" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 msgid "Layer Top" msgstr "图层顶部" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 msgid "Layer Bottom" msgstr "图层底部" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 msgid "Via Type" msgstr "过孔类型" @@ -19866,7 +19927,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "防散热导线宽度" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "检查填充区域..." @@ -19922,17 +19983,17 @@ msgstr "将直线转换为矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "未知的清除操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "无法找到端点为 (%s, %s) 的边。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "在电路板边框轮廓层上找不到边框。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 msgid "No footprint loaded" msgstr "未加载任何封装" @@ -20155,12 +20216,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr " 将被忽略" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" -"\n" -"无模块" +"No footprints" +msgstr "没有封装" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20209,10 +20269,10 @@ msgstr "" "建议您运行 DRC 并选中“根据原理图测试封装”。\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:612 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" "\n" "参考名称:%s 模块:%s:%s,位于 PCB 上的 %s。" @@ -20255,7 +20315,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "在变更列表中找不到模块 " #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20456,7 +20516,7 @@ msgstr "文本与图形" msgid "Tracks & Vias" msgstr "导线和过孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/锡膏" @@ -20485,7 +20545,7 @@ msgstr "" "从电路板导入设置错误:\n" "无法加载关联项目文件 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -20719,7 +20779,7 @@ msgstr "应用变更:" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "清理图形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "清理电路板" @@ -20941,7 +21001,7 @@ msgstr "防散热 (花焊盘) 连接线的宽度。" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -21127,7 +21187,8 @@ msgid "Columns" msgstr "列" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "交错类型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21139,7 +21200,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "垂直,然后水平" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "编号方向:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21157,8 +21219,8 @@ msgid "From start value" msgstr "起始值" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "初始焊盘编号:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21170,7 +21232,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "坐标 (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "焊盘编号方案:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21234,9 +21297,14 @@ msgid "" msgstr "旋转项以及移动 - 多个选择将被一起旋转" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "编号选项:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "初始焊盘编号:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 msgid "Pad Numbering:" msgstr "焊盘编号:" @@ -21543,10 +21611,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "DRC 不完整:无法编译设计规则。 " #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "设计规则" @@ -21555,29 +21624,29 @@ msgstr "设计规则" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "-------- 用户取消的 DRC。

" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "打开“电路板设置...”对话框" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "创建报告文件 \"%s\"
" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "无法创建报告文件 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否也要删除排除的标记?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 msgid "Delete exclusions" msgstr "删除排除项" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 msgid "not run" msgstr "不运行" @@ -22101,20 +22170,20 @@ msgstr "输出单位:" msgid "Export IDFv3" msgstr "导出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 导出失败! 请保存 PCB 并再次尝试" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "无法确定电路板的边框。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "文件 \"%s\" 已经存在,你想覆盖它吗?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "导出 STEP" @@ -22196,23 +22265,23 @@ msgstr "容差设置被认为连接的两个点之间的距离。 标准是 0.0 msgid "Export STEP" msgstr "导出 STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相对路径?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "无法使用相对路径(目标卷不同于电路板文件卷)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "输出 \"%s\"。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -22465,7 +22534,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "从库中更新封装..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封装..." @@ -22533,7 +22602,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "当前分配的库 ID 和封装 ID。使用“更改封装…”来分配不同的封装。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "所有的封装生成器脚本都已加载" @@ -22565,13 +22634,13 @@ msgstr "封装生成" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "追溯 Python 脚本错误" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "在列表框设置一个 设置选项, 并点击 添加选择设置 按钮。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "库 \"%s\" 的选项" @@ -22666,9 +22735,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "为每个封装实例生成一个新形状(不要重复使用形状)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "使用辅助轴为原点" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "钻孔/放置文件原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -22696,9 +22765,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "保存钻孔报告文件" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** 无法创建 %s **\n" @@ -22799,16 +22868,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "创建一个 PS, HPGL 或其他格式的钻孔图" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "辅助轴" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "钻孔/放置文件原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "钻孔原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "坐标原点的选择:绝对或相对于辅助轴" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -22886,7 +22958,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "确定要删除已选择项吗?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "删除项:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -22917,7 +22990,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "清空电路板" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "筛选设置:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -22950,14 +23024,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "仅当前层" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "层筛选:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "当前层:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "删除项目" @@ -23328,7 +23403,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底层:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "选择层" @@ -23511,8 +23586,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非铜区属性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "线段" @@ -23548,133 +23623,135 @@ msgstr "选择一个角落后添加新的拐角。" msgid "Select a corner to delete." msgstr "选择要删除的拐角。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "封装 %s (%s), %s, 旋转 %.1f°" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(镜像)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "宽度 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "来自 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "到 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "开始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "环" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "圆圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半径 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "拐角计数 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s 和连接的图层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 msgid "Connected layers only" msgstr "仅连接层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盘尺寸必须大于 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "钻孔值不正确: 钻孔尺寸超过了焊盘尺寸" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须为零或大于零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盘局部阻焊间隙必须大于 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "错误:焊盘没有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 +#, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "错误:电镀通孔必须至少有一层铜焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盘偏移数值不正确" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盘增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "错误:通孔焊盘:钻孔直径设置为 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -23682,61 +23759,61 @@ msgstr "" "错误:焊盘连接不是在锡膏层\n" "使用贴片焊盘替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "错误:允许贴片或连接焊盘只有一个外部铜层" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "无法为非金属化孔设置属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "只能为金属化孔设置邮票孔属性" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "BGA 属性只能为贴片焊盘设置" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正确的拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正确的(负)拐角值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "转角值必须小于 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "错误的焊盘形状:该形状必须相当于只有一个多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盘设置错误列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盘" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "未选择形状" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "圆" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "形状类型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "添加图元" @@ -24152,42 +24229,42 @@ msgstr "焊盘自定义形状几何变换" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形状多边形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "生成钻孔文件..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 画笔尺寸限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " "in a range of [%s; %s] (%s) for current design rules." msgstr "宽度校正限制。目前的设计规则合理的宽度修正值必须在范围 [%s; %s] (%s)。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "没有图层选择,没有绘制" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个很小的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告:缩放选项设置为一个非常大的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "创建绘制文件 \"%s\"。" @@ -24240,8 +24317,15 @@ msgstr "不允许过孔盖油" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除过孔上的阻焊" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "钻孔/放置文件原点" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用辅助轴为绘制文件坐标原点" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -24516,23 +24600,23 @@ msgstr "运行 DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "(%d 个已知的 DRC 违规;%d 个排除)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "选择制造层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "全选所有铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消选择铜层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "全选所有层" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消全选所有层" @@ -24780,7 +24864,7 @@ msgstr "低" msgid "high" msgstr "高" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "交互式布线设置" @@ -25045,7 +25129,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "创建报告..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Net Inspector" msgstr "网络检查" @@ -25278,7 +25362,9 @@ msgid "" "Normally footprints on the board should be changed to match footprint " "assignment changes made in the schematic. Uncheck this only if you don't " "want to change existing footprints on the board." -msgstr "通常应更改线路板上的封装,以匹配原理图中所做的封装分配更改。仅当您不想更改线路板上的现有封装外形时,才取消选中此选项。" +msgstr "" +"通常应更改线路板上的封装,以匹配原理图中所做的封装分配更改。仅当您不想更改线" +"路板上的现有封装外形时,才取消选中此选项。" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:47 msgid "" @@ -25319,7 +25405,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "显示/隐藏焊盘或布线上的网络名称。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "显示焊盘编号" @@ -25355,7 +25441,8 @@ msgstr "布线间隙" msgid "" "Show or hide the track and via clearance area. If \"New track\" is selected, " "track clearance area is shown only when creating the track." -msgstr "显示或隐藏布线和过孔间隙区域如果选择新的布线,仅当创建布线时显示布线间隙。" +msgstr "" +"显示或隐藏布线和过孔间隙区域如果选择新的布线,仅当创建布线时显示布线间隙。" #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:67 msgid "Show pad clearance" @@ -25432,7 +25519,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "始终显示选定的飞线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "用曲线显示飞线" @@ -25454,22 +25541,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "移动布线段而不移动连接的布线" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖动 (45 度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持连接布线 45 度的情况下拖动布线段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖动(自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制布线角度的情况下,拖拽布线中最近的连接点。" @@ -25504,6 +25591,11 @@ msgstr "无法打开目录以查找库" msgid "Add Existing" msgstr "添加现有" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "替换路径:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 msgid "Internal Layers" msgstr "内层" @@ -25713,17 +25805,17 @@ msgstr "底层丝印层" msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小间隙:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "使用 \"%s\" 控制更改铜层数。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 层是必须的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -25736,32 +25828,34 @@ msgstr "" "这些项目将不再可访问\n" "是否继续?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " "items from removed layers and cannot be undone.\n" "Do you wish to continue?" -msgstr "在移除的图层上找到了项目。 该操作将删除已移除图层中的所有项目,并且不能撤消。 你想继续吗?" +msgstr "" +"在移除的图层上找到了项目。 该操作将删除已移除图层中的所有项目,并且不能撤" +"消。 你想继续吗?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "层必须要有一个名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "\"%s\" 在层名称中是禁止的。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "“信号” 是保留层名称。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "图层名称 \"%s\" 已经在使用中。" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -25773,11 +25867,11 @@ msgstr "" "\n" "是否继续并从当前电路板中删除额外的内部铜层?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "要删除的内部铜层" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "选择要添加到电路板层集合的用户定义层" @@ -26643,94 +26737,128 @@ msgstr "下载 3D 模型库:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "3D 模型库添加向导" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 msgid "board setup constraints" msgstr "电路板设置约束" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "电路板设置微孔约束" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "网络类 '%s'" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "添加禁止布线区" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "添加禁布区" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "%s 上的本地替代;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "检查 %s;间隙:%s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, c-format msgid "Checking %s." msgstr "检查 %s。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "通孔约束:最小 %s。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "X 比例限制。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "规则层 \"%s\" 不匹配。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "已应用无条件约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "应用无条件规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "检查规则条件 \"%s\"。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "适用的约束条件。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "已应用规则;覆盖以前的约束。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 #, fuzzy msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "未满足成员资格;约束不适用。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 #, fuzzy msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "条件不满足;未应用规则。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "本地间隙 %s;间隙:%s。" @@ -26888,7 +27016,7 @@ msgstr "差分对间隙范围" msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "差分未耦合长度太长" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, c-format msgid "rule %s" msgstr "规则 %s" @@ -27034,21 +27162,21 @@ msgstr "正在检查铜区间隙..." #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr " (%s 间隙 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " (网络 %s 和 %s)" @@ -27057,36 +27185,36 @@ msgstr " (网络 %s 和 %s)" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "正在检查封装外框定义..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 #, fuzzy msgid "(not a closed shape)" msgstr " (不是闭合形状)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "正在检查外框重叠的封装..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 msgid "DPs evaluated:" msgstr "DPs 评估:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" msgstr "最大未耦合长度:%s; 实际:%s )" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "最小间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "最大间隙:%s; " -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "实际:%s)" @@ -27149,80 +27277,85 @@ msgstr "焊盘网络 (%s) 与原理图 (%s) 提供的网络不匹配。" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "在原理图中未找到引脚 %s 的焊盘。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "正在检查 PCB 到原理图奇偶校验..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "没有提供网表, 跳过 LVS。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "最小长度:%s; 实际:%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "最大长度:%s; 实际:%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "最大偏斜:%s; 实际偏斜:%s; 平均网络长度:%s; 实际网络长度:%s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "最大过孔:%d; 实际:%d" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "正在收集长度受限的连接..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 msgid "" msgstr "< 无约束 >" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "规则 '%s' 的长度限制布线:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "多边形不能自相交" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr " (层 %s)" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 msgid "Checking board outline..." msgstr "正在检查电路板边框..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 msgid "Checking disabled layers..." msgstr "正在检查禁用的图层..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 msgid "Checking text variables..." msgstr "正在检查文本变量..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "正在检查重叠项目的丝印..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "正在测试 %d 丝印功能针对 %d 个电路板项目" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "正在检查丝网印是否存在潜在的阻焊裁剪..." -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, fuzzy, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "正在测试 %d 个暴露的铜层 %d 个丝印功能测试。" @@ -27255,7 +27388,7 @@ msgstr " (%s 最小直径 %s; 实际 %s)" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr " (%s 最大直径 %s; 实际 %s)" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "导出 D-356 测试文件" @@ -27268,7 +27401,7 @@ msgstr "保存封装关联文件" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "无法创建文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" @@ -27278,8 +27411,8 @@ msgstr "" "(支持的形状为椭圆形、矩形、圆形。)\n" "它们已作为椭圆形焊盘导出器。" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 导出失败:\n" @@ -27357,24 +27490,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "封装报告" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "创建文件 %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "无法创建工作文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "创建 Gerber 工作文件 \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -27435,7 +27568,7 @@ msgstr "当前电路板将关闭。是否继续?" msgid "noname" msgstr "无名称" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -27447,25 +27580,25 @@ msgstr "" "导致与之前使用的 KiCad 版本不同的填充\n" "板框图层上板边界的线宽。" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "边缘间隙警告" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 文件 \"%s\" 已经打开。" -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "当前 PCB 已被修改。是否保存更改?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想创建它吗?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -27473,12 +27606,12 @@ msgstr "" "这个文件是由 Pcbnew 旧版本创建\n" "当您保存此文件,它会以新的文件格式存储。" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "没有权限写入文件 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27487,7 +27620,7 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 错误。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -27496,12 +27629,12 @@ msgstr "" "保存电路板文件 \"%s\" 时出错。\n" "重命名临时文件 \"%s\" 失败" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "写板文件:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -27510,7 +27643,7 @@ msgstr "" "PCB 复制到:\n" "\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -27525,41 +27658,41 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "内部图层" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 msgid "Selection Filter" msgstr "选择筛选器" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封装更改未保存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "正在从电路板编辑 %s。保存只会更新电路板。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [从 %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未保存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封装库" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "默认值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "没有选择封装。" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封装图像文件名称" @@ -27601,11 +27734,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封装库未启用。" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "获取封装库" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "载入封装" @@ -27661,7 +27794,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "导出封装到文件 \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "\"%s\" 库为只读。" @@ -27691,15 +27824,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "封装 \"%s\" 删除来自库 '%s'" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "没有要压缩的封装!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "当前没有打开的板。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -27707,42 +27841,42 @@ msgstr "" "无法在主电路板板上找到封装。\n" "无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "保存封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定库,封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "没有指定封装名称, 封装无法保存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封装 \"%s\" 已经存在于 \"%s\" 中。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 替换为 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 添加到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "输入封装名称:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "新建封装" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "没有定义封装名称." @@ -27787,10 +27921,6 @@ msgstr "封装库没有找到。" msgid "Footprint Wizard" msgstr "封装向导" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "参数" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "参数" @@ -27956,23 +28086,23 @@ msgstr "" "无法下载库 \"%s\"。\n" "该库不存在于服务器上" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 msgid "No file selected!" msgstr "没有选中的文件!" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 msgid "Please select a valid layer." msgstr "请选择一个有效的层。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "无法正确处理导入文件中的项目。" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "没有处理此文件类型的插件。" @@ -28109,11 +28239,11 @@ msgstr "导出视图为 PNG... (&P)" msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "从当前视图创建一个 PNG 文件" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "绘制模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "对比度模式 (&C)" @@ -28213,69 +28343,69 @@ msgstr "Hyperlynx..." msgid "Fabrication Outputs" msgstr "制造输出" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 -msgid "Archive Footprints" -msgstr "压缩封装" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "自动放置封装" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "压缩封装到现有库中... (&A)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "将所有封装压缩到现有库的封装库表中 (不会删除此库中的其他封装)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "创建新库并压缩封装... (&C)" +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "压缩所有的封装到新库\n" "(如果这个库已经存在,将会被替换)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "自动放置封装" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 msgid "External Plugins" msgstr "外部插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 msgid "Refresh Plugins" msgstr "刷新插件" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新加载所有的 Python 插件并刷新插件菜单" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "在查找器中显示插件文件夹" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "在查找器窗口中显示插件文件夹" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 msgid "Open Plugin Directory" msgstr "打开插件目录" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D 模型库添加向导... (&3)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "从 GitHub 下载 3D 模型封装库" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "布线 (&U)" @@ -28332,35 +28462,35 @@ msgstr "请求的长度无法表示" msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "复合样式" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "阅读样式描述文件..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "对称" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "形状选项" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "读取样式描述文件" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "文件未找到" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形状大小为空!" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "形状不包含任何点!" @@ -28540,7 +28670,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "未能在网表中找到元件位号 \"%s\"。" #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -28685,18 +28815,33 @@ msgstr "Eeschema 无法加载:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "导出 Hyperlynx 布局" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的参数" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "无法识别的图层 '%s'。" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "封装有错误的外框(不是闭合的形状)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "封装的外框有误" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "封装没有定义外框" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "单位必须为 mm、in 或 mil" @@ -28762,44 +28907,59 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "PLUGIN::Footprint*() 输入已定义的 Python 函数模块。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "文件没有找到:'%s'" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "重复的昵称:\"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "Altium 层 %d 上的标注没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "无法创建目录 \"%s\" -> 无法导入 3D 模型。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Polygon 没有任何 KiCad 等效项。 忽略它" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Zone 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " @@ -28807,40 +28967,40 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Polygon 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, fuzzy, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Arc 没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "Altium 层 %d 上的 Arc 没有 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有一个方孔。KiCad 目前还不支持此功能" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)有 %f 度的孔旋转。KiCad 仅支持 90 度角" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "焊盘 \"%s\"(封装 %s)使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d),尚不支持" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -28848,14 +29008,14 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的非铜焊盘没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "非铜焊盘 \"%s\" 使用复杂的焊盘堆叠(类型为 %d)。这不应该发生" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " @@ -28863,27 +29023,27 @@ msgid "" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Track 没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Track 没有任何 KiCad 等效项。 改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "忽略 Altium 层 %d 上的条形码,因为目前不支持该条形码。" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" "Altium 层 %d 上的 Text 没有任何 KiCad 等效项。改为将其放在 Eco1_User 上" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -28938,13 +29098,13 @@ msgstr "所选文件无效或可能已损坏:层堆栈引用的层 ID '%s' 在 msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "图层堆栈中意外的图层 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "未找到设计规则 %s。这被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " @@ -28953,7 +29113,7 @@ msgstr "" "KiCad 设计规则与 CADSTAR 设计规则不同。仅导入兼容的设计规则。建议您查看已应用" "的设计规则。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -28963,27 +29123,34 @@ msgstr "" "库元件 \"%s\" 中的 CADSTAR 区域 \"%s\" 没有 KiCad 等效项。该区域既不是过孔" "区,也不是布线禁区。未导入该区域。 " -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组定义中查找组 ID %s。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "该文件似乎已损坏。无法在组映射中查找子组 %s(父组 ID=%s,名称=%s)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "标注 ID %s 没有 KiCad 等效项。这不是导入的" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -28993,24 +29160,24 @@ msgstr "" "CADSTAR 区域 '%s' 被定义为 CADSTAR 中的放置和/或布线区域,此外还有禁布区。" "KiCad 中不支持放置或布线区域。仅导入了受支持的元素。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, fuzzy, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "CADSTAR 区域 '%s' 没有 KiCad 等效项。不支持纯放置或布线区域。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找元件 \"%s\" (符号定义 ID:\"%s\")" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "无法在库中查找文档符号 (符号定义 ID:'%s')" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " @@ -29019,7 +29186,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“允许再无布线区”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已" "被忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " @@ -29028,7 +29195,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了设置“盒式隔离引脚”。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被" "忽略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " @@ -29037,7 +29204,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 启用了“自动刷新”设置。此设置没有 KiCad 等效项,因此已被忽" "略。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29047,7 +29214,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 具有为“条子宽度(两焊盘之间的间隙)”设置定义的非零值。对此" "没有 KiCad 等效项,因此忽略此设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29059,7 +29226,7 @@ msgstr "" "离\"。KiCad 不区分这两个设置。不相交敷铜的设置已作为 KiCad 区域的最小敷铜面积" "应用。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29069,7 +29236,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 模板 '%s' 在焊盘和过孔中具有不同的防散热设置。KiCad 仅支持这两种设置" "的单一设置。已应用焊盘的设置。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29079,7 +29246,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 层 '%s' 被定义为电源层。然而,不存在具有该名称的网络。已加载层,但未" "创建铜区。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29090,21 +29257,21 @@ msgstr "" "它们已导入为 KiCad 区域;如果形状是未填充的轮廓(开放或闭合),则它们将导入为 " "KiCad 布线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的元件 ID '%s'。这一点已经被忽略了," -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "网络 '%s' 引用了不存在的焊盘索引 '%d' 在元件 '%s' 中 。这被忽略了。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29114,7 +29281,7 @@ msgstr "" "通过代码 '%s' 的 CADSTAR 具有与定义的圆不同的形状。KiCad 仅支持圆形过孔,因此" "此过孔类型已更改为直径为 %.2f mm 的圆形过孔。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " @@ -29123,7 +29290,7 @@ msgstr "" "'%s' 的形状是在 CADSTAR 中填充的图案填充,该 CADSTAR 没有 KiCad 等效项。改用" "实体填充。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29133,7 +29300,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 定义了 %d 个图案填充。KiCad 仅支持相距 90 度的两个" "图案填充(剖面线)。导入的剖面线为交叉线。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29143,7 +29310,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 的每个图案填充具有不同的线宽。KiCad 只支持一种宽度" "的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的宽度,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29153,7 +29320,7 @@ msgstr "" "CADSTAR 图案填充代码 '%s' 对于每个图案填充具有不同的步长。KiCad 只支持一个步" "骤大小的缓存。导入的图案填充使用第一个图案填充定义中定义的步长,即 %.2f mm。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29165,7 +29332,7 @@ msgstr "" "90 度的图案填充。导入的图案填充有两个相距 90 度的图案填充,方向与水平方向成 " "%.1f 度。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29176,7 +29343,7 @@ msgstr "" "素,因此没有导入这些元素。注:KiCad 的“网络类”版本更接近 CADSTAR 的“网络路线" "编码”(已为所有网络导入)。" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29186,95 +29353,95 @@ msgstr "" "CADSTAR 设计包含分配了“间隔类”的网络。KiCad 没有与 CADSTAR 的间隔类等效的元" "素,因此未导入这些元素。请检查设计规则,因为敷铜将受此影响。" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<包> 名称: \"%s\" 在 eagle <库>: \"%s\" 有重复" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封装在库 \"%s\" 里" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "不支持的边框层 \"%s\"(%d),转换为用户图纸层" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "\"%s\" 无法转换为整数" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "库 \"%s\" 中没有封装 \"%s\" 可删除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素标记包含 %d 个参数。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "\"%s\" 库为只读" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "用户没有权限删除目录 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "库目录 \"%s\" 有额外的子目录" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能创建封装库路径 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封装库路径 \"%s\" 只读" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "无法重命名临时文件 \"%s\" 到封装库文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封装库路径 \"%s\" 不存在(或不是目录)。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -29285,35 +29452,35 @@ msgstr "" "\n" "还是要保存吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "内部组数据结构损坏" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 msgid "Save Anyway" msgstr "仍要保存" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盘类型:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知过孔类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知铜区角平滑类型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此文件不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -29322,57 +29489,57 @@ msgstr "" "库 \"%s\" 不存在。\n" "是否要创建它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "未找到库" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "无效的封装文件名称 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "没有写入权限来删除文件 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "不能覆盖库路径 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用户没有权限删除目录 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "库目录 \"%s\" 有额外的子目录。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在库路径 \"%s\" 中找到了额外的文件 \"%s\"。" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封装库 \"%s\" 不能被删除。" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "无法解释日期代码 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知标记 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -29381,31 +29548,31 @@ msgstr "" "在未定义的图层上找到的项目。 \n" "你想把他们恢复到用户注释层吗?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定义的层:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "层 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d 行, 不是固定层散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一个有效的层数" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "重复网络类名称 \"%s\" 在文件 \"%s\" 的 %d,行 位移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "无法处理封装文本类型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29418,7 +29585,7 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -29431,10 +29598,10 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -29447,8 +29614,8 @@ msgstr "" "行:%d\n" "偏移:%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" @@ -29456,12 +29623,12 @@ msgstr "" "不再支持旧段填充模式。\n" "是否将区域转换为多边形填充?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "旧区警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -29472,59 +29639,59 @@ msgstr "" "Pcbnew 只能支持的格式版本 <= %d。\n" "请升级 Pcbnew 后打开这个文件。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "未知图形类型:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "未知焊盘属性:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知图框类型 \"%s\" 在线:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "模块 \"%s\" 缺少 '$EndMODULE'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知焊盘形状 '%c=0x%02x' 在 %d 行的封装:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "未知 FP_SHAPE 类型:'%c=0x%02x' 在线:%d 的封装:\"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "复制网络类名称 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"的错误 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\"是坏的 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的 ZClearance 选项不正确" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -29533,8 +29700,8 @@ msgstr "" "文件中的浮点数字无效:\"%s\"\n" "行:%d, 偏移量:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -29543,12 +29710,12 @@ msgstr "" "文件中缺少浮点数:\"%s\"\n" "行:%d,偏移量:%d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "文件 \"%s\" 为空。" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "文件 \"%s\" 不是一个旧库。" @@ -29689,13 +29856,13 @@ msgstr "调整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "%s 格式不正确。" # 此zone经核查源码确认为禁止布线区 -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" "Please verify it is not a self-intersecting polygon." @@ -29703,7 +29870,7 @@ msgstr "" "布线工具无法处理此禁止布线区。\n" "请确保它不是自相交的多边形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "交互布线" @@ -29894,8 +30061,8 @@ msgid "Width %s" msgstr "宽度 %s" #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 -#, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +#, fuzzy, c-format +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr "宽度 %s,过孔间隙 %s " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -29947,8 +30114,8 @@ msgstr "选择的项目被锁定。" msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖动" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "分割布线" @@ -29956,25 +30123,25 @@ msgstr "分割布线" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "警告:顶层和底层相同。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "电路板导出成功。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "无法导出,请修正错误后再试" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "符号 \"%s\" 的值有空的位号 ID。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多个符号使用了相同的位号 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" " Fix problem and try again" @@ -29982,47 +30149,47 @@ msgstr "" "电路板可能损坏,不要保存。\n" "解决问题并重试" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "会话文件导入与合并完成。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "会话文件使用了错误的层标识 \"%s\"" # Padstack 焊盘槽/孔 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "过孔的焊盘槽/孔会话没有形状" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "不支持的过孔样式: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "会话文件缺少“会话”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "会话文件缺少“布线”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "会话文件缺少“库”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "未找到位号 \"%s\"。" # padstack 焊盘槽/孔 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "发现一个导线_过孔索引指向了丢失的焊盘槽/孔 \"%s\"" @@ -30104,23 +30271,23 @@ msgstr "过孔:使用网络类尺寸" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "过孔:%s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 msgid "Convert..." msgstr "转换..." -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "将形状转换为多边形" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 msgid "Convert shapes to zone" msgstr "将形状转换为区域" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "将多边形转换为线" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 msgid "Create arc from line segment" msgstr "从线段创建圆弧" @@ -30128,7 +30295,7 @@ msgstr "从线段创建圆弧" msgid "Select Via Size" msgstr "选择过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "绘制线段" @@ -30160,19 +30327,19 @@ msgstr "绘制标注" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "在要导入的文件中找不到图形项目" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 图形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移动封装位号锚点" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允许自相交多边形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "放置过孔" @@ -30184,43 +30351,83 @@ msgstr "重新填充所有覆铜区域..." msgid "DRC" msgstr "DRC" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "特殊工具..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "选择要移动的参考点..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "编辑布线宽度/过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "圆角半径:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "圆角半径:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "无法拖动该线段:因为是两条重合的线段" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "某些项目文件无法备份。" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "翻转" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "无法删除锁定的项目" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "精确移动" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "复制 %d 项" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "为副本选择参考点..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 msgid "Selection copied" msgstr "选择已复制" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "复制取消。" + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_copy" @@ -30511,1111 +30718,1127 @@ msgstr "随位号移动" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "移动具有指定精确的选定项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "随位号移动" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "移动具有指定精确的选定项目" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicate and Increment" msgstr "重复和递增" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "复制选择项目, 增量焊盘编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "精确移动..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "创建阵列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "创建阵列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆时针旋转" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "将选中的项目逆时针旋转" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "将所选项目翻转到板的另一侧" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "镜像选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "调整布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "更新选定的布线和过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "删除整条布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "删除所选项目和铜连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Show Footprint Tree" msgstr "显示封装树" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "切换封装树可见性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "New Footprint..." msgstr "新建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "创建一个新的空封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create Footprint..." msgstr "创建封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封装向导创建一个新的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Save to Board" msgstr "保存电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 msgid "Update footprint on board" msgstr "更新在板上的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save to Library" msgstr "保存到库" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "保存更改到库" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "编辑封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "在编辑器画布上显示选定的轮廓线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "从库中删除封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 msgid "Cut Footprint" msgstr "剪切封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 msgid "Copy Footprint" msgstr "复制封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "粘贴封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 msgid "Import Footprint..." msgstr "导入封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 msgid "Export Footprint..." msgstr "导出封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 msgid "Footprint Properties..." msgstr "封装属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "从库中更新封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "更新封装以包含来自库的任何更改" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "删除未使用的焊盘..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "移除或重置通孔焊盘和通孔上未连接的内层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "从库中分配不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Change Footprints..." msgstr "保存封装..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "从库中分配不同的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Swap Layers..." msgstr "交换层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "将布线或绘制从一层移到另一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "编辑布线与过孔属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "全局编辑文本和图形属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 msgid "Global Deletions..." msgstr "全局删除..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上删除布线, 封装和图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除布线和过孔..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "清理冗余项,短路项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "清理图形..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "清理冗余项等。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Add Microwave Gap" msgstr "添加微波间隙" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计缺口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Add Microwave Stub" msgstr "添加微波存根" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计短截线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "添加微波弧形存根" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "为微波应用创建指定大小的存根(弧形)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "添加微波多边形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "从顶点列表创建微波多边形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "添加微波线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "创建指定长度的高频设计线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "将焊盘属性复制到默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "复制当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "将默认焊盘属性粘贴到选定项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "将先前复制的属性替换为当前焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "将焊盘属性推送到其他焊盘." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "复制当前焊盘属性到其他焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盘重新编号..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需顺序单击它们重新编号" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "添加焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "将焊盘编辑为图形形状" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "取消自定义形状焊盘的分组,以便作为单个图形形状进行编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成焊盘编辑" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "将所有接触图形形状重新组合到已编辑的焊盘中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "默认焊盘属性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "编辑创建新焊盘时使用的焊盘属性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 msgid "Board Setup..." msgstr "电路板设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "编辑电路板设置,包括层、设计规则和各个默认值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Netlist..." msgstr "网表..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "读取网络列表并更新电路板连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Specctra Session..." msgstr "自动布线会话..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "导入布线器会话(*.ses)文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Specctra DSN..." msgstr "光绘 DSN..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "导出光绘 DSN 路线信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerbers (.gbr)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "生成用于制造的 Gerbers" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "钻孔文件 (.drl)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "生成出色的钻取文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "封装位置 (.pos)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "生成封装拾取和放置位置的文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封装报告 (.rpt)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "创建当前电路板所有封装报告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 网络列表文件..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "创建 IPC-D-356 网络文件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "BOM..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "Create bill of materials from board" msgstr "从电路板板创建 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切换下一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切换上一个布线宽度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "减小过孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "合并区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "合并覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "重复覆铜区域到层..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "复制覆铜轮廓到不同的层上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "添加层对齐标记" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "钻孔/放置文件原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "放置钻孔文件和封装位置文件的原点" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "解锁" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "将所选项目添加到新组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "解组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove Items" msgstr "删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 msgid "Remove items from group" msgstr "从组中删除项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "编辑组合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter the group to edit items" msgstr "输入要编辑项目的组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "离开组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave the current group" msgstr "离开当前组" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 msgid "Append Board..." msgstr "添加电路板..