From d40b12301da8a65544bb09b5f67ff4613dea8cd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pominglee Date: Fri, 3 May 2024 07:07:33 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 99.9% (9165 of 9171 strings) Co-authored-by: pominglee Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v8/zh_Hant/ Translation: KiCad EDA/v8 --- translation/pofiles/zh_TW.po | 76 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_TW.po b/translation/pofiles/zh_TW.po index 8bcfff8055..a6c4916425 100644 --- a/translation/pofiles/zh_TW.po +++ b/translation/pofiles/zh_TW.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-04-26 19:52-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:22+0000\n" -"Last-Translator: taotieren \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-03 05:07+0000\n" +"Last-Translator: pominglee \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../../../Downloads/kicad-master\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" -msgstr "所有文件" +msgstr "所有檔案" #: 3d-viewer/3d_canvas/board_adapter.cpp:330 msgid "Build board outline" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "重置為默認設置" #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:234 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:459 #: pcbnew/toolbars_footprint_viewer.cpp:193 msgid "&File" -msgstr "文件 (&F)" +msgstr "檔案 (&F)" #: 3d-viewer/3d_viewer/3d_menubar.cpp:140 cvpcb/menubar.cpp:79 #: eeschema/menubar.cpp:339 @@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "舊版顏色" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:720 msgid "3D Image File Name" -msgstr "3D 圖像文件名稱" +msgstr "3D 圖像檔案名稱" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:741 #: common/eda_base_frame.cpp:1323 common/eda_base_frame.cpp:1327 #: pcbnew/pcb_io/altium/altium_pcb.cpp:1666 #, c-format msgid "Insufficient permissions to save file '%s'." -msgstr "保存文件 '%s' 的權限不足。" +msgstr "儲存檔案 '%s' 的權限不足。" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:742 common/confirm.cpp:131 #: common/confirm.cpp:321 common/dialogs/dialog_grid_settings.cpp:61 @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "無法將圖像複製到剪貼板" #: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer_frame.cpp:793 msgid "Can't save file" -msgstr "無法保存文件" +msgstr "無法儲存檔案" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:47 msgid "Set Pivot" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "真實材質渲染" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:255 msgid "Use all material properties from each 3D model file" -msgstr "使用每個 3D 模型文件中的所有材質屬性" +msgstr "使用每個 3D 模型檔案中的所有材質屬性" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:262 msgid "Render Solid Colors" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "純色渲染" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:263 msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "僅使用 3D 模型文件中的漫反射顏色屬性" +msgstr "僅使用 3D 模型檔案中的漫反射顏色屬性" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:270 msgid "Render CAD Colors" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "顯示不在 POS 文件中的元件的 3D 模型" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:307 msgid "Show 3D models even if not found in .pos file" -msgstr "無論元件在 .pos 文件中是否存在, 均顯示其 3D 模型" +msgstr "顯示其 3D 模型即便它在 .pos 檔案中不存在" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:315 msgid "Show 3D Models marked DNP" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "虛擬模型" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:72 msgid "Models not in POS File" -msgstr "不在 POS 座標文件文件中的模型" +msgstr "模型不存在 POS檔案中" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:73 msgid "Models marked DNP" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "(未保存)" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model.cpp:95 #, c-format msgid "All supported files (%s)" -msgstr "所有支持的文件 (%s)" +msgstr "所有支持的檔案 (%s)" #: 3d-viewer/dialogs/dialog_select_3d_model_base.cpp:58 msgid "Available paths:" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "KiCad 圖片轉換器" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:232 msgid "Image files" -msgstr "圖片文件" +msgstr "圖片檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:282 eeschema/menubar.cpp:71 #: kicad/menubar.cpp:74 pagelayout_editor/menubar.cpp:63 @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "打開最近使用" #: include/file_history.h:54 pagelayout_editor/menubar.cpp:64 #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:74 msgid "Clear Recent Files" -msgstr "清除最近的文件" +msgstr "清除最近的檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:400 #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:654 @@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "選擇圖片" #: eeschema/tools/sch_drawing_tools.cpp:655 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:866 pcbnew/tools/drawing_tool.cpp:672 msgid "Image Files" -msgstr "圖片文件" +msgstr "圖片檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:444 msgid "Create Drawing Sheet File" -msgstr "創建圖紙文件" +msgstr "建立圖紙檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:461 #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:497 @@ -1347,11 +1347,11 @@ msgstr "創建圖紙文件" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:567 #, c-format msgid "File '%s' could not be created." -msgstr "無法創建文件 '%s'。" +msgstr "無法建立檔案 '%s'。" