diff --git a/fr/kicad.po b/fr/kicad.po index e6e65624d4..222fa4a978 100644 --- a/fr/kicad.po +++ b/fr/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-22 18:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-22 18:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 11:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-06 11:50+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: kicad team \n" "Language: fr_FR\n" @@ -23,37 +23,37 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-7: bitmap2component\n" "X-Poedit-SearchPath-8: pagelayout_editor\n" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:377 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:389 msgid "Display rectangular coordinates" msgstr "Affichage coord XY" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:378 pcbnew/tool_pcb.cpp:334 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:390 pcbnew/tool_pcb.cpp:334 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:185 msgid "Display polar coordinates" msgstr "Affichage coord polaires" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:387 pcbnew/tool_pcb.cpp:373 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:399 pcbnew/tool_pcb.cpp:373 #: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:202 msgid "Show pads in outline mode" msgstr "Afficher pads en mode contour" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:388 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:400 msgid "Show pads in fill mode" msgstr "Afficher pads en mode plein" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:756 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:768 msgid "Grid:" msgstr "Grille:" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:783 common/zoom.cpp:259 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:795 common/zoom.cpp:259 msgid "User Grid" msgstr "Grille Utilisateur" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:800 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:812 pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:151 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: pcbnew/basepcbframe.cpp:805 +#: pcbnew/basepcbframe.cpp:817 msgid "Zoom " msgstr "Zoom " @@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "Suppression empreinte \"%s:%s\".\n" msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:685 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:43 pcbnew/class_pad.cpp:750 msgid "Rect" msgstr "Rect" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:336 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:44 pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 #: eeschema/lib_arc.cpp:96 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186 msgid "Arc" msgstr "Arc" -#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:332 -#: pcbnew/class_pad.cpp:679 eeschema/lib_circle.cpp:54 +#: pcbnew/class_board_item.cpp:45 pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 +#: pcbnew/class_pad.cpp:744 eeschema/lib_circle.cpp:54 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -245,8 +245,8 @@ msgstr "Polygone" msgid "Dimension \"%s\" on %s" msgstr "Cote \"%s\" sur %s" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:325 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 pcbnew/class_track.cpp:1061 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:368 pcbnew/class_track.cpp:1062 #: pcbnew/class_zone.cpp:651 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:290 #: eeschema/libedit.cpp:488 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 #: eeschema/lib_pin.cpp:1850 eeschema/sch_text.cpp:797 @@ -255,27 +255,27 @@ msgstr "Cote \"%s\" sur %s" msgid "Type" msgstr "Type" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:329 msgid "Shape" msgstr "Forme" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:340 msgid "Angle" msgstr "Angle" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:342 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:344 msgid "Curve" msgstr "Courbe" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:346 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:356 pcbnew/class_module.cpp:479 -#: pcbnew/class_pad.cpp:527 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_module.cpp:479 +#: pcbnew/class_pad.cpp:592 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:201 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:133 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 -#: pcbnew/class_track.cpp:1133 pcbnew/class_zone.cpp:703 +#: pcbnew/class_track.cpp:1134 pcbnew/class_zone.cpp:703 #: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:146 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:87 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 @@ -283,14 +283,14 @@ msgstr "Segment" msgid "Layer" msgstr "Couche" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259 -#: pcbnew/class_track.cpp:1160 pcbnew/mirepcb.cpp:109 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:259 +#: pcbnew/class_track.cpp:1161 pcbnew/mirepcb.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 msgid "Width" msgstr "Epaisseur" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:533 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:535 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s, length %s on %s" msgstr "Pcb Graphic: %s, long %s sur %s" @@ -416,13 +416,13 @@ msgid "Graphic Item" msgstr "Elément Graphique" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_module.cpp:527 -#: pcbnew/class_pad.cpp:511 pcbnew/class_text_mod.cpp:362 +#: pcbnew/class_pad.cpp:576 pcbnew/class_text_mod.cpp:362 #: pcbnew/loadcmp.cpp:576 pcbnew/loadcmp.cpp:641 cvpcb/cvframe.cpp:850 msgid "Module" msgstr "Module" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:251 pcbnew/class_text_mod.cpp:358 -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:204 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:205 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "ErrType (%d)- %s:" msgid "Marker @(%d,%d)" msgstr "Maqueur @(%d,%d)" -#: pcbnew/class_mire.cpp:221 +#: pcbnew/class_mire.cpp:223 #, c-format msgid "Target size %s" msgstr "Mire taille %s" @@ -482,12 +482,12 @@ msgstr "Chemin Netliste " msgid "Stat" msgstr "Stat" -#: pcbnew/class_module.cpp:504 pcbnew/class_pad.cpp:562 +#: pcbnew/class_module.cpp:504 pcbnew/class_pad.cpp:627 #: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 msgid "Orient" msgstr "Orient" -#: pcbnew/class_module.cpp:510 pcbnew/muonde.cpp:818 +#: pcbnew/class_module.cpp:510 pcbnew/muonde.cpp:819 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:66 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:131 @@ -568,84 +568,84 @@ msgstr "Long. Net:" msgid "On Board" msgstr "Sur Pcb" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:166 pcbnew/class_track.cpp:991 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:166 pcbnew/class_track.cpp:992 msgid "In Package" msgstr "Dans Boitier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:513 +#: pcbnew/class_pad.cpp:578 msgid "Pad" msgstr "Pad" -#: pcbnew/class_pad.cpp:516 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 +#: pcbnew/class_pad.cpp:581 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules.cpp:51 msgid "Net" msgstr "Net" -#: pcbnew/class_pad.cpp:533 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 +#: pcbnew/class_pad.cpp:598 pcbnew/class_text_mod.cpp:394 msgid "H Size" msgstr "Taille H" -#: pcbnew/class_pad.cpp:536 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 +#: pcbnew/class_pad.cpp:601 pcbnew/class_text_mod.cpp:397 msgid "V Size" msgstr "Taille V" -#: pcbnew/class_pad.cpp:542 pcbnew/class_track.cpp:1148 +#: pcbnew/class_pad.cpp:607 pcbnew/class_track.cpp:1149 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Drill" msgstr "Perçage" -#: pcbnew/class_pad.cpp:550 +#: pcbnew/class_pad.cpp:615 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/class_pad.cpp:565 +#: pcbnew/class_pad.cpp:630 msgid "X Pos" msgstr "X Pos" -#: pcbnew/class_pad.cpp:568 +#: pcbnew/class_pad.cpp:633 msgid "Y pos" msgstr "Y pos" -#: pcbnew/class_pad.cpp:573 +#: pcbnew/class_pad.cpp:638 msgid "Length in package" msgstr "Longueurdans boitier" -#: pcbnew/class_pad.cpp:682 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 +#: pcbnew/class_pad.cpp:747 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:68 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/class_pad.cpp:688 +#: pcbnew/class_pad.cpp:753 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/class_pad.cpp:701 +#: pcbnew/class_pad.cpp:766 msgid "Std" msgstr "Std" -#: pcbnew/class_pad.cpp:704 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 +#: pcbnew/class_pad.cpp:769 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:58 msgid "SMD" msgstr "CMS" -#: pcbnew/class_pad.cpp:707 +#: pcbnew/class_pad.cpp:772 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/class_pad.cpp:710 +#: pcbnew/class_pad.cpp:775 msgid "Not Plated" msgstr "Non Métallisé" -#: pcbnew/class_pad.cpp:726 +#: pcbnew/class_pad.cpp:791 #, c-format msgid "Pad on %s of %s" msgstr "Pad on %s de %s" -#: pcbnew/class_pad.cpp:732 +#: pcbnew/class_pad.cpp:797 #, c-format msgid "Pad %s on %s of %s" msgstr "Pad [%s] sur %s de %s" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1042 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1043 msgid "Through Via" msgstr "Via Traversante" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Via Enterrée" msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Afficher vias enterrées/aveugles" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:57 pcbnew/class_track.cpp:1032 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:57 pcbnew/class_track.cpp:1033 msgid "Micro Via" msgstr "Micro Via" @@ -871,7 +871,7 @@ msgid "PCB Text" msgstr "Texte PCB" #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:136 pcbnew/class_pcb_text.cpp:138 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:385 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:385 pcbnew/modedit_onclick.cpp:263 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 @@ -975,96 +975,96 @@ msgstr "Texet \"%s\" sur %s de %s" msgid "Zone (%08lX) [%s] on %s" msgstr "Zone (%08lX) [%s] sur %s" -#: pcbnew/class_track.cpp:209 +#: pcbnew/class_track.cpp:210 #, c-format msgid "Blind/Buried Via %s, net[%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via Borgne/Enterrée %s, net[%s] (%d) sur couches %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:211 +#: pcbnew/class_track.cpp:212 #, c-format msgid "Micro Via %s, Net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Micro Via %s, Net [%s] (%d) sur couches %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:213 +#: pcbnew/class_track.cpp:214 #, c-format msgid "Via %s net [%s] (%d) on layers %s/%s" msgstr "Via %s net [%s] (%d) sur couches %s/%s" -#: pcbnew/class_track.cpp:983 pcbnew/editrack.cpp:811 +#: pcbnew/class_track.cpp:984 pcbnew/editrack.cpp:811 msgid "Track Len" msgstr "Long. Piste" -#: pcbnew/class_track.cpp:988 pcbnew/editrack.cpp:815 +#: pcbnew/class_track.cpp:989 pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Full Len" msgstr "Long. Totale" -#: pcbnew/class_track.cpp:999 +#: pcbnew/class_track.cpp:1000 msgid "NC Name" msgstr "NC Nom" -#: pcbnew/class_track.cpp:1000 +#: pcbnew/class_track.cpp:1001 msgid "NC Clearance" msgstr "Isolation NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1003 +#: pcbnew/class_track.cpp:1004 msgid "NC Width" msgstr "NC largeur" -#: pcbnew/class_track.cpp:1006 +#: pcbnew/class_track.cpp:1007 msgid "NC Via Size" msgstr "NC Diam Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1009 +#: pcbnew/class_track.cpp:1010 msgid "NC Via Drill" msgstr "NC Perçage Via" -#: pcbnew/class_track.cpp:1037 +#: pcbnew/class_track.cpp:1038 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Via Aveugle/Enterrée" -#: pcbnew/class_track.cpp:1049 +#: pcbnew/class_track.cpp:1050 msgid "Track" msgstr "Piste" -#: pcbnew/class_track.cpp:1053 +#: pcbnew/class_track.cpp:1054 msgid "Zone" msgstr "Zone" -#: pcbnew/class_track.cpp:1073 pcbnew/class_zone.cpp:686 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_zone.cpp:686 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/class_track.cpp:1077 pcbnew/class_zone.cpp:691 +#: pcbnew/class_track.cpp:1078 pcbnew/class_zone.cpp:691 msgid "NetCode" msgstr "NetCode" -#: pcbnew/class_track.cpp:1116 +#: pcbnew/class_track.cpp:1117 msgid "Status" msgstr "Statut" -#: pcbnew/class_track.cpp:1141 +#: pcbnew/class_track.cpp:1142 msgid "Diam" msgstr "Diam" -#: pcbnew/class_track.cpp:1152 +#: pcbnew/class_track.cpp:1153 msgid "(Specific)" msgstr "(Spécifique)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1154 +#: pcbnew/class_track.cpp:1155 msgid "(Default)" msgstr "(Défaut)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1167 +#: pcbnew/class_track.cpp:1168 msgid "Segment Length" msgstr "Long. Segment" -#: pcbnew/class_track.cpp:1529 +#: pcbnew/class_track.cpp:1530 msgid "Not found" msgstr "Non trouvé" -#: pcbnew/class_track.cpp:1537 +#: pcbnew/class_track.cpp:1538 #, c-format msgid "Track %s, net [%s] (%d) on layer %s, length: %s" msgstr "Piste %s, net [%s] (%d) sur couche %s, long.: %s" @@ -1143,8 +1143,8 @@ msgstr "** PAS de PCB DEFINI **" msgid "Zone Outline %s on %s" msgstr "Contour de Zone %s sur %s" -#: pcbnew/controle.cpp:204 pcbnew/modedit.cpp:117 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:628 +#: pcbnew/controle.cpp:215 pcbnew/modedit.cpp:117 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:657 msgid "Selection Clarification" msgstr "Clarification de la Sélection" @@ -1297,76 +1297,76 @@ msgstr "Module %s trouvé, mais verrouillé" msgid "The parent (%s) of the pad is locked" msgstr "Le module (%s) contenant le pad est verrouillé" -#: pcbnew/edit.cpp:1333 pcbnew/edit.cpp:1335 +#: pcbnew/edit.cpp:1337 pcbnew/edit.cpp:1339 msgid "Add tracks" msgstr "Addition de pistes" -#: pcbnew/edit.cpp:1345 pcbnew/edit.cpp:1392 +#: pcbnew/edit.cpp:1349 pcbnew/edit.cpp:1396 msgid "Add module" msgstr "Addition de modules" -#: pcbnew/edit.cpp:1349 +#: pcbnew/edit.cpp:1353 msgid "Add zones" msgstr "Addition de zones" -#: pcbnew/edit.cpp:1352 +#: pcbnew/edit.cpp:1356 msgid "Warning: zone display is OFF!!!" msgstr "Attention: affichage zones désactivé !!!" -#: pcbnew/edit.cpp:1360 +#: pcbnew/edit.cpp:1364 msgid "Add keepout" msgstr "Ajout zone interdite" -#: pcbnew/edit.cpp:1364 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 +#: pcbnew/edit.cpp:1368 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:403 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:464 msgid "Add layer alignment target" msgstr "Ajouter Mire de superposition" -#: pcbnew/edit.cpp:1368 +#: pcbnew/edit.cpp:1372 msgid "Adjust zero" msgstr "Ajuster zéro" -#: pcbnew/edit.cpp:1372 +#: pcbnew/edit.cpp:1376 msgid "Adjust grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/edit.cpp:1376 +#: pcbnew/edit.cpp:1380 msgid "Add graphic line" msgstr "Addition de lignes graphiques" -#: pcbnew/edit.cpp:1380 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 +#: pcbnew/edit.cpp:1384 pcbnew/menubar_modedit.cpp:248 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:381 pcbnew/tool_modedit.cpp:180 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:454 msgid "Add graphic arc" msgstr "Addition de graphiques (Arc de Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1384 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 +#: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/menubar_modedit.cpp:237 #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:385 pcbnew/tool_modedit.cpp:177 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:451 msgid "Add graphic circle" msgstr "Addition de graphiques (Cercle)" -#: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/modedit.cpp:871 eeschema/libeditframe.cpp:1054 -#: eeschema/schedit.cpp:524 pagelayout_editor/events_functions.cpp:398 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:97 +#: pcbnew/edit.cpp:1392 pcbnew/modedit.cpp:870 eeschema/libeditframe.cpp:1054 +#: eeschema/schedit.cpp:524 pagelayout_editor/events_functions.cpp:459 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:109 msgid "Add text" msgstr "Ajout de Texte" -#: pcbnew/edit.cpp:1396 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 +#: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:398 #: pcbnew/tool_pcb.cpp:461 msgid "Add dimension" msgstr "Ajout des cotes" -#: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/modedit.cpp:896 eeschema/libeditframe.cpp:1096 +#: pcbnew/edit.cpp:1404 pcbnew/modedit.cpp:895 eeschema/libeditframe.cpp:1096 #: eeschema/schedit.cpp:560 msgid "Delete item" msgstr "Suppression d'éléments" -#: pcbnew/edit.cpp:1404 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 +#: pcbnew/edit.cpp:1408 pcbnew/tool_pcb.cpp:426 msgid "Highlight net" msgstr "Surbrillance net" -#: pcbnew/edit.cpp:1408 +#: pcbnew/edit.cpp:1412 msgid "Select rats nest" msgstr "Sélection chevelus" @@ -1496,52 +1496,52 @@ msgstr "Ecriture fichier CI: " msgid "Failed to create " msgstr "Impossible de créer fichier " -#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:81 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:120 +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:83 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:120 msgid "Footprint Wizard" msgstr "Assistant pour Empreinte" -#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:87 +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:89 msgid "no wizard selected" msgstr "pas d'assistant selectionné" -#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:133 +#: pcbnew/footprint_wizard.cpp:136 msgid "Couldn't reload footprint wizard" msgstr "Ne peut recharger l'assistant" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:203 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:204 msgid "Parameter" msgstr "Paramètre" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:205 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:206 #: pcbnew/dialogs/dialog_general_options_BoardEditor_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:27 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:33 -#: common/drawframe.cpp:455 +#: common/drawframe.cpp:449 msgid "Units" msgstr "Unités" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:705 pcbnew/modview_frame.cpp:757 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:706 pcbnew/modview_frame.cpp:757 #, c-format msgid "ModView: 3D Viewer [%s]" msgstr "ModView: Visualiseur 3D [%s]" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:731 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:732 msgid "Select wizard to use" msgstr "Sélectionner l'assistant à utiliser" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:736 -msgid "Display previous page" -msgstr "Afficher page précédente" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:737 +msgid "Select previous editable item" +msgstr "Sélection élément éditable précédent " -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:740 -msgid "Display next page" -msgstr "Afficher page suivante" +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:741 +msgid "Select next editable item" +msgstr "Sélection élément éditable suivant" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:745 pcbnew/tool_modview.cpp:73 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:746 pcbnew/tool_modview.cpp:73 msgid "Show footprint in 3D viewer" msgstr "Visualiser l'empreinte en 3D" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:748 pcbnew/tool_modedit.cpp:129 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:749 pcbnew/tool_modedit.cpp:129 #: pcbnew/tool_modview.cpp:76 eeschema/tool_viewlib.cpp:76 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:76 common/zoom.cpp:210 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:73 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:79 @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Visualiser l'empreinte en 3D" msgid "Zoom in" msgstr "Zoom +" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:753 pcbnew/tool_modedit.cpp:132 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:754 pcbnew/tool_modedit.cpp:132 #: pcbnew/tool_modview.cpp:81 eeschema/tool_viewlib.cpp:81 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:79 common/zoom.cpp:212 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:76 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:82 @@ -1557,21 +1557,21 @@ msgstr "Zoom +" msgid "Zoom out" msgstr "Zoom -" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:758 pcbnew/tool_modedit.cpp:135 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:759 pcbnew/tool_modedit.cpp:135 #: pcbnew/tool_modview.cpp:86 eeschema/tool_viewlib.cpp:86 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:82 common/zoom.cpp:214 #: 3d-viewer/3d_toolbar.cpp:80 pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:85 msgid "Redraw view" msgstr "Redessin de l'écran" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:763 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:764 pcbnew/tool_modedit.cpp:139 #: pcbnew/tool_modview.cpp:91 eeschema/tool_viewlib.cpp:91 #: gerbview/toolbars_gerber.cpp:85 common/zoom.cpp:216 #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:88 msgid "Zoom auto" msgstr "Zoom Automatique" -#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:774 pcbnew/tool_modview.cpp:102 +#: pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:775 pcbnew/tool_modview.cpp:102 msgid "Insert footprint in board" msgstr "Insérer l'empreinte dans le circuit imprimé" @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "Ne peut convertir \"%s\" en un entier" msgid "footprint library path <%s> does not exist" msgstr "le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 pcbnew/kicad_plugin.cpp:253 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4361 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 pcbnew/kicad_plugin.cpp:254 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4353 #, c-format msgid "library <%s> has no footprint '%s' to delete" msgstr "La libraire <%s> n'a pas d'empreinte '%s' à supprimer" @@ -1670,30 +1670,30 @@ msgstr "mot clé \"%s\" inconnu" msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1655 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1717 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4307 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4351 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1661 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1723 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4299 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4343 #, c-format msgid "Library <%s> is read only" msgstr "Librairie <%s> est en lecture seule" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1754 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:900 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1760 #, c-format msgid "user does not have permission to delete directory <%s>" msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire <%s>." -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1762 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:908 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1768 #, c-format msgid "library directory <%s> has unexpected sub-directories" msgstr "le répertoire librairie <%s> a des sous-répertoires inattendus" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1781 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:927 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1787 #, c-format msgid "unexpected file <%s> was found in library path '%s'" msgstr "fichier inattenu <%s> trouvé dans le chemin de librairie '%s'" -#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1799 +#: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:945 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1805 #, c-format msgid "footprint library <%s> cannot be deleted" msgstr "la librairie d'empreintes <%s> ne peut pas être supprimée." @@ -1720,12 +1720,12 @@ msgstr "Enregistrement macro %d" msgid "Macro %d recorded" msgstr "Macro %d enregistrée" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:56 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:55 #, c-format msgid "Call macro %d" msgstr "Appel macro %d" -#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:124 +#: pcbnew/hotkeys_board_editor.cpp:123 #, c-format msgid "Add key [%c] in macro %d" msgstr "Ajout cllé [%c] en macro %d" @@ -1775,49 +1775,49 @@ msgstr "Impossible de créer le chemin de librairie d'empreintes <%s>." msgid "Footprint library path <%s> is read only" msgstr "Le chemin librairied'empreintes <%s> est en lecture seule" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:197 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:196 #, c-format msgid "Cannot rename temporary file <%s> to footprint library file <%s>" msgstr "" "Incapable de renommer le fichier temporaire <%s> en fichier librairie <%s>" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:214 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:213 #, c-format msgid "Footprint library path <%s> does not exist" msgstr "Le chemin de librairie d'empreintes <%s> n'existe pas" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1074 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1080 pcbnew/legacy_plugin.cpp:95 #, c-format msgid "unknown pad type: %d" msgstr "Type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1087 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1093 pcbnew/legacy_plugin.cpp:96 #, c-format msgid "unknown pad attribute: %d" msgstr "Attribut pad inconnu: %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1271 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1277 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "Type via inconnu %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1402 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1408 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1668 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674 #, c-format msgid "Footprint file name <%s> is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreints <%s> non valide." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1674 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1680 #, c-format msgid "user does not have write permission to delete file <%s> " msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le fichier <%s>." -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1729 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1735 #, c-format msgid "cannot overwrite library path <%s>" msgstr "impossible de remplacer le chemin librairie <%s>" @@ -1895,17 +1895,17 @@ msgstr "" msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Type de feuille inconnue '%s' ligne: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1190 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1189 #, c-format msgid "Unknown padshape '%c=0x%02x' on line:%d of module:'%s'" msgstr "Forme de pad '%c=0x%02x' inconnue ligne:%d, module:'%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2167 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2166 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2762 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2799 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2761 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2798 #, c-format msgid "" "invalid float number in file: <%s>\n" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "" "Nombre flottant invalide dans le fichier: <%s>\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2771 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2807 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2770 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2806 #, c-format msgid "" "missing float number in file: <%s>\n" @@ -1923,17 +1923,17 @@ msgstr "" "Nombre flottant manquant dans le fichier: '%s'\n" "ligne: %d, offset: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2855 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2854 #, c-format msgid "Unable to open file <%s>" msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2892 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2891 #, c-format msgid "error writing to file <%s>" msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4004 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3997 msgid "" "May not load millimeter legacy library file into 'Pcbnew compiled for deci-" "mils'" @@ -1941,33 +1941,33 @@ msgstr "" "Ne peut pas charger le fichier librairie en millimètres dans 'Pcbnew " "compilé pour deci-mils'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4014 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4007 #, c-format msgid "File <%s> is empty or is not a legacy library" msgstr "Le fichier <%s> est vide ou n'est pas une librairie à l'ancien format" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4145 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4138 #, c-format msgid "Legacy library file <%s> is read only" msgstr "Le fichier librairie ancien format <%s> est en lecture seule." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4165 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4157 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file <%s>" msgstr "Impossible d'ouvrir ou de créer la librairie ancienn format <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4191 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4183 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile <%s> to library file <%s>" msgstr "" "Incapable de renommer le fichier temporaire <%s> en fichier librairie <%s>" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4374 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4366 #, c-format msgid "library <%s> already exists, will not create a new" msgstr "La librairie <%s> existe déjà, on ne peut en créer une nouvelle" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4401 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4393 #, c-format msgid "library <%s> cannot be deleted" msgstr "la librairie <%s> ne peut pas être supprimée" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: pcbnew/librairi.cpp:622 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:385 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:374 #, c-format msgid "" "Error:\n" @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Visualisation du circuit en 3D" msgid "&Pad" msgstr "&Pad" -#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 pcbnew/modedit.cpp:885 +#: pcbnew/menubar_modedit.cpp:230 pcbnew/modedit.cpp:884 msgid "Add pad" msgstr "Ajouter pastille" @@ -2528,9 +2528,9 @@ msgstr "&Sauver" msgid "Save current board" msgstr "Sauver le C.I. actuel" -#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:109 -msgid "Sa&ve As...\tCtrl+Shift+S" -msgstr "Sauver sous...\tCtrl.Shift+S" +#: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:108 +msgid "Sa&ve As..." +msgstr "S&auver Sous..." #: pcbnew/menubar_pcbframe.cpp:110 msgid "Save the current board as..." @@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "&Règles de Conception" msgid "Target Properties" msgstr "Propriétés de la Mire" -#: pcbnew/mirepcb.cpp:97 pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/sel_layer.cpp:161 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:97 pcbnew/muonde.cpp:807 pcbnew/sel_layer.cpp:161 #: pcbnew/sel_layer.cpp:314 pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 @@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr "Propriétés de la Mire" msgid "OK" msgstr "OK" -#: pcbnew/mirepcb.cpp:100 pcbnew/modedit_onclick.cpp:206 -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 pcbnew/muonde.cpp:809 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:100 pcbnew/modedit_onclick.cpp:205 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:243 pcbnew/muonde.cpp:810 #: pcbnew/onrightclick.cpp:83 pcbnew/onrightclick.cpp:99 #: pcbnew/sel_layer.cpp:165 pcbnew/sel_layer.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 @@ -3076,11 +3076,11 @@ msgstr "OK" #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:161 #: common/selcolor.cpp:210 common/dialogs/dialog_exit_base.cpp:69 #: common/dialogs/dialog_get_component_base.cpp:51 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:86 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:98 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: pcbnew/mirepcb.cpp:104 pcbnew/muonde.cpp:828 eeschema/sch_text.cpp:802 +#: pcbnew/mirepcb.cpp:104 pcbnew/muonde.cpp:829 eeschema/sch_text.cpp:802 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:208 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 @@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "" "Les changements sur le module actuel seront perdus et cette opération ne " "pourra pas être annulée. Continuer ?" -#: pcbnew/modedit.cpp:389 +#: pcbnew/modedit.cpp:388 msgid "Unable to find the footprint source on the main board" msgstr "Impossible de trouver le module source sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:390 +#: pcbnew/modedit.cpp:389 msgid "" "\n" "Cannot update the footprint" @@ -3119,11 +3119,11 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut mettre à jour le module" -#: pcbnew/modedit.cpp:399 +#: pcbnew/modedit.cpp:398 msgid "A footprint source was found on the main board" msgstr "Un module source a été trouvé sur le PCB principal" -#: pcbnew/modedit.cpp:400 +#: pcbnew/modedit.cpp:399 msgid "" "\n" "Cannot insert this footprint" @@ -3131,71 +3131,71 @@ msgstr "" "\n" "Ne peut insérer ce module" -#: pcbnew/modedit.cpp:859 eeschema/libeditframe.cpp:1070 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:394 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:93 +#: pcbnew/modedit.cpp:858 eeschema/libeditframe.cpp:1070 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:455 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:105 msgid "Add line" msgstr "Addition de lignes" -#: pcbnew/modedit.cpp:863 eeschema/libeditframe.cpp:1066 +#: pcbnew/modedit.cpp:862 eeschema/libeditframe.cpp:1066 msgid "Add arc" msgstr "Ajout d'arc" -#: pcbnew/modedit.cpp:867 eeschema/libeditframe.cpp:1062 +#: pcbnew/modedit.cpp:866 eeschema/libeditframe.cpp:1062 msgid "Add circle" msgstr "Ajout de cercle" -#: pcbnew/modedit.cpp:875 +#: pcbnew/modedit.cpp:874 msgid "Place anchor" msgstr "Place Ancre" -#: pcbnew/modedit.cpp:879 +#: pcbnew/modedit.cpp:878 msgid "Set grid origin" msgstr "Ajuster origine grille" -#: pcbnew/modedit.cpp:889 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 +#: pcbnew/modedit.cpp:888 pcbnew/tool_modedit.cpp:144 msgid "Pad settings" msgstr "Caract pads" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:209 pcbnew/onrightclick.cpp:89 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:208 pcbnew/onrightclick.cpp:89 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:86 eeschema/onrightclick.cpp:163 #: gerbview/onrightclick.cpp:42 msgid "End Tool" msgstr "Fin Outil" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 pcbnew/onrightclick.cpp:441 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:220 pcbnew/onrightclick.cpp:441 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:818 #: gerbview/onrightclick.cpp:53 msgid "Cancel Block" msgstr "Annuler Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:223 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:222 eeschema/libedit_onrightclick.cpp:326 msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Zoom Bloc (drag bouton du milieu souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 pcbnew/onrightclick.cpp:445 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:226 pcbnew/onrightclick.cpp:445 #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:826 #: gerbview/onrightclick.cpp:56 msgid "Place Block" msgstr "Place Bloc" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:229 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:228 msgid "Copy Block (shift + drag mouse)" msgstr "Copie Bloc (shift + drag souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:232 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:231 msgid "Mirror Block (alt + drag mouse)" msgstr "Bloc Miroir (alt + drag souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:235 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:234 