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 msgid "Highlight the selected net" msgstr "高亮所选的网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "切换最后一个网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "在最后两个突出显示的网之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除网络高亮" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "高亮网络中的所有铜项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide Net" msgstr "隐藏网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show Net" msgstr "显示网络" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "显示所选网络的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "切换到原理图编辑器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "在 Eeschema 中打开原理图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "高亮飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "显示所选项目的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 msgid "Show the net inspector" msgstr "显示网络检查" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Scripting Console" msgstr "脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 msgid "Show the Python scripting console" msgstr "显示 Python 脚本控制台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show Appearance Manager" msgstr "显示外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "显示/隐藏外观管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip Board View" msgstr "翻转电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "翻转 (镜像) 板视图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "显示飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "显示线路板飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "弯曲的飞线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Sketch Tracks" msgstr "布线草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Sketch Pads" msgstr "焊盘草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示焊盘" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Sketch Vias" msgstr "过孔草图" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示过孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "草图图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示图形项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Sketch Text Items" msgstr "草图文本项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在行模式下显示封装文本" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自动缩放以适合" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "更改封装时缩放至适合大小" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Fill Zones" msgstr "填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 msgid "Show filled areas of zones" msgstr "显示覆铜填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Wireframe Zones" msgstr "线框区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 msgid "Show only zone boundaries" msgstr "仅显示区域边界" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Sketch Zones" msgstr "草图区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在轮廓模式下显示区域的实心区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "切换区域显示" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "在显示填充区域、线框区域和草图区域之间循环" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切换到元件层(顶层铜层)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切换到内层 1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切换到内层 2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切换到内层 3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切换到内层 4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切换到内层 5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切换到内层 6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切换到内层 7" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切换到内层 8" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切换到内层 9" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切换到内层 10" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切换到内层 11" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切换到内层 12" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切换到内层 13" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切换到内层 14" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切换到内层 15" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切换到内层 16" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切换到内层 17" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切换到内层 18" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切换到内层 19" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切换到内层 20" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切换到内层 21" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切换到内层 22" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切换到内层 23" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切换到内层 24" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切换到内层 25" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切换到内层 26" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切换到内层 27" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切换到内层 28" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切换到内层 29" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切换到内层 30" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切换到底层铜层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切换到下一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切换到上一层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Toggle Layer" msgstr "切换图层" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "在活动图层对中的图层之间切换" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使当前层更加透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "减小图层不透明度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Show Board Statistics" msgstr "显示板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 msgid "Shows board statistics" msgstr "显示板统计信息" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 msgid "Clearance Resolution..." msgstr "间隙解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "显示两个选定对象之间活动层的间隙解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 msgid "Constraints Resolution..." msgstr "约束解析..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "显示所选对象的约束解析" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "位置重新批注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "按位置顺序重新批注 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 msgid "Repair Board" msgstr "修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "运行各种诊断程序并尝试修复电路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "顶部对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "对齐选择的项到顶边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "底部对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "对齐选择的项到底边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "左对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "对齐选择的项到左边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "右对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "对齐选择的项到右边" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 msgid "Align to Vertical Center" msgstr "与垂直中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "将选定的项目垂直居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "与水平中心对齐" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "将选定的项目水平居中" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "所选项沿水平轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "所选项沿垂直轴分布" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "相対位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精确移动选择项" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 msgid "Select/Expand Connection" msgstr "选择/扩展连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "选择连接或将现有选择扩展到连接点、焊盘或整个连接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "选择网中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "选择所有属于同一网络的布线与过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "取消选择网络中的所有布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "取消选择属于同一网的所有布线和过孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "选择原理图框中的所有模块和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "同一层次图框中的项目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "选择同一原理图框中的所有模块和布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "筛选器选择..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "筛选选中的项目类型" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆铜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "填充所有" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消所有填充区域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 msgid "Place Selected Footprints" msgstr "放置选定的封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "执行选定元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "放置板外封装" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "在板区域外执行元件的自动放置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Route Single Track" msgstr "单轨交互式布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "运行推挤布线(单轨布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Route Differential Pair" msgstr "差分对交互布线" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "运行推挤布线(差分对布线)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "交互式布线设置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "打开交互布线设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分对标注..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "打开差分对标注设置" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Router Highlight Mode" msgstr "布线高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "将布线切换到高亮模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "布线推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "将布线切换到推挤模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "布线绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "将布线切换到绕走模式" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Set Layer Pair..." msgstr "设置层对..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改布线的活动层对" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "调整单轨布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "调整差分对布线长度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "调整差分对布线歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "将布线拆分为在光标位置连接的两个段。" @@ -31660,16 +31883,16 @@ msgstr "" "无法更新原理图,因为 Pcbnew 在独立模式下打开。为了从原理图创建或更新 PCB,您" "必须启动 KiCad 项目管理器并创建项目。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "添加封装" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 msgid "Toggle Locking" msgstr "切换锁定" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "复制区域" @@ -31718,10 +31941,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "间隙: %s。" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "报告不完整:无法编译设计规则。 " @@ -31745,7 +31969,7 @@ msgstr " [网络类 %s]" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 #, fuzzy -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" msgstr "间隙解析:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 @@ -31755,7 +31979,8 @@ msgid "%s not present on layer %s. No clearance defined." msgstr "%s 不在层 %s 上。 未定义间隙。" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 -msgid "Clearance resolution for:" +#, fuzzy +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "间隙解析:" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -31770,57 +31995,94 @@ msgstr "选择约束解析报告的项。" msgid "Constraints Report" msgstr "约束报告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 -msgid "Track width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Track width resolution for:" msgstr "布线宽度解析用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 msgid "undefined" msgstr "未定义" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "过孔外径" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" msgstr "过孔直径解析用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "直径约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "环形宽度" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" msgstr "过孔环形宽度解析用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "环形宽度约束:最小 %s 最大 %s。" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "钻孔尺寸 X:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" msgstr "通孔环形宽度解析用于:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "通孔约束:最小 %s。" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "禁止布线" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "禁止违规" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "无效的剪贴板内容" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -31829,11 +32091,11 @@ msgstr "" "电路板载入错误。\n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 msgid "Selected Items" msgstr "选中项" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 msgid "Footprint Name" msgstr "封装名称" @@ -31877,19 +32139,19 @@ msgstr "垂直分布" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "不允许自相交多边形。" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "拖动拐角" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "添加覆铜区域拐角" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "分割线段" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "删除区域或多边形的拐角" @@ -31905,7 +32167,7 @@ msgstr "单击位号项..." msgid "Select" msgstr "选择" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "选择包含锁定项, 你要继续吗?" @@ -32416,27 +32678,27 @@ msgstr "当前颜色主题为只读。在首选项中创建新主题以启用颜 msgid "Only %s" msgstr "仅 %s" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 msgid "Building zone fills..." msgstr "构造填充区域..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "移除死铜..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "覆铜区域已失效,重新覆铜?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "重新覆铜" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "取消覆铜" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "执行多边形填充..." @@ -32454,6 +32716,62 @@ msgstr "重新填充 %d 覆铜" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "将更改从原理图推送到 PCB" + +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "将更改从 PCB 推送到原理图" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "范围:" + +#~ msgid "UUID" +#~ msgstr "UUID" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " 在符号 %c 内" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " 转换" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " 标准" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "参数:" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "No modules" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "无模块" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "使用辅助轴为原点" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "辅助轴" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "钻孔值不正确: 钻孔尺寸超过了焊盘尺寸" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "错误:允许贴片或连接焊盘只有一个外部铜层" + +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "压缩封装" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "压缩封装到现有库中... (&A)" + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "创建新库并压缩封装... (&C)" + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "Temp" @@ -33137,9 +33455,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "禁布区" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "禁止布线" - #~ msgid "(Keepout)" #~ msgstr "(禁布区)" @@ -33200,12 +33515,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Checking starved zones..." #~ msgstr "测试 starved 区域" -#~ msgid "Select reference point for the copy..." -#~ msgstr "为副本选择参考点..." - -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "复制取消。" - #~ msgid "Convert to Keepout" #~ msgstr "转换为禁布区" @@ -34608,9 +34917,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Board outline does not form a closed polygon" #~ msgstr "板轮廓没有形成闭合的多边形" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "封装有错误的外框(不是闭合的形状)" - #~ msgid "OK to delete footprint \"%s\" in library \"%s\"" #~ msgstr "确定删除库 \"%s\" 中封装 \"%s\"" @@ -35158,11 +35464,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Marker Info" #~ msgstr "标记信息" -#~ msgid "" -#~ "%s and %s are both attached to the same wires. %s was picked as the label " -#~ "to use for netlisting." -#~ msgstr "%s 和 %s 都连接到同一根导线上。选择 %s 作为用于网络列表的标签。" - #~ msgid "" #~ "%s and %s are graphically connected but cannot electrically connect " #~ "because one is a bus and the other is a net." @@ -35170,9 +35471,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ "%s 和 %s 是以图形方式连接的, 但不能电气连接, 因为其中一个是总线, 另一个是" #~ "网络。" -#~ msgid "%s (%s) is connected to %s (%s) but is not a member of the bus" -#~ msgstr "%s (%s) 已连接到 %s (%s), 但不是总线的成员" - #~ msgid "Pin %s of component %s has a no-connect marker but is connected" #~ msgstr "元件 %s 的引脚 %s 具有无连接标记, 但已连接" @@ -36606,9 +36904,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Open footprint viewer" #~ msgstr "打开封装浏览器" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "从原理图更新 PCB" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "显示/隐藏 Python 脚本控制器" @@ -37918,9 +38213,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "禁布区 (&K)" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "添加禁止布线区" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "文本 (&X)" @@ -38029,9 +38321,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "无法拖动该线段:连接的线段过多" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "无法拖动该线段:因为是两条重合的线段" - #~ msgid "Dimension not allowed on Copper or Edge Cut layers" #~ msgstr "尺寸不允许出现在铜层或边界层" @@ -38240,9 +38529,6 @@ msgstr " * [信息] 载入失败:输入行太长\n" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "添加填充敷铜" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "添加禁布区" - #~ msgid "Add graphic lines" #~ msgstr "添加图形线条" diff --git a/translation/zh_TW/kicad.po b/translation/zh_TW/kicad.po index 4dac4f277c..b84c36c631 100644 --- a/translation/zh_TW/kicad.po +++ b/translation/zh_TW/kicad.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-28 11:53-0700\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 19:59+0800\n" "Last-Translator: Chuang Kai Chiao \n" "Language-Team: \n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Z:" msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:700 pcbnew/class_module.cpp:778 -#: pcbnew/class_pad.cpp:878 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: pcbnew/class_pad.cpp:877 msgid "Rotation" msgstr "旋轉" @@ -199,29 +199,29 @@ msgstr "網路分類參數" msgid "Net %s\tNetClass %s" msgstr "網路分類" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:498 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:497 msgid "Load OpenGL: board" msgstr "載入 OpenGL: 電路板" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:523 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:522 msgid "Load OpenGL: holes and vias" msgstr "載入 OpenGL: 開孔和通孔" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:615 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:614 msgid "Load OpenGL: layers" msgstr "載入 OpenGL: 層" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:656 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:655 msgid "Loading 3D models" msgstr "載入 3D 模型" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:666 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:665 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:1036 #, c-format msgid "Reload time %.3f s" msgstr "重新載入時間 %.3f s" -#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:924 +#: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:923 #, c-format msgid "Loading %s" msgstr "載入中 %s" @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Export Current View as JPEG..." msgstr "匯出目前視圖為 JPEG..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:60 common/hotkey_store.cpp:70 -#: common/tool/actions.cpp:535 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 +#: common/tool/actions.cpp:537 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:949 #: pcbnew/pcb_base_frame.cpp:400 msgid "3D Viewer" msgstr "查看 3D 效果" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "複製 3D 圖像" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:224 eeschema/eeschema_config.cpp:395 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1051 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:457 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:856 pcbnew/pcbnew_config.cpp:62 msgid "Display Options" msgstr "顯示選項" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "重置為預設值" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:161 eeschema/menubar.cpp:264 #: gerbview/menubar.cpp:212 kicad/menubar.cpp:165 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:231 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:448 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:440 #, fuzzy msgid "Preferences...\tCTRL+," msgstr "選項..." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "選項..." #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:162 eeschema/menubar.cpp:265 #: gerbview/menubar.cpp:213 kicad/menubar.cpp:166 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:157 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:232 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:449 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:441 msgid "Show preferences for all open tools" msgstr "顯示所有開啟工具的選項" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "顯示所有開啟工具的選項" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:178 eeschema/menubar.cpp:281 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:133 gerbview/menubar.cpp:229 #: kicad/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:166 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:465 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:247 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:457 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:176 msgid "&File" msgstr "檔案 (&F)" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "檔案 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:222 cvpcb/menubar.cpp:85 #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:179 eeschema/menubar.cpp:282 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:167 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:248 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:466 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:458 msgid "&Edit" msgstr "編輯 (&E)" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "編輯 (&E)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:180 eeschema/menubar.cpp:283 #: eeschema/toolbars_lib_view.cpp:134 gerbview/menubar.cpp:230 #: kicad/menubar.cpp:177 pagelayout_editor/menubar.cpp:168 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:467 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:249 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:177 msgid "&View" msgstr "視圖 (&V)" @@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Rotation Increment:" msgstr "文字增量:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 -#: common/base_units.cpp:544 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 +#: common/base_units.cpp:520 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "儲存庫 \"%s\" 需要寫許可權。" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:829 common/confirm.cpp:125 #: common/confirm.cpp:257 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 #: pcbnew/router/length_tuner_tool.cpp:166 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1141,12 +1141,12 @@ msgstr "" msgid "Toggle display of ECO layers" msgstr "總是切換顯示游標" -#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:502 +#: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 common/base_units.cpp:478 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:41 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:52 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:98 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:109 -#: common/eda_draw_frame.cpp:496 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 +#: common/eda_draw_frame.cpp:497 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:91 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:60 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:32 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:107 @@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "為 potrace 點陣圖分配記憶體時出錯" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:908 #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:42 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:74 gerbview/files.cpp:307 -#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:71 +#: gerbview/files.cpp:422 gerbview/readgerb.cpp:72 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:1062 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:162 msgid "Errors" @@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "" msgstr "閥值將灰度圖像調整為高對比度單色圖像。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 msgid "Negative" msgstr "負片" @@ -1456,59 +1456,59 @@ msgstr "" msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "將點陣圖轉換成元件" -#: common/base_units.cpp:504 +#: common/base_units.cpp:480 msgid "sq. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:506 +#: common/base_units.cpp:482 msgid "cu. mm" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:516 common/eda_draw_frame.cpp:495 +#: common/base_units.cpp:492 common/eda_draw_frame.cpp:496 #: eeschema/dialogs/dialog_junction_props_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:67 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:78 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:89 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:143 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:133 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:58 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:108 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:134 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:129 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:143 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:728 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "mils" msgstr "密爾(mil)" -#: common/base_units.cpp:518 +#: common/base_units.cpp:494 #, fuzzy msgid "sq. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:520 +#: common/base_units.cpp:496 #, fuzzy msgid "cu. mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/base_units.cpp:530 +#: common/base_units.cpp:506 msgid "in" msgstr "在" -#: common/base_units.cpp:532 +#: common/base_units.cpp:508 msgid "sq. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:534 +#: common/base_units.cpp:510 msgid "cu. in" msgstr "" -#: common/base_units.cpp:538 +#: common/base_units.cpp:514 #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:71 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:528 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:548 @@ -1525,23 +1525,23 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: common/common.cpp:565 +#: common/common.cpp:210 #, c-format msgid "" "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'." msgstr "環境變數擴展失敗:缺少'%c',在位置 %u於'%s'." -#: common/common.cpp:651 +#: common/common.cpp:296 #, c-format msgid "Cannot make path \"%s\" absolute with respect to \"%s\"." msgstr "不能設定絕對路徑 \"%s\" 指定到 \"%s\"." -#: common/common.cpp:669 +#: common/common.cpp:314 #, c-format msgid "Output directory \"%s\" created.\n" msgstr "輸出目錄 \"%s\" 已建立。\n" -#: common/common.cpp:678 +#: common/common.cpp:323 #, c-format msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "無法建立輸出目錄 \"%s\".\n" @@ -1562,10 +1562,10 @@ msgstr "問題" #: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:245 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:153 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:604 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:603 eeschema/libedit/symbedit.cpp:95 #: eeschema/sheet.cpp:622 pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml.cpp:181 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:298 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:660 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:661 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "警告" msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "如果不儲存,檔案的所有修改將不可恢復。" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:64 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:466 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:874 +#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:894 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -1591,15 +1591,15 @@ msgstr "套用到全部" msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "所有變更將失去.." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:88 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "回復先前" -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:119 +#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:292 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:124 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:244 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -1609,27 +1609,27 @@ msgstr "訊息" #: common/confirm.cpp:286 eeschema/libedit/lib_export.cpp:155 #: eeschema/tools/lib_pin_tool.cpp:211 kicad/import_project.cpp:93 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties.cpp:355 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:443 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:946 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:966 pcbnew/router/router_tool.cpp:1285 #: pcbnew/router/router_tool.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:1654 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:114 #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:94 -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:266 #: common/widgets/widget_hotkey_list.cpp:460 eeschema/lib_view_frame.cpp:361 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:454 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 eeschema/libedit/symbedit.cpp:240 #: eeschema/sch_component.cpp:1376 include/lib_table_grid.h:189 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:40 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:862 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1098 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:882 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1118 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -1648,7 +1648,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "KiCad 官方網站 - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -msgid "Developer website on Launchpad - " +#, fuzzy +msgid "Developer website - " msgstr "在 Launchpad 的開發者網站 - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 @@ -1664,7 +1665,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "報告或檢查 bug - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -msgid "KiCad user's groups and community" +#, fuzzy +msgid "KiCad users group and community" msgstr "KiCad 用戶群組和討論社區" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 @@ -1802,7 +1804,7 @@ msgstr "複製 KiCad 的版本訊息到剪貼簿" msgid "&Report Bug" msgstr "報告檔" -#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 +#: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:626 #, fuzzy msgid "Report a problem with KiCad" msgstr "參與 KiCad 開發" @@ -1816,7 +1818,7 @@ msgstr "確定(&O)" msgid "Report" msgstr "報告檔" -#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 +#: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:94 #, fuzzy msgid "Clear Color" msgstr "銅箔顏色" @@ -1930,11 +1932,11 @@ msgid "File Browser..." msgstr "檔案瀏覽器..." #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:496 -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:377 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:378 msgid "Select Path" msgstr "選擇路徑" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:576 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:575 msgid "" "Enter the name and value for each environment variable. Grey entries are " "names that have been defined externally at the system or user level. " @@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "" "為每個環境變數輸入名稱和路徑。灰色條目為已經定義的外部系統或用戶級別名稱。在" "系統或用戶級別定義的環境變數優先於該表中定義。這意味著該表中的​​值將被忽略。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:582 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:581 msgid "" "To ensure environment variable names are valid on all platforms, the name " "field will only accept upper case letters, digits, and the underscore " @@ -1954,7 +1956,7 @@ msgstr "" "為了確保環境變數名是在所有平台上有效的,名稱欄位將只接受大寫字母,數字和底線" "字元。" -#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:597 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:596 msgid "Environment Variable Help" msgstr "環境變數説明" @@ -1965,9 +1967,10 @@ msgstr "環境變數" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:39 #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:40 #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:56 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:712 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:63 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:50 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:53 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:43 @@ -1975,7 +1978,7 @@ msgstr "環境變數" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:194 eeschema/lib_pin.cpp:1003 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:359 eeschema/libedit/symbedit.cpp:212 #: eeschema/sch_component.cpp:1344 eeschema/sch_component.cpp:1386 -#: eeschema/sch_pin.cpp:163 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 +#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:20 #: pcbnew/class_zone.cpp:612 pcbnew/class_zone.cpp:1385 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:55 @@ -1985,7 +1988,7 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" #: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:40 -#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 eeschema/sch_sheet.cpp:719 +#: common/dialogs/dialog_configure_paths_base.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_action_plugins_base.cpp:41 msgid "Path" msgstr "路徑" @@ -2136,7 +2139,7 @@ msgstr "選擇檔案" msgid "Configure Global Library Table" msgstr "設定全域庫列表" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:440 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:26 common/tool/actions.cpp:442 #: pcbnew/dialogs/panel_pcbnew_display_origin_base.cpp:23 msgid "Grid Origin" msgstr "網格原點" @@ -2200,7 +2203,7 @@ msgstr "(熱鍵)" msgid "Grid 2:" msgstr "網格 2:" -#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:446 +#: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:173 common/tool/actions.cpp:448 msgid "Reset Grid Origin" msgstr "重置網格原點" @@ -2421,6 +2424,7 @@ msgstr "自訂圖紙高度." #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:84 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:105 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:34 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.cpp:38 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:167 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:289 @@ -2612,10 +2616,10 @@ msgstr "瀏覽..." #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:42 #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:246 -#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:100 +#: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:800 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 msgid "Print" msgstr "列印" @@ -2626,7 +2630,7 @@ msgstr "預覽列印" #: common/dialogs/dialog_print_generic.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_annotate.cpp:101 eeschema/dialogs/dialog_bom.cpp:241 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:141 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:142 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:79 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:308 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:311 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:61 @@ -2638,10 +2642,10 @@ msgstr "預覽列印" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:128 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:83 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:262 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:166 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:89 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:73 pcbnew/dialogs/dialog_netlist.cpp:88 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:63 pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb.cpp:74 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:66 msgid "Close" msgstr "關閉" @@ -2684,6 +2688,7 @@ msgid "An error occurred initializing the printer information." msgstr "初始化印表機資訊時出錯." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:117 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:48 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:25 @@ -2691,6 +2696,7 @@ msgstr "初始化印表機資訊時出錯." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:197 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_push_pad_properties_base.cpp:23 #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:25 msgid "Options" @@ -2745,6 +2751,7 @@ msgid "Page Setup..." msgstr "頁面設定..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 +#: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 msgid "MyLabel" msgstr "我的標籤" @@ -2813,7 +2820,7 @@ msgid "Reset all colors in this theme to the KiCad defaults" msgstr "將所有熱鍵設定為 KiCad 預設值熱鍵" #: common/dialogs/panel_color_settings_base.cpp:19 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:29 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:29 #: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:21 msgid "Theme:" msgstr "" @@ -2986,7 +2993,7 @@ msgid "Show icons in menus" msgstr "在功能表中顯示圖示" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:192 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:21 msgid "Editing" msgstr "編輯" @@ -3197,15 +3204,15 @@ msgstr "縮放" #: common/dialogs/panel_mouse_settings_base.cpp:139 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/board_stackup_manager/stackup_predefined_prms.cpp:56 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1354 pcbnew/class_zone.cpp:1373 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1362 pcbnew/class_zone.cpp:1373 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:915 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:924 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:119 @@ -3320,6 +3327,7 @@ msgstr "間距" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:42 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1716 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias.cpp:190 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:417 msgid "Track Width" msgstr "走線寬度" @@ -3365,7 +3373,7 @@ msgid "Bus Thickness" msgstr "匯流排寬度 (&B):" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:823 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style_base.h:65 eeschema/sch_line.cpp:828 msgid "Line Style" msgstr "線型" @@ -3428,7 +3436,7 @@ msgid "Assign To Selected Nets" msgstr "指定給選擇的網路" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:822 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:161 pcbnew/class_pad.cpp:821 #: pcbnew/class_track.cpp:740 pcbnew/class_zone.cpp:584 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:54 @@ -3486,7 +3494,7 @@ msgid "Info:" msgstr "訊息: " #: common/dialogs/wx_html_report_panel.cpp:322 -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:573 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:658 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:574 msgid "Save Report to File" msgstr "儲存報告檔案" @@ -3511,7 +3519,7 @@ msgstr "顯示:" #: common/dialogs/wx_html_report_panel_base.cpp:35 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:68 eeschema/lib_item.cpp:57 -#: eeschema/sch_pin.cpp:148 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 +#: eeschema/sch_pin.cpp:163 pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:170 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:156 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:649 @@ -3629,7 +3637,7 @@ msgstr "你沒有資料夾 \"%s\" 的寫入權限." msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\" to folder \"%s\"." msgstr "你沒有將檔案:\"%s\"儲存到資料夾:\"%s\"的寫入權限." -#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1135 +#: common/eda_base_frame.cpp:845 pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1157 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file \"%s\"." msgstr "你沒有將檔案\"%s\"儲存的寫入權限." @@ -3652,21 +3660,21 @@ msgstr "" msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "自動儲存檔案不能重命名為電路板檔案名稱。" -#: common/eda_doc.cpp:141 +#: common/eda_doc.cpp:142 msgid "Doc Files" msgstr "說明檔案" -#: common/eda_doc.cpp:156 +#: common/eda_doc.cpp:157 #, c-format msgid "Doc File \"%s\" not found" msgstr "說明檔案 \"%s\" 沒有找到" -#: common/eda_doc.cpp:199 +#: common/eda_doc.cpp:200 #, c-format msgid "Unknown MIME type for doc file \"%s\"" msgstr "檔案 \"%s\" 的 MIME 類型未知" -#: common/eda_draw_frame.cpp:128 common/tool/actions.cpp:463 +#: common/eda_draw_frame.cpp:129 common/tool/actions.cpp:465 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:149 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -3676,37 +3684,37 @@ msgstr "檔案 \"%s\" 的 MIME 類型未知" msgid "Inches" msgstr "英吋" -#: common/eda_draw_frame.cpp:251 +#: common/eda_draw_frame.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit User Grid..." msgstr "編輯自訂網格." -#: common/eda_draw_frame.cpp:360 +#: common/eda_draw_frame.cpp:361 msgid "Zoom Auto" msgstr "自動縮放" -#: common/eda_draw_frame.cpp:367 +#: common/eda_draw_frame.cpp:368 #, fuzzy, c-format msgid "Zoom %.2f" msgstr "放大: %.2f" -#: common/eda_draw_frame.cpp:494 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 +#: common/eda_draw_frame.cpp:495 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:727 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:143 msgid "inches" msgstr "英吋 (inches)" -#: common/eda_draw_frame.cpp:497 pcbnew/class_dimension.cpp:342 +#: common/eda_draw_frame.cpp:498 pcbnew/class_dimension.cpp:342 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:58 #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:328 msgid "Units" msgstr "單位" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1115 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:483 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1135 msgid "Select Library" msgstr "選擇庫" -#: common/eda_draw_frame.cpp:884 +#: common/eda_draw_frame.cpp:885 msgid "New Library" msgstr "新建庫" @@ -3715,15 +3723,14 @@ msgstr "新建庫" msgid "Screen" msgstr "綠色:" -#: common/eda_item.cpp:261 common/template_fieldnames.cpp:46 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:974 -#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:815 +#: common/eda_item.cpp:261 eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:982 +#: eeschema/sch_component.cpp:1373 pcbnew/class_pad.cpp:814 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:132 pcbnew/fp_shape.cpp:124 #: pcbnew/fp_text.cpp:289 pcbnew/load_select_footprint.cpp:345 msgid "Footprint" msgstr "封裝" -#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:817 +#: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/class_pad.cpp:816 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 msgid "Pad" msgstr "焊盤" @@ -3798,7 +3805,7 @@ msgid "Net Info" msgstr "網路代碼" #: common/eda_item.cpp:278 pcbnew/class_pcb_group.cpp:307 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Group" msgstr "依...群組" @@ -3832,7 +3839,7 @@ msgstr "設定排線入口方向 /" msgid "Graphic Line" msgstr "板層" -#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:199 +#: common/eda_item.cpp:286 eeschema/sch_bitmap.cpp:201 #, fuzzy msgid "Bitmap" msgstr "點陣圖 (&B)..." @@ -3847,11 +3854,11 @@ msgstr "電路圖尺寸" msgid "Net Label" msgstr "標籤" -#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:630 +#: common/eda_item.cpp:289 eeschema/sch_text.cpp:631 msgid "Global Label" msgstr "全域標籤" -#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:631 +#: common/eda_item.cpp:290 eeschema/sch_text.cpp:632 msgid "Hierarchical Label" msgstr "階層式標籤" @@ -3870,7 +3877,7 @@ msgid "Sheet Pin" msgstr "加入分頁接腳" #: common/eda_item.cpp:294 eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:101 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1175 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1184 msgid "Sheet" msgstr "分頁" @@ -3880,22 +3887,22 @@ msgid "SCH Screen" msgstr "絲印" #: common/eda_item.cpp:303 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:166 #: eeschema/libedit/symbedit.cpp:237 msgid "Symbol" msgstr "符號" #: common/eda_item.cpp:305 eeschema/lib_arc.h:70 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:232 pcbnew/class_board_item.cpp:37 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/class_board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Arc" msgstr "弧" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_circle.h:53 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:235 pcbnew/class_board_item.cpp:38 -#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1345 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/class_board_item.cpp:38 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1031 pcbnew/class_pad.cpp:1353 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:472 @@ -3908,7 +3915,7 @@ msgid "Symbol Text" msgstr "符號名稱" #: common/eda_item.cpp:308 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 -#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1346 +#: eeschema/lib_rectangle.h:54 pcbnew/class_pad.cpp:1354 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:502 msgid "Rectangle" @@ -3921,13 +3928,13 @@ msgstr "多段線" #: common/eda_item.cpp:310 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:99 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 msgid "Bezier" msgstr "貝茲曲線" #: common/eda_item.cpp:311 common/layer_id.cpp:121 eeschema/lib_pin.h:122 -#: eeschema/sch_pin.cpp:145 +#: eeschema/sch_pin.cpp:160 msgid "Pin" msgstr "接腳" @@ -3952,22 +3959,22 @@ msgid "Image" msgstr "圖片" #: common/eda_text.cpp:495 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:649 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:350 gerbview/gerber_file_image.cpp:354 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:357 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:230 eeschema/sch_text.cpp:650 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:351 gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:584 msgid "Normal" msgstr "一般" #: common/eda_text.cpp:496 common/eda_text.cpp:659 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:196 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:109 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:61 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:55 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:199 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:117 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:298 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:58 @@ -3982,13 +3989,13 @@ msgid "Italic" msgstr "斜體" #: common/eda_text.cpp:497 common/eda_text.cpp:661 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:174 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:139 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:200 eeschema/sch_text.cpp:650 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:101 msgid "Bold" msgstr "粗體" @@ -4002,14 +4009,14 @@ msgstr "粗體 + 斜體" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:155 eeschema/fields_grid_table.cpp:388 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:127 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:479 eeschema/pin_type.cpp:128 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 msgid "Left" msgstr "左" -#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:303 +#: common/eda_text.cpp:646 common/eda_text.cpp:650 common/tool/actions.cpp:305 #: common/widgets/mathplot.cpp:1760 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:246 @@ -4018,7 +4025,7 @@ msgstr "左" #: eeschema/fields_grid_table.cpp:148 eeschema/fields_grid_table.cpp:156 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:389 eeschema/fields_grid_table.cpp:399 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:481 eeschema/fields_grid_table.cpp:492 -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:354 gerbview/gerber_file_image.cpp:357 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 gerbview/gerber_file_image.cpp:358 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 @@ -4033,7 +4040,7 @@ msgstr "置中" #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:149 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:157 eeschema/fields_grid_table.cpp:390 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:126 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:483 eeschema/pin_type.cpp:127 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:92 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:315 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:135 @@ -4079,23 +4086,23 @@ msgstr "線寬" #: common/eda_text.