From d4e9ace354b3ffec22ee0056d4a8aad1441e3a1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taotieren Date: Fri, 12 May 2023 13:58:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (8014 of 8014 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/zh_Hans/ --- translation/pofiles/zh_CN.po | 29 +++++++++++------------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/zh_CN.po b/translation/pofiles/zh_CN.po index 26db717296..1781902784 100644 --- a/translation/pofiles/zh_CN.po +++ b/translation/pofiles/zh_CN.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-09 10:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-12 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-12 19:54+0000\n" "Last-Translator: taotieren \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "禁用孔" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:27 msgid "Procedural textures (slow)" -msgstr "程序性纹理(慢)。" +msgstr "程序性纹理(慢)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:31 msgid "Add floor (slow)" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "抗锯齿 (慢)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:39 msgid "" "Screen space ambient occlusions and global illumination reflections (slow)" -msgstr "屏幕空间的环境遮挡和全局照明反射(慢)。" +msgstr "屏幕空间的环境遮挡和全局照明反射(慢)" #: 3d-viewer/dialogs/panel_3D_raytracing_options_base.cpp:54 msgid "Number of Samples" @@ -3274,7 +3274,6 @@ msgid "" "Number of minutes since the last backup before another will be created the " "next time you save (set to 0 for no minimum)" msgstr "自上一次备份后,在下次保存时将创建另一个备份的分钟数(设置为0表示没有最小值)" -"。" #: common/dialogs/panel_common_settings_base.cpp:391 msgid "Maximum total backup size:" @@ -12442,12 +12441,12 @@ msgid "Unknown netlist format.\n" msgstr "未知的网表格式。\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' unit %d to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 单元 %d 绘制到 '%s'\n" #: eeschema/eeschema_jobs_handler.cpp:406 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Plotting symbol '%s' to '%s'\n" msgstr "将符号 '%s' 绘制到 '%s'\n" @@ -34387,24 +34386,20 @@ msgid "Dimension '%s' on %s" msgstr "标注 '%s' 在 %s" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1319 -#, fuzzy msgid "1234.0" -msgstr "1234" +msgstr "1234.0" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1320 -#, fuzzy msgid "1234.0 mm" -msgstr "1234 mm" +msgstr "1234.0 mm" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1321 -#, fuzzy msgid "1234.0 (mm)" -msgstr "1234 (mm)" +msgstr "1234.0 (mm)" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1353 -#, fuzzy msgid "Units Format" -msgstr "单位格式:" +msgstr "单位格式" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1359 msgid "Suppress Trailing Zeroes" @@ -34419,14 +34414,12 @@ msgid "Extension Line Overshoot" msgstr "引线超出" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1456 -#, fuzzy msgid "Leader Length" -msgstr "过孔长度" +msgstr "引线长度" #: pcbnew/pcb_dimension.cpp:1496 -#, fuzzy msgid "Text Frame" -msgstr "文本框架:" +msgstr "文本框" #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:203 msgid "KiCad PCB Editor"