msgid "Rotate Block (ctrl + drag mouse)" msgstr "Rotation Bloc (ctrl + drag souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:238 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:237 msgid "Delete Block (shift+ctrl + drag mouse)" msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:262 pcbnew/onrightclick.cpp:768 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:261 pcbnew/onrightclick.cpp:768 #: pcbnew/onrightclick.cpp:887 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 @@ -3203,67 +3203,67 @@ msgstr "Effacement Bloc (shift+ctrl + drag souris)" msgid "Rotate" msgstr "Rotation" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:266 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:265 msgid "Edit Module" msgstr "Edit Module" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:269 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:268 msgid "Transform Module" msgstr "Transforme Module" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:276 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:275 msgid "Move Pad" msgstr "Déplace Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:280 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:279 msgid "Edit Pad" msgstr "Edit Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:283 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:282 msgid "New Pad Settings" msgstr "Nouvelles Caract. Pads" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:284 msgid "Export Pad Settings" msgstr "Exporte Caract. Pads" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:286 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:285 msgid "Delete Pad" msgstr "Supprimer Pad" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:293 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:292 msgid "Global Pad Settings" msgstr "Edition Globale des pads" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:301 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:300 msgid "Move Text Mod." msgstr "Déplacer Texte Mod." -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:307 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:306 msgid "Rotate Text Mod." msgstr "Rot. Texte Mod." -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:313 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:312 msgid "Edit Text Mod." msgstr "Edit Texte Mod." -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:319 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:318 msgid "Delete Text Mod." msgstr "Supprimer Texte Mod." -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:330 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:329 msgid "End edge" msgstr "Fin contour" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:335 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:334 msgid "Move edge" msgstr "Déplace contour" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:340 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:339 msgid "Place edge" msgstr "Place contour" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:344 pcbnew/onrightclick.cpp:773 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:343 pcbnew/onrightclick.cpp:773 #: pcbnew/onrightclick.cpp:828 pcbnew/onrightclick.cpp:891 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:54 @@ -3273,31 +3273,31 @@ msgstr "Place contour" msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:346 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:345 msgid "Edit Body Item" msgstr "Edit Elément de Dessin" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:348 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:347 msgid "Change Body Item Width (Current)" msgstr "Edit Epaisseur de l'élément (Courant)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:350 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:349 msgid "Change Body Items Width (All)" msgstr "Edit Epaisseur des Eléments (Tous)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:352 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:351 msgid "Change Body Item Layer (Current)" msgstr "Edit Couche de l\"Elément (Courant)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:353 msgid "Change Body Items Layer (All)" msgstr "Edit Couche des Eléments (Tous)" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:355 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:354 msgid "Delete edge" msgstr "Effacement contour" -#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:395 +#: pcbnew/modedit_onclick.cpp:394 msgid "Set Line Width" msgstr "Ajuster Epaiss. Ligne" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgid "Module Editor (active library: " msgstr "Editeur de modules (librairie active: " #: pcbnew/moduleframe.cpp:606 pcbnew/pcbframe.cpp:826 eeschema/libedit.cpp:62 -#: eeschema/schframe.cpp:997 cvpcb/cvframe.cpp:706 kicad/kicad.cpp:74 +#: eeschema/schframe.cpp:1019 cvpcb/cvframe.cpp:706 kicad/kicad.cpp:74 #: kicad/prjconfig.cpp:270 msgid " [Read Only]" msgstr " [Lecture Seule]" @@ -3369,11 +3369,11 @@ msgstr "" "\n" "Erreur %s." -#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:747 +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:745 msgid "Unable to drag this segment: too many segments connected" msgstr "Impossible de dragger ce segment: trop de segments connectés" -#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:818 +#: pcbnew/move_or_drag_track.cpp:816 msgid "Unable to drag this segment: two collinear segments" msgstr "Impossible de dragger ce segment: 2 segments alignés" @@ -3417,55 +3417,55 @@ msgstr "Angle (0.1deg):" msgid "Incorrect number, abort" msgstr "Nombre incorrect, arrêt" -#: pcbnew/muonde.cpp:793 +#: pcbnew/muonde.cpp:794 msgid "Complex shape" msgstr "Forme complexe" -#: pcbnew/muonde.cpp:813 +#: pcbnew/muonde.cpp:814 msgid "Read Shape Description File..." msgstr "Lire Fichier de Description de Forme..." -#: pcbnew/muonde.cpp:818 +#: pcbnew/muonde.cpp:819 msgid "Symmetrical" msgstr "Symétrique" -#: pcbnew/muonde.cpp:819 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 +#: pcbnew/muonde.cpp:820 pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:70 msgid "Mirrored" msgstr "Miroir" -#: pcbnew/muonde.cpp:822 +#: pcbnew/muonde.cpp:823 msgid "Shape Option" msgstr "Option Forme" -#: pcbnew/muonde.cpp:861 +#: pcbnew/muonde.cpp:862 msgid "Read descr shape file" msgstr "Lire fichier de description de forme" -#: pcbnew/muonde.cpp:876 +#: pcbnew/muonde.cpp:877 msgid "File not found" msgstr "fichier non trouvé" -#: pcbnew/muonde.cpp:967 +#: pcbnew/muonde.cpp:968 msgid "Shape has a null size!" msgstr "La forme a une taille nulle" -#: pcbnew/muonde.cpp:973 +#: pcbnew/muonde.cpp:974 msgid "Shape has no points!" msgstr "La forme n'a pas de points" -#: pcbnew/muonde.cpp:1078 +#: pcbnew/muonde.cpp:1079 msgid "No pad for this module" msgstr "Pas de pad dans ce module" -#: pcbnew/muonde.cpp:1086 +#: pcbnew/muonde.cpp:1087 msgid "Only one pad for this module" msgstr "Seulement un pad dans ce module" -#: pcbnew/muonde.cpp:1097 +#: pcbnew/muonde.cpp:1098 msgid "Gap:" msgstr "Gap:" -#: pcbnew/muonde.cpp:1097 +#: pcbnew/muonde.cpp:1098 msgid "Create Microwave Gap" msgstr "Créer Gap MicroOnde " @@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr "Composants" #: pcbnew/netlist.cpp:192 pcbnew/netlist.cpp:297 #, c-format msgid "No footprint defined for component `%s`.\n" -msgstr "" +msgstr "Pas d'empreinte définie pour le composant '%s'.\n" #: pcbnew/netlist.cpp:225 #, c-format @@ -3814,8 +3814,8 @@ msgstr "Change Largeur Piste" #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:69 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:189 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:228 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:404 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:77 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:465 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:88 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -3942,7 +3942,6 @@ msgstr "Supprimer Contour de Zone" #: pcbnew/onrightclick.cpp:713 pcbnew/onrightclick.cpp:763 #: pcbnew/onrightclick.cpp:823 pcbnew/onrightclick.cpp:879 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:73 msgid "Move" msgstr "Déplacer" @@ -4080,7 +4079,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: pcbnew/pcbframe.cpp:515 eeschema/schframe.cpp:424 +#: pcbnew/pcbframe.cpp:515 eeschema/schframe.cpp:446 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:194 #, c-format msgid "" @@ -4232,12 +4231,12 @@ msgstr "" "La couche '%s' dans le fichier <%s> ligne %d, position %d, n'a pas été " "définie dans la section layers" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1136 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1146 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s' in file <%s> at line %d, offset %d" msgstr "Nom NETCLASS '%s' dupliqué dans le fichier <%s> ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1765 +#: pcbnew/pcb_parser.cpp:1775 #, c-format msgid "cannot handle module text type %s" msgstr "ne peut gérer le texte module type %s" @@ -4528,7 +4527,7 @@ msgid "Add Text" msgstr "Ajout de Texte" #: pcbnew/tool_modedit.cpp:212 pcbnew/tool_pcb.cpp:331 -#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 common/drawframe.cpp:289 +#: cvpcb/class_DisplayFootprintsFrame.cpp:181 common/drawframe.cpp:283 msgid "Hide grid" msgstr "Ne pas afficher la grille" @@ -5967,7 +5966,7 @@ msgstr "" "position des composants" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:273 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:123 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:121 msgid "" "Use this attribute for SMD components.