From d7b6231f75fa96d7cf7269b5d55fd72e1534cd69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kerusey Karyu Date: Mon, 1 Apr 2013 19:02:35 +0200 Subject: [PATCH] Polish GUI update (based on BZR4059 source) --- pl/kicad.po | 1001 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 493 insertions(+), 508 deletions(-) diff --git a/pl/kicad.po b/pl/kicad.po index e5efca2c48..cb1915787b 100644 --- a/pl/kicad.po +++ b/pl/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-31 08:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-31 08:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 15:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:40+0100\n" "Last-Translator: Kerusey Karyu \n" "Language-Team: Polish KiCAD Team: Mateusz Skowroński, Krzysztof Kawa, " "Kerusey Karyu\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid " (with SubCmp)" msgstr " (z podelementem)" #: eeschema/build_BOM.cpp:488 eeschema/lib_field.cpp:72 -#: eeschema/lib_field.cpp:745 eeschema/onrightclick.cpp:309 +#: eeschema/lib_field.cpp:745 eeschema/onrightclick.cpp:310 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:25 msgid "Field" msgstr "Pole" @@ -1240,8 +1240,8 @@ msgid "Alias" msgstr "Alias" #: eeschema/libedit.cpp:469 eeschema/lib_draw_item.cpp:72 -#: eeschema/onrightclick.cpp:452 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:26 +#: eeschema/onrightclick.cpp:453 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:25 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:35 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:46 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:57 @@ -1252,17 +1252,17 @@ msgid "Unit" msgstr "Część" #: eeschema/libedit.cpp:472 eeschema/lib_draw_item.cpp:83 -#: eeschema/onrightclick.cpp:431 +#: eeschema/onrightclick.cpp:432 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:73 msgid "Convert" msgstr "Skonwertowany" -#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/onrightclick.cpp:370 +#: eeschema/libedit.cpp:474 eeschema/onrightclick.cpp:371 #: eeschema/sch_text.cpp:762 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:52 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: pcbnew/class_module.cpp:492 pcbnew/muonde.cpp:818 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Skonwertowany" msgid "Normal" msgstr "Normalny" -#: eeschema/libedit.cpp:476 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:32 +#: eeschema/libedit.cpp:476 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:33 msgid "Body" msgstr "Obrys" @@ -1288,14 +1288,15 @@ msgid "Power Symbol" msgstr "Symbol zasilania" #: eeschema/libedit.cpp:481 eeschema/sch_component.cpp:1481 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 msgid "Component" msgstr "Symbol" #: eeschema/libedit.cpp:483 eeschema/lib_draw_item.cpp:65 #: eeschema/lib_pin.cpp:1842 eeschema/sch_text.cpp:789 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:327 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:387 pcbnew/class_track.cpp:1056 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:328 pcbnew/class_marker_pcb.cpp:98 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:388 pcbnew/class_track.cpp:1058 #: pcbnew/class_zone.cpp:655 pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:293 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:549 #: pcb_calculator/dialogs/dialog_regulator_data_base.cpp:47 @@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "" "Wybierz jeden z %d symboli do usunięcia\n" "z biblioteki <%s>." -#: eeschema/libedit.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:382 +#: eeschema/libedit.cpp:526 eeschema/onrightclick.cpp:383 msgid "Delete Component" msgstr "Usuń symbol" @@ -1431,7 +1432,7 @@ msgstr "Dodaj pin" msgid "Set pin options" msgstr "Ustaw opcje pinu" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1058 eeschema/schedit.cpp:523 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1058 eeschema/schedit.cpp:524 #: pcbnew/edit.cpp:1388 pcbnew/modedit.cpp:847 msgid "Add text" msgstr "Dodaj tekst" @@ -1464,18 +1465,18 @@ msgstr "Importuj" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: eeschema/libeditframe.cpp:1100 eeschema/schedit.cpp:559 +#: eeschema/libeditframe.cpp:1100 eeschema/schedit.cpp:560 #: pcbnew/edit.cpp:1400 pcbnew/modedit.cpp:872 msgid "Delete item" msgstr "Usuń element" #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:68 eeschema/onrightclick.cpp:158 -#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:226 +#: eeschema/onrightclick.cpp:191 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:227 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:49 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:130 pcbnew/mirepcb.cpp:100 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:206 pcbnew/modedit_onclick.cpp:244 #: pcbnew/muonde.cpp:809 pcbnew/onrightclick.cpp:82 pcbnew/onrightclick.cpp:98 -#: pcbnew/sel_layer.cpp:166 pcbnew/sel_layer.cpp:319 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:165 pcbnew/sel_layer.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:382 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:143 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:111 @@ -1541,20 +1542,20 @@ msgstr "Przeciągnij krawędź prostokąta" msgid "Delete Rectangle" msgstr "Usuń prostokąt " -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:186 eeschema/onrightclick.cpp:584 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:186 eeschema/onrightclick.cpp:585 msgid "Move Text" msgstr "Przesuń tekst " #: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:192 eeschema/onrightclick.cpp:101 -#: eeschema/onrightclick.cpp:594 +#: eeschema/onrightclick.cpp:595 msgid "Edit Text" msgstr "Edytuj tekst" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:195 eeschema/onrightclick.cpp:592 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:195 eeschema/onrightclick.cpp:593 msgid "Rotate Text" msgstr "Obróć tekst" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:200 eeschema/onrightclick.cpp:596 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:200 eeschema/onrightclick.cpp:597 msgid "Delete Text" msgstr "Usuń tekst" @@ -1638,7 +1639,7 @@ msgstr "Rozmiar numeru pinu dla wybranego pinu" msgid "Pin Num Size to Others" msgstr "Rozmiar numeru pinu dla innych" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:799 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:321 eeschema/onrightclick.cpp:800 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:221 pcbnew/onrightclick.cpp:440 #: gerbview/onrightclick.cpp:53 msgid "Cancel Block" @@ -1648,7 +1649,7 @@ msgstr "Anuluj blok" msgid "Zoom Block (drag middle mouse)" msgstr "Powiększ blok (shift + przeciąganie myszką)" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:807 