From d31b0a5e0d77ba8814fd92deb60c5611f3401c87 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?O=C4=9Fuz=20Ersen?= Date: Sun, 3 Jan 2021 15:56:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 4.0% (267 of 6637 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/tr/ --- translation/tr/kicad.po | 283 ++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 125 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/translation/tr/kicad.po b/translation/tr/kicad.po index b3d818fcfe..271af07f95 100644 --- a/translation/tr/kicad.po +++ b/translation/tr/kicad.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 06:36-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-03 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-03 20:48+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "Kartı ve 3B modelleri yeniden yükle" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:287 msgid "Build board outline" -msgstr "Kart dış hatlarını oluştur" +msgstr "Kart ana hatlarını oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:449 msgid "Create layers" @@ -141,42 +141,44 @@ msgstr "Katmanları oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:471 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_checker.cpp:85 msgid "No footprint loaded." -msgstr "" +msgstr "İz düşümü yüklenmedi." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:487 msgid "" "Footprint outline is missing or malformed. Run Footprint Checker for a full " "analysis." msgstr "" +"İz düşümü ana hatları eksik veya bozuk. Tam analiz için Footprint Checker'ı " +"çalıştırın." #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:248 msgid "Board outline is missing or malformed. Run DRC for a full analysis." -msgstr "" +msgstr "Kart ana hatları eksik veya bozuk. Tam analiz için DRC'yi çalıştırın." #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:222 msgid "Create tracks and vias" -msgstr "" +msgstr "Yollar ve geçişler oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:690 msgid "Create zones" -msgstr "" +msgstr "Bölgeler oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:760 msgid "Simplifying copper layers polygons" -msgstr "" +msgstr "Bakır katman çokgenleri basitleştiriliyor" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:839 msgid "Simplify holes contours" -msgstr "" +msgstr "Deliklerin dış hatlarını basitleştir" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:868 msgid "Build Tech layers" -msgstr "" +msgstr "Teknik katmanları oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/create_layer_items.cpp:1043 msgid "Build BVH for holes and vias" -msgstr "" +msgstr "Delikler ve geçişler için BVH oluştur" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:423 msgid "Your OpenGL version is not supported. Minimum required is 1.5" @@ -190,25 +192,25 @@ msgstr "Oluşturma süresi %.0f ms ( %.1f fps)" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:748 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s\tPadName %s" -msgstr "" +msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s\tDolgu Adı %s" #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:773 #: 3d-viewer/3d_canvas/eda_3d_canvas.cpp:786 #, c-format msgid "Net %s\tNetClass %s" -msgstr "" +msgstr "Ağ %s\tAğ Sınıfı %s" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:466 msgid "Load OpenGL: board" -msgstr "" +msgstr "OpenGL yükle: kart" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:499 msgid "Load OpenGL: holes and vias" -msgstr "" +msgstr "OpenGL yükle: delikler ve geçişler" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:583 msgid "Load OpenGL: layers" -msgstr "" +msgstr "OpenGL yükle: katmanlar" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_ogl_legacy/c3d_render_createscene_ogl_legacy.cpp:686 #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:923 @@ -232,14 +234,12 @@ msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:474 -#, fuzzy msgid "Load Raytracing: board" -msgstr "Işın İzleme" +msgstr "Işın İzlemeyi Yükle: kart" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_createscene.cpp:676 -#, fuzzy msgid "Load Raytracing: layers" -msgstr "Işın İzleme" +msgstr "Işın İzlemeyi Yükle: katmanlar" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:350 #, c-format @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Oluşturuluyor: %% %.0f" #: 3d-viewer/3d_rendering/3d_render_raytracing/c3d_render_raytracing.cpp:859 msgid "Rendering: Post processing shader" -msgstr "" +msgstr "Oluşturuluyor: İşlem sonrası gölgelendirici" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:49 msgid "Export Current View as PNG..." @@ -306,39 +306,39 @@ msgstr "Renkleri Seç" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:156 msgid "Background Top Color..." -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Üst Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:160 msgid "Background Bottom Color..." -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Alt Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:164 msgid "Silkscreen Color..." -msgstr "" +msgstr "İpek Baskı Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:168 msgid "Solder Mask Color..." -msgstr "" +msgstr "Lehim Maskesi Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:172 msgid "Solder Paste Color..." -msgstr "" +msgstr "Lehim Pastası Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:176 msgid "Copper/Surface Finish Color..." -msgstr "" +msgstr "Bakır/Yüzey Kaplama Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:180 msgid "Board Body Color..." -msgstr "" +msgstr "Kart Gövdesi Rengi..." #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:187 msgid "Get colors from physical stackup" -msgstr "" +msgstr "Renkleri fiziksel yığından al" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:198 msgid "3D Grid" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:210 msgid "Reset to Default Settings" @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Kart gövdesini göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:59 msgid "Show filled areas in zones" -msgstr "" +msgstr "Bölgelerde dolu alanları göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:214 msgid "Subtract soldermask from silkscreen" -msgstr "" +msgstr "Lehim maskesini ipek baskıdan çıkar" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:77 msgid "Clip silkscreen at via annulus" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "3B Model Görünürlüğü" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:111 msgid "Show 3D through hole models" -msgstr "" +msgstr "3B açık delik modellerini göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:120 msgid "Show 3D SMD models" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "3B SMD modellerini göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:129 msgid "Show 3D virtual models" -msgstr "" +msgstr "3B sanal modelleri göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:148 msgid "Board Layers" @@ -462,31 +462,31 @@ msgstr "Kart Katmanları" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:161 msgid "Show silkscreen layers" -msgstr "" +msgstr "İpek baskı katmanlarını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:170 msgid "Show solder mask layers" -msgstr "" +msgstr "Lehim maskesi katmanlarını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:179 msgid "Show solder paste layers" -msgstr "" +msgstr "Lehim pastası katmanlarını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:188 msgid "Show adhesive layers" -msgstr "" +msgstr "Yapışkan katmanları göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:198 msgid "User Layers (not shown in realistic mode)" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı Katmanları (gerçekçi modda gösterilmez)" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:211 msgid "Show comments and drawings layers" -msgstr "" +msgstr "Yorumları ve çizim katmanlarını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:220 msgid "Show ECO layers" -msgstr "" +msgstr "ECO katmanlarını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:230 msgid "Camera Options" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kamera Seçenekleri" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:235 msgid "Rotation Increment:" -msgstr "" +msgstr "Döndürme Artışı:" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:243 #: common/base_units.cpp:521 pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:298 @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "OpenGL Oluşturma Seçenekleri" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:304 msgid "Show model bounding boxes" -msgstr "" +msgstr "Model sınırlama kutularını göster" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:313 msgid "Show copper thickness" @@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:348 msgid "Selection color" -msgstr "" +msgstr "Seçim rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:362 msgid "While Moving" -msgstr "" +msgstr "Hareket Ederken" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:372 msgid "Disable anti-aliasing" @@ -572,15 +572,15 @@ msgstr "Kenar yumuşatmayı devre dışı bırak" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:378 msgid "Disable thickness" -msgstr "" +msgstr "Kalınlığı devre dışı bırak" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:384 msgid "Disable vias" -msgstr "" +msgstr "Geçişleri devre dışı bırak" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:390 msgid "Disable holes" -msgstr "" +msgstr "Delikleri devre dışı bırak" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:406 msgid "OpenGL" @@ -592,20 +592,20 @@ msgstr "Işın İzleme Oluşturma Seçenekleri" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:431 msgid "Procedural textures" -msgstr "" +msgstr "İşlemsel dokular" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:438 msgid "Add floor" -msgstr "" +msgstr "Kat ekle" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:452 #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:262 msgid "Post-processing" -msgstr "" +msgstr "Son işlemler" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:473 msgid "Number of Samples" -msgstr "" +msgstr "Numune Sayısı" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:477 msgid "Spread Factor %" @@ -770,11 +770,11 @@ msgstr "3B Görüntüleme Seçenekleri" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:333 