\n" "Only components with this option are put in the footprint position list file" @@ -5986,37 +5985,37 @@ msgstr "" "(tel que les vieux connecteurs ISA de PC)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:302 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:148 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:146 msgid "Enable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Autoriser les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:304 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:149 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:147 msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Interdire les commandes clavier de déplacement et l'auto placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:158 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:156 msgid "Shape Scale:" msgstr "Echelle de la forme:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:160 msgid "Shape Offset (inch):" msgstr "Offset forme (inch):" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:322 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:166 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:164 msgid "Shape Rotation (degrees):" msgstr "Rot de la forme (degrés)" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:308 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:300 msgid "3D Shape:" msgstr "Forme 3D:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:468 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:336 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:328 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:358 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:406 @@ -6024,7 +6023,7 @@ msgid "Use a relative path?" msgstr "Utiliser un chemin relatif?" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor.cpp:469 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:329 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths.cpp:359 #: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config.cpp:374 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config.cpp:407 @@ -6215,7 +6214,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 msgid "Solder paste clearance:" -msgstr "Marge masque pâte des pads" +msgstr "Marge masque pâte à souder" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:254 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:197 @@ -6239,7 +6238,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_mask_clearance_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:441 msgid "Solder paste ratio clearance:" -msgstr "Coeff. masque soudure:" +msgstr "Coeff. marge masque pâte à souder:" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:268 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:211 @@ -6303,11 +6302,11 @@ msgstr "Suppr. Forme 3D:" msgid "3D settings" msgstr "3D Caract" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:121 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:119 msgid "Use this attribute for most non SMD components" msgstr "Utiliser cet attribut pour la plupart des composants non CMS" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:125 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit.cpp:123 msgid "" "Use this attribute for \"virtual\" components drawn on board (like a old ISA " "PC bus connector)" @@ -6501,9 +6500,9 @@ msgstr "Sous-répertoire des fichier VRML formes 3D" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_gen_module_position_file_base.cpp:52 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:44 -#: common/common.cpp:197 common/common.cpp:247 common/drawframe.cpp:451 +#: common/common.cpp:197 common/common.cpp:247 common/drawframe.cpp:445 #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:423 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:424 msgid "mm" msgstr "mm" @@ -6588,10 +6587,6 @@ msgstr "Nom" msgid "Description" msgstr "Description" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.cpp:54 -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:202 msgid "Nickname" msgstr "Pseudo nom" @@ -6821,7 +6816,7 @@ msgstr "Millimètres" #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_set_grid_base.cpp:91 #: gerbview/dialogs/gerbview_dialog_display_options_frame_base.cpp:31 -#: common/drawframe.cpp:149 common/drawframe.cpp:447 +#: common/drawframe.cpp:141 common/drawframe.cpp:441 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:118 msgid "Inches" msgstr "Pouces" @@ -9334,7 +9329,7 @@ msgstr "Désélection Toutes Couches" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:64 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:94 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:84 -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:346 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:407 msgid "Error Init Printer info" msgstr "Erreur Init info imprimante" @@ -10214,7 +10209,7 @@ msgstr "%s trouvé mais %s non trouvé" msgid "Component %s not found" msgstr "Composant %s non trouvé" -#: eeschema/find.cpp:368 +#: eeschema/find.cpp:369 #, c-format msgid "No item found matching %s." msgstr "Pas d'élements trouvés qui correspondent à %s." @@ -11918,31 +11913,31 @@ msgstr "Ajout composant" msgid "Add power" msgstr "Ajouter symboles d'alims" -#: eeschema/schframe.cpp:580 +#: eeschema/schframe.cpp:602 msgid "Draw wires and buses in any direction" msgstr "Tracer les fils et bus avec direction quelconque" -#: eeschema/schframe.cpp:581 +#: eeschema/schframe.cpp:603 msgid "Draw horizontal and vertical wires and buses only" msgstr "Autoriser fils et bus verticaux et horizontaux seulement" -#: eeschema/schframe.cpp:590 +#: eeschema/schframe.cpp:612 msgid "Do not show hidden pins" msgstr "Ne pas affichager les pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:591 eeschema/tool_sch.cpp:298 +#: eeschema/schframe.cpp:613 eeschema/tool_sch.cpp:298 msgid "Show hidden pins" msgstr "Force affichage des pins invisibles" -#: eeschema/schframe.cpp:697 +#: eeschema/schframe.cpp:719 msgid "Schematic" msgstr "Schématique" -#: eeschema/schframe.cpp:767 +#: eeschema/schframe.cpp:789 msgid "Error: not a component or no component" msgstr "Erreur: ce n'est pas un composant, ou pas de composant" -#: eeschema/schframe.cpp:1000 cvpcb/cvframe.cpp:711 +#: eeschema/schframe.cpp:1022 cvpcb/cvframe.cpp:711 msgid " [no file]" msgstr " [pas de fichier]" @@ -11954,12 +11949,12 @@ msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Fil)" msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Entrée de Bus (Bus vers Bus)" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:437 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:431 #, c-format msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" msgstr "Element %s venant de l'élément %s trouvé en feuille %s" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:444 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:438 #, c-format msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Item %s trouvé en feuille %s" @@ -12541,7 +12536,7 @@ msgstr "Plugins" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:59 msgid "Generate" -msgstr "Générerl " +msgstr "Générer" #: eeschema/dialogs/dialog_bom_base.cpp:72 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:52 @@ -15497,19 +15492,19 @@ msgstr "Format maximum sans afficher les limites de page" msgid "Page" msgstr "Page" -#: common/base_units.cpp:156 +#: common/base_units.cpp:157 msgid " mils" msgstr " mils" -#: common/base_units.cpp:156 +#: common/base_units.cpp:157 msgid " in" msgstr " in" -#: common/base_units.cpp:158 common/base_units.cpp:229 +#: common/base_units.cpp:159 common/base_units.cpp:246 msgid " mm" msgstr " mm" -#: common/base_units.cpp:225 +#: common/base_units.cpp:242 msgid " \"" msgstr " \"" @@ -15547,24 +15542,24 @@ msgstr "" msgid "Clipboard Error" msgstr "Erreur de presse-papier" -#: common/basicframe.cpp:579 +#: common/basicframe.cpp:572 #, c-format msgid "You do not have write permissions to folder <%s>." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture dans le répertoire <%s>." -#: common/basicframe.cpp:584 +#: common/basicframe.cpp:577 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s> to folder <%s>." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier <%s> dans le " "répertoire <%s>." -#: common/basicframe.cpp:589 +#: common/basicframe.cpp:582 #, c-format msgid "You do not have write permissions to save file <%s>." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour sauver le fichier <%s>." -#: common/basicframe.cpp:622 +#: common/basicframe.cpp:615 #, c-format msgid "" "Well this is potentially embarrassing! It appears that the last time you " @@ -15575,12 +15570,12 @@ msgstr "" "vous avez edité le fichier <%s> il n'a pas été sauvé correctement. Voulez " "vous restorer la derniere édition que vous avez faite?" -#: common/basicframe.cpp:648 +#: common/basicframe.cpp:641 #, c-format msgid "Could not create backup file <%s>" msgstr "Impossible de sauver le fichier backup <%s>" -#: common/basicframe.cpp:656 +#: common/basicframe.cpp:649 msgid "The auto save file could not be renamed to the board file name." msgstr "" "Le fichier de sauvegarde automatique n'a pas pu être renommé comme le " @@ -15635,7 +15630,7 @@ msgid "\"" msgstr "\"" #: common/common.cpp:220 common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:466 -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:417 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:420 msgid "inches" msgstr "Pouces" @@ -15655,7 +15650,7 @@ msgstr "Infos" msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: common/drawframe.cpp:289 +#: common/drawframe.cpp:283 msgid "Show grid" msgstr "Afficher grille" @@ -15900,7 +15895,7 @@ msgid "Hotkey" msgstr "Hotkey" #: common/page_layout_reader.cpp:604 -#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:685 +#: common/page_layout/page_layout_reader.cpp:707 #, c-format msgid "The file <%s> was not fully read" msgstr "Le fichier <%s> n'a pas été complètement lu" @@ -16253,7 +16248,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "Le nom du figier de description de page a chang\n" -"Voulez vous utiliser le chemain relatif:\n" +"Voulez vous utiliser le chemin relatif:\n" "%s" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:462 @@ -16826,29 +16821,26 @@ msgstr "" "Ajuster le niveau pour convertir l'image en niveaux de gris en une impare " "binaire noir et blanc" -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:396 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:95 +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:457 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:107 msgid "Add rect" msgstr "Ajout rect" -#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:400 -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:99 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/events_functions.cpp:461 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:111 msgid "Import poly descr file" -msgstr "&Import Module à partir d'un Fichier" +msgstr "Importer un fichier de description de polygone" #: pagelayout_editor/files.cpp:46 -#, fuzzy msgid "Page Layout Description File" -msgstr "Fichier de description de page" +msgstr "Fichier de Description de Page" #: pagelayout_editor/files.cpp:51 pagelayout_editor/files.cpp:85 -#, fuzzy msgid "" "The current page layout has been modified.\n" "Do you wish to discard the changes?" msgstr "" -"Le circuit imprimé a été modifié.\n" +"La description de page courante a été modifiée.\n" "Voulez vous ignorer les changements?" #: pagelayout_editor/files.cpp:60 pagelayout_editor/files.cpp:160 @@ -16857,9 +16849,8 @@ msgid "File <%s> loaded" msgstr "Fichier <%s> chargé" #: pagelayout_editor/files.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Open polygon descr file" -msgstr "Ouvrir un fichier netliste" +msgstr "Ouvrir un fichier de description de polygone" #: pagelayout_editor/files.cpp:128 pagelayout_editor/files.cpp:154 #, c-format @@ -16867,24 +16858,23 @@ msgid "Unable to load %s file" msgstr "Impossible de charger le fichier %s" #: pagelayout_editor/files.cpp:136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File <%s> inserted" -msgstr "Fichier <%s> vide!" +msgstr "Fichier <%s> inséré" #: pagelayout_editor/files.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Open file" -msgstr "dans le fichier" +msgstr "Ouverture fichier" #: pagelayout_editor/files.cpp:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to write <%s>" -msgstr "Incapable de créer <%s>" +msgstr "Incapable d' écrire <%s>" #: pagelayout_editor/files.cpp:174 pagelayout_editor/files.cpp:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File <%s> written" -msgstr "Fichier %s non trouvé" +msgstr "Fichier <%s> écrit" #: pagelayout_editor/files.cpp:181 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:212 msgid "Create file" @@ -16892,29 +16882,27 @@ msgstr "Créationr Fichier " #: pagelayout_editor/menubar.cpp:61 msgid "&New Page Layout Design" -msgstr "" +msgstr "&Nouvelle Description de Page " #: pagelayout_editor/menubar.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Load &Page Layout File" -msgstr "Charger Fichier de Rétro Annotation" +msgstr "Charger Fichier de Descr de &Page" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:67 msgid "Load &Default Page Layout" -msgstr "" +msgstr "Charger la Descr de Page par &Défaut" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Open &Recent Page Layout File" -msgstr "Ouvrir Fichier Gerber &Récent" +msgstr "Ouvrir Fichier Descr de Page &Récent" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:88 msgid "&Save Page Layout Design" -msgstr "" +msgstr "&Sauver la Description de Page" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:93 msgid "Save Page Layout Design &As" -msgstr "" +msgstr "Sauver la Description de Page S&ous" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:100 msgid "Print Pre&view" @@ -16945,19 +16933,22 @@ msgid "&About Pl_Editor" msgstr "&Au sujet de Pl_Editor" #: pagelayout_editor/menubar.cpp:156 -#, fuzzy msgid "About page layout description editor" -msgstr "Fichier de description de page" +msgstr "A sujet de l'éditeur de description de page" -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:66 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:68 msgid "Move Start Point" msgstr "Déplacer Point de Départ" -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:70 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:76 msgid "Move End Point" msgstr "Déplacer Point de Fin" -#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:84 +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:82 +msgid "Move Item" +msgstr "Déplacer Element" + +#: pagelayout_editor/onrightclick.cpp:96 msgid "Place" msgstr "Placer" @@ -16967,9 +16958,8 @@ msgid "Write Page Layout Error" msgstr "" #: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:71 -#, fuzzy msgid "pl_editor is already running. Continue?" -msgstr "Gerbview est en cours d'exécution. Continuer ?" +msgstr "Pl_Editor est en cours d'exécution. Continuer ?" #: pagelayout_editor/pl_editor.cpp:111 #, c-format @@ -16978,63 +16968,54 @@ msgstr "Erreur en chargement du fichier<%s>" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:115 msgid "coord origin: Right Bottom page corner" -msgstr "" +msgstr "origine coordonnées: coin Bas Droite de la page" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:147 msgid "Design" msgstr "Conception" #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:192 -#, fuzzy msgid "Save changes in a new file before closing?" -msgstr "Sauver les changements du module avant de fermer?" +msgstr "Sauver les changements dans un nouveau fichier avant de fermer?" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:451 +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:458 #, c-format msgid "coord origin: %s" msgstr "origine coord: %s" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:612 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:641 msgid "(start or end point)" -msgstr "Position début X" +msgstr "(point de début ou de fin)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:616 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:645 msgid "(start point)" -msgstr "Position début X" +msgstr "(point de début)" -#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:619 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:648 msgid "(end point)" -msgstr "Position fin X" +msgstr "(point de fin)" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:52 -#, fuzzy msgid "New page layout design" -msgstr "Fichier de description de page" +msgstr "Nouvelle description de page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Load a page layout file. Previous data will be deleted" msgstr "" -"Charger un nouveau fichier Gerber sur couche courante. Les données " -"précédentes seront supprimées" +"Charger un nouveau fichier de description de page. Les données précédentes " +"seront supprimées" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:58 -#, fuzzy msgid "Save page layout design" -msgstr "Fichier de description de page" +msgstr "Sauver le fichier de description de page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:65 -#, fuzzy msgid "Print page layout" -msgstr "Imprimer page %d" +msgstr "Imprime rdescr page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Delete selected item" -msgstr "Suppression des éléments sélectionnés" +msgstr "Suppression de l'élémens sélectionné" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:94 msgid "" @@ -17050,39 +17031,35 @@ msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:106 msgid "Left Top paper corner" -msgstr "" +msgstr "Coin Gauche Haut du Papier" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Right Bottom page corner" -msgstr "Coin bas gauche" +msgstr "Coin Bas Droite de la Page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Left Bottom page corner" -msgstr "Coin bas gauche" +msgstr "Coin Bas Gauche de la Page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:109 msgid "Right Top page corner" -msgstr "" +msgstr "Coin Droit Haut de la Page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:110 msgid "Left Top page corner" -msgstr "" +msgstr "Coin Gauche Haut de la Page" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:117 msgid " Origin of coordinates displayed to the status bar" msgstr "" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Page 1" -msgstr "Page" +msgstr "Page 1" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Other pages" -msgstr "Autres" +msgstr "Autres pages" #: pagelayout_editor/toolbars_pl_editor.cpp:138 msgid "" @@ -17091,42 +17068,36 @@ msgid "" msgstr "" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Print Page Layout" -msgstr "Imprimer page %d" +msgstr "Imprimer Descr Page" #: pagelayout_editor/dialogs/dialogs_for_printing.cpp:221 -#, fuzzy msgid "An error occurred attempting to print the page layout." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'impression de la page." #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:28 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Pos X (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Pos X (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:35 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:231 -#, fuzzy msgid "Pos Y (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Pos Y (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:252 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:307 -#, fuzzy msgid "Upper Right" -msgstr "Droite" +msgstr "Haut et Droite" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:253 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Upper Left" -msgstr "Couches Cuivre" +msgstr "Haut et Gauche" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96 @@ -17134,170 +17105,146 @@ msgstr "Couches Cuivre" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:254 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:306 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:309 -#, fuzzy msgid "Lower Right" -msgstr "Déplacer vers la droite" +msgstr "Bas et Droite" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52 #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Lower Left" -msgstr "Power Out" +msgstr "Bas et Gauche" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:72 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:273 -#, fuzzy msgid "End X (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Fin X (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:79 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:286 -#, fuzzy msgid "End Y (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Fin Y (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:44 -#, fuzzy msgid "Page 1 option" -msgstr "Options Pages" +msgstr "Option page 1" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Page 1 only" -msgstr "Options Pages" +msgstr "Page 1 seulement" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Not on page 1" -msgstr "Ajustage en page" +msgstr "Non sur page 1" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:80 -#, fuzzy msgid "H justification" -msgstr "Justification:" +msgstr "Justification H" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:99 -#, fuzzy msgid "V justification" -msgstr "Justification:" +msgstr "Justification V" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:124 -#, fuzzy msgid "Text Height (mm)" -msgstr "Hauteur texte:" +msgstr "HauteurTexte (mm):" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:137 -#, fuzzy msgid "Text Width (mm)" -msgstr "Epaisseur Texte" +msgstr "Largeur Texte (mm):" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Constraints:" -msgstr "Modules:" +msgstr "Contraintes:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:160 msgid "Max Size X (mm)" -msgstr "" +msgstr "Taille X Maxi (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:173 msgid "Max Size Y (mm)" -msgstr "" +msgstr "Taille Y Maxi (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:192 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:598 -#, fuzzy msgid "Accept" -msgstr "&Accepter Offset" +msgstr "Accepter" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Comment" -msgstr "Commentaire1" +msgstr "Commentaire" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Set to 0 to use default" -msgstr "Ajuste Perçage Via à Défaut" +msgstr "Mettre à 0 pour utiliser les valeurs par défaut" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Repeat parameters:" -msgstr "Paramètres de NeClass" +msgstr "Paramètres de répétition:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:377 -#, fuzzy msgid "Repeat count" -msgstr "nombre de pins" +msgstr "Nombre de répétion" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:389 -#, fuzzy msgid "Text Increment" -msgstr "Texte Dessus" +msgstr "Incrément du Texte" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:408 -#, fuzzy msgid "Step X (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Pas X (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:421 -#, fuzzy msgid "Step Y (mm)" -msgstr " (mm)" +msgstr "Pas Y (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Item Properties" -msgstr "Propriétés du texte" +msgstr "Propriétés de l'Elément" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:447 -#, fuzzy msgid "Default Values:" -msgstr "Via par Défaut:" +msgstr "Valeurs par Défaut:" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:457 -#, fuzzy msgid "Text Size X (mm)" -msgstr "Hauteur texte" +msgstr "Taille Texte X (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:470 -#, fuzzy msgid "Text Size Y (mm)" -msgstr "Hauteur texte" +msgstr "Taille Texte Y (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:489 -#, fuzzy msgid "Line Thickness (mm)" -msgstr "Epaisseur" +msgstr "Epaisseur de Ligne (mm)" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:502 -#, fuzzy msgid "Text Thickness" -msgstr "Epaisseur" +msgstr "Epaisseur du Texte" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:524 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:518 +msgid "Set to Default" +msgstr "Ajuster comme Défaut" + +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:527 msgid "Page Margins" -msgstr "Imprimer Page" +msgstr "Marges Page" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:534 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:537 msgid "Left Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Marge Gauche (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:547 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:550 msgid "Right Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Marge Droite (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:566 +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:569 msgid "Top Margin (mm)" -msgstr "" +msgstr "Marge Haut (mm)" -#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:579 -#, fuzzy +#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:582 msgid "Bottom Margin (mm)" -msgstr "Couche Inf." +msgstr "Marge du Bas (mm)" #: pcbnew/help_common_strings.h:17 msgid "Find components and text in current loaded board" @@ -17348,7 +17295,7 @@ msgstr "Echange modules:" msgid "Vrml Board Export Options:" msgstr "Options d'Exportation Vrml" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:48 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_wizard_list_base.h:51 msgid "Footprint Wizards" msgstr "Assistants de Création d'Empreinte" @@ -17690,9 +17637,20 @@ msgid "Bitmap to Component Converter" msgstr "Convertisseur Bitmap en Composant" #: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.h:71 -#, fuzzy msgid "New Item" -msgstr "Chercher Item Suivant" +msgstr "Nouveau Item" + +#~ msgid "Display previous page" +#~ msgstr "Afficher page précédente" + +#~ msgid "Display next page" +#~ msgstr "Afficher page suivante" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Ouvrir" + +#~ msgid "Sa&ve As...\tCtrl+Shift+S" +#~ msgstr "Sauver sous...\tCtrl+Shift+S" #~ msgid "Separator ref/part id:" #~ msgstr "Séparateur ref/part id:" @@ -17857,9 +17815,6 @@ msgstr "Chercher Item Suivant" #~ msgid "Basic Inscriptions" #~ msgstr "Textes dans Cartouche" -#~ msgid "Sa&ve As..." -#~ msgstr "S&auver Sous..." - #~ msgid "Unable to find the next segment with an endpoint of " #~ msgstr "Impossible de trouver le segment suivant avec une extrémité à " @@ -21952,9 +21907,6 @@ msgstr "Chercher Item Suivant" #~ msgid "Component not found" #~ msgstr "Composant non trouvé" -#~ msgid "Select component (%d items)" -#~ msgstr "Sélection composant (%d items)" - #~ msgid "Symbol File is void" #~ msgstr "Fichier Symbole vide"