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:331 eeschema/onrightclick.cpp:808 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:227 pcbnew/onrightclick.cpp:444 #: gerbview/onrightclick.cpp:56 msgid "Place Block" @@ -1658,24 +1659,24 @@ msgstr "Dodaj blok" msgid "Select Items" msgstr "Wybierz elementy" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 eeschema/onrightclick.cpp:816 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:337 eeschema/onrightclick.cpp:817 #: pcbnew/onrightclick.cpp:445 msgid "Copy Block" msgstr "Kopiuj blok" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:338 eeschema/onrightclick.cpp:821 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:338 eeschema/onrightclick.cpp:822 msgid "Mirror Block ||" msgstr "Odbij blok ||" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:824 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:340 eeschema/onrightclick.cpp:825 msgid "Mirror Block --" msgstr "Odbij blok --" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:827 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:342 eeschema/onrightclick.cpp:828 msgid "Rotate Block ccw" msgstr "Obróć blok (w lewo)" -#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:820 +#: eeschema/libedit_onrightclick.cpp:344 eeschema/onrightclick.cpp:821 #: pcbnew/onrightclick.cpp:448 msgid "Delete Block" msgstr "Usuń blok" @@ -1763,7 +1764,7 @@ msgstr "" "Czy chcesz usunąć wszystkie niepasujące aliasy z tego symbolu?" #: eeschema/lib_arc.cpp:96 pcbnew/class_board_item.cpp:44 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:338 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:339 gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:186 msgid "Arc" msgstr "Łuk" @@ -1813,7 +1814,7 @@ msgid "Bezier point %d Y position not defined" msgstr "Pozycja punktu Y krzywej Beziera %d nie jest ustalona" #: eeschema/lib_circle.cpp:54 pcbnew/class_board_item.cpp:45 -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:334 pcbnew/class_pad.cpp:794 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:335 pcbnew/class_pad.cpp:794 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:189 msgid "Circle" msgstr "Okrąg" @@ -1895,10 +1896,10 @@ msgstr " - Eksport OK" msgid "Error creating " msgstr "Błąd podczas tworzenia " -#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:306 -#: eeschema/onrightclick.cpp:419 eeschema/sch_component.cpp:1469 +#: eeschema/lib_field.cpp:563 eeschema/onrightclick.cpp:307 +#: eeschema/onrightclick.cpp:420 eeschema/sch_component.cpp:1469 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:14 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 pcbnew/class_text_mod.cpp:468 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 pcbnew/class_text_mod.cpp:469 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:26 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_netlist_fbp.cpp:25 @@ -1906,20 +1907,20 @@ msgid "Reference" msgstr "Oznaczenie" #: eeschema/lib_field.cpp:570 eeschema/lib_field.cpp:748 -#: eeschema/onrightclick.cpp:307 eeschema/onrightclick.cpp:414 +#: eeschema/onrightclick.cpp:308 eeschema/onrightclick.cpp:415 #: eeschema/template_fieldnames.cpp:15 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:39 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:163 -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:373 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:472 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:203 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:250 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:473 pcbnew/footprint_wizard_frame.cpp:203 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:31 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: eeschema/lib_field.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:424 +#: eeschema/lib_field.cpp:577 eeschema/onrightclick.cpp:425 #: eeschema/sch_component.cpp:1493 eeschema/template_fieldnames.cpp:16 #: eeschema/dialogs/dialog_build_BOM_base.cpp:79 pcbnew/class_module.cpp:686 msgid "Footprint" @@ -1956,23 +1957,23 @@ msgid "Size Y" msgstr "Rozmiar Y" #: eeschema/lib_pin.cpp:58 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 msgid "Right" msgstr "Prawo" #: eeschema/lib_pin.cpp:59 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:123 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 msgid "Left" msgstr "Lewo" #: eeschema/lib_pin.cpp:60 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:46 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:53 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:53 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:46 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:85 @@ -1980,7 +1981,7 @@ msgid "Up" msgstr "Góra" #: eeschema/lib_pin.cpp:61 eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:68 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:49 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:56 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:49 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:88 @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr "Otwarty emiter" msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączony" -#: eeschema/lib_pin.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:34 +#: eeschema/lib_pin.cpp:198 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:35 msgid "Pin" msgstr "Pin" @@ -2103,7 +2104,7 @@ msgid "Number" msgstr "Numer" #: eeschema/lib_pin.cpp:1849 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:392 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:393 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 @@ -2111,7 +2112,7 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #: eeschema/lib_pin.cpp:1851 pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:390 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:391 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:128 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:572 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:573 @@ -2182,8 +2183,8 @@ msgstr "prostokąt posiada tylko %d z wymaganych 7" msgid "Rectangle from (%s, %s) to (%s, %s)" msgstr "Prostokąt od (%s, %s) do (%s, %s)" -#: eeschema/lib_text.cpp:52 pcbnew/class_text_mod.cpp:373 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:380 pcbnew/class_text_mod.cpp:477 +#: eeschema/lib_text.cpp:52 pcbnew/class_text_mod.cpp:374 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:381 pcbnew/class_text_mod.