From d3ef8d3ba896f462e10a9f7504679fba49a20f20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivan Chuba Date: Wed, 25 Jan 2023 12:21:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (8017 of 8017 strings) Translation: KiCad EDA/master source Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/master-source/uk/ --- translation/pofiles/uk.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index da49621815..c37f43f8a8 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-20 09:12-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 00:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-25 12:27+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -10317,7 +10317,7 @@ msgstr "Відкрити файл після креслення" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:163 msgid "Open output file with associated application after successful plot" -msgstr "Відкрийте вихідний файл пов’язаною програмою після успішного створення" +msgstr "Відкрийте вихідний файл пов’язаною програмою після успішного креслення" #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.h:89 msgid "Plot Schematic Options" @@ -10343,7 +10343,7 @@ msgstr "Друкувати (або ні) рамку сторінки." #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:209 msgid "Print background color" -msgstr "Друкувати колір тла" +msgstr "Друкувати колір фону" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:214 @@ -10376,7 +10376,7 @@ msgstr "Імʼя символу" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:126 msgid "Action Taken" -msgstr "Вжиті заходи" +msgstr "Вжити дію" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:130 #: eeschema/dialogs/dialog_sim_model_base.cpp:255 @@ -10389,7 +10389,7 @@ msgstr "Налаштування" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:150 #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:300 msgid "Rescue Symbols" -msgstr "Порятунок Символів" +msgstr "Відновити символи" #: eeschema/dialogs/dialog_rescue_each.cpp:151 msgid "Skip Symbol Rescue"