msgid "Background Color, Bottom" -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Rengi, Alt" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:339 msgid "Background Color, Top" -msgstr "" +msgstr "Arka Plan Rengi, Üst" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:831 msgid "3D Image File Name" @@ -806,23 +806,23 @@ msgstr "Dosya kaydedilemiyor" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:947 msgid "Silkscreen Color" -msgstr "" +msgstr "İpek Baskı Rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:983 msgid "Solder Mask Color" -msgstr "" +msgstr "Lehim Maskesi Rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1006 msgid "Copper Color" -msgstr "" +msgstr "Bakır Rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1032 msgid "Board Body Color" -msgstr "" +msgstr "Kart Gövdesi Rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:1052 msgid "Solder Paste Color" -msgstr "" +msgstr "Lehim Pastası Rengi" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:43 msgid "Center pivot rotation" @@ -834,43 +834,43 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:48 msgid "Rotate X Clockwise" -msgstr "" +msgstr "X'i Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:53 msgid "Rotate X Counterclockwise" -msgstr "" +msgstr "X'i Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:58 msgid "Rotate Y Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Y'yi Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:63 msgid "Rotate Y Counterclockwise" -msgstr "" +msgstr "Y'yi Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:68 msgid "Rotate Z Clockwise" -msgstr "" +msgstr "Z'yi Saat Yönünde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:73 msgid "Rotate Z Counterclockwise" -msgstr "" +msgstr "Z'yi Saat Yönünün Tersinde Döndür" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:79 msgid "Move board Left" -msgstr "" +msgstr "Kartı sola hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:85 msgid "Move board Right" -msgstr "" +msgstr "Kartı sağa hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:91 msgid "Move board Up" -msgstr "" +msgstr "Kartı yukarı hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:97 msgid "Move board Down" -msgstr "" +msgstr "Kartı aşağı hareket ettir" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:103 msgid "Home view" @@ -922,31 +922,31 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:161 msgid "No 3D Grid" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara Yok" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:166 msgid "3D Grid 10mm" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara 10mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:171 msgid "3D Grid 5mm" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara 5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:176 msgid "3D Grid 2.5mm" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara 2.5mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:181 msgid "3D Grid 1mm" -msgstr "" +msgstr "3B Izgara 1mm" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 msgid "Use All Properties" -msgstr "" +msgstr "Tüm Özellikleri Kullan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:187 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "" +msgstr "Her 3B model dosyasındaki tüm malzeme özelliklerini kullan" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/3d_actions.cpp:193 msgid "Use Diffuse Only" @@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "File \"%s\" could not be created." msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamadı." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:768 -#, fuzzy msgid "Create PostScript File" -msgstr "Postscript Dosyası Oluştur" +msgstr "PostScript Dosyası Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:808 msgid "Create Symbol Library" @@ -1233,7 +1232,7 @@ msgstr "Simge Kütüphanesi Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:847 msgid "Create Footprint Library" -msgstr "" +msgstr "İz Düşümü Kütüphanesi Oluştur" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:889 msgid "Error allocating memory for potrace bitmap" @@ -1297,74 +1296,72 @@ msgid "bits" msgstr "bit" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Output Parameters" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Çıktı Parametreleri" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:109 msgid "Lock height/width ratio" -msgstr "" +msgstr "Yükseklik/genişlik oranını kilitle" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:122 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:32 #: pcbnew/dialogs/dialog_target_properties_base.cpp:28 msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Boyut:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:126 #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:131 msgid "300" -msgstr "" +msgstr "300" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:149 msgid "Load Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Bitmap Yükle" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:152 msgid "Export to File" -msgstr "" +msgstr "Dosyaya Aktar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:155 