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:28 #: cvpcb/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:33 msgid "Text" @@ -2199,20 +2200,20 @@ msgstr "Tekst posiada tylko %d parameterów z wymaganych 8" msgid "Graphic Text %s" msgstr "Tekst (grafika) %s" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:90 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:89 msgid "Failed to open " msgstr "Nie można otworzyć" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:98 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:97 msgid "Loading " msgstr "Wczytuję " -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:105 -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:142 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:104 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:141 msgid " is NOT an Eeschema file!" msgstr " NIE jest plikiem Eeschema!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:123 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:122 msgid "" " was created by a more recent version of Eeschema and may not load " "correctly. Please consider updating!" @@ -2220,7 +2221,7 @@ msgstr "" " został stworzony w nowszej wersji Eeschema i może nie zostać załadowany " "poprawnie. Należy rozważyć aktualizację programu!" -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:132 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:131 msgid "" " was created by an older version of Eeschema. It will be stored in the new " "file format when you save this file again." @@ -2238,11 +2239,11 @@ msgstr "Błąd w tekście w linii %d podczas ładowania pliku" msgid "Eeschema file undefined object at line %d, aborted" msgstr "Niezdefiniowany obiekt w pliku w linii %d, przerwano." -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:253 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:255 msgid "Done Loading " msgstr "Wczytywanie zakończone " -#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:298 +#: eeschema/load_one_schematic_file.cpp:300 #, c-format msgid "" "Eeschema file dimension definition error line %d,\n" @@ -2688,43 +2689,43 @@ msgstr "Otwórz podręcznik programu Eeschema" msgid "Failed to create file " msgstr "Błąd tworzenia pliku " -#: eeschema/netlist.cpp:123 +#: eeschema/netlist.cpp:129 msgid "Building net list:" msgstr "Tworzenie listy połączeń:" -#: eeschema/netlist.cpp:143 +#: eeschema/netlist.cpp:149 msgid "net count =" msgstr "liczba sieci =" -#: eeschema/netlist.cpp:150 +#: eeschema/netlist.cpp:156 msgid "connections" msgstr "połączeń" -#: eeschema/netlist.cpp:258 eeschema/netlist.cpp:303 eeschema/netlist.cpp:325 +#: eeschema/netlist.cpp:264 eeschema/netlist.cpp:309 eeschema/netlist.cpp:331 msgid "done" msgstr "wkonano" -#: eeschema/netlist.cpp:264 +#: eeschema/netlist.cpp:270 msgid "bus labels" msgstr "etykiety magistrali" -#: eeschema/netlist.cpp:307 +#: eeschema/netlist.cpp:313 msgid "hierarchy..." msgstr "hierarchii..." -#: eeschema/onrightclick.cpp:107 eeschema/onrightclick.cpp:560 +#: eeschema/onrightclick.cpp:107 eeschema/onrightclick.cpp:561 msgid "Edit Label" msgstr "Edytuj etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:113 eeschema/onrightclick.cpp:488 +#: eeschema/onrightclick.cpp:113 eeschema/onrightclick.cpp:489 msgid "Edit Global Label" msgstr "Edytuj etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:120 eeschema/onrightclick.cpp:524 +#: eeschema/onrightclick.cpp:120 eeschema/onrightclick.cpp:525 msgid "Edit Hierarchical Label" msgstr "Edytuj etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:127 eeschema/onrightclick.cpp:865 +#: eeschema/onrightclick.cpp:127 eeschema/onrightclick.cpp:866 msgid "Edit Image" msgstr "Edytuj obraz" @@ -2736,33 +2737,33 @@ msgstr "Opuść arkusz" msgid "Delete No Connect" msgstr "Usuń \"Nie Połączone\"" -#: eeschema/onrightclick.cpp:271 pcbnew/onrightclick.cpp:193 +#: eeschema/onrightclick.cpp:272 pcbnew/onrightclick.cpp:193 msgid "End Drawing" msgstr "Zakończ rysunek" -#: eeschema/onrightclick.cpp:274 pcbnew/onrightclick.cpp:205 +#: eeschema/onrightclick.cpp:275 pcbnew/onrightclick.cpp:205 msgid "Delete Drawing" msgstr "Usuń rysunek" -#: eeschema/onrightclick.cpp:308 +#: eeschema/onrightclick.cpp:309 msgid "Footprint Field" msgstr "Pole footprintu" -#: eeschema/onrightclick.cpp:314 pcbnew/onrightclick.cpp:710 +#: eeschema/onrightclick.cpp:315 pcbnew/onrightclick.cpp:710 #: pcbnew/onrightclick.cpp:760 pcbnew/onrightclick.cpp:820 #: pcbnew/onrightclick.cpp:876 msgid "Move" msgstr "Przesuń" -#: eeschema/onrightclick.cpp:319 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:148 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:82 +#: eeschema/onrightclick.cpp:320 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:151 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:84 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:262 pcbnew/onrightclick.cpp:765 #: pcbnew/onrightclick.cpp:884 common/dialogs/dialog_image_editor_base.cpp:39 msgid "Rotate" msgstr "Obrót" -#: eeschema/onrightclick.cpp:332 eeschema/onrightclick.cpp:409 +#: eeschema/onrightclick.cpp:333 eeschema/onrightclick.cpp:410 #: pcbnew/modedit_onclick.cpp:344 pcbnew/onrightclick.cpp:770 #: pcbnew/onrightclick.cpp:825 pcbnew/onrightclick.cpp:888 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:37 @@ -2772,306 +2773,306 @@ msgstr "Obrót" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: eeschema/onrightclick.cpp:352 +#: eeschema/onrightclick.cpp:353 msgid "Move Component" msgstr "Przesuń symbol" -#: eeschema/onrightclick.cpp:356 +#: eeschema/onrightclick.cpp:357 msgid "Drag Component" msgstr "Przeciągnij symbol" -#: eeschema/onrightclick.cpp:361 pcbnew/onrightclick.cpp:718 +#: eeschema/onrightclick.cpp:362 pcbnew/onrightclick.cpp:718 msgid "Rotate +" msgstr "Obróć +" -#: eeschema/onrightclick.cpp:364 pcbnew/onrightclick.cpp:722 +#: eeschema/onrightclick.cpp:365 pcbnew/onrightclick.cpp:722 msgid "Rotate -" msgstr "Obróć -" -#: eeschema/onrightclick.cpp:366 eeschema/onrightclick.cpp:859 +#: eeschema/onrightclick.cpp:367 eeschema/onrightclick.cpp:860 msgid "Mirror --" msgstr "Odbij poziomo --" -#: eeschema/onrightclick.cpp:368 eeschema/onrightclick.cpp:862 +#: eeschema/onrightclick.cpp:369 eeschema/onrightclick.cpp:863 msgid "Mirror ||" msgstr "Odbij pionowo ||" -#: eeschema/onrightclick.cpp:373 +#: eeschema/onrightclick.cpp:374 msgid "Orient Component" msgstr "Zorientuj symbol" -#: eeschema/onrightclick.cpp:379 +#: eeschema/onrightclick.cpp:380 msgid "Copy Component" msgstr "Kopiuj symbol" -#: eeschema/onrightclick.cpp:387 +#: eeschema/onrightclick.cpp:388 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:26 msgid "Doc" msgstr "Dokument" -#: eeschema/onrightclick.cpp:442 +#: eeschema/onrightclick.cpp:443 #, c-format msgid "Unit %d %c" msgstr "Część %d %c" -#: eeschema/onrightclick.cpp:458 +#: eeschema/onrightclick.cpp:459 msgid "Edit with Library Editor" msgstr "Edytuj za pomocą Edytora Bibliotek" -#: eeschema/onrightclick.cpp:463 +#: eeschema/onrightclick.cpp:464 msgid "Edit Component" msgstr "Edytuj