From d607249e816a5d3793237dcaec7526a8886f1ef6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=EA=B9=80=EB=9E=91=EA=B8=B0?= Date: Tue, 13 Feb 2024 14:21:26 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (8026 of 8026 strings) Translation: KiCad EDA/v7 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/kicad/v7/ko/ --- translation/pofiles/ko.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translation/pofiles/ko.po b/translation/pofiles/ko.po index 3f911a053b..e50793cd4d 100644 --- a/translation/pofiles/ko.po +++ b/translation/pofiles/ko.po @@ -16998,11 +16998,11 @@ msgstr "현재 라이브러리를 새 파일에 저장합니다." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "New Symbol..." -msgstr "새로운 심볼..." +msgstr "새 심볼..." #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:127 msgid "Create a new symbol" -msgstr "새로운 심볼 생성" +msgstr "새 심볼 생성" #: eeschema/tools/ee_actions.cpp:132 msgid "Edit Symbol" @@ -18610,7 +18610,7 @@ msgstr "그리기 모드" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:60 msgid "Sketch flashed items" -msgstr "플래시 개체를 스케치" +msgstr "플래시 개체 스케치" #: gerbview/dialogs/panel_gerbview_display_options_base.cpp:63 msgid "Sketch lines" @@ -18778,7 +18778,7 @@ msgstr "보통: mm로 3:3, 인치로 2:4" #: gerbview/events_called_functions.cpp:182 gerbview/gerbview_frame.cpp:160 msgid "Layers Manager" -msgstr "레이어 매니저" +msgstr "레이어 관리자" #: gerbview/excellon_read_drill_file.cpp:270 #, c-format @@ -19027,7 +19027,7 @@ msgstr "컴포넌트: %s 패드: %s Fct %s" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:727 gerbview/toolbars_gerber.cpp:129 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:132 msgid "Cmp:" -msgstr "구성:" +msgstr "부품:" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:989 #, c-format @@ -19246,11 +19246,11 @@ msgstr "압축된 보관 (거버와 드릴) 파일 열기" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:69 msgid "Show Layers Manager" -msgstr "레이어 매니저 표시" +msgstr "레이어 관리자 표시" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:70 msgid "Show or hide the layer manager" -msgstr "레이어 매니저 표시 또는 숨기기" +msgstr "레이어 관리자 표시 또는 숨김" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:75 msgid "List DCodes..." @@ -19353,11 +19353,11 @@ msgstr "외곽선 모드에서 선 표시" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Sketch Flashed Items" -msgstr "플래시 개체를 스케치" +msgstr "플래시 개체 스케치" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:168 msgid "Show flashed items in outline mode" -msgstr "플래시 개체를 외곽선 모드로 표시" +msgstr "윤곽선 모드로 플래시 항목표시" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:174 msgid "Sketch Polygons" @@ -19369,11 +19369,11 @@ msgstr "외곽선 모드에서 다각형 표시" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:180 msgid "Ghost Negative Objects" -msgstr "네거티브 객체 유령 표시" +msgstr "고스트 네거티브 객체" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:180 msgid "Show negative objects in ghost color" -msgstr "유령 색으로 네거티브 객체 표시" +msgstr "네거티브 객체를 고스트 컬러로 표시" #: gerbview/tools/gerbview_actions.cpp:186 msgid "Show DCodes" @@ -19475,7 +19475,7 @@ msgstr "DCode 식별 표시" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:133 msgid "Show negative objects in this color" -msgstr "네거티브 객체를 이 색상으로 표시합니다" +msgstr "네거티브 객체를 이 색상으로 표시" #: gerbview/widgets/gerbview_layer_widget.cpp:136 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:355 @@ -30187,7 +30187,7 @@ msgstr "내부 레이어" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:23 msgid "Default text items for new footprints:" -msgstr "새 풋ㅍ프린트에 대한 기본 텍스트 항목:" +msgstr "새 풋프린트에 대한 기본 텍스트 항목:" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:88 msgid "" @@ -38444,7 +38444,7 @@ msgstr "풋프린트 트리 숨기기" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 msgid "New Footprint..." -msgstr "새로운 풋프린트..." +msgstr "새 풋프린트..." #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:398 msgid "Create a new, empty footprint" @@ -38456,7 +38456,7 @@ msgstr "풋프린트 만들기…" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:403 msgid "Create a new footprint using the Footprint Wizard" -msgstr "풋프린트 마법사로 새로운 풋프린트 생성" +msgstr "풋프린트 마법사로 새 풋프린트 생성" #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:408 msgid "Edit Footprint"