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:180 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Mirrored" msgstr "鏡像" #: common/eda_text.cpp:665 eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:84 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_template_fieldnames_base.cpp:44 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:171 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1011 eeschema/sch_pin.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:130 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties_base.cpp:93 msgid "Visible" msgstr "可見" -#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:435 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:201 pcbnew/class_pad.cpp:863 +#: common/eda_text.cpp:667 eeschema/lib_field.cpp:436 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:862 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:154 pcbnew/class_track.cpp:629 -#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1083 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 +#: pcbnew/class_track.cpp:1064 pcbnew/class_track.cpp:1081 +#: pcbnew/class_track.cpp:1100 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:655 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:662 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 @@ -4106,8 +4113,8 @@ msgstr "可見" msgid "Width" msgstr "寬度" -#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:438 -#: eeschema/sch_bitmap.cpp:203 pcbnew/class_pad.cpp:866 +#: common/eda_text.cpp:669 eeschema/lib_field.cpp:439 +#: eeschema/sch_bitmap.cpp:205 pcbnew/class_pad.cpp:865 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:656 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:663 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 @@ -4127,21 +4134,21 @@ msgstr "水平位置:" msgid "Vertical Justification" msgstr "垂直位置:" -#: common/env_vars.cpp:72 +#: common/env_vars.cpp:71 msgid "" "The base path of locally installed system footprint libraries (.pretty " "folders)." msgstr "本地安裝系統的封裝庫基礎路徑 (.pretty資料夾)。" -#: common/env_vars.cpp:75 +#: common/env_vars.cpp:74 msgid "The base path of system footprint 3D shapes (.3Dshapes folders)." msgstr "系統封裝 3D 模型的基礎路徑 (.3Dshapes資料夾)。" -#: common/env_vars.cpp:77 +#: common/env_vars.cpp:76 msgid "The base path of the locally installed symbol libraries." msgstr "是本地安裝系統符號庫的基礎路徑。" -#: common/env_vars.cpp:79 +#: common/env_vars.cpp:78 msgid "" "Used by KiCad to define the URL of the repository of the official KiCad " "footprint libraries." @@ -4149,17 +4156,17 @@ msgstr "" "定義的是 KiCad 的官方封裝庫的網址。只有在使用 Github 的插件訪問封裝庫時才需要" "這樣做." -#: common/env_vars.cpp:82 +#: common/env_vars.cpp:81 msgid "A directory containing project templates installed with KiCad." msgstr "與 KiCad 一起安裝的,包含專案模板的目錄." -#: common/env_vars.cpp:84 +#: common/env_vars.cpp:83 msgid "" "Optional. Can be defined if you want to create your own project templates " "folder." msgstr "這不是必要的,如果要建立自己的專案模板資料夾,則可以定義之." -#: common/env_vars.cpp:87 +#: common/env_vars.cpp:86 msgid "" "Internally defined by KiCad (cannot be edited) and is set to the absolute " "path of the currently loaded project file. This environment variable can be " @@ -4171,7 +4178,7 @@ msgstr "" "這個環境變數可用於定義目前專案的相對路徑\n" "例如,$ {KIPRJMOD}/libs/footprints.pretty 可定義為此專案封裝庫的資料夾." -#: common/env_vars.cpp:95 +#: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "已棄用的 KICAD_TEMPLATE_DIR 版本。" @@ -4256,11 +4263,11 @@ msgstr "無法開啟設定檔" msgid "Problems writing configuration file" msgstr "編寫設定檔時出現問題" -#: common/footprint_info.cpp:106 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 +#: common/footprint_info.cpp:107 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:855 msgid "Load Error" msgstr "載入錯誤" -#: common/footprint_info.cpp:108 +#: common/footprint_info.cpp:109 msgid "Errors were encountered loading footprints:" msgstr "封裝載入錯誤:" @@ -4284,12 +4291,12 @@ msgstr "fp-lib-table 檔案不包含 '%s' 别名" msgid "Cannot create global library table path \"%s\"." msgstr "無法建立全域庫列表路徑 '%s'." -#: common/gestfich.cpp:187 +#: common/gestfich.cpp:188 #, c-format msgid "Command \"%s\" could not found" msgstr "没有找到命令\"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:230 +#: common/gestfich.cpp:231 #, c-format msgid "" "Problem while running the PDF viewer\n" @@ -4298,12 +4305,12 @@ msgstr "" "執行PDF瀏覽器出現問題 \n" "命令是 \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:237 +#: common/gestfich.cpp:238 #, c-format msgid "Unable to find a PDF viewer for \"%s\"" msgstr "沒有找到PDF瀏覽器 \"%s\"" -#: common/gestfich.cpp:331 +#: common/gestfich.cpp:332 #, c-format msgid "" "Cannot print '%s'.\n" @@ -4311,7 +4318,7 @@ msgid "" "Unknown filetype." msgstr "" -#: common/gestfich.cpp:360 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 +#: common/gestfich.cpp:361 eeschema/eeschema.cpp:401 eeschema/eeschema.cpp:433 #: gerbview/gerbview.cpp:229 kicad/project_template.cpp:243 #: pcbnew/pcbnew.cpp:472 #, c-format @@ -4398,11 +4405,11 @@ msgstr "" "%s\n" #: common/hotkey_store.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:223 -#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 +#: eeschema/menubar.cpp:127 eeschema/sch_edit_frame.cpp:1177 msgid "Eeschema" msgstr "Eeschema" -#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:196 +#: common/hotkey_store.cpp:68 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:177 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1195 pcbnew/pcbnew_config.cpp:61 msgid "Pcbnew" msgstr "Pcbnew" @@ -4741,17 +4748,17 @@ msgstr "" msgid "User.9" msgstr "" -#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 +#: common/layer_id.cpp:101 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 msgid "Rescue" msgstr "救援" -#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:415 -#: eeschema/sch_line.cpp:811 +#: common/layer_id.cpp:105 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 +#: eeschema/sch_line.cpp:816 msgid "Wire" msgstr "連線" -#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:416 -#: eeschema/sch_line.cpp:812 +#: common/layer_id.cpp:106 eeschema/sch_bus_entry.cpp:417 +#: eeschema/sch_line.cpp:817 msgid "Bus" msgstr "排線" @@ -4760,7 +4767,7 @@ msgstr "排線" msgid "Bus Junction" msgstr "連接點" -#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:629 +#: common/layer_id.cpp:109 eeschema/sch_text.cpp:630 msgid "Label" msgstr "標籤" @@ -5019,7 +5026,7 @@ msgid "Illegal character found in revision" msgstr "在修訂版本找到無效字元" #: common/lib_tree_model.cpp:139 eeschema/lib_item.cpp:61 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:152 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:225 eeschema/sch_pin.cpp:167 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:78 @@ -5034,7 +5041,7 @@ msgstr "在修訂版本找到無效字元" msgid "Unit" msgstr "單位" -#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:264 +#: common/lib_tree_model_adapter.cpp:265 msgid "Item" msgstr "項目" @@ -5075,18 +5082,18 @@ msgstr "無法辨識的編號方案: %d" msgid "Missing units for '%s'| (%s)" msgstr "封裝 %s (%s)," -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:852 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:853 #, c-format msgid "The file \"%s\" was not fully read" msgstr "檔案 \"%s\" 沒有被完全讀取" -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:99 -#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:127 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:101 +#: common/page_layout/ws_data_model_io.cpp:129 msgid "Error writing page layout design file" msgstr "寫入圖框檔案錯誤" -#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:78 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:229 pcbnew/class_board_item.cpp:35 +#: common/page_layout/ws_draw_item.cpp:114 eeschema/pin_type.cpp:79 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:230 pcbnew/class_board_item.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:144 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:58 #: pcbnew/dialogs/dialog_rule_area_properties_base.cpp:76 @@ -5189,8 +5196,8 @@ msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "" #: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.cpp:1979 -#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:59 +#: eeschema/sch_plugins/altium/sch_altium_plugin.cpp:238 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot open file '%s'" msgstr "無法複製檔案 \"%s\"。" @@ -5208,37 +5215,37 @@ msgstr "" msgid "Unexpected number of points in '%s'. Found %d but expected %d." msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:39 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:38 #, fuzzy, c-format msgid "Missing node '%s' in '%s'" msgstr "封裝 %s (%s)," -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:42 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:41 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown node '%s' in '%s'" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:45 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:44 #, c-format msgid "Missing Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:48 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:47 #, c-format msgid "Unknown Parameter '%s' in '%s'" msgstr "" -#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:51 +#: common/plugins/cadstar/cadstar_archive_parser.h:50 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse '%s' in '%s'" msgstr "無法從路徑 \"%s“ 找到或載入封裝" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:113 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:115 #, c-format msgid "Invalid size %lld: too large" msgstr "" -#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:275 +#: common/plugins/eagle/eagle_parser.cpp:277 #, c-format msgid "Invalid Arc with radius %f and angle %f" msgstr "" @@ -5333,42 +5340,7 @@ msgstr "預設" msgid "KiCad Classic" msgstr "電路板層:" -#: common/template_fieldnames.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:972 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 -#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1818 -msgid "Reference" -msgstr "參考" - -#: common/template_fieldnames.cpp:45 -#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:973 -#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:444 -#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1820 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 -msgid "Value" -msgstr "值" - -#: common/template_fieldnames.cpp:47 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:975 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 -msgid "Datasheet" -msgstr "規格書" - -#: common/template_fieldnames.cpp:48 eeschema/sch_sheet.cpp:56 +#: common/template_fieldnames.cpp:64 eeschema/sch_sheet.cpp:56 #, c-format msgid "Field%d" msgstr "欄位 %d" @@ -5378,173 +5350,173 @@ msgstr "欄位 %d" msgid "Close\tCTRL+W" msgstr "複製\tCTRL+C" -#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/action_menu.cpp:218 common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Quit" msgstr "退出(&Q)" -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "新增 (&N)..." -#: common/tool/actions.cpp:40 +#: common/tool/actions.cpp:41 #, fuzzy msgid "Create a new document in the editor" msgstr "為專案建立新目錄" -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 msgid "New Library..." msgstr "新建庫..." -#: common/tool/actions.cpp:46 +#: common/tool/actions.cpp:47 #, fuzzy msgid "Create a new library folder" msgstr "建立一個新符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 msgid "Add Library..." msgstr "加入庫..." -#: common/tool/actions.cpp:52 +#: common/tool/actions.cpp:53 #, fuzzy msgid "Add an existing library folder" msgstr "加入已存在的庫到表格中" -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "開啟 (&O)..." -#: common/tool/actions.cpp:58 +#: common/tool/actions.cpp:59 #, fuzzy msgid "Open existing document" msgstr "開啟已存在專案" -#: common/tool/actions.cpp:64 +#: common/tool/actions.cpp:65 msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 msgid "Save As..." msgstr "另存為..." -#: common/tool/actions.cpp:70 +#: common/tool/actions.cpp:71 #, fuzzy msgid "Save current document to another location" msgstr "將目前符號儲存到符號庫中" -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save Copy As..." msgstr "另存複本為 (&v)..." -#: common/tool/actions.cpp:76 +#: common/tool/actions.cpp:77 #, fuzzy msgid "Save a copy of the current document to another location" msgstr "儲存副本到目前的分頁中" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save All" msgstr "全部儲存" -#: common/tool/actions.cpp:82 +#: common/tool/actions.cpp:83 msgid "Save all changes" msgstr "儲存所有變更" -#: common/tool/actions.cpp:88 +#: common/tool/actions.cpp:89 msgid "Throw away changes" msgstr "變更記錄" -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Page Settings..." msgstr "頁面設定 (&e)..." -#: common/tool/actions.cpp:94 +#: common/tool/actions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "頁面紙張尺寸及文字設定" -#: common/tool/actions.cpp:100 kicad/tree_project_frame.cpp:798 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/tree_project_frame.cpp:800 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "列印 (&P)..." -#: common/tool/actions.cpp:106 +#: common/tool/actions.cpp:107 #, fuzzy msgid "Plot..." msgstr "繪製 (&l)..." -#: common/tool/actions.cpp:106 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:60 +#: common/tool/actions.cpp:107 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.h:153 msgid "Plot" msgstr "繪製" -#: common/tool/actions.cpp:112 +#: common/tool/actions.cpp:113 #, fuzzy msgid "Close the current editor" msgstr "關閉封裝編輯器" -#: common/tool/actions.cpp:119 +#: common/tool/actions.cpp:120 msgid "Cancel current tool" msgstr "取消目前工具" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "顯示網路名稱:" -#: common/tool/actions.cpp:125 +#: common/tool/actions.cpp:126 msgid "Perform the right-mouse-button action" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo" msgstr "復原" -#: common/tool/actions.cpp:134 +#: common/tool/actions.cpp:135 msgid "Undo last edit" msgstr "復原上次編輯" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: common/tool/actions.cpp:145 +#: common/tool/actions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Redo last edit" msgstr "復原上次編輯" -#: common/tool/actions.cpp:151 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1215 +#: common/tool/actions.cpp:152 eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1393 msgid "Cut" msgstr "剪下" -#: common/tool/actions.cpp:151 +#: common/tool/actions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Cut selected item(s) to clipboard" msgstr "將選取項目剪到剪貼簿" -#: common/tool/actions.cpp:157 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 +#: common/tool/actions.cpp:158 eeschema/tools/ee_actions.cpp:137 msgid "Copy" msgstr "複製" -#: common/tool/actions.cpp:157 +#: common/tool/actions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Copy selected item(s) to clipboard" msgstr "複製選擇單元到剪貼簿" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 msgid "Paste" msgstr "貼上" -#: common/tool/actions.cpp:163 +#: common/tool/actions.cpp:164 #, fuzzy msgid "Paste items(s) from clipboard" msgstr "從剪貼簿貼上內容" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:105 #: eeschema/dialogs/dialog_sch_import_settings_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_import_settings.cpp:53 @@ -5553,296 +5525,296 @@ msgstr "從剪貼簿貼上內容" msgid "Select All" msgstr "全選" -#: common/tool/actions.cpp:169 +#: common/tool/actions.cpp:170 #, fuzzy msgid "Select all items on screen" msgstr "選擇要儲存的符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 msgid "Paste Special..." msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:173 +#: common/tool/actions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Paste item(s) from clipboard with options" msgstr "繪製電路圖選項" -#: common/tool/actions.cpp:179 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 +#: common/tool/actions.cpp:181 eeschema/tools/ee_actions.cpp:122 msgid "Duplicate" msgstr "再製" -#: common/tool/actions.cpp:179 +#: common/tool/actions.cpp:181 msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "再製選取項目" -#: common/tool/actions.cpp:185 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 -#: kicad/tree_project_frame.cpp:790 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:663 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1217 +#: common/tool/actions.cpp:187 eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:792 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:664 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1395 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: common/tool/actions.cpp:185 +#: common/tool/actions.cpp:187 msgid "Deletes selected item(s)" msgstr "刪除選取項目" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Interactive Delete Tool" msgstr "互動走線" -#: common/tool/actions.cpp:190 +#: common/tool/actions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Delete clicked items" msgstr "刪除所選項目" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change Edit Method" msgstr "改為註釋文字" -#: common/tool/actions.cpp:197 +#: common/tool/actions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Change edit method constraints" msgstr "修改封裝" -#: common/tool/actions.cpp:202 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 +#: common/tool/actions.cpp:204 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:33 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_find_base.h:81 msgid "Find" msgstr "尋找" -#: common/tool/actions.cpp:202 +#: common/tool/actions.cpp:204 #, fuzzy msgid "Find text" msgstr "查詢項目" -#: common/tool/actions.cpp:208 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 +#: common/tool/actions.cpp:210 eeschema/dialogs/dialog_schematic_find.cpp:44 msgid "Find and Replace" msgstr "尋找並取代" -#: common/tool/actions.cpp:208 +#: common/tool/actions.cpp:210 msgid "Find and replace text" msgstr "查詢和取代文字" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find Next" msgstr "查詢下一項" -#: common/tool/actions.cpp:214 +#: common/tool/actions.cpp:216 #, fuzzy msgid "Find next match" msgstr "隱藏網路配對:" -#: common/tool/actions.cpp:220 +#: common/tool/actions.cpp:222 #, fuzzy msgid "Find Next Marker" msgstr "查詢下一個 DRC 標記" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 #, fuzzy msgid "Replace and Find Next" msgstr "放置文字" -#: common/tool/actions.cpp:226 +#: common/tool/actions.cpp:228 msgid "Replace current match and find next" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace All" msgstr "全部取代 (&A)" -#: common/tool/actions.cpp:232 +#: common/tool/actions.cpp:234 #, fuzzy msgid "Replace all matches" msgstr "重新讀取所有板層" -#: common/tool/actions.cpp:247 +#: common/tool/actions.cpp:249 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "重新整理 (&R)" -#: common/tool/actions.cpp:258 +#: common/tool/actions.cpp:260 msgid "Zoom to Fit" msgstr "縮放至適合尺寸" -#: common/tool/actions.cpp:263 +#: common/tool/actions.cpp:265 #, fuzzy msgid "Zoom to Objects" msgstr "沒有物件" -#: common/tool/actions.cpp:274 +#: common/tool/actions.cpp:276 #, fuzzy msgid "Zoom In at Cursor" msgstr "自動縮放" -#: common/tool/actions.cpp:285 +#: common/tool/actions.cpp:287 #, fuzzy msgid "Zoom Out at Cursor" msgstr "縮小" -#: common/tool/actions.cpp:291 common/widgets/mathplot.cpp:1762 +#: common/tool/actions.cpp:293 common/widgets/mathplot.cpp:1762 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:79 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: common/tool/actions.cpp:297 common/widgets/mathplot.cpp:1763 +#: common/tool/actions.cpp:299 common/widgets/mathplot.cpp:1763 #: eeschema/sim/sim_plot_frame_base.cpp:83 msgid "Zoom Out" msgstr "縮小" -#: common/tool/actions.cpp:309 +#: common/tool/actions.cpp:311 msgid "Zoom to Selection" msgstr "放大選取" -#: common/tool/actions.cpp:322 +#: common/tool/actions.cpp:324 #, fuzzy msgid "Cursor Up" msgstr "游標" -#: common/tool/actions.cpp:328 +#: common/tool/actions.cpp:330 #, fuzzy msgid "Cursor Down" msgstr "游標選項" -#: common/tool/actions.cpp:334 +#: common/tool/actions.cpp:336 #, fuzzy msgid "Cursor Left" msgstr "游標" -#: common/tool/actions.cpp:340 +#: common/tool/actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Cursor Right" msgstr "右下" -#: common/tool/actions.cpp:347 +#: common/tool/actions.cpp:349 #, fuzzy msgid "Cursor Up Fast" msgstr "游標" -#: common/tool/actions.cpp:353 +#: common/tool/actions.cpp:355 #, fuzzy msgid "Cursor Down Fast" msgstr "游標選項" -#: common/tool/actions.cpp:359 +#: common/tool/actions.cpp:361 #, fuzzy msgid "Cursor Left Fast" msgstr "游標" -#: common/tool/actions.cpp:365 +#: common/tool/actions.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cursor Right Fast" msgstr "游標形狀:" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:371 +#: common/tool/actions.cpp:373 msgid "Performs left mouse button click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 #, fuzzy msgid "Double-click" msgstr "(滑鼠點兩下編輯)" -#: common/tool/actions.cpp:377 +#: common/tool/actions.cpp:379 msgid "Performs left mouse button double-click" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:385 +#: common/tool/actions.cpp:387 #, fuzzy msgid "Pin Library" msgstr "庫" -#: common/tool/actions.cpp:390 +#: common/tool/actions.cpp:392 #, fuzzy msgid "Unpin Library" msgstr "附加符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:396 +#: common/tool/actions.cpp:398 msgid "Pan Up" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:402 +#: common/tool/actions.cpp:404 #, fuzzy msgid "Pan Down" msgstr "向下" -#: common/tool/actions.cpp:408 +#: common/tool/actions.cpp:410 #, fuzzy msgid "Pan Left" msgstr "左" -#: common/tool/actions.cpp:414 +#: common/tool/actions.cpp:416 #, fuzzy msgid "Pan Right" msgstr "右" -#: common/tool/actions.cpp:421 +#: common/tool/actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 1" msgstr "切換為快速網格1" -#: common/tool/actions.cpp:426 +#: common/tool/actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Switch to Fast Grid 2" msgstr "切換為快速網格2" -#: common/tool/actions.cpp:431 +#: common/tool/actions.cpp:433 #, fuzzy msgid "Switch to Next Grid" msgstr "切換到下一層" -#: common/tool/actions.cpp:435 +#: common/tool/actions.cpp:437 #, fuzzy msgid "Switch to Previous Grid" msgstr "切換到上一層" -#: common/tool/actions.cpp:440 +#: common/tool/actions.cpp:442 #, fuzzy msgid "Set the grid origin point" msgstr "設定網格原點" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 #, fuzzy msgid "Show Grid" msgstr "顯示網格(&G)" -#: common/tool/actions.cpp:453 +#: common/tool/actions.cpp:455 msgid "Display grid dots or lines in the edit window" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Grid Properties..." msgstr "焊盤屬性..." -#: common/tool/actions.cpp:458 +#: common/tool/actions.cpp:460 #, fuzzy msgid "Set grid dimensions" msgstr "設定網格原點" -#: common/tool/actions.cpp:463 +#: common/tool/actions.cpp:465 #, fuzzy msgid "Use inches" msgstr "英吋 (inches)" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:87 msgid "Mils" msgstr "密爾 (mil)" -#: common/tool/actions.cpp:468 +#: common/tool/actions.cpp:470 #, fuzzy msgid "Use mils" msgstr "%.1f mils" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:120 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf_base.cpp:102 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:56 @@ -5852,231 +5824,231 @@ msgstr "%.1f mils" msgid "Millimeters" msgstr "公釐 (mm)" -#: common/tool/actions.cpp:473 +#: common/tool/actions.cpp:475 #, fuzzy msgid "Use millimeters" msgstr "公釐 (mm)" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch units" msgstr "切換單位" -#: common/tool/actions.cpp:482 +#: common/tool/actions.cpp:484 #, fuzzy msgid "Switch between imperial and metric units" msgstr "將單位設定為公釐(mm)" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 #, fuzzy msgid "Polar Coordinates" msgstr "極座標" -#: common/tool/actions.cpp:487 +#: common/tool/actions.cpp:489 msgid "Switch between polar and cartesian coordinate systems" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:493 +#: common/tool/actions.cpp:495 msgid "Reset Local Coordinates" msgstr "重置本地座標" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 #, fuzzy msgid "Always Show Cursor" msgstr "總是切換顯示游標" -#: common/tool/actions.cpp:499 +#: common/tool/actions.cpp:501 msgid "Display crosshairs even in selection tool" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Full-Window Crosshairs" msgstr "全視窗十字線" -#: common/tool/actions.cpp:504 +#: common/tool/actions.cpp:506 #, fuzzy msgid "Switch display of full-window crosshairs" msgstr "全視窗十字準線" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Single Layer View Mode" msgstr "如果在 X2 模式則排序板層" -#: common/tool/actions.cpp:510 +#: common/tool/actions.cpp:512 msgid "Toggle inactive layers between normal and dimmed" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:514 +#: common/tool/actions.cpp:516 msgid "Single Layer View Mode (3-state)" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:515 +#: common/tool/actions.cpp:517 msgid "Toggle inactive layers between normal, dimmed, and hidden" msgstr "" -#: common/tool/actions.cpp:519 +#: common/tool/actions.cpp:521 #, fuzzy msgid "Select item(s)" msgstr "選擇項目" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Measure Tool" msgstr "測量工具 (&M)" -#: common/tool/actions.cpp:526 +#: common/tool/actions.cpp:528 msgid "Interactively measure distance between points" msgstr "以對話模式測量點之間的距離" -#: common/tool/actions.cpp:535 +#: common/tool/actions.cpp:537 #, fuzzy msgid "Show 3D viewer window" msgstr "顯示控制台視窗" -#: common/tool/actions.cpp:540 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 +#: common/tool/actions.cpp:542 eeschema/lib_view_frame.cpp:102 #: eeschema/lib_view_frame.cpp:897 msgid "Symbol Library Browser" msgstr "符號庫瀏覽器" -#: common/tool/actions.cpp:540 +#: common/tool/actions.cpp:542 msgid "Browse symbol libraries" msgstr "流覽符號庫" -#: common/tool/actions.cpp:545 eeschema/eeschema_config.cpp:394 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:67 +#: common/tool/actions.cpp:547 eeschema/eeschema_config.cpp:394 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:66 msgid "Symbol Editor" msgstr "符號編輯器" -#: common/tool/actions.cpp:545 +#: common/tool/actions.cpp:547 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit symbols" msgstr "建立、刪除和編輯符號" -#: common/tool/actions.cpp:550 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 +#: common/tool/actions.cpp:552 pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:107 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:997 msgid "Footprint Library Browser" msgstr "封裝庫瀏覽" -#: common/tool/actions.cpp:550 +#: common/tool/actions.cpp:552 msgid "Browse footprint libraries" msgstr "瀏覽封裝庫" -#: common/tool/actions.cpp:555 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:837 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 +#: common/tool/actions.cpp:557 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:743 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:855 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "封裝編輯器" -#: common/tool/actions.cpp:555 +#: common/tool/actions.cpp:557 #, fuzzy msgid "Create, delete and edit footprints" msgstr "建立、刪除和編輯符號" -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 msgid "Update PCB from Schematic..." msgstr "從電路圖更新 PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:561 +#: common/tool/actions.cpp:563 #, fuzzy -msgid "Push changes from schematic to PCB" -msgstr "電路圖探頭" +msgid "Update PCB with changes made to schematic" +msgstr "從電路圖更新 PCB" -#: common/tool/actions.cpp:565 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy msgid "Update Schematic from PCB..." msgstr "從電路圖更新 PCB..." -#: common/tool/actions.cpp:566 +#: common/tool/actions.cpp:568 #, fuzzy -msgid "Push changes from PCB to Schematic" +msgid "Update schematic with changes made to PCB" msgstr "從電路圖更新 PCB" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Accelerated Graphics" msgstr "圖形加速:" -#: common/tool/actions.cpp:570 +#: common/tool/actions.cpp:573 #, fuzzy msgid "Use hardware-accelerated graphics (recommended)" msgstr "使用具有硬體加速圖形的先進工具集 (推薦)" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Standard Graphics" msgstr "標準類型" -#: common/tool/actions.cpp:575 +#: common/tool/actions.cpp:578 #, fuzzy msgid "Use software graphics (fall-back)" msgstr "使用軟體圖形切換到先進工具集 (倒回)" -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:392 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:490 msgid "Configure Paths..." msgstr "設定路徑..." -#: common/tool/actions.cpp:580 +#: common/tool/actions.cpp:583 msgid "Edit path configuration environment variables" msgstr "編輯路徑設置之環境變數" -#: common/tool/actions.cpp:585 +#: common/tool/actions.cpp:588 msgid "Manage Symbol Libraries..." msgstr "管理符號庫.." -#: common/tool/actions.cpp:586 +#: common/tool/actions.cpp:589 msgid "Edit the global and project symbol library lists" msgstr "編輯全域和專案符號庫清單" -#: common/tool/actions.cpp:591 +#: common/tool/actions.cpp:594 #, fuzzy msgid "Manage Footprint Libraries..." msgstr "管理封裝庫 (&L)..." -#: common/tool/actions.cpp:592 +#: common/tool/actions.cpp:595 msgid "Edit the global and project footprint library lists" msgstr "編輯全域和項目封裝庫列表" -#: common/tool/actions.cpp:597 +#: common/tool/actions.cpp:600 #, fuzzy msgid "Getting Started with KiCad" msgstr "KiCad 入門 (&G)" -#: common/tool/actions.cpp:598 +#: common/tool/actions.cpp:601 msgid "Open \"Getting Started in KiCad\" guide for beginners" msgstr "開啟 KiCad 初學者指南" -#: common/tool/actions.cpp:603 +#: common/tool/actions.cpp:606 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:594 msgid "Help" msgstr "說明" -#: common/tool/actions.cpp:604 +#: common/tool/actions.cpp:607 #, fuzzy msgid "Open product documentation in a web browser" msgstr "使用網頁瀏覽器開啟相關的規格書" -#: common/tool/actions.cpp:610 +#: common/tool/actions.cpp:613 #, fuzzy msgid "List Hotkeys..." msgstr "熱鍵列表 (&L)..." -#: common/tool/actions.cpp:611 +#: common/tool/actions.cpp:614 msgid "Displays current hotkeys table and corresponding commands" msgstr "顯示目前熱鍵表和相應的命令" -#: common/tool/actions.cpp:616 +#: common/tool/actions.cpp:619 #, fuzzy msgid "Get Involved" msgstr "加入 KiCad (&I)" -#: common/tool/actions.cpp:617 +#: common/tool/actions.cpp:620 #, fuzzy msgid "Open \"Contribute to KiCad\" in a web browser" msgstr "協助打造 KiCad (開啟網頁瀏覽器)" -#: common/tool/actions.cpp:622 +#: common/tool/actions.cpp:625 #, fuzzy msgid "Report Bug" msgstr "報告檔" @@ -6150,17 +6122,17 @@ msgstr "\"%s\" 不是一個有效的符號庫符號標識符。" msgid "Library Identifier Validation Error" msgstr "欄位驗證錯誤" -#: common/validators.cpp:356 +#: common/validators.cpp:347 #, fuzzy msgid "Invalid signal name" msgstr "無效的檔名: %s" -#: common/validators.cpp:367 +#: common/validators.cpp:358 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain CR or LF characters" msgstr "別名名稱可能不包含任何字元 " -#: common/validators.cpp:370 +#: common/validators.cpp:361 #, fuzzy msgid "Signal names cannot contain spaces" msgstr "%s 不能包含 %s 字元." @@ -6174,7 +6146,7 @@ msgid "Footprint not found" msgstr "封裝沒有找到" #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:80 cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:790 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:751 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:769 pcbnew/load_select_footprint.cpp:207 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "載入封裝庫" @@ -6271,7 +6243,7 @@ msgstr "用於繪圖,放置和移動工具的游標形狀" msgid "Always show crosshairs" msgstr "總是顯示十字游標" -#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:351 +#: common/widgets/grid_text_button_helpers.cpp:352 msgid "Select a File" msgstr "選擇檔案" @@ -6305,8 +6277,8 @@ msgid "" msgstr "建立覆銅" #: common/widgets/net_selector.cpp:76 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 msgid "Filter:" msgstr "篩選:" @@ -6726,10 +6698,10 @@ msgstr "關鍵字" msgid "Pin Count" msgstr "焊盤數量" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:98 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:705 eeschema/libedit/libedit.cpp:97 #: eeschema/sch_component.cpp:1359 eeschema/sch_component.cpp:1364 #: eeschema/sch_component.cpp:1392 eeschema/sch_component.cpp:1397 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1058 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1059 msgid "Library" msgstr "庫" @@ -6807,7 +6779,7 @@ msgstr "符號封裝關聯檔案 (.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:923 msgid "Add" msgstr "加入" @@ -6834,6 +6806,27 @@ msgstr "編輯檔案" msgid "Available environment variables for relative paths:" msgstr "非必須的相對路徑環境變數:" +#: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:81 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:981 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:314 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:195 eeschema/lib_field.cpp:445 +#: eeschema/sch_component.cpp:1334 eeschema/sch_component.cpp:1385 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:331 pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options_base.cpp:44 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:54 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:327 pcbnew/fp_text.cpp:285 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:110 +msgid "Value" +msgstr "值" + #: cvpcb/dialogs/dialog_config_equfiles_base.cpp:99 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 msgid "Absolute" @@ -6895,7 +6888,7 @@ msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." msgid "Footprint \"%s\" not found." msgstr "封裝 '%s' 没有找到" -#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:780 +#: cvpcb/display_footprints_frame.cpp:459 pcbnew/class_module.cpp:782 #, c-format msgid "Footprint: %s" msgstr "封裝: %s" @@ -7119,7 +7112,7 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 有重複的條目名 \"%s\" 。\n" "在載入元件到電路圖時,可能會導致一些異常情況。" -#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:794 +#: eeschema/class_library.cpp:495 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:833 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:64 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "載入符號庫" @@ -7178,7 +7171,19 @@ msgstr "多個項 %s%s\n" msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "%s%d%s (%s) 和 %s%d%s (%s) 為值不相同" -#: eeschema/connection_graph.cpp:2665 +#: eeschema/connection_graph.cpp:206 +#, c-format +msgid "" +"Both %s and %s are attached to the same items; %s will be used in the netlist" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2322 +#, c-format +msgid "" +"Net %s is graphically connected to bus %s but is not a member of that bus" +msgstr "" + +#: eeschema/connection_graph.cpp:2693 #, fuzzy, c-format msgid "Sheet port %s has no matching hierarchical label inside the sheet" msgstr "階層式標籤和接腳間不匹配" @@ -7231,11 +7236,16 @@ msgid "Current sheet only" msgstr "僅限目前板層" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:40 -msgid "Scope:" -msgstr "範圍:" +#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 +#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 +msgid "Scope" +msgstr "範圍" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:45 -msgid "Order:" +#, fuzzy +msgid "Order" msgstr "順序:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:50 @@ -7258,14 +7268,9 @@ msgstr "重置現有的標註" msgid "Reset, but keep order of multi-unit parts" msgstr "重置,但保持多單元零件的順序" -#: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:82 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.cpp:26 -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:87 -msgid "Numbering:" +#, fuzzy +msgid "Numbering" msgstr "編號:" #: eeschema/dialogs/dialog_annotate_base.cpp:94 @@ -7594,75 +7599,75 @@ msgstr "別名名稱:" msgid "Net or Bus Name" msgstr "網路名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 #, fuzzy msgid "Change all symbols in schematic" msgstr "在電路圖中插入符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:62 #, fuzzy msgid "Change Symbols" msgstr "緩衝區的符號:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:71 #, fuzzy msgid "Change selected Symbol" msgstr "選擇符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:87 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 #, fuzzy msgid "Change symbols matching reference designator:" msgstr "依參考%s:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 #, fuzzy msgid "Change symbols matching value:" msgstr "依值%s:" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:90 #, fuzzy msgid "Change symbols matching library identifier:" msgstr "無效的符號庫標識符" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:121 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update Fields" msgstr "更新欄位值" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 #, fuzzy msgid "Remove fields if not in new symbol" msgstr "移除不在庫中的欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 #, fuzzy msgid "Reset fields if empty in new symbol" msgstr "欄位重置等同清除" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:124 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 #, fuzzy msgid "Update field visibilities" msgstr "重置欄位可見性" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 #, fuzzy msgid "Update field sizes and styles" msgstr "重置欄位文字的尺寸及樣式" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:127 #, fuzzy msgid "Update field positions" msgstr "重置欄位位置" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:145 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:374 msgid "Change" msgstr "修改" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:146 -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:459 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:463 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:69 #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:70 @@ -7671,27 +7676,27 @@ msgstr "修改" msgid "Update" msgstr "更新" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:458 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:462 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s \"%s\" from \"%s\" to \"%s\"" msgstr "%s 的封裝 \"%s\"(從 \"%s\")到 \"%s\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #: eeschema/dialogs/dialog_global_sym_lib_table_config.cpp:31 msgid "symbol" msgstr "符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:464 #, fuzzy msgid "symbols" msgstr "符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:473 #, fuzzy msgid "*** symbol not found ***" msgstr "***沒有找到封裝***" -#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:478 +#: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols.cpp:482 msgid "*** new symbol has too few units ***" msgstr "" @@ -7769,30 +7774,30 @@ msgstr "重置欄位位置" msgid "Update Symbols from Library" msgstr "從元件庫更新欄位資料..." -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:131 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 msgid "Select with Browser" msgstr "用瀏覽器選擇" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:269 #, fuzzy msgid "Multi-Symbol Placement" msgstr "符號名稱" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:268 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:272 msgid "Place multiple copies of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:270 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:274 #, fuzzy msgid "Place all units" msgstr "放置單元" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:273 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:277 msgid "Sequentially place all units of the symbol." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:385 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:389 #: eeschema/widgets/symbol_preview_widget.cpp:182 #, c-format msgid "" @@ -7804,15 +7809,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:408 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:412 msgid "No footprint specified" msgstr "沒有指定的封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:422 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:426 msgid "Invalid footprint specified" msgstr "指定的封裝無效" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:449 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:740 #: eeschema/generate_alias_info.cpp:81 #, c-format @@ -7825,375 +7830,10 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:507 +#: eeschema/dialogs/dialog_choose_component.cpp:511 msgid "No symbol selected" msgstr "未選擇符號" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:223 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:533 -msgid "References must start with a letter." -msgstr "參考編號必須以字母開頭。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:243 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:201 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:550 -msgid "Fields must have a name." -msgstr "欄位必須要有名稱." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:260 -msgid "Aliased symbol must have a parent selected" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:268 -msgid "Delete extra units from symbol?" -msgstr "是否刪除元件多餘部分?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:274 -msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" -msgstr "加入接腳,供符號的替換封裝使用(迪摩根等價)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:279 -msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" -msgstr "確定刪除符號的替換封裝(迪摩根等價)?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:304 -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:554 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." -msgstr "名稱 \"%s\" 與符號庫 \"%s\" 中的現有項衝突。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:417 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:743 -#, fuzzy, c-format -msgid "The name '%s' is already in use." -msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:484 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:678 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:801 -#, c-format -msgid "The first %d fields are mandatory." -msgstr "第一個%d欄位必須輸入." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:601 -msgid "Add Footprint Filter" -msgstr "加入封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib.cpp:640 -msgid "Edit Footprint Filter" -msgstr "編輯封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:30 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 -msgid "Fields" -msgstr "欄位" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:709 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 -msgid "Show" -msgstr "顯示" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 -msgid "H Align" -msgstr "水平對齊" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 -msgid "V Align" -msgstr "垂直對齊" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 -msgid "Text Size" -msgstr "字體尺寸" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:64 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 -#: eeschema/sch_pin.cpp:178 eeschema/sch_text.cpp:647 -#: pcbnew/class_module.cpp:1822 pcbnew/class_pad.cpp:1376 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 -msgid "Orientation" -msgstr "方向" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:65 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 -msgid "X Position" -msgstr "X 座標" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 -msgid "Y Position" -msgstr "Y 座標" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 -msgid "Add field" -msgstr "加入欄位" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 -msgid "Move up" -msgstr "上移" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:95 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 -#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 -msgid "Move down" -msgstr "下移" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 -msgid "Delete field" -msgstr "删除欄位" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 -msgid "Symbol name:" -msgstr "符號名稱:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:131 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 -msgid "Description:" -msgstr "描述:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 -msgid "Keywords:" -msgstr "關鍵字:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:145 -#, fuzzy -msgid "Derive from symbol:" -msgstr "是否刪除元件多餘部分?" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:149 -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "無" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:150 -msgid "" -"Select symbol to derive this symbol from or select\n" -" for root symbol.\n" -"\n" -"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" -"This is no longer the case and all symbols are either\n" -"derived from another symbols or they stand alone as\n" -"root symbols." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:168 -#, fuzzy -msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" -msgstr "有可替換符號 (迪摩根等價)" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:169 -msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" -msgstr "如果符號有可替代的封裝 (迪摩根等價),請選此選項" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:173 -msgid "Define as power symbol" -msgstr "定義為電源符號" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:174 -msgid "" -"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" -"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" -"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" -"the BOM and cannot be assigned a footprint." -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:178 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Exclude from schematic bill of materials" -msgstr "產生物料清單" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:181 -#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "Exclude from board" -msgstr "清空電路板" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:187 -msgid "Number of Units:" -msgstr "單位數量:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 -msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" -msgstr "為包含多於一個單元的元件輸入單元數" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:199 -msgid "All units are not interchangeable" -msgstr "所有單元不可互換" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:200 -msgid "" -"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " -"interchangeable" -msgstr "建立多個單元元件時,勾選這個選項,所有單位都不能互換" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:214 -#, fuzzy -msgid "Pin Text Options" -msgstr "列印選項:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:216 -msgid "Show pin number" -msgstr "顯示接腳編號" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:218 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 -msgid "Show or hide pin numbers" -msgstr "顯示或接腳接腳編號" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -msgid "Show pin name" -msgstr "顯示接腳名稱" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:224 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 -msgid "Show or hide pin names" -msgstr "顯示或隱藏接腳名稱" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:231 -msgid "Place pin names inside" -msgstr "接腳名稱在內部" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:233 -msgid "" -"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" -"If not checked pins names and pins numbers are outside." -msgstr "" -"勾選此選項,接腳編號主體外側,接腳名稱在主體內側。 \n" -"如果未選中接腳名稱和接腳編號都在外側。