symbol" -#: eeschema/onrightclick.cpp:475 +#: eeschema/onrightclick.cpp:476 msgid "Move Global Label" msgstr "Przesuń etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:478 +#: eeschema/onrightclick.cpp:479 msgid "Drag Global Label" msgstr "Przeciągnij etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:481 +#: eeschema/onrightclick.cpp:482 msgid "Copy Global Label" msgstr "Kopiuj etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:486 +#: eeschema/onrightclick.cpp:487 msgid "Rotate Global Label" msgstr "Obróć etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:490 +#: eeschema/onrightclick.cpp:491 msgid "Delete Global Label" msgstr "Usuń etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:495 eeschema/onrightclick.cpp:567 -#: eeschema/onrightclick.cpp:607 +#: eeschema/onrightclick.cpp:496 eeschema/onrightclick.cpp:568 +#: eeschema/onrightclick.cpp:608 msgid "Change to Hierarchical Label" msgstr "Zmień na etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:497 eeschema/onrightclick.cpp:531 -#: eeschema/onrightclick.cpp:605 +#: eeschema/onrightclick.cpp:498 eeschema/onrightclick.cpp:532 +#: eeschema/onrightclick.cpp:606 msgid "Change to Label" msgstr "Zmień na etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:499 eeschema/onrightclick.cpp:533 -#: eeschema/onrightclick.cpp:569 +#: eeschema/onrightclick.cpp:500 eeschema/onrightclick.cpp:534 +#: eeschema/onrightclick.cpp:570 msgid "Change to Text" msgstr "Zmień na tekst" -#: eeschema/onrightclick.cpp:501 eeschema/onrightclick.cpp:537 -#: eeschema/onrightclick.cpp:573 eeschema/onrightclick.cpp:611 +#: eeschema/onrightclick.cpp:502 eeschema/onrightclick.cpp:538 +#: eeschema/onrightclick.cpp:574 eeschema/onrightclick.cpp:612 msgid "Change Type" msgstr "Zmień typ" -#: eeschema/onrightclick.cpp:512 +#: eeschema/onrightclick.cpp:513 msgid "Move Hierarchical Label" msgstr "Przesuń etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:515 +#: eeschema/onrightclick.cpp:516 msgid "Drag Hierarchical Label" msgstr "Przeciągnij etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:517 +#: eeschema/onrightclick.cpp:518 msgid "Copy Hierarchical Label" msgstr "Kopiuj etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:522 +#: eeschema/onrightclick.cpp:523 msgid "Rotate Hierarchical Label" msgstr "Obróć etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:526 +#: eeschema/onrightclick.cpp:527 msgid "Delete Hierarchical Label" msgstr "Usuń etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:535 eeschema/onrightclick.cpp:571 -#: eeschema/onrightclick.cpp:609 +#: eeschema/onrightclick.cpp:536 eeschema/onrightclick.cpp:572 +#: eeschema/onrightclick.cpp:610 msgid "Change to Global Label" msgstr "Zmień na etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:548 +#: eeschema/onrightclick.cpp:549 msgid "Move Label" msgstr "Przesuń etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:551 +#: eeschema/onrightclick.cpp:552 msgid "Drag Label" msgstr "Przeciągnij etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:553 +#: eeschema/onrightclick.cpp:554 msgid "Copy Label" msgstr "Kopiuj etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:558 +#: eeschema/onrightclick.cpp:559 msgid "Rotate Label" msgstr "Obróć etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:562 +#: eeschema/onrightclick.cpp:563 msgid "Delete Label" msgstr "Usuń etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:587 +#: eeschema/onrightclick.cpp:588 msgid "Copy Text" msgstr "Kopiuj tekst" -#: eeschema/onrightclick.cpp:621 +#: eeschema/onrightclick.cpp:622 msgid "Delete Junction" msgstr "Usuń węzeł" -#: eeschema/onrightclick.cpp:627 +#: eeschema/onrightclick.cpp:628 msgid "Drag Junction" msgstr "Przeciągnij węzeł" -#: eeschema/onrightclick.cpp:630 eeschema/onrightclick.cpp:678 +#: eeschema/onrightclick.cpp:631 eeschema/onrightclick.cpp:679 msgid "Break Wire" msgstr "Przerwij połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:636 eeschema/onrightclick.cpp:670 +#: eeschema/onrightclick.cpp:637 eeschema/onrightclick.cpp:671 msgid "Delete Node" msgstr "Usuń gałąź" -#: eeschema/onrightclick.cpp:638 eeschema/onrightclick.cpp:672 +#: eeschema/onrightclick.cpp:639 eeschema/onrightclick.cpp:673 msgid "Delete Connection" msgstr "Usuń do węzła" -#: eeschema/onrightclick.cpp:652 +#: eeschema/onrightclick.cpp:653 msgid "Begin Wire" msgstr "Rozpocznij Połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:660 +#: eeschema/onrightclick.cpp:661 msgid "Wire End" msgstr "Zakończ połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:665 +#: eeschema/onrightclick.cpp:666 msgid "Drag Wire" msgstr "Przeciągnij połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:668 +#: eeschema/onrightclick.cpp:669 msgid "Delete Wire" msgstr "Usuń połączenie" -#: eeschema/onrightclick.cpp:683 eeschema/onrightclick.cpp:721 +#: eeschema/onrightclick.cpp:684 eeschema/onrightclick.cpp:722 msgid "Add Junction" msgstr "Dodaj węzeł" -#: eeschema/onrightclick.cpp:685 eeschema/onrightclick.cpp:723 +#: eeschema/onrightclick.cpp:686 eeschema/onrightclick.cpp:724 msgid "Add Label" msgstr "Dodaj etykietę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:690 eeschema/onrightclick.cpp:728 +#: eeschema/onrightclick.cpp:691 eeschema/onrightclick.cpp:729 msgid "Add Global Label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" -#: eeschema/onrightclick.cpp:702 +#: eeschema/onrightclick.cpp:703 msgid "Begin Bus" msgstr "Rozpocznij Magistralę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:710 +#: eeschema/onrightclick.cpp:711 msgid "Bus End" msgstr "Zakończ magistralę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:715 +#: eeschema/onrightclick.cpp:716 msgid "Delete Bus" msgstr "Usuń magistralę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:718 +#: eeschema/onrightclick.cpp:719 msgid "Break Bus" msgstr "Przerwij magistralę" -#: eeschema/onrightclick.cpp:739 +#: eeschema/onrightclick.cpp:740 msgid "Enter Sheet" msgstr "Wejdź w arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:742 +#: eeschema/onrightclick.cpp:743 msgid "Move Sheet" msgstr "Przesuń arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:746 +#: eeschema/onrightclick.cpp:747 msgid "Drag Sheet" msgstr "Przeciągnij arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:752 +#: eeschema/onrightclick.cpp:753 msgid "Place Sheet" msgstr "Dodaj arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:756 +#: eeschema/onrightclick.cpp:757 msgid "Edit Sheet" msgstr "Edytuj arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:759 +#: eeschema/onrightclick.cpp:760 msgid "Resize Sheet" msgstr "Zmień wielkość arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:762 +#: eeschema/onrightclick.cpp:763 msgid "Import Sheet Pins" msgstr "Importuj piny arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:766 +#: eeschema/onrightclick.cpp:767 msgid "Cleanup Sheet Pins" msgstr "Wyczyść piny arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:770 +#: eeschema/onrightclick.cpp:771 msgid "Delete Sheet" msgstr "Usuń arkusz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:782 +#: eeschema/onrightclick.cpp:783 msgid "Move Sheet Pin" msgstr "Przesuń pin arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:787 +#: eeschema/onrightclick.cpp:788 msgid "Edit Sheet Pin" msgstr "Edytuj pin arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:790 +#: eeschema/onrightclick.cpp:791 msgid "Delete Sheet Pin" msgstr "Usuń pin arkusza" -#: eeschema/onrightclick.cpp:805 +#: eeschema/onrightclick.cpp:806 msgid "Window Zoom" msgstr "Powiększ okno" -#: eeschema/onrightclick.cpp:813 +#: eeschema/onrightclick.cpp:814 msgid "Save Block" msgstr "Zapisz blok" -#: eeschema/onrightclick.cpp:817 +#: eeschema/onrightclick.cpp:818 msgid "Drag Block" msgstr "Przeciągnij blok" -#: eeschema/onrightclick.cpp:833 +#: eeschema/onrightclick.cpp:834 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" -#: eeschema/onrightclick.cpp:842 pcbnew/onrightclick.cpp:904 +#: eeschema/onrightclick.cpp:843 pcbnew/onrightclick.cpp:904 msgid "Delete Marker" msgstr "Usuń znacznik" -#: eeschema/onrightclick.cpp:843 pcbnew/onrightclick.cpp:906 +#: eeschema/onrightclick.cpp:844 pcbnew/onrightclick.cpp:906 msgid "Marker Error Info" msgstr "Informacja o znaczniku błędu" -#: eeschema/onrightclick.cpp:852 +#: eeschema/onrightclick.cpp:853 msgid "Move Image" msgstr "Przesuń obraz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:857 +#: eeschema/onrightclick.cpp:858 msgid "Rotate Image" msgstr "Obróć obraz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:871 +#: eeschema/onrightclick.cpp:872 msgid "Delete Image" msgstr "Usuń obraz" -#: eeschema/onrightclick.cpp:881 +#: eeschema/onrightclick.cpp:882 msgid "Move Bus Entry" msgstr "Przesuń wejście magistrali" -#: eeschema/onrightclick.cpp:888 +#: eeschema/onrightclick.cpp:889 msgid "Set Bus Entry Shape /" msgstr "Ustaw wejście magistrali /" -#: eeschema/onrightclick.cpp:891 +#: eeschema/onrightclick.cpp:892 msgid "Set Bus Entry Shape \\" msgstr "Ustaw wejście magistrali \\" -#: eeschema/onrightclick.cpp:893 +#: eeschema/onrightclick.cpp:894 msgid "Delete Bus Entry" msgstr "Usuń wejście magistrali" @@ -3155,75 +3156,75 @@ msgstr "" msgid "Do you wish to cleanup this sheet?" msgstr "Czy oczyścić ten arkusz?" -#: eeschema/schedit.cpp:483 +#: eeschema/schedit.cpp:484 msgid "No tool selected" msgstr "Narzędzie nie zostało wybrane" -#: eeschema/schedit.cpp:487 +#: eeschema/schedit.cpp:488 msgid "Descend or ascend hierarchy" msgstr "Hierarchia opadająca lub wznosząca" -#: eeschema/schedit.cpp:491 +#: eeschema/schedit.cpp:492 msgid "Add no connect" msgstr "Dodaj flagę \"niepołączony\"" -#: eeschema/schedit.cpp:495 +#: eeschema/schedit.cpp:496 msgid "Add wire" msgstr "Dodaj połączenie" -#: eeschema/schedit.cpp:499 +#: eeschema/schedit.cpp:500 msgid "Add bus" msgstr "Dodaj magistralę" -#: eeschema/schedit.cpp:503 +#: eeschema/schedit.cpp:504 msgid "Add lines" msgstr "Dodaj linie" -#: eeschema/schedit.cpp:507 +#: eeschema/schedit.cpp:508 msgid "Add junction" msgstr "Dodaj węzeł" -#: eeschema/schedit.cpp:511 +#: eeschema/schedit.cpp:512 msgid "Add label" msgstr "Dodaj etykietę" -#: eeschema/schedit.cpp:515 +#: eeschema/schedit.cpp:516 msgid "Add global label" msgstr "Dodaj etykietę globalną" -#: eeschema/schedit.cpp:519 +#: eeschema/schedit.cpp:520 msgid "Add hierarchical label" msgstr "Dodaj etykietę hierarchiczną" -#: eeschema/schedit.cpp:527 +#: eeschema/schedit.cpp:528 msgid "Add image" msgstr "Dodaj obraz" -#: eeschema/schedit.cpp:531 +#: eeschema/schedit.cpp:532 msgid "Add wire to bus entry" msgstr "Dodaj wejścia połączeń do magistrali" -#: eeschema/schedit.cpp:535 +#: eeschema/schedit.cpp:536 msgid "Add bus to bus entry" msgstr "Dodaj wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/schedit.cpp:539 +#: eeschema/schedit.cpp:540 msgid "Add sheet" msgstr "Dodaj arkusz" -#: eeschema/schedit.cpp:543 +#: eeschema/schedit.cpp:544 msgid "Add sheet pins" msgstr "Dodaj piny arkusza" -#: eeschema/schedit.cpp:547 +#: eeschema/schedit.cpp:548 msgid "Import sheet pins" msgstr "Importuj piny arkusza" -#: eeschema/schedit.cpp:551 +#: eeschema/schedit.cpp:552 msgid "Add component" msgstr "Dodaj symbol" -#: eeschema/schedit.cpp:555 +#: eeschema/schedit.cpp:556 msgid "Add power" msgstr "Dodaj port zasilania" @@ -3266,20 +3267,20 @@ msgstr "Błąd: To nie jest symbol albo brak symboli" msgid " [no file]" msgstr " [brak pliku]" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:257 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:258 msgid "Bus to Wire Entry" msgstr "Wejście połączenia do magistrali" -#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:259 +#: eeschema/sch_bus_entry.cpp:264 msgid "Bus to Bus Entry" msgstr "Wejście magistrali do magistrali" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:433 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:437 #, c-format msgid "Child item %s of parent item %s found in sheet %s" msgstr "Potomek %s elementu %s został znaleziony w arkuszu %s" -#: eeschema/sch_collectors.cpp:440 +#: eeschema/sch_collectors.cpp:444 #, c-format msgid "Item %s found in sheet %s" msgstr "Element %s został znaleziony w arkuszu %s" @@ -3315,30 +3316,30 @@ msgstr "Symbol %s, %s" msgid "Field %s" msgstr "Pole %s" -#: eeschema/sch_line.cpp:482 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 +#: eeschema/sch_line.cpp:476 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 msgid "Vert." msgstr "Pionowo" -#: eeschema/sch_line.cpp:484 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 +#: eeschema/sch_line.cpp:478 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:211 msgid "Horiz." msgstr "Poziomo" -#: eeschema/sch_line.cpp:489 +#: eeschema/sch_line.cpp:483 #, c-format msgid "%s Graphic Line from (%s,%s) to (%s,%s) " msgstr "Linia (grafika) %s z (%s,%s) do (%s,%s) " -#: eeschema/sch_line.cpp:493 +#: eeschema/sch_line.cpp:487 #, c-format msgid "%s Wire from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "Połączenie %s z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/sch_line.cpp:497 +#: eeschema/sch_line.cpp:491 #, c-format msgid "%s Bus from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "Magistrala %s z (%s,%s) do (%s,%s)" -#: eeschema/sch_line.cpp:501 +#: eeschema/sch_line.cpp:495 #, c-format msgid "%s Line on Unknown Layer from (%s,%s) to (%s,%s)" msgstr "Linia %s na Nieznanej warstwie z (%s,%s) do (%s,%s)" @@ -3347,27 +3348,7 @@ msgstr "Linia %s na Nieznanej warstwie z (%s,%s) do (%s,%s)" msgid "Electronics rule check error" msgstr "Błąd ERC" -#: eeschema/sch_polyline.cpp:231 -#, c-format -msgid "Graphic Polyline with %d Points" -msgstr "Linia łamana (grafika) o szerokości %d punktów" - -#: eeschema/sch_polyline.cpp:235 -#, c-format -msgid "Polyline Wire with %d Points" -msgstr "Połączenie łamane o szerokości %d punktów" - -#: eeschema/sch_polyline.cpp:239 -#, c-format -msgid "Polyline Bus with %d Points" -msgstr "Magistrala o szerokości %d punktów" - -#: eeschema/sch_polyline.cpp:243 -#, c-format -msgid "Polyline on Unkown Layer with %d Points" -msgstr "Linia łamana o szerokości %d punktów na nieznanej warstwie" - -#: eeschema/sch_sheet.cpp:826 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:46 +#: eeschema/sch_sheet.cpp:826 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:47 msgid "Sheet name" msgstr "Nazwa arkusza" @@ -3403,15 +3384,15 @@ msgstr "Hierarchiczny pin arkusza %s" msgid "Graphic text" msgstr "Tekst (grafika)" -#: eeschema/sch_text.cpp:716 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:23 +#: eeschema/sch_text.cpp:716 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:24 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: eeschema/sch_text.cpp:720 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:24 +#: eeschema/sch_text.cpp:720 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:25 msgid "Global label" msgstr "Etykieta globalna" -#: eeschema/sch_text.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:48 +#: eeschema/sch_text.cpp:724 eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:49 msgid "Hierarchical label" msgstr "Etykieta hierarchiczna" @@ -3436,9 +3417,9 @@ msgid "Vertical down" msgstr "Pionowo w dół" #: eeschema/sch_text.cpp:762 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:98 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:98 @@ -3447,17 +3428,17 @@ msgid "Italic" msgstr "Kursywa" #: eeschema/sch_text.cpp:762 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 common/eda_text.cpp:316 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" #: eeschema/sch_text.cpp:762 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:155 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:74 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:89 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:92 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:80 msgid "Bold Italic" msgstr "Pogrubiona kursywa" @@ -3467,8 +3448,8 @@ msgid "Tri-State" msgstr "Trójstanowy" #: eeschema/sch_text.cpp:794 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:166 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:208 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:139 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:43 pcbnew/mirepcb.cpp:104 #: pcbnew/muonde.cpp:828 common/wxwineda.cpp:59 msgid "Size" @@ -4098,101 +4079,100 @@ msgstr "Pole 8" msgid "All existing user fields" msgstr "Wszystkie istniejące pola użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:21 msgid "Wire" msgstr "Połączenie" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:21 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:22 msgid "Bus" msgstr "Magistrala" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:22 eeschema/sch_junction.h:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:23 eeschema/sch_junction.h:83 msgid "Junction" msgstr "Węzeł" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:25 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:26 msgid "Net name" msgstr "Nazwa sieci" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:26 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:27 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:27 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:28 msgid "No Connect Symbol" msgstr "Symbol \"Nie połączone\"" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:33 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:34 msgid "Body background" msgstr "Wypełnienie drugoplanowe" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:35 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:36 msgid "Pin number" msgstr "N&umer pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:36 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:37 msgid "Pin name" msgstr "&Nazwa pinu:" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:39 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:90 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:40 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:91 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_Modedit_base.cpp:24 msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:44 -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 msgid "Sheet" msgstr "Arkusz" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:45 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:46 msgid "Sheet file name" msgstr "Nazwa pliku arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:47 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:48 msgid "Sheet label" msgstr "Etykieta arkusza" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:53 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:54 msgid "Erc warning" msgstr "Ostrzeżenie ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:55 msgid "Erc error" msgstr "Błąd ERC" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:56 #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:68 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:105 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:62 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:22 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 msgid "General" msgstr "Główne" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:64 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:65 msgid "Miscellaneous" msgstr "&Różne" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:202 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:203 msgid "White" msgstr "Biały" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:203 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:204 msgid "Black" msgstr "Czarny" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:204 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:205 msgid "Background Color" msgstr "Kolor Tła" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:223 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:224 #: eeschema/dialogs/dialog_netlist_base.cpp:126 pcbnew/mirepcb.cpp:97 -#: pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/sel_layer.cpp:162 pcbnew/sel_layer.cpp:315 +#: pcbnew/muonde.cpp:806 pcbnew/sel_layer.cpp:161 pcbnew/sel_layer.