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:178 msgid "Export to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Panoya Aktar" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Eeschema (.lib file)" -msgstr "" +msgstr "Eeschema (.lib dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Pcbnew (.kicad_mod file)" -msgstr "" +msgstr "Pcbnew (.kicad_mod dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Postscript (.ps file)" -msgstr "Postscript Dosyası Oluştur" +msgstr "PostScript (.ps dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:158 msgid "Logo for title block (.kicad_wks file)" -msgstr "" +msgstr "Başlık bloğu için logo (.kicad_wks dosyası)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:160 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_footprint_position_file_base.cpp:50 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Biçim" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:165 -#, fuzzy msgid "Image Options" -msgstr "Kamera Seçenekleri" +msgstr "Görüntü Seçenekleri" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:167 msgid "Black / White Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Siyah / Beyaz Eşiği:" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:172 msgid "" "Adjust the level to convert the greyscale picture to a black and white " "picture." msgstr "" +"Gri tonlamalı resmi siyah beyaz bir resme dönüştürmek için seviyeyi ayarla." #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:176 #: gerbview/gerber_file_image.cpp:352 @@ -1390,9 +1387,8 @@ msgid "User layer Eco2" msgstr "" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Board Layer for Outline" -msgstr "Kart Katmanları" +msgstr "Ana Hatlar için Kart Katmanı" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:186 msgid "" @@ -1469,7 +1465,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: common/common.cpp:210 #, c-format @@ -1606,9 +1602,8 @@ msgid "The official KiCad website - " msgstr "Resmi KiCad web sitesi - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Developer website - " -msgstr "Launchpad üzerinde geliştirici web sitesi - " +msgstr "Geliştirici web sitesi - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:141 msgid "Official KiCad library repositories - " @@ -1623,9 +1618,8 @@ msgid "Report or examine bugs - " msgstr "Hataları bildirin veya inceleyin - " #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:160 -#, fuzzy msgid "KiCad users group and community" -msgstr "KiCad kullanıcı grupları ve topluluğu" +msgstr "KiCad kullanıcı grubu ve topluluğu" #: common/dialog_about/AboutDialog_main.cpp:165 msgid "KiCad forum - " @@ -4604,9 +4598,8 @@ msgid "Pin names" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Symbol references" -msgstr "&Tercihler" +msgstr "Simge referansları" #: common/layer_id.cpp:115 msgid "Symbol values" @@ -4617,9 +4610,8 @@ msgid "Symbol fields" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Symbol body outlines" -msgstr "Kart gövdesini oluştur" +msgstr "Simge gövdesi ana hatları" #: common/layer_id.cpp:118 msgid "Symbol body fills" @@ -4671,9 +4663,8 @@ msgid "ERC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:130 -#, fuzzy msgid "ERC errors" -msgstr "Hatalar" +msgstr "ERC hataları" #: common/layer_id.cpp:131 common/layer_id.cpp:168 msgid "Helper items" @@ -4808,9 +4799,8 @@ msgid "DRC warnings" msgstr "" #: common/layer_id.cpp:162 -#, fuzzy msgid "DRC errors" -msgstr "Hatalar" +msgstr "DRC hataları" #: common/layer_id.cpp:163 msgid "DRC exclusions" @@ -5149,9 +5139,9 @@ msgid "Quit" msgstr "" #: common/tool/action_menu.cpp:219 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Quit %s" -msgstr "%s Hakkında" +msgstr "%s'ten çık" #: common/tool/actions.cpp:41 msgid "New..." @@ -7338,9 +7328,8 @@ msgid "New library identifier:" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Update/reset Fields" -msgstr "Öntanımlılara sıfırla" +msgstr "Alanları güncelle/sıfırla" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.cpp:108 msgid "Select None" @@ -7377,9 +7366,8 @@ msgid "Update/reset field positions" msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_change_symbols_base.h:96 -#, fuzzy msgid "Update Symbols from Library" -msgstr "Simge Kütüphanesi Oluştur" +msgstr "Simgeleri Kütüphaneden Güncelle" #: eeschema/dialogs/dialog_choose_symbol.cpp:139 #: pcbnew/dialogs/dialog_choose_footprint.cpp:94 @@ -7861,9 +7849,8 @@ msgid "Click on items to highlight them on the board." msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Violations" -msgstr "Döndürme" +msgstr "İhlaller" #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:86 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:169 @@ -11971,9 +11958,8 @@ msgid "Back" msgstr "" #: eeschema/sch_field.cpp:516 -#, fuzzy msgid "Intersheet References" -msgstr "&Tercihler" +msgstr "Sayfalar Arası Referanslar" #: eeschema/sch_io_mgr.cpp:35 pcbnew/io_mgr.cpp:41 #, c-format @@ -13330,9 +13316,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:729 -#, fuzzy msgid "Manage symbol libraries" -msgstr "Simge Kütüphanesi Oluştur" +msgstr "Simge kütüphanelerini yönet" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:740 msgid "" @@ -13770,9 +13755,8 @@ msgid "" msgstr "" #: eeschema/symbol_tree_synchronizing_adapter.cpp:251 -#, fuzzy msgid "(failed to load)" -msgstr "dosyayı açma başarısız oldu" +msgstr "(yüklenemedi)" #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:354 pcbnew/footprint.cpp:784 msgid "" @@ -13788,9 +13772,8 @@ msgid "no library selected" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Choose symbol" -msgstr "Renkleri Seç" +msgstr "Simge seç" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:55 msgid "Display previous symbol" @@ -13801,9 +13784,8 @@ msgid "Display next symbol" msgstr "" #: eeschema/toolbars_symbol_viewer.