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:240 -msgid "Position offset:" -msgstr "位置偏移量:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:242 -msgid "" -"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " -"body.\n" -"A value from 10 to 40 is usually good." -msgstr "" -"接腳名稱的位置和部件主體之間距離。 \n" -"通常設定為10到40的比較理想。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:249 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 -#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 -msgid "units" -msgstr "單位" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:272 -#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 -#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:280 -msgid "Footprint filters:" -msgstr "封裝篩選器:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:282 -msgid "" -"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" -"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " -"starting by sm." -msgstr "" -"可以用於這個符號的封裝名稱列表。 \n" -"封裝名稱可以使用通配符。如SM *,可以允許所有以SM開頭的封裝名稱。" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:293 -msgid "Add footprint filter" -msgstr "加入封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:298 -msgid "Edit footprint filter" -msgstr "編輯封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:306 -msgid "Delete footprint filter" -msgstr "刪除封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:320 -msgid "Footprint Filters" -msgstr "封裝篩選" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:333 -msgid "Edit Spice Model..." -msgstr "編輯 Spice 模型..." - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.h:110 -msgid "Library Symbol Properties" -msgstr "符號庫屬性" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_components_libid.cpp:548 #, c-format msgid "Symbol library identifier \"%s\" is not valid." @@ -8320,58 +7960,74 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:128 +#: eeschema/pin_type.cpp:129 msgid "Up" msgstr "向上" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:118 #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:184 -#: eeschema/pin_type.cpp:129 +#: eeschema/pin_type.cpp:130 msgid "Down" msgstr "向下" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:120 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:61 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:202 eeschema/lib_pin.cpp:1018 +#: eeschema/sch_pin.cpp:193 eeschema/sch_text.cpp:648 +#: pcbnew/class_module.cpp:1835 pcbnew/class_pad.cpp:1384 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 +msgid "Orientation" +msgstr "方向" + #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:124 msgid "Bold and italic" msgstr "加粗斜體" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:126 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:115 -#: eeschema/lib_field.cpp:432 eeschema/lib_pin.cpp:1008 -#: eeschema/sch_pin.cpp:168 eeschema/sch_text.cpp:658 +#: eeschema/lib_field.cpp:433 eeschema/lib_pin.cpp:1008 +#: eeschema/sch_pin.cpp:183 eeschema/sch_text.cpp:659 msgid "Style" msgstr "樣式" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:52 -#: eeschema/sch_text.cpp:465 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:35 eeschema/pin_type.cpp:53 +#: eeschema/sch_text.cpp:466 msgid "Input" msgstr "輸入" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:53 -#: eeschema/sch_text.cpp:466 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:36 eeschema/pin_type.cpp:54 +#: eeschema/sch_text.cpp:467 msgid "Output" msgstr "輸出" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:54 -#: eeschema/sch_text.cpp:467 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:37 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/sch_text.cpp:468 msgid "Bidirectional" msgstr "雙向" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:38 eeschema/pin_type.cpp:56 msgid "Tri-state" msgstr "三態" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:56 -#: eeschema/sch_text.cpp:469 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:199 eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/sch_text.cpp:470 msgid "Passive" msgstr "被動" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1370 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:132 pcbnew/class_pad.cpp:1378 #: pcbnew/class_pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 @@ -8413,10 +8069,10 @@ msgid "Value may not be empty." msgstr "數值不能為空." #: eeschema/dialogs/dialog_edit_sheet_pin_base.cpp:28 -#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:470 +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:85 eeschema/libedit/libedit.cpp:469 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_form_base.cpp:27 #: pcbnew/board_stackup_manager/dialog_dielectric_list_manager_base.cpp:35 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:878 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:898 msgid "Name:" msgstr "名稱:" @@ -8454,7 +8110,7 @@ msgstr "標註完成." msgid "Delete exclusions too?" msgstr "刪除所有封裝關聯" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:192 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:771 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:200 msgid "Delete All Markers" msgstr "刪除所有標記" @@ -8532,60 +8188,60 @@ msgstr "檢查填充區域... \n" msgid "Checking for library symbol issues..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:386 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:494 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 #, fuzzy msgid "errors" msgstr "錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:387 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:495 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 #, fuzzy msgid "warnings" msgstr "警告" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:388 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:496 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:389 #, fuzzy msgid "appropriate" msgstr "焊盤屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:393 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:501 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 msgid "Remove exclusion for this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:394 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:502 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:395 #, c-format msgid "It will be placed back in the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:398 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:506 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 msgid "Exclude this violation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:399 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:507 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:400 #, c-format msgid "It will be excluded from the %s list" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:519 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:407 #, c-format msgid "Change severity to Error for all '%s' violations" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:521 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:527 -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:408 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:415 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:409 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:416 msgid "Violation severities can also be edited in the Board Setup... dialog" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:413 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:525 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:414 #, c-format msgid "Change severity to Warning for all '%s' violations" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:419 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:530 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:420 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore all '%s' violations" msgstr "允許違反 DRC 規則" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:421 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:531 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:422 msgid "Violations will not be checked or reported" msgstr "" @@ -8593,7 +8249,7 @@ msgstr "" msgid "Edit pin-to-pin conflict map..." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:542 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Edit violation severities..." msgstr "編輯區域屬性..." @@ -8610,7 +8266,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:605 #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:520 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:84 pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:521 msgid "Violation Severity" msgstr "" @@ -8649,7 +8305,7 @@ msgstr "" "\n" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:42 gerbview/files.cpp:647 -#: gerbview/job_file_reader.cpp:235 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:237 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:206 msgid "Messages" @@ -8678,63 +8334,89 @@ msgstr "刪除標記" msgid "Electrical Rules Checker" msgstr "電氣規則檢查(ERC)" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:84 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:575 msgid "Select Footprint..." msgstr "選擇封裝.." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:85 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:576 msgid "Browse for footprint" msgstr "瀏覽封裝" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:90 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:581 eeschema/tools/ee_actions.cpp:56 msgid "Show Datasheet" msgstr "顯示規格書" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:91 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:582 msgid "Show datasheet in browser" msgstr "在瀏覽器中顯示規格書" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1059 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1067 msgid "The Reference column cannot be hidden." msgstr "參考欄不能隱藏." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:225 -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:235 msgid "Qty" msgstr "數量" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 -#: eeschema/lib_field.cpp:441 eeschema/lib_field.h:102 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:707 +#: eeschema/lib_field.cpp:442 eeschema/lib_field.h:102 msgid "Field" msgstr "欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:711 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:708 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:58 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:55 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:54 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:456 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults.cpp:50 +#: pcbnew/dialogs/panel_modedit_defaults_base.cpp:46 +#: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:90 +msgid "Show" +msgstr "顯示" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:710 msgid "Group By" msgstr "依...群組" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:980 +#: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:133 eeschema/sch_component.cpp:1332 +#: eeschema/sch_component.cpp:1383 pcbnew/class_module.cpp:1831 +msgid "Reference" +msgstr "參考" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:983 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:242 +msgid "Datasheet" +msgstr "規格書" + +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "New field name:" msgstr "新欄位名稱:" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:997 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1005 msgid "Add Field" msgstr "加入欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1006 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 msgid "Field must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1014 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1022 #, c-format msgid "Field name \"%s\" already in use." msgstr "欄位名稱 \"%s\" 已被使用." -#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1212 +#: eeschema/dialogs/dialog_fields_editor_global.cpp:1221 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:700 msgid "Save changes?" msgstr "儲存變更?" @@ -8755,13 +8437,6 @@ msgstr "加入欄位..." msgid "Symbol Fields" msgstr "符號欄位" -#: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:23 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:25 -#: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:35 -msgid "Scope" -msgstr "範圍" - #: eeschema/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:25 #: eeschema/dialogs/dialog_update_from_pcb_base.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_text_and_graphics_base.cpp:27 @@ -9017,7 +8692,7 @@ msgstr "繪畫屬性" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:44 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:134 eeschema/lib_pin.cpp:1004 -#: eeschema/sch_pin.cpp:164 +#: eeschema/sch_pin.cpp:179 msgid "Number" msgstr "編號" @@ -9051,12 +8726,30 @@ msgstr "名稱字體尺寸" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:51 -#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:175 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1015 eeschema/sch_pin.cpp:190 #: pcbnew/class_track.cpp:641 pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list.cpp:60 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:491 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 msgid "Length" msgstr "長度" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:70 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:52 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:62 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:203 +msgid "X Position" +msgstr "X 座標" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:204 +msgid "Y Position" +msgstr "Y 座標" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_pin_table_base.cpp:84 msgid "Group by name" msgstr "依名稱群組" @@ -9153,6 +8846,11 @@ msgstr "適用於所有主體樣式" msgid "Text Item Properties" msgstr "文字項目屬性" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:123 +msgid "Symbol name:" +msgstr "符號名稱:" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:35 msgid "" "This is the symbol name in library,\n" @@ -9197,8 +8895,22 @@ msgstr "使用替換的封裝建立元件(迪摩根等價)" msgid "Create symbol as power symbol" msgstr "建立符號作為電源符號" +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Exclude from schematic bill of materials" +msgstr "產生物料清單" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:181 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Exclude from board" +msgstr "清空電路板" + #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:101 -msgid "Pin text position offset:" +#, fuzzy +msgid "Pin name position offset:" msgstr "接腳文字座標偏移量:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.cpp:118 @@ -9218,6 +8930,304 @@ msgstr "接腳名稱在內部" msgid "New Symbol" msgstr "建立新的符號 (&N)..." +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:551 +msgid "References must start with a letter." +msgstr "參考編號必須以字母開頭。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:198 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:568 +msgid "Fields must have a name." +msgstr "欄位必須要有名稱." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:260 +msgid "Aliased symbol must have a parent selected" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:268 +msgid "Delete extra units from symbol?" +msgstr "是否刪除元件多餘部分?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:274 +msgid "Add new pins for alternate body style (DeMorgan) to symbol?" +msgstr "加入接腳,供符號的替換封裝使用(迪摩根等價)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:279 +msgid "Delete alternate body style (DeMorgan) draw items from symbol?" +msgstr "確定刪除符號的替換封裝(迪摩根等價)?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:304 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:553 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' conflicts with an existing entry in the library '%s'." +msgstr "名稱 \"%s\" 與符號庫 \"%s\" 中的現有項衝突。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:417 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "The name '%s' is already in use." +msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:486 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:674 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties.cpp:827 +#, c-format +msgid "The first %d fields are mandatory." +msgstr "第一個%d欄位必須輸入." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:603 +msgid "Add Footprint Filter" +msgstr "加入封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties.cpp:642 +msgid "Edit Footprint Filter" +msgstr "編輯封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:30 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:24 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:27 +msgid "Fields" +msgstr "欄位" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:59 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:56 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:197 +msgid "H Align" +msgstr "水平對齊" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:198 +msgid "V Align" +msgstr "垂直對齊" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:60 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:201 +msgid "Text Size" +msgstr "字體尺寸" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:83 +msgid "Add field" +msgstr "加入欄位" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:147 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:144 +msgid "Move up" +msgstr "上移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:95 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:149 +msgid "Move down" +msgstr "下移" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:98 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:101 +msgid "Delete field" +msgstr "删除欄位" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:131 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:115 +msgid "Description:" +msgstr "描述:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:138 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:122 +msgid "Keywords:" +msgstr "關鍵字:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Derive from symbol:" +msgstr "是否刪除元件多餘部分?" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "無" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:150 +msgid "" +"Select symbol to derive this symbol from or select\n" +" for root symbol.\n" +"\n" +"Derived symbols were formerly referred to as aliases.\n" +"This is no longer the case and all symbols are either\n" +"derived from another symbols or they stand alone as\n" +"root symbols." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Has alternate body style (DeMorgan)" +msgstr "有可替換符號 (迪摩根等價)" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:169 +msgid "Check this option if the symbol has an alternate body style (De Morgan)" +msgstr "如果符號有可替代的封裝 (迪摩根等價),請選此選項" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:173 +msgid "Define as power symbol" +msgstr "定義為電源符號" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:174 +msgid "" +"Setting this option makes the symbol in question appear in the\n" +"\"add power port\" dialog. It will lock the value text to protect it\n" +"from editing in Eeschema. The symbol will not be included in\n" +"the BOM and cannot be assigned a footprint." +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:187 +msgid "Number of Units:" +msgstr "單位數量:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:189 +msgid "Enter the number of units for a symbol that contains more than one unit" +msgstr "為包含多於一個單元的元件輸入單元數" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:199 +msgid "All units are not interchangeable" +msgstr "所有單元不可互換" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:200 +msgid "" +"Check this option when creating multiple unit symbols and all units are not " +"interchangeable" +msgstr "建立多個單元元件時,勾選這個選項,所有單位都不能互換" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Pin Text Options" +msgstr "列印選項:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:216 +msgid "Show pin number" +msgstr "顯示接腳編號" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:178 +msgid "Show or hide pin numbers" +msgstr "顯示或接腳接腳編號" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:222 +msgid "Show pin name" +msgstr "顯示接腳名稱" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:224 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:184 +msgid "Show or hide pin names" +msgstr "顯示或隱藏接腳名稱" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:231 +msgid "Place pin names inside" +msgstr "接腳名稱在內部" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:233 +msgid "" +"Check this option to have pin names inside the body and pin number outside.\n" +"If not checked pins names and pins numbers are outside." +msgstr "" +"勾選此選項,接腳編號主體外側,接腳名稱在主體內側。 \n" +"如果未選中接腳名稱和接腳編號都在外側。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:240 +msgid "Position offset:" +msgstr "位置偏移量:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:242 +msgid "" +"Margin (in 0.001 inches) between a pin name position and the component " +"body.\n" +"A value from 10 to 40 is usually good." +msgstr "" +"接腳名稱的位置和部件主體之間距離。 \n" +"通常設定為10到40的比較理想。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:249 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_pin_properties_base.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:124 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:201 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:261 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:367 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:92 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:155 +msgid "units" +msgstr "單位" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:118 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:238 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:211 +#: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:280 +msgid "Footprint filters:" +msgstr "封裝篩選器:" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:282 +msgid "" +"A list of footprints names that can be used for this symbol.\n" +"Footprints names can used wildcards like sm* to allow all footprints names " +"starting by sm." +msgstr "" +"可以用於這個符號的封裝名稱列表。 \n" +"封裝名稱可以使用通配符。如SM *,可以允許所有以SM開頭的封裝名稱。" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:293 +msgid "Add footprint filter" +msgstr "加入封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:298 +msgid "Edit footprint filter" +msgstr "編輯封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:306 +msgid "Delete footprint filter" +msgstr "刪除封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:320 +msgid "Footprint Filters" +msgstr "封裝篩選" + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.cpp:333 +msgid "Edit Spice Model..." +msgstr "編輯 Spice 模型..." + +#: eeschema/dialogs/dialog_lib_symbol_properties_base.h:110 +msgid "Library Symbol Properties" +msgstr "符號庫屬性" + #: eeschema/dialogs/dialog_migrate_buses.cpp:102 msgid "Conflicting Labels" msgstr "" @@ -9263,6 +9273,10 @@ msgstr "網路名稱" msgid "Migrate Buses" msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:257 +msgid "Options:" +msgstr "選項:" + #: eeschema/dialogs/dialog_netlist.cpp:260 msgid "Default format" msgstr "預設值" @@ -9476,15 +9490,15 @@ msgid "Plot Current Page" msgstr "繪製目前頁面" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:152 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:373 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:193 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:374 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:182 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:505 msgid "Select Output Directory" msgstr "選擇輸出目錄" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:169 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:390 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:391 #, c-format msgid "" "Do you want to use a path relative to\n" @@ -9492,10 +9506,10 @@ msgid "" msgstr "是否要使用相對於 \"%s\" 的路徑" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:209 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:211 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:297 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:392 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:304 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:393 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:190 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:199 msgid "Plot Output Directory" @@ -9559,8 +9573,8 @@ msgstr "D" msgid "E" msgstr "E" -#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:368 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:231 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:806 +#: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic.cpp:372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:233 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:807 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:251 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:348 #, c-format @@ -9792,7 +9806,7 @@ msgid "Never Show Again" msgstr "不要再顯示" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each_base.h:66 -#: eeschema/project_rescue.cpp:560 eeschema/project_rescue.cpp:575 +#: eeschema/project_rescue.cpp:561 eeschema/project_rescue.cpp:576 msgid "Project Rescue Helper" msgstr "專案還原助手" @@ -9952,7 +9966,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "電氣規則檢查(ERC)" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:876 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:915 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:647 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:501 @@ -9977,89 +9991,94 @@ msgid "" "Project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:257 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:254 #, fuzzy msgid "A sheet must have a valid file name." msgstr "網路分類必須要有名字." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:267 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:264 msgid "Sheet file must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:293 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:290 #, fuzzy msgid "Untitled Sheet" msgstr "進入分頁" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:319 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:316 msgid "Note: item colors are overridden in the current color theme." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:321 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:318 #, c-format msgid "" "To see individual item colors uncheck '%s'\n" "in Preferences > Eeschema > Colors." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "The file \"%s\" does not appear to be a valid schematic file." msgstr "\"%s\" 似乎不是 Eeschema 檔" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:370 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:366 #, fuzzy msgid "Invalid Schematic File" msgstr "電路圖檔案" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:423 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:516 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:419 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:517 #, c-format msgid "\"%s\" already exists." msgstr "\"%s\" 已存在。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:424 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:420 #, c-format msgid "Link \"%s\" to this file?" msgstr "是否將 \"%s\" 連結到此檔?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:445 #, c-format msgid "Change \"%s\" link from \"%s\" to \"%s\"?" msgstr "是否將 \"%s\" 連結從 \"%s\" 更改為 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:449 #, c-format msgid "Create new file \"%s\" with contents of \"%s\"?" msgstr "是否建立具有 \"%s\" 內容的新檔 \"%s\"?" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:452 msgid "This action cannot be undone." msgstr "無法復原此操作。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:517 #, c-format msgid "Error occurred saving schematic file \"%s\"." msgstr "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤." -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:525 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:521 #, c-format msgid "Failed to save schematic \"%s\"" msgstr "無法儲存 '%s'" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:608 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:604 #, fuzzy msgid "A sheet must have a name." msgstr "欄位必須要有名稱。" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:616 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:612 msgid "A sheet must have a file specified." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:625 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:621 msgid "Sheet filename must have a '.kicad_sch' extension." msgstr "" +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical path: " +msgstr "階層式標籤" + #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.cpp:117 #, fuzzy msgid "Border width:" @@ -10085,7 +10104,7 @@ msgstr "焊盤編號:" msgid "Hierarchical path:" msgstr "階層式標籤" -#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:80 +#: eeschema/dialogs/dialog_sheet_properties_base.h:79 #, fuzzy msgid "Sheet Properties" msgstr "分頁接腳屬性" @@ -10157,7 +10176,8 @@ msgid "AC" msgstr "AC" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:93 -msgid "DC sweep source 1:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 1" msgstr "直流掃描源1:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:95 @@ -10195,7 +10215,8 @@ msgid "Increment step:" msgstr "增量步驟:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:154 -msgid "DC sweep source 2:" +#, fuzzy +msgid "DC Sweep Source 2" msgstr "直流掃描源2:" #: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:217 @@ -10310,7 +10331,7 @@ msgstr "Spice 指令:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "從電路圖載入命令" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1351 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/class_pad.cpp:1359 msgid "Custom" msgstr "自訂" @@ -10327,62 +10348,62 @@ msgstr "為 .include 庫指令加入完整路徑" msgid "Simulation settings" msgstr "模擬設定" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 msgid "Diode" msgstr "二極體" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:75 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 msgid "BJT" msgstr "BJT" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 msgid "MOSFET" msgstr "MOSFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 msgid "JFET" msgstr "JFET" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:79 msgid "Subcircuit" msgstr "支路" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:439 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:440 msgid "" "Symbol pin numbering don't always match the required SPICE pin order\n" "Check the symbol and use \"Alternate node sequence\" to reorder the pins, if " "necessary" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:448 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:449 msgid "For a Diode, pin order is anode, cathode" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:453 msgid "For a BJT, pin order is collector, base, emitter, substrate (optional)" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:456 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:457 msgid "For a MOSFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:461 msgid "For a JFET, pin order is drain, grid, source" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1009 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1010 msgid "Select library" msgstr "選擇庫" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1076 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:890 #, fuzzy msgid "Range:" msgstr "修改" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1077 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1078 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1090 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1096 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:676 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:782 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:900 @@ -10390,21 +10411,21 @@ msgstr "修改" msgid "Offset:" msgstr "偏移" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1082 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Standard deviation:" msgstr "標準類型" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1083 -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1088 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1084 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1089 msgid "Mean:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1094 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1095 msgid "Lambda:" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1099 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:1100 msgid "type of random generator for source is invalid" msgstr "" @@ -10470,7 +10491,8 @@ msgid "Model" msgstr "模型" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:301 -msgid "DC/AC analysis:" +#, fuzzy +msgid "DC/AC Analysis" msgstr "DC/AC 分析:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:310 @@ -10506,7 +10528,8 @@ msgid "radians" msgstr "徑度" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:365 -msgid "Transient analysis:" +#, fuzzy +msgid "Transient Analysis" msgstr "暫態分析:" #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:375 @@ -10902,14 +10925,14 @@ msgstr "編輯 Spice 模型..." msgid "Symbol Properties" msgstr "符號屬性" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:58 #, c-format msgid "" "Remapping is not possible because you do not have write privileges to the " "project folder \"%s\"." msgstr "無法重新對映, 因為您沒有專案資料夾 \"%s\" 的寫入權限。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:66 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:67 msgid "" "This schematic currently uses the project symbol library list look up method " "for loading library symbols. KiCad will attempt to map the existing symbols " @@ -10925,87 +10948,87 @@ msgstr "" "KiCad 不相容。 如果需要還原任何更改, 則所有更改的檔都將備份到專案資料夾中的 " "\"remap_backup\" 資料夾中。 如果選擇跳過此步驟, 您將負責手動重新對映符號。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:207 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:208 #, c-format msgid "Adding library \"%s\", file \"%s\" to project symbol library table." msgstr "正在將庫 \"%s\"、檔 \"%s\" 加入到專案符號庫列表中。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:216 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:217 #, c-format msgid "Library \"%s\" not found." msgstr "找不到庫 \"%s\"." -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:233 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:234 #, c-format msgid "" "Failed to write project symbol library table. Error:\n" " %s" msgstr "未能寫入專案符號庫列表。錯誤:%s" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:238 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:239 msgid "Created project symbol library table.\n" msgstr "建立專案符號庫列表。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:259 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:260 #, c-format msgid "No symbol \"%s\" found in symbol library table." msgstr "在符號庫列表中找不到符號 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:265 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:266 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" mapped to symbol library \"%s\"." msgstr "符號 \"%s\" 對映到符號庫 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:274 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:275 msgid "Symbol library table mapping complete!" msgstr "符號庫列表對映完成!" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:344 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:345 #, c-format msgid "Cannot create project remap back up folder \"%s\"." msgstr "無法建立專案重新對映備份資料夾 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:347 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:348 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:491 msgid "Backup Error" msgstr "備份錯誤" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:349 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:494 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 msgid "Continue with Rescue" msgstr "繼續救援" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:350 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:495 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:351 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:496 msgid "Abort Rescue" msgstr "中止救援" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:367 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:400 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:424 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:444 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:459 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:475 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:368 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:401 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:425 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:445 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:460 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:476 #, c-format msgid "Backing up file \"%s\" to file \"%s\"." msgstr "正在將檔 \"%s\" 備份到檔 \"%s\"。" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:374 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:414 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:431 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:451 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:467 -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:483 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:375 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:415 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:432 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:452 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:484 #, c-format msgid "Failed to back up file \"%s\".\n" msgstr "備份檔案 \"%s\" 失敗。\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:406 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:407 #, c-format msgid "Failed to create backup folder \"%s\"\n" msgstr "未能建立備份資料夾 \"%s\"\n" -#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:489 +#: eeschema/dialogs/dialog_symbol_remap.cpp:490 msgid "Some of the project files could not be backed up." msgstr "無法備份某些專案檔案." @@ -11091,7 +11114,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "規格書" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:222 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:668 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:221 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:686 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:252 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1130 #, fuzzy msgid "Appearance" @@ -11111,7 +11134,7 @@ msgid "Show page limi&ts" msgstr "顯示頁面範圍 (&t)" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:42 -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:180 #, fuzzy msgid "Selection" @@ -11168,100 +11191,107 @@ msgstr "強調元件" msgid "Highlight nets when they are highlighted in the PCB editor" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:23 msgid "&Restrict buses and wires to H and V orientation" msgstr "限制匯流排和連線垂直或水平繪製 (&R)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:27 msgid "Mouse drag performs drag (G) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:28 msgid "If unchecked, mouse drag will perform move (M) operation" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:32 -msgid "Automatically start wires on junctions and unused anchors" +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Automatically start wires on unconnected pins" +msgstr "當移動物件時平移" + +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:33 +msgid "" +"When enabled, you can start wiring by clicking on unconnected pins even when " +"the wire tool is not active" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:21 #, fuzzy msgid "Defaults for New Objects" msgstr "預設值" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:44 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:46 #, fuzzy msgid "Sheet border:" msgstr "分頁編號: %d" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:56 #, fuzzy msgid "Sheet background:" msgstr "主體背景" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:73 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:75 msgid "Clicking on a pin selects the symbol" msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:76 msgid "" "In schematic editor:\n" "If enabled, clicking on a pin select the parent symbol.\n" "If disabled, clicking on a pin select only the pin." msgstr "" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:88 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:90 msgid "Symbol Field Automatic Placement" msgstr "符號欄位自動放置" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:90 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:92 msgid "A&utomatically place symbol fields" msgstr "自動放置符號欄位 (&u)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:93 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:95 msgid "A&llow field autoplace to change justification" msgstr "允許欄位自動對齊放置 (&l)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:96 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:98 msgid "Al&ways align autoplaced fields to the 50 mil grid" msgstr "總是對齊自動放置欄位對到 50 mil 網格 (&w)" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:103 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:103 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:103 #, fuzzy msgid "Repeated Items" msgstr "刪除項目" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:115 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Horizontal pitch:" msgstr "水平間距:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:124 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:122 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Vertical pitch:" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:135 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:137 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:147 #, fuzzy msgid "Label increment:" msgstr "文字增量:" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:154 #, fuzzy msgid "Dialog Preferences" msgstr "選項" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:154 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:156 #, fuzzy msgid "Show footprint previews in Symbol Chooser" msgstr "在符號選擇器中顯示封裝預覽" -#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_settings_base.cpp:157 +#: eeschema/dialogs/panel_eeschema_editing_options_base.cpp:159 #, fuzzy msgid "Keep hierarchy navigator open" msgstr "保持對話框開啟" @@ -11290,55 +11320,6 @@ msgstr "欄位名稱模板" msgid "URL" msgstr "URL" -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:22 -#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 -#, fuzzy -msgid "Color Theme" -msgstr "顏色代碼" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_color_settings_base.cpp:25 -msgid "Use Eeschema color theme" -msgstr "" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:29 -msgid "&Default line width:" -msgstr "預設線寬 (&D):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:40 -#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Default text size:" -msgstr "預設文字尺寸 (&a):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:60 -msgid "D&efault pin length:" -msgstr "預設接腳長度 (&e):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:71 -msgid "De&fault pin number size:" -msgstr "目前接腳編號尺寸 (&f):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:82 -msgid "Def&ault pin name size:" -msgstr "預設接腳名稱尺寸(&A):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:96 -msgid "Show pin &electrical type" -msgstr "顯示接腳電氣類型(&S)" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:126 -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "100" -msgstr "100" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:133 -msgid "&Pitch of repeated pins:" -msgstr "重複接腳間距(&P):" - -#: eeschema/dialogs/panel_libedit_settings_base.cpp:137 -msgid "50" -msgstr "50" - #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:21 #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:35 @@ -11374,6 +11355,12 @@ msgstr "-1" msgid "_1" msgstr "_1" +#: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:51 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Default text size:" +msgstr "預設文字尺寸 (&a):" + #: eeschema/dialogs/panel_setup_formatting_base.cpp:62 #, fuzzy msgid "Text offset ratio:" @@ -11455,6 +11442,49 @@ msgstr "產生錯誤" msgid "Pin to Pin Connections" msgstr "接腳與接腳連接" +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:22 +#: pagelayout_editor/dialogs/panel_pl_editor_color_settings_base.cpp:18 +#, fuzzy +msgid "Color Theme" +msgstr "顏色代碼" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_color_settings_base.cpp:25 +msgid "Use Eeschema color theme" +msgstr "" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:29 +msgid "&Default line width:" +msgstr "預設線寬 (&D):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:60 +msgid "D&efault pin length:" +msgstr "預設接腳長度 (&e):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:71 +msgid "De&fault pin number size:" +msgstr "目前接腳編號尺寸 (&f):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:82 +msgid "Def&ault pin name size:" +msgstr "預設接腳名稱尺寸(&A):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:96 +msgid "Show pin &electrical type" +msgstr "顯示接腳電氣類型(&S)" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:126 +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "100" +msgstr "100" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:133 +msgid "&Pitch of repeated pins:" +msgstr "重複接腳間距(&P):" + +#: eeschema/dialogs/panel_sym_editing_options_base.cpp:137 +msgid "50" +msgstr "50" + #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:369 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:540 #, c-format @@ -11508,7 +11538,7 @@ msgid "Please change the library nickname after adding this library." msgstr "選擇要加入庫的庫列表:" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:516 -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:883 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:922 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:863 msgid "Skip" msgstr "跳過" @@ -11544,7 +11574,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:899 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:912 eeschema/sch_base_frame.cpp:206 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:222 pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1096 +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1105 msgid "File Save Error" msgstr "檔案儲存錯誤" @@ -11605,7 +11635,6 @@ msgid "Remove library from table" msgstr "從表格移除庫" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table_base.cpp:171 -#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 msgid "Path Substitutions:" msgstr "路徑取代:" @@ -11625,13 +11654,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:225 eeschema/eeschema_config.cpp:396 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1052 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:840 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:858 pcbnew/pcbnew_config.cpp:63 msgid "Editing Options" msgstr "編輯選項" #: eeschema/eeschema_config.cpp:226 eeschema/eeschema_config.cpp:397 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:839 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:857 pcbnew/pcbnew_config.cpp:64 msgid "Colors" msgstr "顏色" @@ -11684,31 +11713,31 @@ msgstr "開路射極" msgid "No Connection" msgstr "未連接" -#: eeschema/erc.cpp:249 +#: eeschema/erc.cpp:263 msgid "Unresolved text variable in worksheet." msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:280 +#: eeschema/erc.cpp:294 #, c-format msgid "Bus alias %s has conflicting definitions on %s and %s" msgstr "" -#: eeschema/erc.cpp:350 +#: eeschema/erc.cpp:364 #, fuzzy, c-format msgid "Different footprints assigned to %s and %s" msgstr "在同一元件的另一個單元中分配的不同封裝" -#: eeschema/erc.cpp:399 +#: eeschema/erc.cpp:413 #, fuzzy msgid "Pins with \"no connection\" type are connected" msgstr "標記為“不連線”的接腳被連接了" -#: eeschema/erc.cpp:471 +#: eeschema/erc.