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:378 #: pcbnew/dialogs/dialog_display_options_base.cpp:140 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:107 @@ -4205,11 +4185,11 @@ msgstr "Kolor Tła" msgid "OK" msgstr "OK" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:230 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:231 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" -#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:317 +#: eeschema/dialogs/dialog_color_config.cpp:318 msgid "" "Warning:\n" "Some items have the same color as the background\n" @@ -4407,7 +4387,6 @@ msgstr "" "elementu by zminimalizować ilość paczek" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:112 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:23 #: eeschema/dialogs/dialog_erc_base.cpp:133 #: pcbnew/dialogs/dialog_block_options_base.cpp:20 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table.cpp:207 @@ -4478,8 +4457,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:183 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_lib_base.cpp:222 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:31 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:68 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:38 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:74 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:109 @@ -4519,42 +4498,20 @@ msgstr "" "(Przykładowo \"sm*\" pozwala użyć footprintów, których nazwy zaczynają się " "na \"sm\")." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:108 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:113 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:169 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:174 -#: common/wxwineda.cpp:164 common/wxwineda.cpp:178 -msgid "Pos " -msgstr "Pozycja " - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:109 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:170 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90 -#: common/wxwineda.cpp:168 -msgid "X" -msgstr "X" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:114 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:175 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:102 -#: common/wxwineda.cpp:181 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:169 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:160 msgid "No Component Name!" msgstr "Brak nazwy symbolu!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:176 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:167 #, c-format msgid "Component [%s] not found!" msgstr "Nie znaleziono symbolu [%s]!" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:245 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:236 msgid "Illegal reference. A reference must start with a letter" msgstr "Niepoprawne oznaczenie. Oznaczenie musi rozpoczynać się literą" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:272 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:263 #, c-format msgid "" "The field name <%s> does not have a value and is not defined in the field " @@ -4566,156 +4523,156 @@ msgstr "" "symbolu.\n" "Czy chcesz usunąć te pola łącznie z pozostałymi polami niezdefiniowanymi?" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:278 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic.cpp:269 msgid "Remove Fields" msgstr "Usuń pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 msgid "1" msgstr "1" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "2" msgstr "2" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "3" msgstr "3" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "4" msgstr "4" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 msgid "5" msgstr "5" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "6" msgstr "6" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "7" msgstr "7" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "8" msgstr "8" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "9" msgstr "9" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "10" msgstr "10" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "11" msgstr "11" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "12" msgstr "12" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "13" msgstr "13" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "14" msgstr "14" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "15" msgstr "15" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup_base.cpp:45 msgid "16" msgstr "16" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "17" msgstr "17" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "18" msgstr "18" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "19" msgstr "19" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "20" msgstr "20" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "21" msgstr "21" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "22" msgstr "22" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "23" msgstr "23" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "24" msgstr "24" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:37 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:73 #: eeschema/dialogs/dialog_libedit_dimensions_base.cpp:87 msgid "25" msgstr "25" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:28 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:29 msgid "26" msgstr "26" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:237 msgid "0" msgstr "0" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:38 msgid "+90" msgstr "+90" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "180" msgstr "180" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:39 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:135 msgid "-90" msgstr "-90" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:41 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:40 msgid "Orientation (Degrees)" msgstr "Orientacja (stopnie)" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:43 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:58 msgid "Select if the component is to be rotated when drawn" msgstr "Zaznacz jeśli symbol będzie obrócony podczas rysowania" @@ -4729,7 +4686,7 @@ msgstr "Odbij pionowo |" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:54 #: pcbnew/class_pcb_text.cpp:135 pcbnew/class_pcb_text.cpp:137 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:412 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:413 pcbnew/modedit_onclick.cpp:264 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:75 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:97 #: gerbview/class_gerber_draw_item.cpp:574 @@ -4738,7 +4695,7 @@ msgid "Mirror" msgstr "Odbicie" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:56 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:65 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:66 msgid "" "Pick the graphical transformation to be used when displaying the component, " "if any" @@ -4747,11 +4704,11 @@ msgstr "" "jeśli istnieje" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:63 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:640 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:629 msgid "Chip Name" msgstr "Nazwa elementu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:67 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:69 msgid "The name of the symbol in the library from which this component came" msgstr "Nazwa symbolu w bibliotece, z której został on pobrany" @@ -4777,114 +4734,109 @@ msgstr "" "biblioteki.