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:481 msgid "Create PostScript File" -msgstr "創建 PostScript 文件" +msgstr "建立 PostScript 檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_frame.cpp:517 msgid "Create Symbol Library" @@ -1674,19 +1674,19 @@ msgstr "ECO2 用戶層" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Symbol (.kicad_sym file)" -msgstr "符號 (.kicad_sym 文件)" +msgstr "符號 (.kicad_sym 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Footprint (.kicad_mod file)" -msgstr "封裝 (.kicad_mod 文件)" +msgstr "封裝 (.kicad_mod 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Postscript (.ps file)" -msgstr "Postscript (.ps 文件)" +msgstr "Postscript (.ps 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:169 msgid "Drawing Sheet (.kicad_wks file)" -msgstr "圖紙 (.kicad_wks file)" +msgstr "圖紙 (.kicad_wks 檔案)" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:171 #: eeschema/dialogs/dialog_plot_schematic_base.cpp:44 @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "輸出格式" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:175 msgid "Export to File" -msgstr "導出到文件" +msgstr "匯出到檔案" #: bitmap2component/bitmap2cmp_panel_base.cpp:178 #: pcbnew/board_stackup_manager/panel_board_stackup_base.cpp:147 @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "警告" #: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:167 msgid "File Open Warning" -msgstr "文件打開警告" +msgstr "檔案開啟警告" #: common/confirm.cpp:163 common/confirm.cpp:169 msgid "Interleaved saves may produce very unexpected results." @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "網絡類:" msgid "" "Note: complete netclass assignments can be edited in Schematic Setup > " "Project." -msgstr "注: 可在 '原理圖設置 > 工程' 中編輯完整的網絡類分配。" +msgstr "注意:完整網路類別分配可以在原理圖設定 > 專案中編輯。" #: common/dialogs/dialog_assign_netclass_base.h:56 msgid "Add Netclass Assignment" @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "複製自定義全局 %s 庫表" #, c-format msgid "" "Select this option to copy a %s library table file other than the default" -msgstr "選擇此選項可複製除默認值以外的 %s 庫表文件" +msgstr "選擇此選項可複製除默認值以外的 %s 庫表檔案" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:63 #, c-format @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "選擇此選項可在工程專用庫表中定義 %s 庫" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config.cpp:69 #, c-format msgid "Select global %s library table file:" -msgstr "選擇全局 %s 庫表文件:" +msgstr "選擇全局 %s 庫表檔案:" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:21 #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:28 @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "假" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.cpp:51 msgid "Select a file" -msgstr "選擇文件" +msgstr "選擇檔案" #: common/dialogs/dialog_global_lib_table_config_base.h:55 msgid "Configure Global Library Table" @@ -2557,8 +2557,8 @@ msgid "" "This project file contains multiple PCB+Schematic combinations.\n" "Choose which one should be imported to KiCad." msgstr "" -"此工程文件包含多個 PCB + 原理圖 的組合。\n" -"請選擇一個導入 KiCad。" +"此專案檔案包含多個 PCB + 原理圖 的組合。\n" +"請選擇一個匯入 KiCad。" #: common/dialogs/dialog_import_choose_project_base.h:48 msgid "Choose Project to Import" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "工程明細表" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:474 #, c-format msgid "Drawing sheet file '%s' not found." -msgstr "找不到圖紙文件 '%s'。" +msgstr "找不到圖紙檔案 '%s'。" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:707 #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:54 @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "橫向" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:795 pagelayout_editor/files.cpp:59 msgid "Drawing Sheet File" -msgstr "圖紙文件" +msgstr "圖紙檔案" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:41 msgid "dummy text" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "圖紙" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:23 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_graphics_base.cpp:25 msgid "File:" -msgstr "文件:" +msgstr "檔案:" #: common/dialogs/dialog_page_settings_base.cpp:183 msgid "Title Block Parameters" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgstr "提交更改" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:52 msgid "Filename" -msgstr "文件名" +msgstr "檔案名稱" #: common/dialogs/git/dialog_git_commit.cpp:53 #: common/dialogs/git/panel_git_repos_base.cpp:100 @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "無效的 SSH 密鑰" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:374 msgid "The selected file is not a valid SSH private key" -msgstr "所選文件不是有效的 SSH 私鑰" +msgstr "所選檔案不是有效的 SSH 私鑰" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository.cpp:398 #, c-format @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "SSH 私鑰" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104 msgid "Select SSH private key file" -msgstr "選擇 SSH 私鑰文件" +msgstr "選擇SSH私鑰檔案" #: common/dialogs/git/dialog_git_repository_base.cpp:104 msgid "*" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:342 msgid "Executable files (" -msgstr "可執行文件 (" +msgstr "可執行檔案 (" #: common/dialogs/panel_common_settings.cpp:349 msgid "Select Preferred PDF Viewer"