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Pins of type %s and %s are connected" msgstr "接腳 %s (%s) 未連接 (元件 %s) ." -#: eeschema/erc.cpp:525 +#: eeschema/erc.cpp:566 #, fuzzy, c-format msgid "Pin %s is connected to both %s and %s" msgstr "接腳 %s 在 %s 上,既連接到 %s 又連接到 %s" @@ -11723,7 +11752,8 @@ msgid "Pin not connected" msgstr "未連接" #: eeschema/erc_item.cpp:50 -msgid "Pin connected to other pins, but not driven by any pin" +#, fuzzy +msgid "Input pin not driven by any Output pins" msgstr "接腳連接到其他接腳,但不被任何接腳驅動" #: eeschema/erc_item.cpp:54 eeschema/erc_item.cpp:58 @@ -11806,11 +11836,11 @@ msgstr "未連接" msgid "Library symbol issue" msgstr "庫符號:" -#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:85 +#: eeschema/fields_grid_table.cpp:132 eeschema/files-io.cpp:94 msgid "Schematic Files" msgstr "電路圖檔案" -#: eeschema/files-io.cpp:120 +#: eeschema/files-io.cpp:129 #, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11819,12 +11849,12 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:124 pcbnew/files.cpp:849 +#: eeschema/files-io.cpp:133 pcbnew/files.cpp:858 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create temporary file \"%s\"" msgstr "無法建立符號庫檔案\"%s\"" -#: eeschema/files-io.cpp:140 +#: eeschema/files-io.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving schematic file \"%s\".\n" @@ -11833,43 +11863,43 @@ msgstr "" "儲存電路圖檔案 '%s' '發生錯誤.\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:145 pcbnew/files.cpp:868 +#: eeschema/files-io.cpp:154 pcbnew/files.cpp:877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to rename temporary file \"%s\"" msgstr "建立檔案 '%s' 失败" -#: eeschema/files-io.cpp:175 +#: eeschema/files-io.cpp:184 #, c-format msgid "File %s saved" msgstr "儲存檔案 %s" -#: eeschema/files-io.cpp:180 +#: eeschema/files-io.cpp:189 msgid "File write operation failed." msgstr "檔案儲存失敗。" -#: eeschema/files-io.cpp:243 eeschema/files-io.cpp:901 +#: eeschema/files-io.cpp:252 eeschema/files-io.cpp:910 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" is already open." msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 已開啟。" -#: eeschema/files-io.cpp:262 +#: eeschema/files-io.cpp:271 #, c-format msgid "Schematic \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 不存在。 是否要建立它?" -#: eeschema/files-io.cpp:343 +#: eeschema/files-io.cpp:352 #, fuzzy msgid "Schematic file changes are unsaved" msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: eeschema/files-io.cpp:373 +#: eeschema/files-io.cpp:382 msgid "" "The entire schematic could not be loaded. Errors occurred attempting to " "load \n" "hierarchical sheet schematics." msgstr "無法載入整個電路圖檔案。 嘗試載入階層式分頁時發生錯誤。" -#: eeschema/files-io.cpp:386 +#: eeschema/files-io.cpp:395 #, c-format msgid "" "Error loading schematic file \"%s\".\n" @@ -11878,12 +11908,12 @@ msgstr "" "載入電路圖檔案 \"%s\" 時出錯。\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:390 eeschema/files-io.cpp:986 +#: eeschema/files-io.cpp:399 eeschema/files-io.cpp:995 #, c-format msgid "Failed to load \"%s\"" msgstr "無法載入 '%s'" -#: eeschema/files-io.cpp:403 +#: eeschema/files-io.cpp:412 msgid "" "An error was found when loading the schematic that has been automatically " "fixed. Please save the schematic to repair the broken file or it may not be " @@ -11892,17 +11922,17 @@ msgstr "" "載入已自動修復的電路圖時發現錯誤。 請儲存電路圖以修復損壞的檔, 或者它可能無法" "與其他版本的 KiCad 一起使用。" -#: eeschema/files-io.cpp:441 +#: eeschema/files-io.cpp:450 #, fuzzy msgid "Illegal entry found in project file symbol library list." msgstr "編輯全域和專案符號庫清單" -#: eeschema/files-io.cpp:442 eeschema/files-io.cpp:474 +#: eeschema/files-io.cpp:451 eeschema/files-io.cpp:483 #, fuzzy msgid "Project Load Warning" msgstr "CvPcb 警告" -#: eeschema/files-io.cpp:445 +#: eeschema/files-io.cpp:454 msgid "" "Symbol libraries defined in the project file symbol library list are no " "longer supported and will be removed.\n" @@ -11910,16 +11940,16 @@ msgid "" "This may cause broken symbol library links under certain conditions." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:448 eeschema/files-io.cpp:480 +#: eeschema/files-io.cpp:457 eeschema/files-io.cpp:489 #, fuzzy msgid "Do not show this dialog again." msgstr "不再顯示該信息。" -#: eeschema/files-io.cpp:473 +#: eeschema/files-io.cpp:482 msgid "The schematic file will be converted to the new file format on save." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:477 +#: eeschema/files-io.cpp:486 msgid "" "This schematic was saved in the legacy file format which is no longer " "supported and will be saved using the new file format.\n" @@ -11927,11 +11957,11 @@ msgid "" "The new file format cannot be opened with previous versions of KiCad." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:571 +#: eeschema/files-io.cpp:580 msgid "Append Schematic" msgstr "附加電路圖" -#: eeschema/files-io.cpp:600 +#: eeschema/files-io.cpp:609 msgid "" "This operation cannot be undone.\n" "\n" @@ -11941,32 +11971,32 @@ msgstr "" "\n" "是否要在繼續之前儲存目前檔案?" -#: eeschema/files-io.cpp:645 pcbnew/files.cpp:135 -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:226 +#: eeschema/files-io.cpp:654 pcbnew/files.cpp:135 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:227 #, fuzzy msgid "All supported formats|" msgstr "所有支援的庫格式|" -#: eeschema/files-io.cpp:647 +#: eeschema/files-io.cpp:656 msgid "Import Schematic" msgstr "匯入電路圖" -#: eeschema/files-io.cpp:707 +#: eeschema/files-io.cpp:716 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is not writable." msgstr "目錄 \"%s\" 不可寫。" -#: eeschema/files-io.cpp:748 +#: eeschema/files-io.cpp:757 msgid "" "Saving the project to the new file format will overwrite existing files." msgstr "" -#: eeschema/files-io.cpp:749 +#: eeschema/files-io.cpp:758 #, fuzzy msgid "Project Save Warning" msgstr "專案專用庫" -#: eeschema/files-io.cpp:752 +#: eeschema/files-io.cpp:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following files will be overwritten:\n" @@ -11974,17 +12004,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "找不到下列庫:" -#: eeschema/files-io.cpp:753 +#: eeschema/files-io.cpp:762 #, fuzzy msgid "Overwrite Files" msgstr "覆蓋檔案:" -#: eeschema/files-io.cpp:754 +#: eeschema/files-io.cpp:763 #, fuzzy msgid "Abort Project Save" msgstr "匯入專案" -#: eeschema/files-io.cpp:983 +#: eeschema/files-io.cpp:992 #, c-format msgid "" "Error loading schematic \"%s\".\n" @@ -11993,7 +12023,7 @@ msgstr "" "載入電路圖檔案 \"%s\" 時出錯\n" "%s" -#: eeschema/files-io.cpp:1009 +#: eeschema/files-io.cpp:1018 msgid "The current schematic has been modified. Save changes?" msgstr "目前電路圖已被修改。是否儲存更改?" @@ -12002,8 +12032,8 @@ msgid "Alias of" msgstr "此別名的本名" #: eeschema/generate_alias_info.cpp:122 eeschema/sim/spice_simulator.cpp:81 -#: pcbnew/class_module.cpp:739 pcbnew/class_zone.cpp:618 -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1069 +#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/class_zone.cpp:618 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1070 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -12036,7 +12066,7 @@ msgstr "根" #: eeschema/lib_arc.cpp:402 eeschema/lib_bezier.cpp:340 #: eeschema/lib_circle.cpp:250 eeschema/lib_polyline.cpp:340 -#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:353 +#: eeschema/lib_rectangle.cpp:196 eeschema/lib_text.cpp:354 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:169 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:200 #: pcb_calculator/transline_ident.cpp:233 @@ -12067,9 +12097,9 @@ msgid "Circle, radius %s" msgstr "圓中心 (%s,%s), 半徑%s" #: eeschema/lib_item.cpp:54 eeschema/lib_pin.cpp:1005 -#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:145 -#: eeschema/sch_pin.cpp:165 eeschema/sch_text.cpp:664 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:666 +#: eeschema/libedit/symbedit.cpp:239 eeschema/sch_pin.cpp:160 +#: eeschema/sch_pin.cpp:180 eeschema/sch_text.cpp:665 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:667 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_design_inspector_base.cpp:37 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:25 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:74 @@ -12079,37 +12109,37 @@ msgstr "圓中心 (%s,%s), 半徑%s" msgid "Type" msgstr "類型" -#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:155 +#: eeschema/lib_item.cpp:64 eeschema/sch_pin.cpp:170 msgid "no" msgstr "否" -#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:157 +#: eeschema/lib_item.cpp:66 eeschema/sch_pin.cpp:172 msgid "yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:161 +#: eeschema/lib_item.cpp:70 eeschema/sch_pin.cpp:176 msgid "Converted" msgstr "已轉換" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:164 #: pcbnew/fp_text.cpp:300 pcbnew/fp_text.cpp:308 pcbnew/pcb_text.cpp:119 msgid "Yes" msgstr "是" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:170 -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:708 gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1010 eeschema/sch_pin.cpp:185 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:709 gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 #: pcbnew/fp_text.cpp:298 pcbnew/fp_text.cpp:310 pcbnew/pcb_text.cpp:117 msgid "No" msgstr "否" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:181 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1025 eeschema/sch_pin.cpp:196 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1465 msgid "Pos X" msgstr "X 位置" -#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:184 +#: eeschema/lib_pin.cpp:1028 eeschema/sch_pin.cpp:199 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1466 msgid "Pos Y" msgstr "Y 位置" @@ -12133,7 +12163,7 @@ msgstr "多線段在 (%s, %s) 與 %d 點" msgid "PolyLine" msgstr "多段線" -#: eeschema/lib_text.cpp:384 eeschema/sch_text.cpp:550 +#: eeschema/lib_text.cpp:385 eeschema/sch_text.cpp:551 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Text '%s'" msgstr "圖形文字 \"%s\"" @@ -12162,7 +12192,7 @@ msgstr "" msgid "Symbol library not found." msgstr "找不到符號庫." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1064 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:392 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1103 #, c-format msgid "" "The library with the nickname \"%s\" is not enabled\n" @@ -12172,7 +12202,7 @@ msgstr "" "暱稱為\"%s\"的符號庫於目前的設定無法啟用\n" "使用管理符號庫編輯設定." -#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1067 +#: eeschema/lib_view_frame.cpp:395 eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1106 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "符號庫沒有啟用." @@ -12216,77 +12246,82 @@ msgstr "庫編輯器" #: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:157 #: pcbnew/dialogs/wizard_3DShape_Libs_downloader_base.cpp:194 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:664 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:216 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:682 msgid "Libraries" msgstr "庫" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:193 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:211 msgid "Library changes are unsaved" msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:493 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Save changes to schematic before closing?" +msgstr "是否在關閉前儲存 \"%s\" 中的更改?" + +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:532 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:113 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "單元 %s" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:630 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:669 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." msgstr "" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:706 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:745 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "庫 \"%s\" 已存在" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:759 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" "Check write permission." msgstr "無法建立庫檔。檢查寫許可權。" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:730 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:769 eeschema/libedit/lib_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "無法開啟庫檔案." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:799 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:838 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:74 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "載入庫 \"%s\"" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:864 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:903 #, fuzzy msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "建立一個空的全域%s庫列表" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:865 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:904 #, fuzzy msgid "Add To Global Library Table" msgstr "加入到庫列表中" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:875 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:914 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:500 msgid "Global" msgstr "全域" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:878 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:917 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:504 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "選擇要加入庫的庫列表:" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:879 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:918 msgid "Add To Library Table" msgstr "加入到庫列表中" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:911 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:950 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "未能建立備份資料夾 \"%s\"\n" -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1053 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1092 #, c-format msgid "" "The current configuration does not include the symbol library\n" @@ -12297,7 +12332,7 @@ msgstr "" "\"%s\"。\n" "使用符號庫管理員編輯設定." -#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1056 +#: eeschema/libedit/lib_edit_frame.cpp:1095 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "在符號庫列表中找不到符號 \"%s\"。" @@ -12339,11 +12374,11 @@ msgid "Symbol \"%s\" already exists in \"%s\"." msgstr "符號 \"%s\" 已存在於 \"%s\" 符號庫中." #: eeschema/libedit/lib_export.cpp:156 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:259 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:121 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:444 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:947 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:967 msgid "Overwrite" msgstr "覆蓋" @@ -12352,7 +12387,7 @@ msgstr "覆蓋" msgid "Write permissions are required to save library \"%s\"." msgstr "儲存庫 \"%s\" 需要寫許可權。" -#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:682 +#: eeschema/libedit/lib_export.cpp:184 eeschema/project_rescue.cpp:683 #, c-format msgid "Failed to create symbol library file \"%s\"" msgstr "無法建立符號庫檔案\"%s\"" @@ -12405,67 +12440,67 @@ msgstr "" "找不到符號庫 “%s”\n" "使用「管理符號庫」來修正路徑(或移除符號庫)" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:55 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s from schematic" msgstr "電路圖探頭" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:64 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:63 #, fuzzy msgid "[Read Only Library]" msgstr "[唯讀]" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:92 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:91 msgid "No symbol libraries are loaded." msgstr "沒有載入符號庫。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:114 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:113 msgid "Select Symbol Library" msgstr "選擇符號庫" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:162 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:161 msgid "The current symbol has been modified. Save changes?" msgstr "目前符號已被修改。是否儲存更改?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:188 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:187 #, c-format msgid "Error occurred loading symbol \"%s\" from library \"%s\"." msgstr "從符號庫中 \"%s\" 載入符號 \"%s\" 時出錯。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:306 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:305 msgid "This new symbol has no name and cannot be created." msgstr "此新符號沒有名字, 無法建立。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:317 eeschema/libedit/libedit.cpp:525 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:316 eeschema/libedit/libedit.cpp:524 #, c-format msgid "Symbol \"%s\" already exists in library \"%s\"" msgstr "符號 \"%s\" 已存在於符號庫 \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:453 include/lib_table_grid.h:183 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:861 -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1097 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:452 include/lib_table_grid.h:183 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:881 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1117 msgid "Nickname" msgstr "暱稱" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:463 msgid "Save Copy of Symbol" msgstr "儲存複製的符號" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:465 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:873 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:464 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:893 msgid "Save in library:" msgstr "儲存於庫:" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:497 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:496 msgid "No library specified. Symbol could not be saved." msgstr "若沒有指定一個符號庫,符號無法儲存。" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:506 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:505 msgid "" "Derived symbols must be save in the same library\n" "that the parent symbol exists." msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:596 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:595 #, c-format msgid "" "The symbol \"%s\" is used to derive other symbols.\n" @@ -12474,84 +12509,89 @@ msgid "" "Do you wish to delete this symbol and all of it's derivatives?" msgstr "" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:600 #, fuzzy msgid "Delete Symbol" msgstr "選擇符號" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:602 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:601 #, fuzzy msgid "Keep Symbol" msgstr "重新對映符號" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:738 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:975 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:737 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:995 #, c-format msgid "Revert \"%s\" to last version saved?" msgstr "回復 “%s\" 到最後儲存的狀態嗎?" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:807 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:806 #, c-format msgid "Symbol name \"%s\" not found in library \"%s\"" msgstr "符號名稱 \"%s\" 在符號庫 \"%s\" 中找不到" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:833 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:832 msgid "No library specified." msgstr "未指定庫." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:852 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:851 #, c-format msgid "Save Library \"%s\" As..." msgstr "將庫 \"%s\" 儲存為..." -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:884 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:883 #, c-format msgid "Failed to save changes to symbol library file \"%s\"" msgstr "無法將變更儲存到符號庫檔案 \"%s\"" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:886 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:885 msgid "Error saving library" msgstr "儲存庫時出錯" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:894 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:893 #, c-format msgid "Symbol library file \"%s\" saved" msgstr "符號庫檔案 \"%s\" 已儲存" -#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:619 +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:919 eeschema/sch_edit_frame.cpp:620 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:348 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:565 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:583 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:793 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "是否在關閉前儲存 \"%s\" 中的更改?" +#: eeschema/libedit/libedit.cpp:937 +#, fuzzy, c-format +msgid "Library \"%s\" is read only and must be saved as a different library." +msgstr "在封裝庫列表中,找不到封裝庫." + #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:70 eeschema/menubar.cpp:112 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:130 -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:88 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:132 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:90 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:85 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:132 msgid "Export" msgstr "匯出" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:122 eeschema/menubar.cpp:180 #: gerbview/menubar.cpp:176 pagelayout_editor/menubar.cpp:117 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:258 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:149 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:239 msgid "&Units" msgstr "單位 (&U)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:181 eeschema/menubar.cpp:284 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:169 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:250 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:468 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:460 msgid "&Place" msgstr "放置 (&P)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:182 eeschema/menubar.cpp:285 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:170 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:251 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:470 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:462 msgid "&Inspect" msgstr "檢查 (&I)" #: eeschema/libedit/menubar_libedit.cpp:183 eeschema/menubar.cpp:287 #: pagelayout_editor/menubar.cpp:171 pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:253 -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:472 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:464 msgid "P&references" msgstr "選項 (&r)" @@ -12627,7 +12667,7 @@ msgid "" msgstr "從其他程式匯入電路圖,取代目前的電路圖分頁" #: eeschema/menubar.cpp:286 gerbview/menubar.cpp:231 kicad/menubar.cpp:178 -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:471 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:252 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:463 msgid "&Tools" msgstr "工具 (&T)" @@ -12642,149 +12682,149 @@ msgstr "建立檔案 '%s' 失败" msgid "Could not find library file %s" msgstr "找不到庫檔%s" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:120 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:120 msgid "Run command:" msgstr "執行命令:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:126 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:126 #, c-format msgid "Command error. Return code %d" msgstr "命令錯誤。回傳代碼:%d" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:129 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:129 msgid "Success" msgstr "成功" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:134 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:134 msgid "Info messages:" msgstr "訊息:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:144 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:144 msgid "Error messages:" msgstr "錯誤訊息:" -#: eeschema/netlist_generator.cpp:181 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:181 msgid "Exporting the netlist requires a completely annotated schematic." msgstr "匯出網路列表需要一個完全標註元件序號的電路圖." -#: eeschema/netlist_generator.cpp:193 +#: eeschema/netlist_exporters/netlist_generator.cpp:193 msgid "Error: duplicate sheet names. Continue?" msgstr "錯誤: 重複的分頁名稱。繼續?" -#: eeschema/pin_type.cpp:57 +#: eeschema/pin_type.cpp:58 #, fuzzy msgid "Unspecified" msgstr "未指定" -#: eeschema/pin_type.cpp:58 +#: eeschema/pin_type.cpp:59 msgid "Power input" msgstr "電源輸入" -#: eeschema/pin_type.cpp:59 +#: eeschema/pin_type.cpp:60 msgid "Power output" msgstr "電源輸出" -#: eeschema/pin_type.cpp:60 +#: eeschema/pin_type.cpp:61 msgid "Open collector" msgstr "開路集極" -#: eeschema/pin_type.cpp:61 +#: eeschema/pin_type.cpp:62 msgid "Open emitter" msgstr "開路射極" -#: eeschema/pin_type.cpp:62 +#: eeschema/pin_type.cpp:63 msgid "Not connected" msgstr "未連接" -#: eeschema/pin_type.cpp:79 +#: eeschema/pin_type.cpp:80 msgid "Inverted" msgstr "反相" -#: eeschema/pin_type.cpp:80 +#: eeschema/pin_type.cpp:81 msgid "Clock" msgstr "時脈" -#: eeschema/pin_type.cpp:81 +#: eeschema/pin_type.cpp:82 msgid "Inverted clock" msgstr "反相時脈" -#: eeschema/pin_type.cpp:82 +#: eeschema/pin_type.cpp:83 msgid "Input low" msgstr "輸入低態" -#: eeschema/pin_type.cpp:83 +#: eeschema/pin_type.cpp:84 msgid "Clock low" msgstr "低時脈" -#: eeschema/pin_type.cpp:84 +#: eeschema/pin_type.cpp:85 msgid "Output low" msgstr "輸出低態" -#: eeschema/pin_type.cpp:85 +#: eeschema/pin_type.cpp:86 msgid "Falling edge clock" msgstr "時脈下緣" -#: eeschema/pin_type.cpp:86 +#: eeschema/pin_type.cpp:87 msgid "NonLogic" msgstr "非邏輯" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:86 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:160 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:132 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:111 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:89 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:87 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:161 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:133 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:112 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:90 #, c-format msgid "Plot: \"%s\" OK.\n" msgstr "繪製: \"%s\" 完成。\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:91 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:165 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:98 -#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:117 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_DXF.cpp:92 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_HPGL.cpp:166 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PDF.cpp:99 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_PS.cpp:118 #, c-format msgid "Unable to create file \"%s\".\n" msgstr "無法建立檔案 '%s'.\n" -#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:84 +#: eeschema/plotters/plot_schematic_SVG.cpp:85 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\".\n" msgstr "無法建立檔案 %s\n" -#: eeschema/project_rescue.cpp:190 -#, c-format -msgid "Rename to %s" +#: eeschema/project_rescue.cpp:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Rename %s to %s" msgstr "重命名為%s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:300 eeschema/project_rescue.cpp:461 +#: eeschema/project_rescue.cpp:301 eeschema/project_rescue.cpp:462 #, c-format msgid "" "Cannot rescue symbol %s which is not available in any library or the cache." msgstr "無法拯救在任何庫或緩存中不可用的符號%s。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:303 eeschema/project_rescue.cpp:464 +#: eeschema/project_rescue.cpp:304 eeschema/project_rescue.cpp:465 #, c-format msgid "Rescue symbol %s found only in cache library to %s." msgstr "僅在緩衝庫 %s 中找到的恢復符號 %s 。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:306 eeschema/project_rescue.cpp:467 +#: eeschema/project_rescue.cpp:307 eeschema/project_rescue.cpp:468 #, c-format msgid "Rescue modified symbol %s to %s" msgstr "將修改後的符號 %s 修復為 %s" -#: eeschema/project_rescue.cpp:559 +#: eeschema/project_rescue.cpp:560 msgid "This project has nothing to rescue." msgstr "這個專案不需要恢復。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:574 +#: eeschema/project_rescue.cpp:575 msgid "No symbols were rescued." msgstr "沒有元件符號被恢復。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:806 +#: eeschema/project_rescue.cpp:807 #, c-format msgid "Failed to save rescue library %s." msgstr "無法儲存救援庫%s。" -#: eeschema/project_rescue.cpp:830 +#: eeschema/project_rescue.cpp:831 msgid "Error occurred saving project specific symbol library table." msgstr "儲存專案特定的符號庫列表時出錯。" @@ -12815,15 +12855,15 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:345 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:346 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "排線到連線入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:351 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:352 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "排線到排線入口" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:419 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:420 #, fuzzy msgid "Bus Entry Type" msgstr "設定排線入口方向 /" @@ -12864,16 +12904,16 @@ msgstr "在%s中沒有找到封裝!!!" msgid "Symbol %s [%s]" msgstr "符號%s,%s" -#: eeschema/sch_connection.cpp:352 +#: eeschema/sch_connection.cpp:354 #, fuzzy msgid "Connection Name" msgstr "連接類型:" -#: eeschema/sch_connection.cpp:361 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 +#: eeschema/sch_connection.cpp:363 pcbnew/netinfo_item.cpp:80 msgid "Net Code" msgstr "網路代碼" -#: eeschema/sch_connection.cpp:367 eeschema/sch_connection.cpp:382 +#: eeschema/sch_connection.cpp:369 eeschema/sch_connection.cpp:384 #, fuzzy, c-format msgid "Bus Alias %s Members" msgstr "網路分類成員" @@ -12891,7 +12931,7 @@ msgstr "找不到下列庫:" msgid "New schematic file is unsaved" msgstr "找不到電路圖檔案 \"%s\"." -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:741 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:742 #, fuzzy msgid "" "Cannot update the PCB, because the Schematic Editor is opened in stand-alone " @@ -12901,39 +12941,39 @@ msgstr "" "無法更新 PCB,因為電路圖編輯器以獨立模式開啟。要從電路圖建立/更新 PCB,您需要" "啟動 Kicad shell 並建立 PCB 項目。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:855 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:856 msgid "Schematic" msgstr "電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:872 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:873 msgid "New Schematic" msgstr "新增電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:884 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:885 #, c-format msgid "Schematic file \"%s\" already exists." msgstr "電路圖檔案 \"%s\" 已開啟。" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:905 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:906 msgid "Open Schematic" msgstr "開啟電路圖" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:989 msgid "Could not open CvPcb" msgstr "無法開啟 CvPcb" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1175 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1176 #, fuzzy msgid "[no file]" msgstr " [無檔案]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1190 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1191 kicad/kicad_manager_frame.cpp:604 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:733 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1191 #, fuzzy msgid "[Read Only]" msgstr "[唯讀]" -#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1439 +#: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Highlighted net: %s" msgstr "強調網路" @@ -12965,67 +13005,67 @@ msgstr "通孔: %s (%s)" msgid "Back" msgstr "底層(背面)" -#: eeschema/sch_line.cpp:648 +#: eeschema/sch_line.cpp:653 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Wire, length %s" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_line.cpp:649 +#: eeschema/sch_line.cpp:654 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical Bus, length %s" msgstr "垂直(Y)方向計數:" -#: eeschema/sch_line.cpp:650 +#: eeschema/sch_line.cpp:655 #, c-format msgid "Vertical Graphic Line, length %s" msgstr "" -#: eeschema/sch_line.cpp:657 +#: eeschema/sch_line.cpp:662 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Wire, length %s" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_line.cpp:658 +#: eeschema/sch_line.cpp:663 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Bus, length %s" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_line.cpp:659 +#: eeschema/sch_line.cpp:664 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal Graphic Line, length %s" msgstr "水平間距:" -#: eeschema/sch_line.cpp:666 +#: eeschema/sch_line.cpp:671 #, fuzzy, c-format msgid "Wire, length %s" msgstr "接腳長度:" -#: eeschema/sch_line.cpp:667 +#: eeschema/sch_line.cpp:672 #, fuzzy, c-format msgid "Bus, length %s" msgstr "清理 PCB" -#: eeschema/sch_line.cpp:668 +#: eeschema/sch_line.cpp:673 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic Line, length %s" msgstr "圖形線寬(&G)" -#: eeschema/sch_line.cpp:813 +#: eeschema/sch_line.cpp:818 #, fuzzy msgid "Graphical" msgstr "圖形樣式" -#: eeschema/sch_line.cpp:816 +#: eeschema/sch_line.cpp:821 #, fuzzy msgid "Line Type" msgstr "線型" -#: eeschema/sch_line.cpp:819 +#: eeschema/sch_line.cpp:824 #, fuzzy msgid "from netclass" msgstr "依網路分類" -#: eeschema/sch_line.cpp:840 eeschema/sch_text.cpp:685 +#: eeschema/sch_line.cpp:845 eeschema/sch_text.cpp:686 #, fuzzy msgid "Assigned Netclass" msgstr "指定網路分類" @@ -13175,33 +13215,33 @@ msgid "" "but has no Figure defined." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:408 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:333 -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2608 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:409 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2609 #, c-format msgid "Unable to read file \"%s\"" msgstr "無法讀取檔案 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1097 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1098 #, c-format msgid "" "Error parsing Eagle file. Could not find \"%s\" instance but it is " "referenced in the schematic." msgstr "" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1127 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:1128 #, c-format msgid "Could not find %s in the imported library" msgstr "在匯入的庫中找不到%s" -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2051 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2089 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2131 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2168 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2210 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2242 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2281 -#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2313 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2052 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2090 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2132 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2169 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2211 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2243 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2282 +#: eeschema/sch_plugins/eagle/sch_eagle_plugin.cpp:2314 #, fuzzy msgid "Bus Entry needed" msgstr "加入排線入口" @@ -13324,7 +13364,7 @@ msgstr "" "位移: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:407 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:149 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:150 #, c-format msgid "" "Invalid floating point number in\n" @@ -13338,7 +13378,7 @@ msgstr "" "位移: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:416 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:158 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:159 #, c-format msgid "" "Missing floating point number in\n" @@ -13459,7 +13499,7 @@ msgstr "" "位移: %d" #: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_parser.cpp:1492 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:893 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:894 #, c-format msgid "Page type \"%s\" is not valid " msgstr "頁面類型 \"%s\" 無效 " @@ -13516,83 +13556,83 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1448 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2564 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1449 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2565 #, fuzzy, c-format msgid "Library file \"%s\" not found." msgstr "找不到庫 \"%s\"." -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1987 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4258 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:1988 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4259 #, fuzzy, c-format msgid "library %s does not contain a symbol named %s" msgstr "庫%s 不包含別名%s" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4441 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4442 #, c-format msgid "symbol library \"%s\" already exists, cannot create a new library" msgstr "符號庫 \"%s\" 已存在, 無法建立新庫" -#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2187 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4469 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3414 +#: eeschema/sch_plugins/kicad/sch_sexpr_plugin.cpp:2188 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:4470 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3411 #, c-format msgid "library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "無法刪除庫 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:159 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:201 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:247 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:291 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:333 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:346 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:395 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:408 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:427 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1030 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3029 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:160 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:202 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:248 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:292 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:334 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:347 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:396 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:409 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:428 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1031 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:3030 msgid "unexpected end of line" msgstr "行意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:357 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:358 msgid "expected unquoted string" msgstr "需要不帶括號或引號的字元" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:810 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:811 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be an Eeschema file" msgstr "\"%s\" 似乎不是 Eeschema 檔" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:837 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:838 msgid "Missing 'EELAYER END'" msgstr "缺少 'EELAYER END'" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:885 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1153 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1161 -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2578 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:886 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1154 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1162 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2579 msgid "unexpected end of file" msgstr "檔尾意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1120 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1121 msgid "Unexpected end of file" msgstr "檔尾意外結束" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1445 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1446 msgid "expected 'Italics' or '~'" msgstr "需要 '斜體' 或 '~' 符號" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1707 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:1708 msgid "component field text attributes must be 3 characters wide" msgstr "元件欄位的文字屬性寬度必須為 3 個字元" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2663 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2664 #, c-format msgid "user does not have permission to read library document file \"%s\"" msgstr "用戶無權讀取庫檔案 \"%s\"" -#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2671 +#: eeschema/sch_plugins/legacy/sch_legacy_plugin.cpp:2672 msgid "symbol document library file is empty" msgstr "符號檔案庫檔案為空" @@ -13639,15 +13679,16 @@ msgstr "分頁檔案名" msgid "Sheet Name" msgstr "分頁名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:711 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:717 +#, fuzzy +msgid "Hierarchical Path" +msgstr "階層式標籤" + +#: eeschema/sch_sheet.cpp:720 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: eeschema/sch_sheet.cpp:718 -msgid "UUID" -msgstr "" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:910 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:907 #, c-format msgid "Hierarchical Sheet %s" msgstr "階層式分頁 %s" @@ -13665,62 +13706,62 @@ msgstr "" msgid "Hierarchical Sheet Pin %s" msgstr "階層式分頁接腳 %s" -#: eeschema/sch_text.cpp:468 +#: eeschema/sch_text.cpp:469 msgid "Tri-State" msgstr "三態" -#: eeschema/sch_text.cpp:628 +#: eeschema/sch_text.cpp:629 msgid "Graphic Text" msgstr "圖形文字" -#: eeschema/sch_text.cpp:632 +#: eeschema/sch_text.cpp:633 msgid "Hierarchical Sheet Pin" msgstr "階層式分頁接腳" -#: eeschema/sch_text.cpp:640 +#: eeschema/sch_text.cpp:641 #, fuzzy msgid "Horizontal left" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_text.cpp:641 +#: eeschema/sch_text.cpp:642 msgid "Vertical up" msgstr "垂直向上" -#: eeschema/sch_text.cpp:642 +#: eeschema/sch_text.cpp:643 #, fuzzy msgid "Horizontal right" msgstr "水平翻轉" -#: eeschema/sch_text.cpp:643 +#: eeschema/sch_text.cpp:644 msgid "Vertical down" msgstr "垂直向下" -#: eeschema/sch_text.cpp:649 +#: eeschema/sch_text.cpp:650 msgid "Bold Italic" msgstr "加粗斜體" -#: eeschema/sch_text.cpp:669 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 +#: eeschema/sch_text.cpp:670 pcbnew/class_pcb_target.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:101 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:139 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:140 msgid "Size" msgstr "尺寸" -#: eeschema/sch_text.cpp:797 +#: eeschema/sch_text.cpp:798 #, fuzzy, c-format msgid "Label '%s'" msgstr "標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1041 +#: eeschema/sch_text.cpp:1042 #, fuzzy, c-format msgid "Global Label '%s'" msgstr "全域標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1230 +#: eeschema/sch_text.cpp:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Hierarchical Label '%s'" msgstr "階層式標籤%s" -#: eeschema/sch_text.cpp:1246 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 +#: eeschema/sch_text.cpp:1247 pcbnew/dialogs/panel_setup_rules.cpp:447 msgid "Syntax Help" msgstr "" @@ -14339,23 +14380,23 @@ msgstr "傳遞函數" msgid "UNKNOWN!" msgstr "未知 (%d)" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:41 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:42 msgid "Spice value cannot be empty" msgstr "Spice 值不能為空" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:46 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:47 msgid "Invalid Spice value string" msgstr "無效的 Spice 值字串" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:79 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:80 msgid "Invalid unit prefix" msgstr "無效的單位前綴" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:258 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:259 msgid "Please, fill required fields" msgstr "請填寫必要欄位" -#: eeschema/sim/spice_value.cpp:277 +#: eeschema/sim/spice_value.cpp:278 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid Spice value" msgstr "\"%s\"不是有效的 Spice 值" @@ -14523,19 +14564,19 @@ msgstr "模擬電路" msgid "Opens the datasheet in a browser" msgstr "使用網頁瀏覽器開啟相關的規格書" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create Corner" msgstr "建立頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:64 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1107 msgid "Create a corner" msgstr "建立頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove Corner" msgstr "移除頂點" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1102 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:69 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1111 msgid "Remove corner" msgstr "移除頂點" @@ -14905,15 +14946,15 @@ msgstr "重複最後一項" msgid "Duplicates the last drawn item" msgstr "再製選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:271 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:348 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:276 msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "將選取的項目順時針旋轉" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:802 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:354 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:980 msgid "Rotate" msgstr "旋轉" @@ -14942,11 +14983,11 @@ msgstr "垂直 (Y) 軸鏡像" msgid "Flips selected item(s) from left to right" msgstr "將選取項目與右邊緣對齊" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Properties..." msgstr "屬性..." -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:304 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:372 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:313 msgid "Displays item properties dialog" msgstr "顯示項目屬性對話框" @@ -15102,7 +15143,7 @@ msgstr "清除分頁接腳" msgid "Delete unreferenced sheet pins" msgstr "預設參考編號:" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:419 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:470 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:428 #, fuzzy msgid "Edit Text & Graphics Properties..." msgstr "編輯文字及繪圖屬性...(&G)" @@ -15156,7 +15197,7 @@ msgid "Select a value to be tuned" msgstr "選擇要調整的值" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:511 gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:113 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 msgid "Highlight Net" msgstr "強調網路" @@ -15165,7 +15206,7 @@ msgstr "強調網路" msgid "Highlight net under cursor" msgstr "強調網路" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:522 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 #, fuzzy msgid "Highlight Nets" msgstr "強調網路" @@ -15464,7 +15505,7 @@ msgstr "移動" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:638 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:717 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:640 msgid "Drag" msgstr "拖曳" @@ -15533,39 +15574,45 @@ msgstr "" "重複接腳 %s \"%s\" 在位置 (%.3f, %.3f)與衝突接腳 %s \"%s\" 在位" "置 (%.3f, %.3f)" -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:228 -#, c-format -msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f)" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) of converted." +"
" msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:234 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:240 #, fuzzy, c-format -msgid "in symbol %c" -msgstr " 在符號%c中" +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c " +"of converted.
" +msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:239 -#, fuzzy -msgid "of converted" -msgstr " 轉換" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f).