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Symbol Viewer" -msgstr "3B Görüntüleyici" +msgstr "Simge Görüntüleyici" #: eeschema/tools/assign_footprints.cpp:204 msgid "Load Symbol Footprint Link File" @@ -17405,9 +17387,8 @@ msgid "mu Rel C:" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:820 -#, fuzzy msgid "Component Parameters" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Bileşen Parametreleri" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:858 msgid "Zdiff = Zodd * 2" @@ -17430,9 +17411,8 @@ msgid "Synthesize" msgstr "" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:977 -#, fuzzy msgid "Electrical Parameters" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Elektriksel Parametreler" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:985 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:997 @@ -18401,9 +18381,8 @@ msgid "all copper layers" msgstr "" #: pcbnew/board_item.cpp:93 -#, fuzzy msgid "and others" -msgstr "Diğerleri" +msgstr "ve diğerleri" #: pcbnew/board_item.cpp:101 msgid "no layers" @@ -18520,9 +18499,8 @@ msgid "Select dielectric layer to remove from board stack up." msgstr "" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:236 -#, fuzzy msgid "Dielectric Layers" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Dielektrik Katmanlar" #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup.cpp:619 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_feature_constraints_base.cpp:168 @@ -19431,9 +19409,8 @@ msgid "Date" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:650 -#, fuzzy msgid "Board name" -msgstr "Kart Katmanları" +msgstr "Kart adı" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:653 msgid "Board" @@ -20056,9 +20033,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:279 -#, fuzzy msgid "Numbering Options" -msgstr "Kamera Seçenekleri" +msgstr "Numaralandırma Seçenekleri" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:283 msgid "Initial Pad Number:" @@ -20740,9 +20716,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:410 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:508 -#, fuzzy msgid "3D Models" -msgstr "3B Model Seç" +msgstr "3B Modeller" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.h:124 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.h:149 @@ -20802,9 +20777,8 @@ msgid "Update fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Update 3D models" -msgstr "3B modeller yükleniyor" +msgstr "3B modelleri güncelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints.cpp:84 msgid "" @@ -20869,9 +20843,8 @@ msgid "Update/reset fabrication attributes" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Update/reset 3D models" -msgstr "3B modeller yükleniyor" +msgstr "3B modelleri güncelle/sıfırla" #: pcbnew/dialogs/dialog_exchange_footprints_base.h:86 msgid "Update Footprints from Library" @@ -25620,9 +25593,8 @@ msgid "Local clearance on %s; clearance: %s." msgstr "" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:42 -#, fuzzy msgid "Electrical" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Elektriksel" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:43 msgid "Design For Manufacturing" @@ -26851,9 +26823,8 @@ msgid "Select PCB grid units" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Import Parameters" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "Parametreleri İçe Aktar" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:131 msgid "Graphic layer:" @@ -26872,9 +26843,8 @@ msgid "Add all imported items into a new group" msgstr "" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:175 -#, fuzzy msgid "DXF Parameters" -msgstr "Malzeme Özellikleri" +msgstr "DXF Parametreleri" #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:199 msgid "Default units:" @@ -31542,9 +31512,8 @@ msgid "Select preset:" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2774 -#, fuzzy msgid "Open Preferences" -msgstr "&Tercihler" +msgstr "Tercihleri Aç" #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2788 msgid "" @@ -31561,9 +31530,8 @@ msgid "Show the Net Inspector" msgstr "" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Configure net classes" -msgstr "Yolları Yapılandır" +msgstr "Ağ sınıflarını yapılandır" #: pcbnew/widgets/appearance_controls_base.cpp:169 msgid "Presets:" @@ -31611,9 +31579,8 @@ msgid "Dimensions" msgstr "" #: pcbnew/widgets/panel_selection_filter_base.cpp:67 -#, fuzzy msgid "Other items" -msgstr "Diğerleri" +msgstr "Diğer ögeler" #: pcbnew/zone.cpp:549 msgid "Rule Area"