" +msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:241 -#, fuzzy -msgid "of normal" -msgstr " 標準" +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:260 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Off grid pin %s \"%s\" at location (%.3f, %.3f) in symbol %c." +"
" +msgstr " 關閉網格接腳%s \"%s\" 位於位置 (% 3f,% 3f) " -#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:249 +#: eeschema/tools/ee_inspection_tool.cpp:273 msgid "No off grid or duplicate pins were found." msgstr "沒有發現網格外或重複的接腳。" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1382 #: pagelayout_editor/tools/pl_selection_tool.cpp:589 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1673 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1678 #, fuzzy msgid "Select &All\tA" msgstr "全選" #: eeschema/tools/ee_selection_tool.cpp:1385 -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1676 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:1681 #, fuzzy msgid "&Expand Selection\tE" msgstr "展開選取的連接" @@ -15597,7 +15644,7 @@ msgstr "目前沒有開啟的 PCB." msgid "Edit Component Name" msgstr "編輯元件名稱" -#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1186 +#: eeschema/tools/lib_edit_tool.cpp:500 eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1194 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "編輯 %s 欄位" @@ -15630,11 +15677,11 @@ msgstr "需要標註!" msgid "Couldn't load image from \"%s\"" msgstr "無法從 \"%s\" 載入圖像" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:933 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:844 msgid "Click over a sheet." msgstr "" -#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:946 +#: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:857 msgid "No new hierarchical labels found." msgstr "找不到新的階層式標籤。" @@ -15653,27 +15700,27 @@ msgstr "未選擇符號" msgid "symbol is not multi-unit" msgstr "符號單位註記:" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1124 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:469 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1132 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:470 #, fuzzy msgid "Item locked." msgstr "反相時脈" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1713 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1722 #, fuzzy msgid "There are no unreferenced pins in this sheet to remove." msgstr "此分頁中沒有未定義的標籤可供清理。" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1717 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete the unreferenced pins from this sheet?" msgstr "是否要清理此分頁?" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1778 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Enter page number for sheet path%s" msgstr "需要給 \"%s\" 一個數字" -#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1781 +#: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1790 #, fuzzy msgid "Edit Page Number" msgstr "編輯頁面佈局" @@ -15881,10 +15928,10 @@ msgstr "選擇板層:" #: pcbnew/board_connected_item.cpp:157 pcbnew/board_connected_item.cpp:158 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:62 #: pcbnew/class_board_item.cpp:187 pcbnew/class_dimension.cpp:370 -#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1813 -#: pcbnew/class_module.cpp:1816 pcbnew/class_pad.cpp:833 +#: pcbnew/class_dimension.cpp:980 pcbnew/class_module.cpp:1826 +#: pcbnew/class_module.cpp:1829 pcbnew/class_pad.cpp:832 #: pcbnew/class_track.cpp:624 pcbnew/class_track.cpp:689 -#: pcbnew/class_track.cpp:1088 pcbnew/class_zone.cpp:609 +#: pcbnew/class_track.cpp:1105 pcbnew/class_zone.cpp:609 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:59 @@ -15897,7 +15944,7 @@ msgid "Layer" msgstr "層" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:121 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "確定" @@ -15962,45 +16009,45 @@ msgstr "顯示頁面限制" msgid "Visibles" msgstr "可見性" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:261 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:263 #, fuzzy, c-format msgid "File %s not found." msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:271 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:273 #, fuzzy msgid "No empty layers to load file into." msgstr "沒有載入檔的空間" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:278 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:280 msgid "Error reading EXCELLON drill file" msgstr "讀取 EXCELLON 鑽孔檔時出錯" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:418 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:420 #, c-format msgid "Unknown Excellon command <%s>" msgstr "未知 Excellon 命令 <%s >" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:576 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:578 msgid "Tool definition shape not found" msgstr "工具定義形狀未找到" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:579 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:581 #, c-format msgid "Tool definition '%c' not supported" msgstr "不支援工具定義 \"%c\"" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:660 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:662 #, c-format msgid "Tool %d not defined" msgstr "未定義工具%d" -#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:841 +#: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:843 #, c-format msgid "Unknown Excellon G Code: <%s>" msgstr "未知 Excellon G 代碼: <%s >" -#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:66 +#: gerbview/export_to_pcbnew.cpp:67 #, c-format msgid "Cannot create file \"%s\"" msgstr "無法建立檔案 \"%s\"" @@ -16135,93 +16182,93 @@ msgstr " 解壓縮檔案 %s 讀取錯誤 \n" msgid "Open Zip File" msgstr "開啟 Zip 檔" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:671 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:672 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "屬性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:674 gerbview/gerber_draw_item.cpp:684 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:675 gerbview/gerber_draw_item.cpp:685 msgid "No attribute" msgstr "無屬性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:680 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:681 #, c-format msgid "D Code %d" msgstr "D Code %d" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:693 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:694 msgid "Graphic Layer" msgstr "板層" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:703 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 msgid "Dark" msgstr "黑暗" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:704 gerbview/gerber_file_image.cpp:351 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:705 gerbview/gerber_file_image.cpp:352 msgid "Polarity" msgstr "極性" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:710 pcbnew/fp_text.cpp:312 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:312 #: pcbnew/pcb_text.cpp:117 pcbnew/pcb_text.cpp:119 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:940 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1118 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirror" msgstr "鏡射" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:714 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:715 msgid "AB axis" msgstr "AB 軸" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:726 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:133 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:136 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:25 msgid "Net:" msgstr "網路:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:738 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:739 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s" msgstr "Cmp: %s; 焊盤: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:742 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:743 #, fuzzy, c-format msgid "Cmp: %s Pad: %s Fct %s" msgstr "Cmp: %s; 焊盤: %s" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:750 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:751 gerbview/toolbars_gerber.cpp:119 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:122 msgid "Cmp:" msgstr "Cmp:" -#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1009 +#: gerbview/gerber_draw_item.cpp:1010 #, c-format msgid "%s (D%d) on layer %d: %s" msgstr "%s (D%d) 在層%d:%s" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:338 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:339 msgid "Image name" msgstr "圖像名稱" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:343 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:344 msgid "Graphic layer" msgstr "圖形層" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:347 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:348 msgid "Img Rot." msgstr "影像旋轉." -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:355 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:356 msgid "X Justify" msgstr "X 對齊" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:358 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:359 msgid "Y Justify" msgstr "Y 對齊" -#: gerbview/gerber_file_image.cpp:382 +#: gerbview/gerber_file_image.cpp:383 msgid "Image Justify Offset" msgstr "圖像對齊偏移量" @@ -16369,12 +16416,12 @@ msgstr "隱藏所有層" msgid "Sort Layers if X2 Mode" msgstr "如果在 X2 模式則排序板層" -#: gerbview/job_file_reader.cpp:153 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:155 #, fuzzy msgid "This job file uses an outdated format. Please recreate it." msgstr "此作業檔使用過時的格式。請重新建立它." -#: gerbview/job_file_reader.cpp:189 +#: gerbview/job_file_reader.cpp:191 msgid "Open Gerber Job File" msgstr "開啟 Gerber 檔案" @@ -16403,12 +16450,12 @@ msgstr "開啟最近的 Gerber 工作檔案 (&J)" msgid "Open Recent Zip File" msgstr "開啟最近的 Zip 檔案(&A)" -#: gerbview/readgerb.cpp:61 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 +#: gerbview/readgerb.cpp:62 pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:247 #, c-format msgid "File \"%s\" not found" msgstr "找不到檔 \"%s\"" -#: gerbview/readgerb.cpp:84 +#: gerbview/readgerb.cpp:85 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has no D-Code definition\n" @@ -16418,7 +16465,7 @@ msgstr "" "它可能是舊的 RS274D 檔案 \n" "因此未定義項目的尺寸" -#: gerbview/readgerb.cpp:87 +#: gerbview/readgerb.cpp:88 #, fuzzy msgid "" "Warning: this file has some missing D-Code definitions\n" @@ -16432,21 +16479,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid Gerber file: missing G74 or G75 arc command" msgstr "" -#: gerbview/rs274x.cpp:228 +#: gerbview/rs274x.cpp:229 #, c-format msgid "RS274X: Invalid GERBER format command '%c' at line %d: \"%s\"" msgstr "RS274X: 無效的 GEBER 格式命令 \"%c\" 在行 %d :\"%s\"" -#: gerbview/rs274x.cpp:231 +#: gerbview/rs274x.cpp:232 #, c-format msgid "GERBER file \"%s\" may not display as intended." msgstr "GERBER 檔案 \"%s\" 可能無法按預期顯示。" -#: gerbview/rs274x.cpp:536 +#: gerbview/rs274x.cpp:537 msgid "RS274X: Command \"IR\" rotation value not allowed" msgstr "RS274X: 命令 ”IR” 旋轉值不允許" -#: gerbview/rs274x.cpp:644 +#: gerbview/rs274x.cpp:645 msgid "RS274X: Command KNOCKOUT ignored by GerbView" msgstr "RS274X: GerbView 命令 KNOCKOUT 被忽略" @@ -16741,7 +16788,7 @@ msgstr "外掛程式類型" msgid "Active" msgstr "使用中" -#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:286 +#: include/libeval_compiler/libeval_compiler.h:287 msgid "Malformed expression" msgstr "" @@ -17052,17 +17099,17 @@ msgstr "開啟文字編輯器 (&d)" msgid "Launch preferred text editor" msgstr "啟動預設文字編輯器" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:43 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:44 msgid "Create a new directory for the project" msgstr "為專案建立新目錄" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:83 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:84 msgid "Create New Project" msgstr "建立新專案" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:117 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:214 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:523 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:118 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:215 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:524 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" could not be created.\n" @@ -17073,7 +17120,7 @@ msgstr "" "\n" "請確保您具有寫入權限並重試。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:126 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:127 msgid "" "The selected directory is not empty. It is recommended that you create " "projects in their own empty directory.\n" @@ -17084,95 +17131,95 @@ msgstr "" "\n" "是否繼續?" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:154 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:155 msgid "System Templates" msgstr "系統範本" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:163 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:164 msgid "User Templates" msgstr "使用者範本" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:172 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:173 msgid "No project template was selected. Cannot generate new project." msgstr "未選擇專案範本。 無法產生新專案。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:180 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:181 msgid "New Project Folder" msgstr "新建專案資料夾" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:226 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:532 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 #, c-format msgid "Cannot write to folder \"%s\"." msgstr "無法寫入資料夾 \"%s\"。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:227 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:533 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:228 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:534 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:229 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:535 msgid "Please check your access permissions to this folder and try again." msgstr "請檢查您對此資料夾的存取權限, 然後重試。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:251 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:252 msgid "Overwriting files:" msgstr "覆蓋檔案:" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:256 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:257 msgid "Similar files already exist in the destination folder." msgstr "在目標目錄中有相同的檔案." -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:274 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 msgid "A problem occurred creating new project from template!" msgstr "從範本建立新專案時出現問題!" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:275 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:276 msgid "Template Error" msgstr "模板錯誤" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:297 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:298 msgid "Open Existing Project" msgstr "開啟現有專案" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:471 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:472 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot copy folder \"%s\"." msgstr "無法複製檔案 \"%s\"。" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:503 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:504 #, fuzzy msgid "Save Project To" msgstr "儲存專案" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 #, fuzzy msgid "Application failed to load:\n" msgstr "Pcbnew 載入失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:600 -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:601 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1421 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1451 msgid "KiCad Error" msgstr "KiCad 錯誤" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:607 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:608 #, fuzzy msgid "Application failed to load." msgstr "Pcbnew 載入失敗:\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:673 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:674 #, c-format msgid "%s closed [pid=%d]\n" msgstr "%s 已關閉 [pid =%d]\n" -#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:733 +#: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:734 #, c-format msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s%s 已開啟 [pid =%ld]\n" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:253 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:255 #, c-format msgid "" "Current project directory:\n" @@ -17181,136 +17228,136 @@ msgstr "" "目前專案目錄:\n" "%s" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:254 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:256 msgid "Create New Directory" msgstr "建立新目錄" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:712 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:714 #, fuzzy msgid "Switch to this Project" msgstr "切換此專案 (&S)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:713 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:715 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "關閉編輯器,並切換到選擇的專案" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:720 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:722 #, fuzzy msgid "New Directory..." msgstr "新建目錄 (&i)..." -#: kicad/tree_project_frame.cpp:721 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:723 msgid "Create a New Directory" msgstr "建立新目錄" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:729 kicad/tree_project_frame.cpp:739 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:731 kicad/tree_project_frame.cpp:741 msgid "Reveal in Finder" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:730 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:732 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:734 #, fuzzy msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "使用檔案瀏覽器開啟專案目錄" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:733 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:421 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:735 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:413 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:740 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:742 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:744 #, fuzzy msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "使用檔案瀏覽器開啟專案目錄" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:743 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:745 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:754 -msgid "Open the file in a Text Editor" -msgstr "在文字編輯器中開啟檔案" - #: kicad/tree_project_frame.cpp:756 -#, fuzzy -msgid "Open files in a Text Editor" +msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "在文字編輯器中開啟檔案" #: kicad/tree_project_frame.cpp:758 #, fuzzy +msgid "Open files in a Text Editor" +msgstr "在文字編輯器中開啟檔案" + +#: kicad/tree_project_frame.cpp:760 +#, fuzzy msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "於文字編輯器中編輯 (&E)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:766 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:768 #, fuzzy msgid "Rename File..." msgstr "重新命名檔案 (&R)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:767 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:769 msgid "Rename file" msgstr "重新命名檔案" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:771 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:773 #, fuzzy msgid "Rename Files..." msgstr "重新命名檔案 (&R)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:772 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:774 #, fuzzy msgid "Rename files" msgstr "重新命名檔案" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:781 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 #, fuzzy msgid "Delete the file and its content" msgstr "刪除目錄及其內容" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:783 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:785 #, fuzzy msgid "Delete the files and their contents" msgstr "刪除目錄及其內容" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:802 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:804 #, fuzzy msgid "Print the contents of the file" msgstr "設定檔案中的網格原點" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:845 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:847 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "您確定要刪除所選項嗎?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 #, fuzzy msgid "Delete Directory" msgstr "刪除目錄 (&D)" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:846 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:848 msgid "Delete File" msgstr "刪除檔案" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:851 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:853 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "您確定要刪除所選項嗎?" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:852 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:854 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Items" msgstr "刪除項目" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:884 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "更改檔名: '%s'" -#: kicad/tree_project_frame.cpp:886 +#: kicad/tree_project_frame.cpp:888 msgid "Change filename" msgstr "更改檔名" @@ -17630,7 +17677,7 @@ msgstr "檔案 “%s” 已寫入" msgid "Save As" msgstr "另存為" -#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:244 +#: pagelayout_editor/files.cpp:198 pcbnew/exporters/export_gencad.cpp:245 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:526 #, c-format msgid "Unable to create \"%s\"" @@ -17860,7 +17907,7 @@ msgid "" "* ___R3 = Zout \\* A - R2___\n" msgstr "" -#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:72 +#: pcb_calculator/datafile_read_write.cpp:73 msgid "Data file error." msgstr "資料檔案錯誤。" @@ -18031,14 +18078,16 @@ msgid "Resistive Splitter" msgstr "電阻分壓型" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:271 -msgid "Attenuators:" +#, fuzzy +msgid "Attenuators" msgstr "衰減器:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:285 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1114 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1449 -msgid "Parameters:" -msgstr "參數:" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 +msgid "Parameters" +msgstr "參數" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:293 msgid "Attenuation" @@ -18231,7 +18280,8 @@ msgid "Twisted Pair" msgstr "雙絞線" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:684 -msgid "Transmission Line Type:" +#, fuzzy +msgid "Transmission Line Type" msgstr "傳輸線類型:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:701 @@ -18293,7 +18343,8 @@ msgid "Zcommon = Zeven / 2" msgstr "Zcommon = Zeven / 2" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:883 -msgid "Physical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Physical Parameters" msgstr "物理參數:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:959 @@ -18305,7 +18356,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "合成" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -msgid "Electrical Parameters:" +#, fuzzy +msgid "Electrical Parameters" msgstr "電氣參數:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 @@ -18321,7 +18373,8 @@ msgstr "角度" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1028 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1285 -msgid "Results:" +#, fuzzy +msgid "Results" msgstr "結果:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1108 @@ -18561,7 +18614,8 @@ msgid "Ohm-meter" msgstr "Ohm-meter (歐姆-米)" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1520 -msgid "External layer traces:" +#, fuzzy +msgid "External Layer Traces" msgstr "外層走線:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1528 @@ -18585,7 +18639,8 @@ msgid "mm ^ 2" msgstr "mm 平方" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1618 -msgid "Internal layer traces:" +#, fuzzy +msgid "Internal Layer Traces" msgstr "內層走線:" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:1732 @@ -19230,11 +19285,11 @@ msgstr "度" msgid "Create an array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:945 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:943 msgid "Autoplacing components..." msgstr "自動放置元件..." -#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:962 +#: pcbnew/autorouter/ar_autoplacer.cpp:960 #, c-format msgid "Autoplacing %s" msgstr "自動放置 %s" @@ -19256,7 +19311,7 @@ msgstr "自動放置元件" msgid "NetName" msgstr "網路名稱" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:831 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:165 pcbnew/class_pad.cpp:830 #: pcbnew/class_track.cpp:743 pcbnew/class_zone.cpp:587 #, fuzzy msgid "NetClass" @@ -19637,23 +19692,23 @@ msgstr "名稱" msgid "Supplier and ref" msgstr "供應商和參考 (ref)" -#: pcbnew/class_board.cpp:85 +#: pcbnew/class_board.cpp:87 msgid "This is the default net class." msgstr "這是預設網路分類." -#: pcbnew/class_board.cpp:720 +#: pcbnew/class_board.cpp:722 msgid "PCB" msgstr "印刷電路板" -#: pcbnew/class_board.cpp:1066 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 +#: pcbnew/class_board.cpp:1068 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:668 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:77 #: pcbnew/netinfo_item.cpp:104 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:430 -#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1074 +#: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:52 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1075 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:335 msgid "Pads" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/class_board.cpp:1069 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 +#: pcbnew/class_board.cpp:1071 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:674 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:156 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:31 @@ -19664,24 +19719,24 @@ msgstr "焊盤" msgid "Vias" msgstr "通孔" -#: pcbnew/class_board.cpp:1072 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 +#: pcbnew/class_board.cpp:1074 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:436 msgid "Track Segments" msgstr "走線段數" -#: pcbnew/class_board.cpp:1075 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 +#: pcbnew/class_board.cpp:1077 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:439 msgid "Nodes" msgstr "節點" -#: pcbnew/class_board.cpp:1078 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 +#: pcbnew/class_board.cpp:1080 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:442 #: pcbnew/ratsnest/ratsnest.cpp:55 msgid "Nets" msgstr "網路" -#: pcbnew/class_board.cpp:1081 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 +#: pcbnew/class_board.cpp:1083 pcbnew/pcb_draw_panel_gal.cpp:445 msgid "Unrouted" msgstr "未走線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1034 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:36 pcbnew/class_pad.cpp:1033 msgid "Rect" msgstr "矩形" @@ -19689,7 +19744,7 @@ msgstr "矩形" msgid "Bezier Curve" msgstr "貝茲曲線" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:495 msgid "Polygon" msgstr "多邊形" @@ -19709,11 +19764,13 @@ msgid "no layers" msgstr "無板層" #: pcbnew/class_board_item.cpp:183 pcbnew/class_track.cpp:1066 +#: pcbnew/class_track.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Position X" msgstr "位置 X:" #: pcbnew/class_board_item.cpp:185 pcbnew/class_track.cpp:1069 +#: pcbnew/class_track.cpp:1086 #, fuzzy msgid "Position Y" msgstr "位置 Y:" @@ -19763,113 +19820,113 @@ msgstr "模擬" msgid "Marker (%s)" msgstr "標記 @ (%s,%s)" -#: pcbnew/class_module.cpp:741 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1071 +#: pcbnew/class_module.cpp:743 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1072 msgid "Last Change" msgstr "上次更改" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Board Side" msgstr "電路板面向" -#: pcbnew/class_module.cpp:745 +#: pcbnew/class_module.cpp:747 msgid "Back (Flipped)" msgstr "底面 (翻轉到背面的)" -#: pcbnew/class_module.cpp:746 +#: pcbnew/class_module.cpp:748 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:174 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:140 msgid "Front" msgstr "頂層" -#: pcbnew/class_module.cpp:761 +#: pcbnew/class_module.cpp:763 #, fuzzy msgid "locked" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/class_module.cpp:764 +#: pcbnew/class_module.cpp:766 #, fuzzy msgid "autoplaced" msgstr "自動放置 (&A)" -#: pcbnew/class_module.cpp:767 +#: pcbnew/class_module.cpp:769 #, fuzzy msgid "not in schematic" msgstr "繪製電路圖" -#: pcbnew/class_module.cpp:770 +#: pcbnew/class_module.cpp:772 #, fuzzy msgid "exclude from pos files" msgstr "產生物料清單" -#: pcbnew/class_module.cpp:773 +#: pcbnew/class_module.cpp:775 #, fuzzy msgid "exclude from BOM" msgstr "清空電路板" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Status: " msgstr "狀態" -#: pcbnew/class_module.cpp:775 +#: pcbnew/class_module.cpp:777 #, fuzzy msgid "Attributes:" msgstr "屬性" -#: pcbnew/class_module.cpp:781 +#: pcbnew/class_module.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "3D-Shape: %s" msgstr "3D-樣式" -#: pcbnew/class_module.cpp:782 +#: pcbnew/class_module.cpp:784 msgid "none" msgstr "空" -#: pcbnew/class_module.cpp:785 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1077 +#: pcbnew/class_module.cpp:787 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 #, c-format msgid "Doc: %s" msgstr "檔案: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:786 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1078 +#: pcbnew/class_module.cpp:788 pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1079 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords: %s" msgstr "關鍵字:%s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1046 +#: pcbnew/class_module.cpp:1048 #, fuzzy msgid "" msgstr "參考編號" -#: pcbnew/class_module.cpp:1048 +#: pcbnew/class_module.cpp:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint %s" msgstr "封裝: %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1725 +#: pcbnew/class_module.cpp:1738 #, c-format msgid "Processing courtyard of \"%s\": %s" msgstr "處理 \"%s\" 的外框 (courtyard) : %s" -#: pcbnew/class_module.cpp:1825 pcbnew/class_pad.cpp:1420 +#: pcbnew/class_module.cpp:1838 pcbnew/class_pad.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Local Clearance" msgstr "間距" -#: pcbnew/class_module.cpp:1828 pcbnew/class_pad.cpp:1397 +#: pcbnew/class_module.cpp:1841 pcbnew/class_pad.cpp:1405 #, fuzzy msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "顯示錫膏層" -#: pcbnew/class_module.cpp:1831 pcbnew/class_pad.cpp:1400 +#: pcbnew/class_module.cpp:1844 pcbnew/class_pad.cpp:1408 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "" -#: pcbnew/class_module.cpp:1833 +#: pcbnew/class_module.cpp:1846 #, fuzzy msgid "Thermal Width" msgstr "走線寬度" -#: pcbnew/class_module.cpp:1836 +#: pcbnew/class_module.cpp:1849 #, fuzzy msgid "Thermal Gap" msgstr "熱阻焊墊間隙的間距:" @@ -19879,250 +19936,250 @@ msgstr "熱阻焊墊間隙的間距:" msgid "footprint %s" msgstr "封裝: %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:642 +#: pcbnew/class_pad.cpp:641 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:754 pcbnew/class_pad.cpp:775 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 pcbnew/class_pad.cpp:774 pcbnew/class_pad.cpp:793 #, fuzzy msgid "parent footprint" msgstr "來自上級封裝" -#: pcbnew/class_pad.cpp:761 pcbnew/class_pad.cpp:781 pcbnew/class_pad.cpp:800 +#: pcbnew/class_pad.cpp:760 pcbnew/class_pad.cpp:780 pcbnew/class_pad.cpp:799 #, fuzzy msgid "pad" msgstr "焊盤" -#: pcbnew/class_pad.cpp:820 +#: pcbnew/class_pad.cpp:819 #, fuzzy msgid "Pin Name" msgstr "接腳名稱" -#: pcbnew/class_pad.cpp:844 +#: pcbnew/class_pad.cpp:843 msgid "BGA" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:845 +#: pcbnew/class_pad.cpp:844 msgid "Fiducial global" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:846 +#: pcbnew/class_pad.cpp:845 msgid "Fiducial local" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:847 +#: pcbnew/class_pad.cpp:846 #, fuzzy msgid "Test point" msgstr "封裝測試" -#: pcbnew/class_pad.cpp:848 +#: pcbnew/class_pad.cpp:847 #, fuzzy msgid "Heat sink" msgstr "重複接腳" -#: pcbnew/class_pad.cpp:849 +#: pcbnew/class_pad.cpp:848 #, fuzzy msgid "Castellated" msgstr "計算" -#: pcbnew/class_pad.cpp:858 pcbnew/class_track.cpp:695 -#: pcbnew/class_track.cpp:1084 +#: pcbnew/class_pad.cpp:857 pcbnew/class_track.cpp:695 +#: pcbnew/class_track.cpp:1101 msgid "Diameter" msgstr "直径" -#: pcbnew/class_pad.cpp:883 +#: pcbnew/class_pad.cpp:882 #, fuzzy msgid "Length in Package" msgstr "包裝長度" -#: pcbnew/class_pad.cpp:890 pcbnew/class_track.cpp:700 -#: pcbnew/class_track.cpp:1086 +#: pcbnew/class_pad.cpp:889 pcbnew/class_track.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1103 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 msgid "Drill" msgstr "鑽孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:897 +#: pcbnew/class_pad.cpp:896 msgid "Drill X / Y" msgstr "鑽孔 X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:655 +#: pcbnew/class_pad.cpp:902 pcbnew/class_track.cpp:655 #: pcbnew/class_track.cpp:704 pcbnew/class_zone.cpp:629 #, fuzzy, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/class_pad.cpp:904 pcbnew/class_track.cpp:656 +#: pcbnew/class_pad.cpp:903 pcbnew/class_track.cpp:656 #: pcbnew/class_track.cpp:663 pcbnew/class_track.cpp:705 #: pcbnew/class_track.cpp:711 pcbnew/class_zone.cpp:630 #, fuzzy, c-format msgid "(from %s)" msgstr "來自 " -#: pcbnew/class_pad.cpp:1033 pcbnew/class_pad.cpp:1347 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1032 pcbnew/class_pad.cpp:1355 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 msgid "Oval" msgstr "橢圓" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1034 msgid "Trap" msgstr "陷阱" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1035 msgid "Roundrect" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Chamferedrect" msgstr "倒角" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1038 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1037 msgid "CustomShape" msgstr "自訂形狀" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1047 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "PTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 pcbnew/class_pad.cpp:1340 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1048 pcbnew/class_pad.cpp:1348 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "SMD" msgstr "SMD" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1049 msgid "Conn" msgstr "連接器" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1051 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1050 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:477 msgid "NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1061 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1060 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "%s 的焊盤,於 %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1067 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1066 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盤 %s (%s) 於 %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1339 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1347 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 msgid "Through-hole" msgstr "通孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1341 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 #, fuzzy msgid "Edge connector" msgstr "連接器" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1342 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 #, fuzzy msgid "NPTH, mechanical" msgstr "非電鍍通孔,機構孔" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1348 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 #, fuzzy msgid "Trapezoid" msgstr "梯形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1349 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Rounded rectangle" msgstr "圓角矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1350 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 #, fuzzy msgid "Chamfered rectangle" msgstr "加入矩形" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1355 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1363 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "BGA pad" msgstr "加入焊盤" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1356 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1364 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1357 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1365 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "加入封裝" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1358 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 #, fuzzy msgid "Test point pad" msgstr "封裝測試" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1359 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1367 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 msgid "Heatsink pad" msgstr "" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1360 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1368 #, fuzzy msgid "Castellated pad" msgstr "計算" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1366 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 #, fuzzy msgid "Pad Type" msgstr "焊盤類型:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1374 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 #, fuzzy msgid "Pad Number" msgstr "焊盤編號:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1379 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1387 #, fuzzy msgid "Size X" msgstr "X 尺寸:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1382 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1390 #, fuzzy msgid "Size Y" msgstr "Y 尺寸:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1385 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Hole Size X" msgstr "孔尺寸 X:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1388 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1396 #, fuzzy msgid "Hole Size Y" msgstr "孔尺寸 Y:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1391 pcbnew/class_track.cpp:646 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1399 pcbnew/class_track.cpp:646 msgid "Pad To Die Length" msgstr "焊盤到晶粒 (Die) 長度" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "阻焊間隙:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1402 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1410 #, fuzzy msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "熱阻焊墊間隙寬度:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1405 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1413 #, fuzzy msgid "Thermal Relief" msgstr "熱焊盤:" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1408 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1416 #, fuzzy msgid "Fabrication Property" msgstr "輸出加工檔案 (&F)" -#: pcbnew/class_pad.cpp:1411 +#: pcbnew/class_pad.cpp:1419 #, fuzzy msgid "Round Radius Ratio" msgstr "執行模擬" @@ -20208,37 +20265,39 @@ msgstr "盲孔/埋孔" msgid "Micro" msgstr "微通孔" -#: pcbnew/class_track.cpp:1067 +#: pcbnew/class_track.cpp:1067 pcbnew/class_track.cpp:1084 #, fuzzy msgid "Origin X" msgstr "原點" -#: pcbnew/class_track.cpp:1070 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_track.cpp:1087 #, fuzzy msgid "Origin Y" msgstr "原點" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 +#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1279 #, fuzzy msgid "End X" msgstr "X 結束:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/pcb_shape.cpp:1281 #, fuzzy msgid "End Y" msgstr "Y 結束:" -#: pcbnew/class_track.cpp:1089 +#: pcbnew/class_track.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Layer Top" msgstr "層" -#: pcbnew/class_track.cpp:1091 +#: pcbnew/class_track.cpp:1108 #, fuzzy msgid "Layer Bottom" msgstr "底視圖" -#: pcbnew/class_track.cpp:1093 +#: pcbnew/class_track.cpp:1110 #, fuzzy msgid "Via Type" msgstr "通孔類型:" @@ -20382,7 +20441,7 @@ msgid "Thermal Spoke Width" msgstr "熱阻焊的幅寬:" #: pcbnew/cleanup_item.cpp:46 pcbnew/tools/drc_tool.cpp:166 -#: pcbnew/zone_filler.cpp:102 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:104 msgid "Checking zone fills..." msgstr "檢查覆銅區域填充..." @@ -20449,18 +20508,18 @@ msgstr "移動矩形" msgid "Unknown cleanup action" msgstr "復原上一個操作" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:506 -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:715 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:514 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:721 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find edge with an endpoint of (%s, %s)." msgstr "找不到(%s、 %s)終點的線段。" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:807 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:811 #, fuzzy msgid "No edges found on Edge.Cuts layer." msgstr "文字不允許出現在邊界層" -#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1031 +#: pcbnew/convert_drawsegment_list_to_polygon.cpp:1037 #, fuzzy msgid "No footprint loaded" msgstr "沒有選擇封裝" @@ -20660,10 +20719,11 @@ msgid "will be ignored" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:558 +#, fuzzy msgid "" "\n" -"No modules" -msgstr "" +"No footprints" +msgstr "沒有封裝" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:564 #, c-format @@ -20708,7 +20768,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "\n" -"RefDes: %s Module: %s:%s at %s on PCB." +"RefDes: %s Footprint: %s:%s at %s on PCB." msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:620 @@ -20745,7 +20805,7 @@ msgstr "後視圖" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:937 #, fuzzy -msgid "Module not found in changelist" +msgid "Footprint not found in changelist" msgstr "在%s中沒有找到封裝!!!" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:30 @@ -20958,7 +21018,7 @@ msgstr "文字及圖形" msgid "Tracks & Vias" msgstr "走線與通孔" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:948 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:79 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:949 msgid "Solder Mask/Paste" msgstr "阻焊/錫膏" @@ -20986,7 +21046,7 @@ msgid "" "Associated project file %s could not be loaded" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:661 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:188 pcbnew/files.cpp:670 #, c-format msgid "" "Error loading board file:\n" @@ -21239,7 +21299,7 @@ msgstr "將變更應用到" msgid "Cleanup Graphics" msgstr "圖形加速:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_cleanup_tracks_and_vias.cpp:150 msgid "Board cleanup" msgstr "清理 PCB" @@ -21468,7 +21528,7 @@ msgstr "熱阻焊墊的銅寬." #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:274 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:105 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill" msgstr "填充" @@ -21658,7 +21718,8 @@ msgid "Columns" msgstr "列" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:98 -msgid "Stagger Type:" +#, fuzzy +msgid "Stagger Type" msgstr "錯開類型:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:110 @@ -21670,7 +21731,8 @@ msgid "Vertical, then horizontal" msgstr "垂直, 然後水平" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:112 -msgid "Numbering Direction:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Direction" msgstr "編號方向:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:116 @@ -21688,8 +21750,8 @@ msgid "From start value" msgstr "起始值" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:121 -#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 -msgid "Initial Pad Number:" +#, fuzzy +msgid "Initial Pad Number" msgstr "初始焊盤編號:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:125 @@ -21701,7 +21763,8 @@ msgid "Coordinate (A1, A2, ... B1, ...)" msgstr "座標 (A1, A2, ... B1, ...)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:127 -msgid "Pad Numbering Scheme:" +#, fuzzy +msgid "Pad Numbering Scheme" msgstr "焊盤編號方案:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:131 @@ -21766,9 +21829,14 @@ msgid "" msgstr "旋轉項以及移動 - 多個選擇將被一起旋轉" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -msgid "Numbering Options:" +#, fuzzy +msgid "Numbering Options" msgstr "編號選項:" +#: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 +msgid "Initial Pad Number:" +msgstr "初始焊盤編號:" + #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:287 #, fuzzy msgid "Pad Numbering:" @@ -22100,10 +22168,11 @@ msgid "DRC incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:220 pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:208 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:416 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:453 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:487 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:525 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:427 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:464 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:498 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:536 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:565 #, fuzzy msgid "Show design rules." msgstr "設計規則" @@ -22112,32 +22181,32 @@ msgstr "設計規則" msgid "-------- DRC cancelled by user.

" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:426 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:427 #, fuzzy msgid "Open the Board Setup... dialog" msgstr "PCB 設定 (&B)..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:592 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:593 #, fuzzy, c-format msgid "Report file '%s' created
" msgstr "產生報告檔案 \"%s\"\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:597 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:598 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create report file '%s'
" msgstr "無法建立報告檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:769 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:770 #, fuzzy msgid "Do you wish to delete excluded markers as well?" msgstr "是否要清理此分頁?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:772 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:773 #, fuzzy msgid "Delete exclusions" msgstr "刪除別名" -#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:811 #, fuzzy msgid "not run" msgstr "未找到 %s" @@ -22665,20 +22734,20 @@ msgstr "輸出單位:" msgid "Export IDFv3" msgstr "匯出 IDFv3" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:209 msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 匯出失敗!請儲存 PCB 並再次嘗試" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:251 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:250 msgid "Cannot determine the board outline." msgstr "無法確定電路板輪廓." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:258 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want overwrite this file?" msgstr "檔案 '%s' 已經存在,你想覆蓋它嗎?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:261 msgid "STEP Export" msgstr "匯出 STEP" @@ -22762,23 +22831,23 @@ msgstr "誤差設定是指連接兩個點之間的距離。 標準為 0.001mm。 msgid "Export STEP" msgstr "匯出 STEP" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:200 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:189 msgid "Use a relative path?" msgstr "是否使用相對路徑?" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:208 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:210 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:198 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "無法使用相對路徑 (目標卷不同於電路板檔案卷)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:259 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:261 #, c-format msgid "Exported \"%s\"." msgstr "輸出至 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:263 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:903 +#: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg.cpp:265 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:904 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:290 #: pcbnew/exporters/gen_footprints_placefile.cpp:425 #, c-format @@ -23033,7 +23102,7 @@ msgid "Update Footprint from Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:252 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Change Footprint..." msgstr "修改封裝..." @@ -23101,7 +23170,7 @@ msgid "" "to assign a different footprint." msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list.cpp:150 msgid "All footprint generator scripts were loaded" msgstr "所有的封裝產生器腳本都已載入" @@ -23133,13 +23202,13 @@ msgstr "封裝產生" msgid "Traceback of Python Script Errors" msgstr "Python 腳本錯誤的回溯" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:36 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:37 msgid "" "Select an Option Choice in the listbox above, and then click the " "Append Selected Option button." msgstr "從清單選擇一個 設定選項 , 並點選 附加選擇設定 按鈕。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_fp_plugin_options.cpp:62 #, c-format msgid "Options for Library \"%s\"" msgstr "庫 \"%s\" 的選項" @@ -23238,9 +23307,9 @@ msgid "Generate a new shape for each footprint instance (do not reuse shapes)" msgstr "為每個封裝產生一個新形狀(不要重複使用形狀)" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:138 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 -msgid "Use auxiliary axis as origin" -msgstr "使用輔助軸為原點" +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin as origin" +msgstr "鑽孔原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:139 msgid "Save the origin coordinates in the file" @@ -23268,9 +23337,9 @@ msgid "Save Drill Report File" msgstr "儲存鑽孔報告檔案" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:448 -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:119 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:120 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:334 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:104 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:105 #, c-format msgid "** Unable to create %s **\n" msgstr "** <%s> 無法建立 **\n" @@ -23372,16 +23441,19 @@ msgid "Creates a drill map in PS, HPGL or other formats" msgstr "建立一個 PS,HPGL 或其他格式的鑽孔圖" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:100 -msgid "Auxiliary axis" -msgstr "輔助軸" +#, fuzzy +msgid "Drill/place file origin" +msgstr "鑽孔原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:102 msgid "Drill Origin" msgstr "鑽孔原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the auxiliray axis" +"Choose the coordinate origin: absolute or relative to the drill/place file " +"origin" msgstr "座標原點的選擇:從絕對位置或輔助座標系中的相對位置" #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill_base.cpp:110 @@ -23461,7 +23533,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected items?" msgstr "您確定要刪除所選項嗎?" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:23 -msgid "Items to Delete:" +#, fuzzy +msgid "Items to Delete" msgstr "要刪除的項目:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:25 @@ -23492,7 +23565,8 @@ msgid "Clear board" msgstr "清空電路板" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:55 -msgid "Filter Settings:" +#, fuzzy +msgid "Filter Settings" msgstr "篩選設定:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 @@ -23525,14 +23599,15 @@ msgid "Current layer only" msgstr "僅限目前板層" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:84 -msgid "Layer Filter:" +#, fuzzy +msgid "Layer Filter" msgstr "層篩選:" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:100 msgid "Current layer:" msgstr "目前層:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.h:72 msgid "Delete Items" msgstr "刪除項目" @@ -23930,7 +24005,7 @@ msgid "Bottom/Back layer:" msgstr "底層:" #: pcbnew/dialogs/dialog_layer_selection_base.h:50 -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:886 msgid "Select Layer" msgstr "選擇板層" @@ -24121,8 +24196,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "非銅區屬性" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:82 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2030 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2040 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 msgid "Segment" msgstr "線段" @@ -24159,135 +24234,136 @@ msgstr "在加入頂點後,選擇一個頂點." msgid "Select a corner to delete." msgstr "選擇要刪除的頂點." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:473 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:257 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %.1f deg" msgstr "封裝 %s (%s), %s, 旋轉 %.1f 度" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "back side (mirrored)" msgstr "背面(鏡射)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:477 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:260 msgid "front side" msgstr "正面" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 #, fuzzy msgid "width" msgstr "寬度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 #, fuzzy msgid "from" msgstr "來自 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 #, fuzzy msgid "to" msgstr "至 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:724 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 #, fuzzy msgid "center" msgstr "中心 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 #, fuzzy msgid "start" msgstr "開始 " -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:726 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 #, fuzzy msgid "angle" msgstr "角度%s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:731 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "ring" msgstr "環" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:733 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:720 msgid "circle" msgstr "圈" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:736 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, fuzzy msgid "radius" msgstr "半徑 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:741 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:728 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "頂點數量 %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:897 msgid "All copper layers" msgstr "所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:911 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:898 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:901 #, fuzzy msgid "Connected layers only" msgstr "僅限目前板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:919 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:906 #, fuzzy, c-format msgid "%s and %s" msgstr " 及其他" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1174 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1162 msgid "Pad size must be greater than zero" msgstr "焊盤尺寸必須大於 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1180 -msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" -msgstr "鑽孔值不正確:鑽孔尺寸超過了焊盤尺寸" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1184 +msgid "Warning: Pad drill bigger than pad size or shapes do not overlap" +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1191 msgid "Pad local clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1198 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1202 msgid "Pad local solder mask clearance must be zero or greater than zero" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須為零或大於零" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 #, c-format msgid "Pad local solder mask clearance must be greater than %s" msgstr "焊盤本地阻焊間隙必須大於 %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1221 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1225 msgid "Error: pad has no layer" msgstr "錯誤: 焊盤沒有層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1233 #, fuzzy msgid "" -"Error: plated through holes must have a copper pad on at least one layer" +"Warning: plated through holes should normally have a copper pad on at least " +"one layer" msgstr "匯出的電路板沒有足夠的銅層處理選擇的內層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1245 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 msgid "Incorrect value for pad offset" msgstr "焊盤偏移數值不正確" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1250 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1255 msgid "Too large value for pad delta size" msgstr "焊盤增量尺寸值太大" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 msgid "Error: Through hole pad: drill diameter set to 0" msgstr "錯誤:通孔焊盤:鑽孔直徑設定為 0" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1263 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1268 msgid "" "Error: Connector pads are not on the solder paste layer\n" "Use SMD pads instead" @@ -24295,61 +24371,61 @@ msgstr "" "錯誤:焊盤連接不是在錫膏層 \n" "使用 SMD 焊盤替代" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1273 -msgid "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" -msgstr "錯誤:允許 SMD 或連接焊盤只有一個外部銅層" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1278 +msgid "Warning: The pad has been defined in an inner layer only." +msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1280 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 msgid "Property cannot be set for NPTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1289 msgid "Castellated property can be set only for PTH" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1288 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1293 msgid "BGA property can be set only for SMD pads" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "Incorrect corner size value" msgstr "不正確的頂點值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1302 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1307 msgid "Incorrect (negative) corner size value" msgstr "不正確的頂點值 (負值)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1304 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Corner size value must be smaller than 50%" msgstr "頂點值必須小於 50%" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 msgid "Incorrect pad shape: the shape must be equivalent to only one polygon" msgstr "錯誤的焊盤形狀:該形狀必須相當於只有一個多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1326 msgid "Pad setup errors list" msgstr "焊盤設定錯誤列表" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1562 msgid "Modify pad" msgstr "修改焊盤" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1941 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2079 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2113 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1951 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2089 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2123 msgid "No shape selected" msgstr "未選擇形狀" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2031 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2041 msgid "Ring/Circle" msgstr "環形 / 圓形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 msgid "Shape type:" msgstr "形狀類型:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2033 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2043 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 msgid "Add Primitive" msgstr "加入圖形基元" @@ -24777,23 +24853,23 @@ msgstr "焊盤自訂形狀幾何變換" msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "基本形狀多邊形" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:61 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:62 msgid "Generate Drill Files..." msgstr "產生鑽孔檔案..." -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:667 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:668 msgid "HPGL pen size constrained." msgstr "HPGL 畫筆尺寸限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:683 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:684 msgid "X scale constrained." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:696 msgid "Y scale constrained." msgstr "Y 比例限制。" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:712 #, c-format msgid "" "Width correction constrained. The reasonable width correction value must be " @@ -24801,19 +24877,19 @@ msgid "" msgstr "" "寬度校正限制。依目前的設計規則,合理的寬度修正值必須在範圍 [%s; %s] (%s)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:793 msgid "No layer selected, Nothing to plot" msgstr "沒有選擇板層,繪製不出東西" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:847 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:848 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "警告: 縮放選項設定為非常小的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:850 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:851 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "警告: 縮放選項設定為非常大的值" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:898 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:899 #, c-format msgid "Plot file \"%s\" created." msgstr "建立繪製檔 \"%s\" 。" @@ -24869,8 +24945,15 @@ msgstr "不允許 tent vias(用阻焊劑覆蓋通孔)" msgid "Remove soldermask on vias" msgstr "移除通孔上的阻焊劑" +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Use drill/place file origin" +msgstr "鑽孔原點" + #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:111 -msgid "Use auxiliary axis as coordinates origin in plot files" +#, fuzzy +msgid "" +"Use the drill/place file origin as the coordinate origin for plotted files" msgstr "使用輔助軸作為繪製檔座標原點" #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:115 @@ -25143,23 +25226,23 @@ msgstr "執行 DRC..." msgid "(%d known DRC violations; %d exclusions)" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:446 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:447 msgid "Select Fab Layers" msgstr "選擇加工層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:450 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:451 msgid "Select all Copper Layers" msgstr "選擇所有銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:455 msgid "Deselect all Copper Layers" msgstr "取消選擇銅層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:458 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:459 msgid "Select all Layers" msgstr "選擇所有板層" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:463 msgid "Deselect all Layers" msgstr "取消選擇所有板層" @@ -25405,7 +25488,7 @@ msgstr "低" msgid "high" msgstr "高" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:71 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pns_settings_base.h:70 msgid "Interactive Router Settings" msgstr "互動走線設定" @@ -25692,7 +25775,7 @@ msgid "Create Report..." msgstr "封裝建立精靈 (&C)..." #: pcbnew/dialogs/dialog_select_net_from_list_base.h:68 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Net Inspector" msgstr "檢查 (&I)" @@ -25980,7 +26063,7 @@ msgid "Show or hide net names on pads and/or tracks." msgstr "顯示/隱藏焊盤或走線上的網路名稱." #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:45 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:784 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:793 msgid "Show pad numbers" msgstr "顯示焊盤編號" @@ -26099,7 +26182,7 @@ msgid "Always show selected ratsnest" msgstr "總是顯示十字游標" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:132 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Show ratsnest with curved lines" msgstr "" @@ -26124,22 +26207,22 @@ msgid "Moves the track segment without moving connected tracks" msgstr "在保持連接走線 45 度的情況下拖曳走線段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:165 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1316 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1325 msgid "Drag (45 degree mode)" msgstr "拖曳 (45度模式)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:166 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1317 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1326 msgid "Drags the track segment while keeping connected tracks at 45 degrees." msgstr "在保持連接走線 45 度的情況下拖曳走線段。" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:173 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1332 msgid "Drag (free angle)" msgstr "拖曳 (自由角度)" #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:174 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1324 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1333 msgid "" "Drags the nearest joint in the track without restricting the track angle." msgstr "在不限制走線角度的情況下,拖拽走線中最近的連接點。" @@ -26177,6 +26260,11 @@ msgstr "無法將變更儲存到符號庫檔案 \"%s\"" msgid "Add Existing" msgstr "加入尺寸標註" +#: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table_base.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Path Substitutions" +msgstr "路徑取代:" + #: pcbnew/dialogs/panel_modedit_color_settings.cpp:129 #, fuzzy msgid "Internal Layers" @@ -26400,17 +26488,17 @@ msgstr "絲印顏色..." msgid "Minimum item clearance:" msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:478 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:479 #, c-format msgid "Use the \"%s\" control to change the number of copper layers." msgstr "使用\"%s\"控制項更改銅層的數量." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:493 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:494 #, c-format msgid "The %s layer is mandatory." msgstr "%s 層一定要有." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:552 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:553 #, c-format msgid "" "Footprints have some items on removed layers:\n" @@ -26423,7 +26511,7 @@ msgstr "" "這些項目將不再可訪問 \n" "是否繼續?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:562 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:563 #, fuzzy msgid "" "Items have been found on removed layers. This operation will delete all " @@ -26433,25 +26521,25 @@ msgstr "" "在移除的板層上找到了項目。該操作將刪除已移除板層中的所有項目,並且不能復原。" "你想繼續嗎?" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:738 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:739 msgid "Layer must have a name." msgstr "板層必須要有名字." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:744 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:745 #, c-format msgid "\"%s\" are forbidden in layer names." msgstr "板層名字不能取 \"%s\"." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:751 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:752 msgid "Layer name \"signal\" is reserved." msgstr "板層名稱 \"信號 (signal) \" 是保留字." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:759 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:760 #, c-format msgid "Layer name \"%s\" is already in use." msgstr "板層名稱 \"%s\" 已被使用." -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:859 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:860 #, c-format msgid "" "Imported settings have fewer copper layers than the current board (%i " @@ -26460,11 +26548,11 @@ msgid "" "Continue and delete the extra inner copper layers from the current board?" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:867 msgid "Inner Layers To Be Deleted" msgstr "" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:884 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers.cpp:885 msgid "Select user defined layer to add to board layer set" msgstr "" @@ -27351,94 +27439,128 @@ msgstr "下載 3D 模型庫:" msgid "Add 3D Shape Libraries Wizard" msgstr "加入 3D 模型庫精靈" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:96 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:134 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:164 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:125 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:163 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:193 #, fuzzy msgid "board setup constraints" msgstr "限制 :" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:143 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:172 msgid "board setup micro-via constraints" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:189 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:216 -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:244 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:272 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:218 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:245 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:273 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:301 #, fuzzy, c-format msgid "netclass '%s'" msgstr "網路類別尺寸" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:615 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:625 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "keepout area" +msgstr "加入禁佈區" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:389 +#, fuzzy, c-format +msgid "keepout area '%s'" +msgstr "加入禁佈區" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:729 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:739 #, c-format msgid "Local override on %s; clearance: %s." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:648 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:762 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:655 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; courtyard clearance: %s." msgstr "檢查封裝外框重疊" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:662 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:776 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; silk clearance: %s." msgstr "最小間隙" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:669 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:783 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; hole clearance: %s." msgstr "錫膏間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:676 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:790 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s; edge clearance: %s." msgstr "錫膏間隙:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:682 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Checking %s." msgstr "檢查覆銅區域" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:690 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:803 +msgid "Board and netclass clearances not applied to keepout zones" +msgstr "" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Keepout constraint not met." +msgstr "限制 :" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Disallow constraint not met." +msgstr "X 比例限制。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Keepout layer(s) not matched." +msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:861 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:883 #, fuzzy, c-format msgid "Rule layer \"%s\" not matched." msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:700 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:867 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:889 +#, fuzzy +msgid "Rule layer not matched." +msgstr "檔案 \"%s\" 没有找到。" + +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:898 #, fuzzy msgid "Unconditional constraint applied." msgstr "X 比例限制。" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:701 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:899 msgid "Unconditional rule applied." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:711 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:912 #, fuzzy, c-format msgid "Checking rule condition \"%s\"." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:717 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:918 #, fuzzy msgid "Constraint applied." msgstr "限制:" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:718 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:919 msgid "Rule applied; overrides previous constraints." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:725 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:926 msgid "Membership not satisfied; constraint ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:726 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:927 msgid "Condition not satisfied; rule ignored." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:769 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:780 +#: pcbnew/drc/drc_engine.cpp:970 pcbnew/drc/drc_engine.cpp:981 #, fuzzy, c-format msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "走線寬度小於最小走線寬度 (%s)." @@ -27623,7 +27745,7 @@ msgstr "差分對間隙不能為負值." msgid "Differential uncoupled length too long" msgstr "調整差分對長度" -#: pcbnew/drc/drc_rule.h:133 +#: pcbnew/drc/drc_rule.h:134 #, fuzzy, c-format msgid "rule %s" msgstr "值%s" @@ -27785,21 +27907,21 @@ msgstr "覆銅區域與覆銅區域間隙... \n" #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:300 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:409 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:485 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:583 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:767 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:953 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:591 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:775 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:961 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:190 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:247 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_edge_clearance.cpp:248 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:263 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:297 #: pcbnew/drc/drc_test_provider_hole_clearance.cpp:386 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:171 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:153 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:172 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:152 #, fuzzy, c-format msgid "(%s clearance %s; actual %s)" msgstr "通孔 %s;鑽孔 %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:687 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_copper_clearance.cpp:695 #, fuzzy, c-format msgid "(nets %s and %s)" msgstr " 單位%c 和%c" @@ -27809,37 +27931,37 @@ msgstr " 單位%c 和%c" msgid "Checking footprint courtyard definitions..." msgstr "檢查封裝外框重疊" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:116 -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:92 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:98 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:98 msgid "(not a closed shape)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:130 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_courtyard_clearance.cpp:127 #, fuzzy msgid "Checking footprints for overlapping courtyards..." msgstr "禁止外框 (Court yard, Crt_Yd) 重疊" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:337 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:328 #, fuzzy msgid "DPs evaluated:" msgstr "脈衝值:" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:444 -#, c-format -msgid "maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" -msgstr "" +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "(%s maximum uncoupled length: %s; actual: %s)" +msgstr "通孔 %s;鑽孔 %s" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:476 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:466 #, c-format msgid "minimum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:480 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:470 #, c-format msgid "maximum gap: %s; " msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:484 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_diff_pair_coupling.cpp:474 #, fuzzy, c-format msgid "actual: %s)" msgstr "實際尺寸" @@ -27908,85 +28030,90 @@ msgstr "" msgid "No pad found for pin %s in schematic." msgstr "指定 PCB 封裝到電路圖符號" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:211 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:214 #, fuzzy msgid "Checking PCB to schematic parity..." msgstr "更改封裝編輯器設定。" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:218 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_lvs.cpp:221 msgid "No netlist provided, skipping LVS." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:133 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:134 #, c-format msgid "minimum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:139 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:140 #, c-format msgid "maximum length: %s; actual: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:177 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:178 #, c-format msgid "" "maximum skew: %s; actual skew: %s; average net length: %s; actual net " "length: %s)" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:208 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:209 #, c-format msgid "max vias: %d; actual: %d" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:237 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:238 msgid "Gathering length-constrained connections..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:328 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:329 #, fuzzy msgid "" msgstr "沒有限制" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:350 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_matched_length.cpp:351 #, c-format msgid "Length-constrained traces for rule '%s':" msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:117 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "(self-intersecting)" +msgstr "多邊形不可以自我相交" + +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:136 #, fuzzy, c-format msgid "(layer %s)" msgstr "層%d" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:193 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:212 #, fuzzy msgid "Checking board outline..." msgstr "檢查封裝" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:198 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:217 #, fuzzy msgid "Checking disabled layers..." msgstr "停用板層上的項目... \n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:203 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_misc.cpp:222 #, fuzzy msgid "Checking text variables..." msgstr "檢查填充區域... \n" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:105 msgid "Checking silkscreen for overlapping items..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:191 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_clearance.cpp:192 #, c-format msgid "Testing %d silkscreen features against %d board items." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:104 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:103 msgid "Checking silkscreen for potential soldermask clipping..." msgstr "" -#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:173 +#: pcbnew/drc/drc_test_provider_silk_to_mask.cpp:172 #, c-format msgid "Testing %d mask apertures against %d silkscreen features." msgstr "" @@ -28021,7 +28148,7 @@ msgstr "通孔 %s;鑽孔 %s" msgid "(%s max diameter %s; actual %s)" msgstr "通孔 %s;鑽孔 %s" -#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:372 +#: pcbnew/exporters/export_d356.cpp:373 msgid "Export D-356 Test File" msgstr "匯出 D-356 測試檔案" @@ -28034,15 +28161,15 @@ msgstr "儲存封裝關聯檔案" msgid "Could not create file \"%s\"." msgstr "無法建立檔案 \"%s\"." -#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:186 +#: pcbnew/exporters/export_hyperlynx.cpp:187 msgid "" "File contains pad shapes that are not supported by the Hyperlynx exporter\n" "(Supported shapes are oval, rectangle, circle.)\n" "They have been exported as oval pads." msgstr "" -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:625 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:634 -#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:642 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:626 pcbnew/exporters/export_idf.cpp:635 +#: pcbnew/exporters/export_idf.cpp:643 pcbnew/exporters/export_vrml.cpp:1682 msgid "IDF Export Failed:\n" msgstr "IDF 匯出失敗:\n" @@ -28120,24 +28247,24 @@ msgstr "" msgid "Footprint Report" msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:128 +#: pcbnew/exporters/gendrill_Excellon_writer.cpp:129 #: pcbnew/exporters/gendrill_file_writer_base.cpp:344 -#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:113 +#: pcbnew/exporters/gendrill_gerber_writer.cpp:114 #, c-format msgid "Create file %s\n" msgstr "建立檔案 %s\n" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:149 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:150 #, c-format msgid "Unable to create job file \"%s\"" msgstr "無法建立工作檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:155 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:156 #, c-format msgid "Create Gerber job file \"%s\"" msgstr "建立 Gerber 工作檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:572 +#: pcbnew/exporters/gerber_jobfile_writer.cpp:573 msgid "" "Board stackup settings not up to date\n" "Please fix the stackup" @@ -28199,7 +28326,7 @@ msgstr "丟棄目前的資料?" msgid "noname" msgstr "未命名" -#: pcbnew/files.cpp:498 +#: pcbnew/files.cpp:507 msgid "" "If the zones on this board are refilled the Copper Edge Clearance\n" "setting will be used (see Board Setup > Design Rules). This may\n" @@ -28207,26 +28334,26 @@ msgid "" "the line thickness of the board boundary on the Edge Cuts layer." msgstr "" -#: pcbnew/files.cpp:502 +#: pcbnew/files.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edge Clearance Warning" msgstr "本地間隙和設定" -#: pcbnew/files.cpp:533 +#: pcbnew/files.cpp:542 #, c-format msgid "PCB file \"%s\" is already open." msgstr "PCB 檔 '%s' 已經開啟." -#: pcbnew/files.cpp:540 +#: pcbnew/files.cpp:549 msgid "The current PCB has been modified. Save changes?" msgstr "目前 PCB 已被修改。是否儲存?" -#: pcbnew/files.cpp:559 +#: pcbnew/files.cpp:568 #, c-format msgid "PCB \"%s\" does not exist. Do you wish to create it?" msgstr "PCB \"%s\" 不存在,你想建立它嗎?" -#: pcbnew/files.cpp:703 +#: pcbnew/files.cpp:712 msgid "" "This file was created by an older version of Pcbnew.\n" "It will be stored in the new file format when you save this file again." @@ -28234,12 +28361,12 @@ msgstr "" "這個檔案是由舊版 PCBnew 建立 \n" "當您儲存此檔案,它會以新的檔案格式儲存。" -#: pcbnew/files.cpp:779 pcbnew/files.cpp:918 +#: pcbnew/files.cpp:788 pcbnew/files.cpp:927 #, c-format msgid "No access rights to write to file \"%s\"" msgstr "沒有權限寫入檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:844 pcbnew/files.cpp:938 +#: pcbnew/files.cpp:853 pcbnew/files.cpp:947 #, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28248,7 +28375,7 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:863 +#: pcbnew/files.cpp:872 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving board file \"%s\".\n" @@ -28257,12 +28384,12 @@ msgstr "" "儲存電路板檔案 '%s錯誤。\n" "%s" -#: pcbnew/files.cpp:898 +#: pcbnew/files.cpp:907 #, c-format msgid "Wrote board file: \"%s\"" msgstr "寫入電路板檔案:\"%s\"" -#: pcbnew/files.cpp:976 +#: pcbnew/files.cpp:985 #, c-format msgid "" "Board copied to:\n" @@ -28271,7 +28398,7 @@ msgstr "" "PCB 複製到: \n" "'%s'" -#: pcbnew/files.cpp:1094 +#: pcbnew/files.cpp:1103 #, c-format msgid "" "Error occurred saving project specific footprint library table:\n" @@ -28287,43 +28414,43 @@ msgstr "" msgid "Inner layers" msgstr "無板層" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:226 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:225 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:257 #, fuzzy msgid "Selection Filter" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:260 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:278 #, fuzzy msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "封裝\"%s\"已儲存" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:422 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:440 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:697 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "更新%s從%s到%s" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:740 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1193 msgid "[Unsaved]" msgstr "[未儲存]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:793 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "更新封裝庫" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:841 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:859 msgid "Default Values" msgstr "預設值" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1031 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1049 msgid "No footprint selected." msgstr "沒有選取封裝." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1040 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1058 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "封裝圖像檔名" @@ -28365,11 +28492,11 @@ msgstr "" msgid "Footprint library not enabled." msgstr "封裝庫沒有啟用." -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:130 msgid "Fetching Footprint Libraries" msgstr "取得封裝庫" -#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:158 +#: pcbnew/footprint_info_impl.cpp:159 msgid "Loading Footprints" msgstr "載入封裝" @@ -28425,7 +28552,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "匯出封裝到檔案 \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:436 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2331 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2333 #, fuzzy, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "'%s' 庫為只讀" @@ -28455,15 +28582,16 @@ msgid "Footprint '%s' deleted from library '%s'" msgstr "已刪除封裝\"%s\",從封裝庫 \"%s\"中" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:617 -msgid "No footprints to archive!" +#, fuzzy +msgid "No footprints to harvest!" msgstr "沒有封裝可供打包!" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:772 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:792 #: pcbnew/footprint_viewer_frame.cpp:728 msgid "No board currently open." msgstr "目前沒有開啟的 PCB." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:798 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:818 msgid "" "Unable to find the footprint on the main board.\n" "Cannot save." @@ -28471,42 +28599,42 @@ msgstr "" "在主 PCB 上找不到封裝\n" "無法儲存" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:872 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:892 msgid "Save Footprint" msgstr "儲存封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:909 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:929 msgid "No library specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝庫,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:919 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:939 msgid "No footprint name specified. Footprint could not be saved." msgstr "沒有指定封裝名稱,封裝無法儲存。" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:943 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:963 #, c-format msgid "Footprint %s already exists in %s." msgstr "封裝 \"%s\" 已經存在於 \"%s\" 中." -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:959 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:979 #, c-format msgid "Component \"%s\" replaced in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\" 取代為 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:960 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:980 #, c-format msgid "Component \"%s\" added in \"%s\"" msgstr "元件 \"%s\"加入到 \"%s\"" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "Enter footprint name:" msgstr "輸入封裝名稱:" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1008 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1028 msgid "New Footprint" msgstr "新建封裝" -#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1021 +#: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:1041 msgid "No footprint name defined." msgstr "沒有定義封裝名稱。" @@ -28547,10 +28675,6 @@ msgstr "封裝庫沒有找到." msgid "Footprint Wizard" msgstr "封裝精靈" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:197 -msgid "Parameters" -msgstr "參數" - #: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:326 msgid "Parameter" msgstr "參數" @@ -28712,26 +28836,26 @@ msgstr "" "無法下載庫 \"%s\"。\n" "伺服器上不存在庫" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:228 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:229 msgid "Open File" msgstr "開啟檔案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:253 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:254 #, fuzzy msgid "No file selected!" msgstr "沒有選擇檔案" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:264 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:265 #, fuzzy msgid "Please select a valid layer." msgstr "請選擇一個有效的層" -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:299 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:300 #, fuzzy msgid "Items in the imported file could not be handled properly." msgstr "無法備份某些專案檔案." -#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:307 +#: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx.cpp:308 #, fuzzy msgid "There is no plugin to handle this file type." msgstr "沒有外掛可以管理這個檔案格式" @@ -28875,11 +28999,11 @@ msgstr "匯出目前視圖為PNG..." msgid "Create a PNG file from the current view" msgstr "從目前視圖建立 PNG 檔" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:274 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:161 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:255 msgid "&Drawing Mode" msgstr "繪畫顯示模式 (&D)" -#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:294 +#: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:171 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:275 msgid "&Contrast Mode" msgstr "對比度模式 (&C)" @@ -28994,74 +29118,73 @@ msgstr "" msgid "Fabrication Outputs" msgstr "輸出加工檔案 (&F)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:179 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:320 #, fuzzy -msgid "Archive Footprints" -msgstr "打包封裝 (&h)" +msgid "Auto-Place Footprints" +msgstr "貼上封裝" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:182 -msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." -msgstr "打包封裝到現有封裝庫中 (&A)..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to Library..." +msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:183 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:382 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to existing library in footprint Lib table(does not " -"remove other footprints in this library)" +"Add footprints used on board to an existing footprint library\n" +"(does not remove other footprints from this library)" msgstr "打包所有的封裝到現有的封裝庫(不刪除此封裝庫中其他的封裝)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:187 -msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." -msgstr "建立新封裝庫並打包 (&C)..." +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "&Harvest Footprints to New Library..." +msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:188 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:387 +#, fuzzy msgid "" -"Archive all footprints to a new library\n" +"Create a new footprint library containing the footprints used on board\n" "(if the library already exists it will be replaced)" msgstr "" "打包所有的封裝到新的封裝庫 \n" "(如果這個封裝庫已經存在,將會被取代)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:339 -#, fuzzy -msgid "Auto-Place Footprints" -msgstr "貼上封裝" - -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:399 #, fuzzy msgid "External Plugins" msgstr "外掛程式 (&E)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:410 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:402 #, fuzzy msgid "Refresh Plugins" msgstr "重新整理外掛程式 (&R)" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:411 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:403 msgid "Reload all python plugins and refresh plugin menus" msgstr "重新載入所有 python 外掛程式,並重新整理外掛功能表" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:415 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:407 msgid "Reveal Plugin Folder in Finder" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:416 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:408 msgid "Reveals the plugins folder in a Finder window" msgstr "" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:420 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:412 #, fuzzy msgid "Open Plugin Directory" msgstr "輸出目錄:" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:443 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:435 msgid "Add &3D Shapes Libraries Wizard..." msgstr "3D 模型庫新增精靈 (&3)..." -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:444 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:436 msgid "Download 3D shape libraries from GitHub" msgstr "從 GitHub 上下載的 3D 模型封裝庫" -#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:469 +#: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:461 msgid "Ro&ute" msgstr "走線 (&u)" @@ -29118,35 +29241,35 @@ msgstr "請求的長度無法表示" msgid "Component Value:" msgstr "元件值:" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:107 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:108 msgid "Complex shape" msgstr "複合樣式" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:128 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:129 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "讀取樣式描述檔案..." -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:131 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:132 msgid "Symmetrical" msgstr "對稱" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:133 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:134 msgid "Shape Option" msgstr "形狀選項" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:166 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:167 msgid "Read descr shape file" msgstr "讀取樣式描述檔案" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:180 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:181 msgid "File not found" msgstr "檔案没有找到" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:268 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:269 msgid "Shape has a null size!" msgstr "形狀的尺寸為空 !" -#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:274 +#: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:275 msgid "Shape has no points!" msgstr "形狀沒有點 !" @@ -29327,7 +29450,7 @@ msgid "Cannot find component with reference designator \"%s\" in netlist." msgstr "未能在網路列表中找到元件參考 \"%s\"." #: pcbnew/netlist_reader/kicad_netlist_reader.cpp:425 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2804 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2805 #, c-format msgid "" "Invalid footprint ID in\n" @@ -29473,18 +29596,33 @@ msgstr "Eeschema 載入失敗:\n" msgid "Export Hyperlynx Layout" msgstr "" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:89 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:146 -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:210 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:266 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:88 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:145 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:209 pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:385 #, fuzzy, c-format msgid "Missing argument to '%s'" msgstr "缺少:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:115 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized layer '%s'" msgstr "未定義的層:" -#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:547 +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Footprint's courtyard is not a single, closed shape." +msgstr "封裝有錯誤的外框 (外框形狀沒閉合)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no front courtyard." +msgstr "封裝 \"%s\" 有缺陷的外框" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Footprint has no back courtyard." +msgstr "封裝沒有定義外框 (CrtYd)" + +#: pcbnew/pcb_expr_evaluator.cpp:658 msgid "must be mm, in, or mil" msgstr "" @@ -29552,122 +29690,137 @@ msgid "" "Enter the python module which implements the PLUGIN::Footprint*() functions." msgstr "輸入可實現 PLUGIN::Footprint*() 函式的 Python 模組" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:375 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:416 #, fuzzy, c-format msgid "File not found: '%s'" msgstr "檔案没有找到" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:689 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:730 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicated Netclass name \"%s\"" msgstr "再製暱稱: \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:836 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:913 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:991 -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1014 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:870 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:947 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1025 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1048 #, c-format msgid "" "Dimension on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1110 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1132 #, c-format msgid "Cannot create directory \"%s\" -> no 3D-models will be imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1211 #, c-format msgid "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Ignore it instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1374 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1223 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1447 +#, c-format +msgid "" +"Polygon has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 points are " +"required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1389 +#, c-format +msgid "" +"ShapeBasedRegion has only %d point extracted from %ld vertices. At least 2 " +"points are required." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1418 #, c-format msgid "" "Zone on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1399 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1436 #, c-format msgid "" "Polygon on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1552 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1595 #, c-format msgid "" "Arc Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User " "instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1571 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1614 #, c-format msgid "" "Arc on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1704 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1747 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a square hole. KiCad does not support this yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1725 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1768 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s has a hole-rotation of %f degree. KiCad only " "supports 90 degree angles" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1754 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1797 #, c-format msgid "" "Pad '%s' of Footprint %s uses a complex pad stack (kind %d), which is not " "supported yet" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1846 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1889 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1866 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:1909 #, c-format msgid "" "Non-Copper Pad '%s' uses a complex pad stack (kind %d). This should not " "happen" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2124 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2167 #, c-format msgid "" "Track Keepout on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on " "Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2142 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2185 #, c-format msgid "" "Track on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2190 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2233 #, c-format msgid "" "Ignore Barcode on Altium layer %d because it is not supported right now." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2277 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2320 #, c-format msgid "" "Text on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2378 +#: pcbnew/plugins/altium/altium_pcb.cpp:2421 #, c-format msgid "" "Fill on Altium layer %d has no KiCad equivalent. Put it on Eco1_User instead" @@ -29713,20 +29866,20 @@ msgstr "" msgid "Unexpected layer '%s' in layer stack." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:545 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:567 #, c-format msgid "Design rule %s was not found. This was ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:570 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:574 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:592 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:596 msgid "" "KiCad design rules are different from CADSTAR ones. Only the compatible " "design rules were imported. It is recommended that you review the design " "rules that have been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:671 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:693 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' in library component '%s' does not have a KiCad " @@ -29734,27 +29887,34 @@ msgid "" "imported. " msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:860 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:927 +#, c-format +msgid "" +"The CADSTAR pad definition '%s' has the hole shape outside the pad shape. " +"The hole has been moved to the center of the pad." +msgstr "" + +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:988 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find group ID %s in the group " "definitions." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:867 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:995 #, c-format msgid "" "The file appears to be corrupt. Unable to find sub group %s in the group map " "(parent group ID=%s, Name=%s)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:986 -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:996 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1114 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1124 #, c-format msgid "Dimension ID %s has no KiCad equivalent. This was not imported" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1035 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1163 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' is marked as a placement area in CADSTAR. Placement " @@ -29762,45 +29922,45 @@ msgid "" "were imported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1043 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1171 #, c-format msgid "" "The CADSTAR area '%s' does not have a KiCad equivalent. Pure Placement areas " "are not supported." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1067 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 #, c-format msgid "Unable to find component '%s' in the library(Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1117 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1277 #, c-format msgid "Unable to find documentation symbol in the library (Symdef ID: '%s')" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1183 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1343 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Allow in No Routing Areas' " "enabled. This setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1189 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1349 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Box Isolated Pins'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1195 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1355 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has the setting 'Automatic Repour'enabled. This " "setting has no KiCad equivalent, so it has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1204 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1364 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has a non-zero value defined for the 'Sliver " @@ -29808,7 +29968,7 @@ msgid "" "ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1212 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1372 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for 'Retain Poured Copper - " @@ -29817,7 +29977,7 @@ msgid "" "as the minimum island area of the KiCad Zone." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1243 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1403 #, c-format msgid "" "The CADSTAR template '%s' has different settings for thermal relief in pads " @@ -29825,7 +29985,7 @@ msgid "" "pads has been applied." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1283 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1443 #, c-format msgid "" "The CADSTAR layer '%s' is defined as a power plane layer. However no net " @@ -29833,7 +29993,7 @@ msgid "" "created." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1328 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1488 msgid "" "The CADSTAR design contains COPPER elements, which have no direct KiCad " "equivalent. These have been imported as a KiCad Zone if solid or hatch " @@ -29841,21 +30001,21 @@ msgid "" "closed)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1425 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1585 #, c-format msgid "" "The net '%s' references component ID '%s' which does not exist. This has " "been ignored," msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1432 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1592 #, c-format msgid "" "The net '%s' references non-existent pad index '%d' in component '%s'. This " "has been ignored." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1524 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1684 #, c-format msgid "" "The CADSTAR via code '%s' has different shape from a circle defined. KiCad " @@ -29863,14 +30023,14 @@ msgid "" "with circular shape of %.2f mm diameter." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1723 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:1883 #, c-format msgid "" "The shape for '%s' is Hatch filled in CADSTAR, which has no KiCad " "equivalent. Using solid fill instead." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2420 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2580 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has %d hatches defined. KiCad only supports 2 " @@ -29878,7 +30038,7 @@ msgid "" "crosshatched." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2430 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2590 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different line widths for each hatch. " @@ -29886,7 +30046,7 @@ msgid "" "the width defined in the first hatch definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2442 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2602 #, c-format msgid "" "The CADSTAR Hatching code '%s' has different step sizes for each hatch. " @@ -29894,7 +30054,7 @@ msgid "" "uses the step size defined in the first hatching definition, i.e. %.2f mm." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2455 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2615 #, c-format msgid "" "The hatches in CADSTAR Hatching code '%s' have an angle difference of %.1f " @@ -29903,7 +30063,7 @@ msgid "" "horizontal." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2539 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2699 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Net Class' assigned. KiCad does not " "have an equivalent to CADSTAR's Net Class so these elements were not " @@ -29911,7 +30071,7 @@ msgid "" "Route Code' (which has been imported for all nets)." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2550 +#: pcbnew/plugins/cadstar/cadstar_pcb_archive_loader.cpp:2710 msgid "" "The CADSTAR design contains nets with a 'Spacing Class' assigned. KiCad does " "not have an equivalent to CADSTAR's Spacing Class so these elements were not " @@ -29919,96 +30079,96 @@ msgid "" "this." msgstr "" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:952 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:953 #, c-format msgid " name: \"%s\" duplicated in eagle : \"%s\"" msgstr "<封裝> 名稱: '%s'在 eagle <庫>: '%s' 有重複" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1026 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:1027 #, c-format msgid "No \"%s\" package in library \"%s\"" msgstr "没有 \"%s\" 封裝在庫 \"%s\" 裡" -#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2514 +#: pcbnew/plugins/eagle/eagle_plugin.cpp:2515 #, c-format msgid "Unsupported Eagle layer '%s' (%d), converted to Dwgs.User layer" msgstr "" "不支援的 Eagle (Autodesk 的 PCB軟體) 層 \"%s\"(%d),轉換為 Dwgs.User 層" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:88 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:90 #, c-format msgid "Cannot convert \"%s\" to an integer" msgstr "無法轉換 \"%s\" 為整數" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:228 -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:879 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:230 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:881 #, c-format msgid "footprint library path \"%s\" does not exist" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:283 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:288 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:290 #, c-format msgid "library \"%s\" has no footprint \"%s\" to delete" msgstr "庫 \"%s\" 中沒有封裝\"%s\"可刪除" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:347 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:349 #, c-format msgid "unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:354 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:356 #, c-format msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "元素 %d 參數。" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:957 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2245 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:959 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2247 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "'%s' 庫為只讀" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:976 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:978 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory \"%s\"" msgstr "用戶無權刪除目錄 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:984 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:986 #, c-format msgid "library directory \"%s\" has unexpected sub-directories" msgstr "庫目錄 \"%s\" 有額外的子目錄" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1003 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1005 #, c-format msgid "unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"" msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1021 +#: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:1023 #, c-format msgid "footprint library \"%s\" cannot be deleted" msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:161 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:163 #, c-format msgid "Cannot create footprint library path \"%s\"" msgstr "不能建立封裝庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:167 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:169 #, c-format msgid "Footprint library path \"%s\" is read only" msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 為唯讀" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:206 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:208 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file \"%s\" to footprint library file \"%s\"" msgstr "無法重命名臨時檔案 \"%s\" 到封裝庫檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:231 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:233 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library path '%s' does not exist (or is not a directory)." msgstr "封裝庫路徑 \"%s\" 不存在" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:332 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 #, c-format msgid "" "Please report this bug. Error validating group structure: %s\n" @@ -30016,36 +30176,36 @@ msgid "" "Save anyway?" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:334 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 msgid "Internal group data structure corrupt" msgstr "" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:336 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:338 #, fuzzy msgid "Save Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1245 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1247 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "未知焊盤類型: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1675 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1677 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "未知通孔類型 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1844 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1846 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "未知區域頂點平滑類型%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2096 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2098 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "此檔不包含 PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2233 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2235 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30054,57 +30214,57 @@ msgstr "" "庫 \"%s\" 不存在。\n" "是否要建立它?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2237 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2239 msgid "Library Not Found" msgstr "找不到庫" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2276 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2278 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "無效的封裝檔案名稱 '%s'." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2282 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2284 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "沒有寫入權限以刪除檔案 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2350 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2352 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "無法覆蓋庫路徑 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2375 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2377 #, fuzzy, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "用戶無權刪除目錄 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2385 #, fuzzy, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "庫目錄 \"%s\" 有額外的子目錄" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2404 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "在庫路徑 \"%s\" 中找到額外的檔 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2418 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2420 #, fuzzy, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "封裝庫 \"%s\" 不能被刪除" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:211 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:212 #, c-format msgid "Cannot interpret date code %d" msgstr "無法解釋日期代碼%d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:517 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:642 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:518 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:643 #, c-format msgid "Unknown token \"%s\"" msgstr "未知標記 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:653 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:654 #, fuzzy msgid "" "Items found on undefined layers. Do you wish to\n" @@ -30113,31 +30273,31 @@ msgstr "" "在未定義的圖層上找到項目。 \n" "您想把他們移到Cmts.使用者自訂層嗎?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:655 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:656 msgid "Undefined layers:" msgstr "未定義的層:" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1424 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1425 #, c-format msgid "Layer \"%s\" in file \"%s\" at line %d, is not in fixed layer hash" msgstr "板層 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d 行, 不是固定板層散列" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1463 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:1464 #, c-format msgid "%d is not a valid layer count" msgstr "%d 不是一個有效的層數" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2083 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:2084 #, c-format msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "再製網路分類名稱 \"%s\" 在檔案 \"%s\" 於 %d行,偏移 %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3129 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3130 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "無法處理封裝文字類型 %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3606 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3607 #, fuzzy, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30150,7 +30310,7 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3622 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3623 #, fuzzy, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30163,10 +30323,10 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4059 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4130 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4217 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4306 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4060 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4131 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4218 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4310 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30179,21 +30339,21 @@ msgstr "" "行: %d\n" "位移: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4422 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2590 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2587 #, fuzzy msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" "Convert zones to polygon fills?" msgstr "不建議使用傳統一段一段填充模式。是否將區域轉換為多邊形填充? " -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4424 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2592 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4428 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2589 #, fuzzy msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "舊版警告" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is format version: %d.\n" @@ -30204,59 +30364,59 @@ msgstr "" "只支援格式版本 <= %d.\n" "請升級 Pcbnew 版本後載入這個檔案." -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:97 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:98 #, c-format msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "未知圖形類型: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:99 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:100 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "未知焊盤屬性: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:713 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:710 #, c-format msgid "Unknown sheet type \"%s\" on line:%d" msgstr "未知分頁類型 '%s' 於線: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1396 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1393 #, c-format msgid "Missing '$EndMODULE' for MODULE \"%s\"" msgstr "模組 \"%s\" 缺少 \"$EndMODULE\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1446 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1443 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line: %d of footprint: \"%s\"" msgstr "未知焊盤形狀'%c=0x%02x' 在 %d行 的封裝' '%s'" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1649 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:1646 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown FP_SHAPE type:'%c=0x%02x' on line:%d of footprint:\"%s\"" msgstr "未知的 EDGE_MODULE type:'%c=0x%02x ' 在%d行 的封裝: \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2426 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2423 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name \"%s\"" msgstr "再製網路分類名稱 \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2505 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2516 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2502 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2513 #, c-format msgid "Bad ZAux for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZAux" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2534 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2531 #, c-format msgid "Bad ZSmoothing for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZSmoothing" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2629 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2626 #, c-format msgid "Bad ZClearance padoption for CZONE_CONTAINER \"%s\"" msgstr "CZONE_CONTAINER \"%s\" 的錯誤 ZClearance 焊盤選項" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2944 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2981 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2941 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2978 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: \"%s\"\n" @@ -30265,8 +30425,8 @@ msgstr "" "檔案\"%s\"中的浮點數無效:\n" "行: %d, 偏移量: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2953 -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2989 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2950 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2986 #, c-format msgid "" "missing float number in file: \"%s\"\n" @@ -30275,12 +30435,12 @@ msgstr "" "檔案\"%s\"中缺少浮點數\n" "行: %d, 偏移量: %d" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3186 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is empty." msgstr "已插入檔案 “%s”" -#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3192 +#: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:3189 #, fuzzy, c-format msgid "File '%s' is not a legacy library." msgstr "檔案\"%s\"為空或不是一個舊版庫" @@ -30419,12 +30579,12 @@ msgstr "調整: " msgid "?" msgstr "?" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:944 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:940 #, c-format msgid "%s is malformed." msgstr "" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:947 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:943 #, fuzzy msgid "" "This zone cannot be handled by the track layout tool.\n" @@ -30434,7 +30594,7 @@ msgstr "" "無法透過走線佈局工具來處理此區域。 \n" "請驗證它不是自相交多邊形。" -#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1478 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 +#: pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp:1474 pcbnew/router/router_tool.cpp:421 msgid "Interactive Router" msgstr "互動走線" @@ -30631,7 +30791,7 @@ msgstr "寬度 " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:347 #, fuzzy, c-format -msgid "Width %s, via gap %s " +msgid "Width %s, via gap %s" msgstr ", 通孔間距 " #: pcbnew/router/router_tool.cpp:356 @@ -30686,8 +30846,8 @@ msgstr "選取的項目被鎖定." msgid "Drag Anyway" msgstr "仍然拖曳" -#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1303 -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1309 +#: pcbnew/router/router_tool.cpp:1656 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1318 msgid "Break Track" msgstr "分割走線" @@ -30695,25 +30855,25 @@ msgstr "分割走線" msgid "Warning: top and bottom layers are same." msgstr "警告: 頂層和底層相同" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:127 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:128 msgid "BOARD exported OK." msgstr "電路板匯出成功。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:132 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:133 msgid "Unable to export, please fix and try again" msgstr "無法匯出, 請修復並重試" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:911 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:912 #, c-format msgid "Symbol with value of \"%s\" has empty reference id." msgstr "具有 \"%s\" 的值有空的參考識別碼" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:920 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_export.cpp:921 #, c-format msgid "Multiple symbols have identical reference IDs of \"%s\"." msgstr "多個符號使用了相同的參考識別碼 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:69 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:70 #, fuzzy msgid "" "Board may be corrupted, do not save it.\n" @@ -30722,45 +30882,45 @@ msgstr "" "板電路可能已經損壞 \n" "請不要儲存" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:92 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:93 msgid "Session file imported and merged OK." msgstr "Session 檔案匯入與合併完成" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:167 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:278 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:168 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:279 #, c-format msgid "Session file uses invalid layer id \"%s\"" msgstr "Session 檔案使用了錯誤的層標識 \"%s\"" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:218 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:219 msgid "Session via padstack has no shapes" msgstr "Session 檔案的通孔焊盤棧沒有包含任何樣式" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:226 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:244 -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:269 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:227 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:245 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:270 #, c-format msgid "Unsupported via shape: %s" msgstr "不支援的通孔樣式: %s" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:324 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:325 msgid "Session file is missing the \"session\" section" msgstr "Session 檔案缺少“session”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:327 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:328 msgid "Session file is missing the \"routes\" section" msgstr "Session 檔案缺少“走線”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:330 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:331 msgid "Session file is missing the \"library_out\" section" msgstr "Session 檔案缺少“庫”部分" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:357 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:358 #, fuzzy, c-format msgid "Reference '%s' not found." msgstr "沒有找到備份檔案 \"%s\"。" -#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:497 +#: pcbnew/specctra_import_export/specctra_import.cpp:498 #, c-format msgid "A wire_via references a missing padstack \"%s\"" msgstr "發現一個連線 - 通孔索引參考了遺失的焊盤堆疊 \"%s\"" @@ -30845,27 +31005,27 @@ msgstr "使用網路分類尺寸" msgid "Via: %s (%s)" msgstr "通孔: %s (%s)" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:69 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:70 #, fuzzy msgid "Convert..." msgstr "轉換" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:191 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:199 #, fuzzy msgid "Convert shapes to polygon" msgstr "轉換形狀" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:223 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:231 #, fuzzy msgid "Convert shapes to zone" msgstr "轉換形狀" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:509 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:554 #, fuzzy msgid "Convert polygons to lines" msgstr "移動矩形" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:597 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:642 #, fuzzy msgid "Create arc from line segment" msgstr "畫線段" @@ -30875,7 +31035,7 @@ msgstr "畫線段" msgid "Select Via Size" msgstr "選擇檔案" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1401 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:261 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1406 msgid "Draw a line segment" msgstr "畫線段" @@ -30909,19 +31069,19 @@ msgstr "畫區塊" msgid "No graphic items found in file to import" msgstr "沒有發現可匯入的圖形物件" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1023 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1116 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1028 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1121 msgid "Place a DXF_SVG drawing" msgstr "放置 DXF_SVG 繪圖" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1179 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1184 msgid "Move the footprint reference anchor" msgstr "移動封裝參考錨點" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1787 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:1792 msgid "Self-intersecting polygons are not allowed" msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2270 +#: pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:2275 msgid "Place via" msgstr "放置通孔" @@ -30935,46 +31095,87 @@ msgstr "重新填充所有覆銅區域... \n" msgid "DRC" msgstr "直流:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:145 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:146 msgid "Special Tools..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 #, fuzzy msgid "Select reference point for move..." msgstr "選擇參考點供複製..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:693 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:695 msgid "Edit track width/via size" msgstr "編輯走線寬度/通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1005 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +msgid "A minimum of two straight track segments must be selected." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "Enter fillet radius:" +msgstr "圓角半徑:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:732 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:858 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Fillet Tracks" +msgstr "圓角半徑:" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:742 +msgid "" +"A radius of zero was entered.\n" +"The fillet operation was not performed." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Unable to fillet the selected track segments." +msgstr "無法拖曳該線段: 因為是兩條重合的線段" + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Some of the track segments could not be filleted." +msgstr "無法備份某些專案檔案." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1183 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 msgid "Flip" msgstr "翻轉到另一面" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1148 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1326 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:170 msgid "Fill Zone" msgstr "填充區域" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1224 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1402 #, fuzzy msgid "Locked items cannot be deleted" msgstr "無法刪除庫 \"%s\"" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1328 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1506 msgid "Move exact" msgstr "精確移動" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1458 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1636 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "再製了 %d 項目" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1651 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1833 +#, fuzzy +msgid "Select reference point for the copy..." +msgstr "選擇參考點供複製..." + +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1834 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1848 #, fuzzy msgid "Selection copied" msgstr "已複製選取項目。" +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1835 +#, fuzzy +msgid "Copy cancelled" +msgstr "複製已取消." + #: pcbnew/tools/footprint_editor_tools.cpp:182 msgid "_copy" msgstr "_複製" @@ -31298,1255 +31499,1271 @@ msgstr "移動參考" msgid "Moves the selected item(s) with a specified starting point" msgstr "精確移動選取的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "Copy with Reference" +msgstr "移動參考" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Copy selected item(s) to clipboard with a specified starting point" +msgstr "精確移動選取的項目" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 #, fuzzy msgid "Duplicate and Increment" msgstr "再製項目與增量" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:252 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:257 msgid "Duplicates the selected item(s), incrementing pad numbers" msgstr "再製選取項目, 增加焊盤編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Move Exactly..." msgstr "精確移動..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:258 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:263 msgid "Moves the selected item(s) by an exact amount" msgstr "精確移動選取的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create Array..." msgstr "建立元件陣列..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:269 msgid "Create array" msgstr "建立陣列" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotate Counterclockwise" msgstr "逆時針旋轉" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:277 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:282 msgid "Rotates selected item(s) counterclockwise" msgstr "將選取的項目逆時針旋轉" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:283 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 #, fuzzy msgid "Flips selected item(s) to opposite side of board" msgstr "將選取項目複製到剪貼簿" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 msgid "Mirrors selected item" msgstr "鏡像選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 msgid "Change Track Width" msgstr "調整走線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:293 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 #, fuzzy msgid "Updates selected track & via sizes" msgstr "指定自訂的走線及通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:302 +msgid "Adds arcs tangent to the selected straight track segments" +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Delete Full Track" msgstr "刪除完整走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:298 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:307 msgid "Deletes selected item(s) and copper connections" msgstr "刪除選取的項目及銅連結" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Show Footprint Tree" msgstr "顯示封裝參考" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:312 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:321 #, fuzzy msgid "Toggles the footprint tree visibility" msgstr "切換搜尋樹可見度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "New Footprint..." msgstr "新建封裝 (&N)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:318 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:327 #, fuzzy msgid "Create a new, empty footprint" msgstr "建立新的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create Footprint..." msgstr "封裝建立精靈 (&C)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:323 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:332 #, fuzzy msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" msgstr "使用封裝精靈新建封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Save to Board" msgstr "儲存 PCB" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:328 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:337 #, fuzzy msgid "Update footprint on board" msgstr "更新目前電路板封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 #, fuzzy msgid "Save to Library" msgstr "儲存符號庫(&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:333 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:342 msgid "Save changes to library" msgstr "儲存變更到庫" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 msgid "Edit Footprint" msgstr "編輯封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:338 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:347 #, fuzzy msgid "Show selected footprint on editor canvas" msgstr "關閉封裝編輯器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:343 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete Footprint from Library" msgstr "從封裝庫中&D刪除封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:348 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:357 #, fuzzy msgid "Cut Footprint" msgstr "封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:353 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:362 #, fuzzy msgid "Copy Footprint" msgstr "選擇封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:358 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:367 msgid "Paste Footprint" msgstr "貼上封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:363 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:372 #, fuzzy msgid "Import Footprint..." msgstr "匯入封裝 (&I)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:368 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:377 #, fuzzy msgid "Export Footprint..." msgstr "匯出封裝 (&E)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:373 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 #, fuzzy msgid "Footprint Properties..." msgstr "封裝屬性 (&F)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:381 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:390 msgid "Update Footprint..." msgstr "更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:382 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:391 #, fuzzy msgid "Update footprint to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:387 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:396 msgid "Update Footprints from Library..." msgstr "從封裝庫中更新封裝..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:388 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:397 msgid "Update footprints to include any changes from the library" msgstr "以封裝庫的任何更改來更新封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:393 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:402 #, fuzzy msgid "Remove Unused Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:394 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 #, fuzzy msgid "" "Remove or reset the unconnected inner layers on through hole pads and vias" msgstr "去除通孔焊盤和重疊上的通孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:399 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Assign a different footprint from the library" msgstr "從封裝庫中指定不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 #, fuzzy msgid "Change Footprints..." msgstr "修改封裝...(&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:404 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:413 msgid "Assign different footprints from the library" msgstr "從封裝庫中分配不同的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Swap Layers..." msgstr "交換板層 (&S)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:409 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:418 #, fuzzy msgid "Move tracks or drawings from one layer to another" msgstr "將走線或繪畫從一層移到另一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:414 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:423 #, fuzzy msgid "Edit Track & Via Properties..." msgstr "編輯走線與通孔屬性 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:420 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:429 #, fuzzy msgid "Edit Text and graphics properties globally across board" msgstr "編輯文字及圖形欄位屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:425 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:434 #, fuzzy msgid "Global Deletions..." msgstr "全域刪除 (&G)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:435 msgid "Delete tracks, footprints and graphic items from board" msgstr "在板上刪除走線,封裝和圖形項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:431 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:440 #, fuzzy msgid "Cleanup Tracks & Vias..." msgstr "清除走線和通孔 (&C)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:432 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:441 msgid "Cleanup redundant items, shorting items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:437 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:446 #, fuzzy msgid "Cleanup Graphics..." msgstr "匯入圖形 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:438 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:447 msgid "Cleanup redundant items, etc." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 #, fuzzy msgid "Add Microwave Gap" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:445 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:454 msgid "Create gap of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計缺口" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 #, fuzzy msgid "Add Microwave Stub" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:450 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:459 msgid "Create stub of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計短截線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Add Microwave Arc Stub" msgstr "加入微波電感器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:455 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:464 #, fuzzy msgid "Create stub (arc) of specified size for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計短截線 (弧形)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Add Microwave Polygonal Shape" msgstr "新增多邊形圖形" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:460 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:469 #, fuzzy msgid "Create a microwave polygonal shape from a list of vertices" msgstr "從一組選定的形狀建立自訂焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Add Microwave Line" msgstr "加入微波線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:465 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:474 msgid "Create line of specified length for microwave applications" msgstr "建立指定長度的高頻設計線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 #, fuzzy msgid "Copy Pad Properties to Default" msgstr "複製焊盤屬性到預設焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:473 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:482 msgid "Copy current pad's properties" msgstr "複製焊盤屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:478 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:487 #, fuzzy msgid "Paste Default Pad Properties to Selected" msgstr "複製預設焊盤屬性到焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:479 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:488 msgid "Replace the current pad's properties with those copied earlier" msgstr "將目前焊盤的屬性替換為之前複製的屬性" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:484 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:493 #, fuzzy msgid "Push Pad Properties to Other Pads..." msgstr "推擠焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:485 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:494 msgid "Copy the current pad's properties to other pads" msgstr "複製目前焊盤的設定到其他焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:490 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:499 msgid "Renumber Pads..." msgstr "焊盤重新編號..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:491 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:500 msgid "Renumber pads by clicking on them in the desired order" msgstr "按所需順序單擊它們重新編號" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add Pad" msgstr "加入焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:496 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:505 msgid "Add a pad" msgstr "加入一個焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:502 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:511 #, fuzzy msgid "Edit Pad as Graphic Shapes" msgstr "將焊盤分解成圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:503 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:512 #, fuzzy msgid "Ungroups a custom-shaped pad for editing as individual graphic shapes" msgstr "將自訂焊盤轉換為一組圖形形狀" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:509 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:518 #, fuzzy msgid "Finish Pad Edit" msgstr "完成" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:510 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:519 msgid "Regroups all touching graphic shapes into the edited pad" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 msgid "Default Pad Properties..." msgstr "預設焊盤屬性..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:515 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 #, fuzzy msgid "Edit the pad properties used when creating new pads" msgstr "複製預設焊盤屬性到目前焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:523 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:532 #, fuzzy msgid "Board Setup..." msgstr "PCB 設定 (&B)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:533 msgid "Edit board setup including layers, design rules and various defaults" msgstr "編輯電路板設定,包含圖層、設計規則和各種預設值" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 #, fuzzy msgid "Netlist..." msgstr "網路列表" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:529 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:538 msgid "Read netlist and update board connectivity" msgstr "讀取網路列表並更新 PCB 上的連線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Specctra Session..." msgstr "自動走線會話 (&S)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:534 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:543 #, fuzzy msgid "Import routed Specctra session (*.ses) file" msgstr "匯入走線器會話檔案 (*.ses)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Specctra DSN..." msgstr "自動走線 DSN (&p)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:539 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:548 #, fuzzy msgid "Export Specctra DSN routing info" msgstr "匯出pecctra DSN 文件到 FreeRouter" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Gerbers (.gbr)..." msgstr "Gerber工作文件 (*.gbrjob)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:544 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:553 #, fuzzy msgid "Generate Gerbers for fabrication" msgstr "產生加工檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Drill Files (.drl)..." msgstr "鑽孔文件 (*.drl)|*." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:549 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:558 #, fuzzy msgid "Generate Excellon drill file(s)" msgstr "產生 excellon2 鑽孔檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:554 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:563 #, fuzzy msgid "Footprint Positions (.pos)..." msgstr "封裝位置檔案 (.pos)(&P)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:555 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:564 msgid "Generate footprint position file for pick and place" msgstr "產生封裝拾取和放置位置的檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:560 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:569 #, fuzzy msgid "Footprint Report (.rpt)..." msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:561 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:570 msgid "Create report of all footprints from current board" msgstr "建立目前 PCB 所有封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "IPC-D-356 Netlist File..." msgstr "IPC-D-356 網路列表檔案..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:566 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:575 msgid "Generate IPC-D-356 netlist file" msgstr "建立 IPC-D-356 網路檔案" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 msgid "BOM..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:571 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:580 #, fuzzy msgid "Create bill of materials from board" msgstr "從目前電路圖建立 BOM" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:578 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:587 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Next" msgstr "切換下一個走線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:583 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:592 #, fuzzy msgid "Switch Track Width to Previous" msgstr "切換上一個走線寬度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:588 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:597 msgid "Increase Via Size" msgstr "增大通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:593 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 msgid "Decrease Via Size" msgstr "減小通孔尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge Zones" msgstr "合併覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:602 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 msgid "Merge zones" msgstr "合併覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate Zone onto Layer..." msgstr "再製覆銅區域到板層..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:606 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:615 msgid "Duplicate zone outline onto a different layer" msgstr "再製覆銅區域輪廓到不同的層上" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add Layer Alignment Target" msgstr "加入層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:611 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:620 msgid "Add a layer alignment target" msgstr "加入層對齊標記" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add Footprint" msgstr "新增封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:617 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:626 msgid "Add a footprint" msgstr "加入封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:622 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:631 #, fuzzy msgid "Drill/Place File Origin" msgstr "鑽孔原點" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:623 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:632 #, fuzzy msgid "Place origin point for drill files and footprint position files" msgstr "放置原點供鑽孔及擺件偏移輸出檔使用" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:629 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:638 msgid "Toggle Lock" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:634 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:972 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:643 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:976 msgid "Lock" msgstr "鎖定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:639 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:973 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:648 pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:977 msgid "Unlock" msgstr "解鎖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:644 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:653 #, fuzzy msgid "Add the selected items to a new group" msgstr "精確移動選取的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:649 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:658 msgid "Ungroup" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove Items" msgstr "移動項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:654 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Remove items from group" msgstr "從列表中移除所有別名嗎?" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 msgid "Enter Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:659 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:668 #, fuzzy msgid "Enter the group to edit items" msgstr "輸入報告檔案名稱" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 msgid "Leave Group" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:664 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 #, fuzzy msgid "Leave the current group" msgstr "僅使用目前頁面" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:669 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Append Board..." msgstr "附加 PCB (&A)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:673 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 #, fuzzy msgid "Highlight the selected net" msgstr "強調網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 #, fuzzy msgid "Toggle Last Net Highlight" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:678 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:687 msgid "Toggle between last two highlighted nets" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:682 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:691 #, fuzzy msgid "Clear Net Highlighting" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:686 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:693 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:695 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:702 #, fuzzy msgid "Highlight all copper items of a net" msgstr "強調網路的項目 \"%s\"" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide Net" msgstr "隱藏 D Codes" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:700 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:709 #, fuzzy msgid "Hide the ratsnest for the selected net" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show Net" msgstr "顯示所有板層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:703 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:712 #, fuzzy msgid "Show the ratsnest for the selected net" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 #, fuzzy msgid "Switch to Schematic Editor" msgstr "電路圖編輯" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:707 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 msgid "Open schematic in Eeschema" msgstr "使用 Eeschema 開啟電路圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Highlight Ratsnest" msgstr "強調網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:716 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:725 #, fuzzy msgid "Show ratsnest of selected item(s)" msgstr "移動選取項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:727 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:736 #, fuzzy msgid "Show the net inspector" msgstr "在瀏覽器中顯示規格書" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Scripting Console" msgstr "Python 腳本主控台 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Show the Python scripting console" msgstr "顯示/隱藏 Python 腳本主控台" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show Appearance Manager" msgstr "顯示層管理 (&L)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:737 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:746 #, fuzzy msgid "Show/hide the appearance manager" msgstr "顯示或隱藏層管理器" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 #, fuzzy msgid "Flip Board View" msgstr "翻轉電路板 (&B)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:742 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:751 msgid "Flip (mirror) the board view" msgstr "翻轉 (鏡像) PCB 視圖" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show Ratsnest" msgstr "顯示臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:748 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:757 msgid "Show board ratsnest" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:753 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:762 msgid "Curved Ratsnest Lines" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 #, fuzzy msgid "Sketch Tracks" msgstr "以框線顯示走線 (&T)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:759 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:768 msgid "Show tracks in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Sketch Pads" msgstr "以框線顯示焊盤(&P)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:764 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:773 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示焊盤" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 #, fuzzy msgid "Sketch Vias" msgstr "以框線顯示孔 (&V)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:769 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:778 msgid "Show vias in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示過​​孔" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 #, fuzzy msgid "Sketch Graphic Items" msgstr "以框線顯示圖形項目 (&G)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:774 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:783 msgid "Show graphic items in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示圖形項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Sketch Text Items" msgstr "文字項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:779 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Show footprint texts in line mode" msgstr "在框線模式顯示封裝文字" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 #, fuzzy msgid "Automatically zoom to fit" msgstr "自動走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:789 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:798 msgid "Zoom to fit when changing footprint" msgstr "當改變封裝時,縮放至適合尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Fill Zones" msgstr "覆銅區域以實心顯示 (&F)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:794 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:803 #, fuzzy msgid "Show filled areas of zones" msgstr "顯示填充區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Wireframe Zones" msgstr "線框區域 (&W)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:799 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Show only zone boundaries" msgstr "顯示模型邊框" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Sketch Zones" msgstr "以框線顯示覆銅區域 (&S)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:804 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:813 #, fuzzy msgid "Show solid areas of zones in outline mode" msgstr "在輪廓模式下顯示線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:810 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 msgid "Toggle Zone Display" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:811 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:820 msgid "Cycle between showing filled zones, wireframed zones and sketched zones" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:819 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:828 msgid "Switch to Component (F.Cu) layer" msgstr "切換到元件層 (頂層銅層) (F.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:825 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:834 msgid "Switch to Inner layer 1" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:831 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:840 msgid "Switch to Inner layer 2" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:837 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:846 msgid "Switch to Inner layer 3" msgstr "切換到內層3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:843 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:852 msgid "Switch to Inner layer 4" msgstr "切換到內層4" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:849 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:858 msgid "Switch to Inner layer 5" msgstr "切換到內層5" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:855 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:864 msgid "Switch to Inner layer 6" msgstr "切換到內層6" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:860 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:869 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 7" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:865 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:874 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 8" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:870 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:879 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 9" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:875 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:884 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 10" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:880 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:889 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 11" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:894 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 12" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:890 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:899 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 13" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:895 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:904 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 14" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:900 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 15" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:905 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 16" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:910 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 17" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:915 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 18" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:920 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 19" msgstr "切換到內層1" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:925 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:934 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 20" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:930 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:939 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 21" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:935 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:944 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 22" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:940 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:949 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 23" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:945 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 24" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:950 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:959 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 25" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:955 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:964 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 26" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:960 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:969 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 27" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:965 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:974 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 28" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:970 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:979 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 29" msgstr "切換到內層2" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:975 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:984 #, fuzzy msgid "Switch to Inner layer 30" msgstr "切換到內層3" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:981 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:990 msgid "Switch to Copper (B.Cu) layer" msgstr "切換到底層銅層 (B.Cu)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:987 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:996 msgid "Switch to Next Layer" msgstr "切換到下一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:992 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1001 msgid "Switch to Previous Layer" msgstr "切換到上一層" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Toggle Layer" msgstr "移動圖層:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:997 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1006 #, fuzzy msgid "Switch between layers in active layer pair" msgstr "將單位設定為公釐(mm)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Increase Layer Opacity" msgstr "增大板層不透明度 (&I)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1004 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1013 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 msgid "Make the current layer more transparent" msgstr "使目前板層更透明" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1011 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1020 #, fuzzy msgid "Decrease Layer Opacity" msgstr "減小板層不透明度 (&D)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Show Board Statistics" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1022 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Shows board statistics" msgstr "顯示線路板臨時網路" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1027 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1036 #, fuzzy msgid "Clearance Resolution..." msgstr "間隙輪廓" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1028 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1037 msgid "" "Show clearance resolution for the active layer between two selected objects" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1033 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1042 #, fuzzy msgid "Constraints Resolution..." msgstr "限制:" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1034 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1043 msgid "Show constraints resolution for the selected object" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Geographical Reannotate..." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1040 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1049 msgid "Reannotate PCB in geographical order" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1045 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 #, fuzzy msgid "Repair Board" msgstr "清空電路板" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1046 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 msgid "Run various diagnostics and attempt to repair board" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1054 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1063 msgid "Align to Top" msgstr "靠上對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1055 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 msgid "Aligns selected items to the top edge" msgstr "將選取項目與上邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1059 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1068 msgid "Align to Bottom" msgstr "靠下對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1060 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 msgid "Aligns selected items to the bottom edge" msgstr "將選取項目與下邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1064 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1073 msgid "Align to Left" msgstr "靠左對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1065 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 msgid "Aligns selected items to the left edge" msgstr "將選取項目與左邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1069 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1078 msgid "Align to Right" msgstr "靠右對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1070 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 msgid "Aligns selected items to the right edge" msgstr "將選取項目與右邊緣對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1074 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1083 #, fuzzy msgid "Align to Vertical Center" msgstr "置中對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1075 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 msgid "Aligns selected items to the vertical center" msgstr "將選取項目與垂直中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1079 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Align to Horizontal Center" msgstr "置中對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1080 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 msgid "Aligns selected items to the horizontal center" msgstr "將選取項目與水平中心對齊" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1084 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1093 msgid "Distribute Horizontally" msgstr "水平均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1085 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1094 msgid "Distributes selected items along the horizontal axis" msgstr "選取項目沿水平軸均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1089 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1098 msgid "Distribute Vertically" msgstr "垂直均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1090 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1099 msgid "Distributes selected items along the vertical axis" msgstr "選取項目沿垂直軸均分" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1120 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1129 msgid "Position Relative To..." msgstr "相對位置..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1121 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1130 msgid "Positions the selected item(s) by an exact amount relative to another" msgstr "精確移動選擇項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1157 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1166 #, fuzzy msgid "Select/Expand Connection" msgstr "選擇銅箔連接" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1158 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1167 msgid "" "Selects a connection or expands an existing selection to junctions, pads, or " "entire connections" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1163 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Select All Tracks in Net" msgstr "網路中所有走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1164 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1173 msgid "Selects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的走線與通孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1169 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1178 #, fuzzy msgid "Deselect All Tracks in Net" msgstr "網路中所有走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1170 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1179 #, fuzzy msgid "Deselects all tracks & vias belonging to the same net." msgstr "選擇所有屬於同一網路的走線與通孔。" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1176 -msgid "Selects all modules and tracks in the schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1185 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the schematic sheet" msgstr "選擇電路圖分頁中的所有模組和走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1181 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1190 msgid "Items in Same Hierarchical Sheet" msgstr "在同一個階層式分頁的項目" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1182 -msgid "Selects all modules and tracks in the same schematic sheet" +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1191 +#, fuzzy +msgid "Selects all footprints and tracks in the same schematic sheet" msgstr "選擇同一電路圖分頁中的所有模組和走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter Selection..." msgstr "篩選器選擇..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1187 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1196 msgid "Filter the types of items in the selection" msgstr "篩選選中的項目類型" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1195 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1204 msgid "Fill zone(s)" msgstr "填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill All" msgstr "填充全部" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1201 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1210 msgid "Fill all zones" msgstr "填充所有覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill" msgstr "取消填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1206 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1215 msgid "Unfill zone(s)" msgstr "取消填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill All" msgstr "取消所有填充" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1212 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 msgid "Unfill all zones" msgstr "取消所有填充覆銅區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1220 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1229 #, fuzzy msgid "Place Selected Footprints" msgstr "查看選擇封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1221 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1230 msgid "Performs automatic placement of selected components" msgstr "執行自動放置選擇的元件" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1226 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1235 #, fuzzy msgid "Place Off-Board Footprints" msgstr "已篩選的封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1227 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 msgid "Performs automatic placement of components outside board area" msgstr "執行自動放置元件於板外區域" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 #, fuzzy msgid "Route Single Track" msgstr "單軌走線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1236 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1245 msgid "Run push & shove router (single tracks)" msgstr "執行推擠走線 (單軌走線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Route Differential Pair" msgstr "佈置差分信號線對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1243 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1252 msgid "Run push & shove router (differential pairs)" msgstr "執行推擠走線 (差分對走線)" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Interactive Router Settings..." msgstr "互動式走線設定..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1249 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1258 msgid "Open Interactive Router settings" msgstr "開啟互動走線設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 #, fuzzy msgid "Differential Pair Dimensions..." msgstr "差分對尺寸" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1254 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1263 msgid "Open Differential Pair Dimension settings" msgstr "開啟差分對尺寸設定" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 #, fuzzy msgid "Router Highlight Mode" msgstr "清除強調功能" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1259 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1268 msgid "Switch router to highlight mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Router Shove Mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1264 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1273 msgid "Switch router to shove mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 #, fuzzy msgid "Router Walkaround Mode" msgstr "改走其他路線" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1269 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1278 msgid "Switch router to walkaround mode" msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Set Layer Pair..." msgstr "選擇板層對 (&L)..." -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1274 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1283 #, fuzzy msgid "Change active layer pair for routing" msgstr "更改活動板層對" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1281 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1290 msgid "Tune length of a single track" msgstr "調整單軌走線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1288 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1297 msgid "Tune length of a differential pair" msgstr "調整差分對走線長度" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1295 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 msgid "Tune skew of a differential pair" msgstr "調整差分對走線歪斜" -#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1304 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1310 +#: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1313 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:1319 msgid "" "Splits the track segment into two segments connected at the cursor position." msgstr "將走線拆分為在游標位置連接的兩個段。" @@ -32593,17 +32810,17 @@ msgstr "" "無法更新 PCB, 因為 Pcbnew 是在獨立模式下開啟的。為了從電路圖中建立或更新 " "PCB, 您需要啟動 KiCad 專案管理員並建立一個 PCB 專案。" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:885 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:889 #, fuzzy msgid "Place a footprint" msgstr "儲存封裝" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:974 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:978 #, fuzzy msgid "Toggle Locking" msgstr "鎖定中" -#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1240 +#: pcbnew/tools/pcb_editor_control.cpp:1244 msgid "Duplicate zone" msgstr "再製覆銅區域" @@ -32653,10 +32870,11 @@ msgid "Clearance: %s." msgstr "最小間隙" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:207 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:415 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:452 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:486 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:524 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:426 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:463 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:497 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:535 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:564 msgid "Report incomplete: could not compile design rules. " msgstr "" @@ -32680,8 +32898,9 @@ msgid "[netclass %s]" msgstr "網路類別尺寸" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:304 -msgid "Silkscreen clearance resolution for:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Silkscreen clearance resolution for:" +msgstr "間隙輪廓" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:316 #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:322 @@ -32691,7 +32910,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:328 #, fuzzy -msgid "Clearance resolution for:" +msgid "Clearance resolution for:" msgstr "間隙輪廓" #: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:350 @@ -32707,59 +32926,95 @@ msgstr "" msgid "Constraints Report" msgstr "封裝報告" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:408 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:419 #, fuzzy -msgid "Track width resolution for:" +msgid "Track width resolution for:" msgstr "走線寬度校正:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:423 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:424 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:460 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:461 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:494 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:495 -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:532 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:434 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:435 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:471 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:472 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:505 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:506 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:543 #, fuzzy msgid "undefined" msgstr "未定義!!!" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:433 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:444 #, c-format msgid "Width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:445 -msgid "Via diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Via Diameter" +msgstr "過孔直徑" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:470 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Via diameter resolution for:" +msgstr "通孔直徑:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:481 #, c-format msgid "Diameter constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:479 -msgid "Via annular width resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "Via Annular Width" +msgstr "脈衝寬度:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:504 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Via annular width resolution for:" +msgstr "走線寬度校正:" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:515 #, c-format msgid "Annular width constraints: min %s max %s." msgstr "" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:517 -msgid "Hole diameter resolution for:" -msgstr "" +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "Hole Size" +msgstr "孔尺寸 X:" -#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:538 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "Hole diameter resolution for:" +msgstr "間隙輪廓" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:549 #, fuzzy, c-format msgid "Hole constraint: min %s." msgstr "限制 :" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:732 +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:555 +#, fuzzy +msgid "Keepouts" +msgstr "禁止走線" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Keepout resolution for:" +msgstr "禁止通孔" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:575 +msgid "Item disallowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcb_inspection_tool.cpp:577 +msgid "Item allowed at current location." +msgstr "" + +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:733 msgid "Invalid clipboard contents" msgstr "剪貼簿內容無效" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:967 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:968 #, c-format msgid "" "Error loading board.\n" @@ -32768,12 +33023,12 @@ msgstr "" "電路板載入錯誤。 \n" "%s" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1044 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Selected Items" msgstr "選擇項目" -#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1061 +#: pcbnew/tools/pcbnew_control.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Footprint Name" msgstr "封裝名稱" @@ -32819,19 +33074,19 @@ msgstr "垂直均分" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "不允許自相交多邊形" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:514 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:515 msgid "Drag a corner" msgstr "拖曳頂點" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2008 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2009 msgid "Add a zone corner" msgstr "加入覆銅區域頂點" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2046 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2047 msgid "Split segment" msgstr "分割線段" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2117 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2118 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "刪除區域/多邊形的頂點" @@ -32848,7 +33103,7 @@ msgstr "選取參考項目..." msgid "Select" msgstr "選擇" -#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:794 +#: pcbnew/tools/selection_tool.cpp:797 msgid "Selection contains locked items. Do you want to continue?" msgstr "選擇包含鎖定項目,你要繼續嗎?" @@ -33414,28 +33669,28 @@ msgstr "" msgid "Only %s" msgstr "" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:103 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:105 #, fuzzy msgid "Building zone fills..." msgstr "檢查覆銅區域填充..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:304 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:305 msgid "Removing insulated copper islands..." msgstr "移除孤立的銅點..." -#: pcbnew/zone_filler.cpp:417 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:418 msgid "Zone fills are out-of-date. Refill?" msgstr "覆銅區域已失效,重新覆銅?" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Refill" msgstr "重新填充" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:419 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:420 msgid "Continue without Refill" msgstr "不重新填充並繼續" -#: pcbnew/zone_filler.cpp:430 +#: pcbnew/zone_filler.cpp:431 msgid "Performing polygon fills..." msgstr "執行多邊形填充..." @@ -33452,6 +33707,55 @@ msgstr "重新填充 %d 覆銅區域" msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from schematic to PCB" +#~ msgstr "電路圖探頭" + +#, fuzzy +#~ msgid "Push changes from PCB to Schematic" +#~ msgstr "從電路圖更新 PCB" + +#~ msgid "Scope:" +#~ msgstr "範圍:" + +#, fuzzy +#~ msgid "in symbol %c" +#~ msgstr " 在符號%c中" + +#, fuzzy +#~ msgid "of converted" +#~ msgstr " 轉換" + +#, fuzzy +#~ msgid "of normal" +#~ msgstr " 標準" + +#~ msgid "Parameters:" +#~ msgstr "參數:" + +#~ msgid "Use auxiliary axis as origin" +#~ msgstr "使用輔助軸為原點" + +#~ msgid "Auxiliary axis" +#~ msgstr "輔助軸" + +#~ msgid "Incorrect value for pad drill: pad drill bigger than pad size" +#~ msgstr "鑽孔值不正確:鑽孔尺寸超過了焊盤尺寸" + +#~ msgid "" +#~ "Error: only one external copper layer allowed for SMD or Connector pads" +#~ msgstr "錯誤:允許 SMD 或連接焊盤只有一個外部銅層" + +#, fuzzy +#~ msgid "Archive Footprints" +#~ msgstr "打包封裝 (&h)" + +#~ msgid "&Archive Footprints in Existing Library..." +#~ msgstr "打包封裝到現有封裝庫中 (&A)..." + +#~ msgid "&Create New Library and Archive Footprints..." +#~ msgstr "建立新封裝庫並打包 (&C)..." + #~ msgid "Temp" #~ msgstr "暫時" @@ -34111,9 +34415,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Keepout Area" #~ msgstr "禁佈區" -#~ msgid "Keepout" -#~ msgstr "禁止走線" - #~ msgid "(Keepout)" #~ msgstr "(禁佈區)" @@ -34456,9 +34757,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete again to remove locked items" #~ msgstr "再執行一次刪除,以移除鎖定的項目" -#~ msgid "Copy cancelled." -#~ msgstr "複製已取消." - #~ msgid "Add Keepout Area" #~ msgstr "加入禁佈區" @@ -36886,9 +37184,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Pad too close to copper item" #~ msgstr "焊盤太靠近有銅的項目" -#~ msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" -#~ msgstr "封裝有錯誤的外框 (外框形狀沒閉合)" - #~ msgid "Unknown DRC error code %d" #~ msgstr "未知的 DRC 錯誤碼 %d" @@ -37328,9 +37623,6 @@ msgstr "" #~ msgid "&Keepout Area" #~ msgstr "禁佈區 (&K)" -#~ msgid "Add keepout area" -#~ msgstr "加入禁佈區" - #~ msgid "Te&xt" #~ msgstr "文字 (&x)" @@ -37475,9 +37767,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" #~ msgstr "無法拖曳該線段: 連接的線段過多" -#~ msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" -#~ msgstr "無法拖曳該線段: 因為是兩條重合的線段" - #~ msgid "Add Gap" #~ msgstr "新增間距" @@ -37758,9 +38047,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Load netlist" #~ msgstr "讀取網路列表" -#~ msgid "Update PCB from schematic" -#~ msgstr "從電路圖更新 PCB" - #~ msgid "Show/Hide the Python Scripting console" #~ msgstr "顯示/隱藏 Python 腳本主控台" @@ -37782,9 +38068,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Add filled zones" #~ msgstr "加入填充覆銅" -#~ msgid "Add keepout areas" -#~ msgstr "加入禁佈區" - #~ msgid "" #~ "Place the auxiliary axis origin for some plot file formats,\n" #~ "and for drill and place files"