\n" "Pola tekstowe nie są modyfikowane." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:30 msgid "Add Field" msgstr "Dodaj pole" # Pole użytkownika lepiej brzmi. -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:101 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:102 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:31 msgid "Add a new custom field" msgstr "Dodaj nowe pole użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:105 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:35 msgid "Delete Field" msgstr "Usuń pole" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:106 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:107 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:36 msgid "Delete one of the optional fields" msgstr "Usuń jedno z pól dodatkowych" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:40 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:84 #: pcbnew/dialogs/dialog_fp_lib_table_base.cpp:120 msgid "Move Up" msgstr "Przesuń w górę" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:111 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:112 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:41 msgid "Move the selected optional fields up one position" msgstr "Przesuń zaznaczone pola dodatkowe o jedną pozycję w górę" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:121 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:51 -msgid "Text Justification:" -msgstr "Wyrównanie tekstu:" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:123 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:53 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:54 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:104 #: gerbview/class_GERBER.cpp:348 gerbview/class_GERBER.cpp:351 #: common/zoom.cpp:208 msgid "Center" msgstr "Wyśrodkuj" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:125 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:55 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:127 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:56 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:88 msgid "Horiz. Justify" msgstr "Wyrównanie w poziomie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Bottom" msgstr "Dolna" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:129 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:61 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:62 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:60 msgid "Top" msgstr "Górna" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:131 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:63 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:64 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:94 msgid "Vert. Justify" msgstr "Wyrównanie w pionie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:138 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:72 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:144 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 msgid "Visibility" msgstr "Widoczność" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:143 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:77 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:146 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:79 msgid "Show" msgstr "Pokaż" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:144 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:78 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:147 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:80 msgid "Check if you want this field visible" msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby to pole było widoczne" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:149 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:83 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:152 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:85 msgid "Check if you want this field's text rotated 90 degrees" msgstr "Zaznacz jeśli chcesz aby tekst tego pola był obrócony o 90 stopni" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:157 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:91 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:84 msgid "Style:" msgstr "Styl:" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:159 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:163 msgid "The style of the currently selected field's text in the schemati" msgstr "Styl aktualnie zaznaczonego na schemacie pola tekstowego" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:168 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:100 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:104 msgid "Field Name" msgstr "Nazwa pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:173 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:179 msgid "" "The name of the currently selected field\n" "Some fixed fields names are not editable" @@ -4892,42 +4844,54 @@ msgstr "" "Nazwa aktualnie zaznaczonego pola\n" "Niektóre stałe nazwy pól są nieedytowalne" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:182 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:114 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:189 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:120 msgid "Field Value" msgstr "Wartość pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:187 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:105 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:119 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:195 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:110 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:126 msgid "The text (or value) of the currently selected field" msgstr "Tekst (lub wartość) aktualnie zaznaczonego pola" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:196 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:128 -msgid "Size(\")" -msgstr "Rozmiar(\")" - -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:201 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:214 msgid "The size of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "Rozmiar pola tekstowego zaznaczonego aktualnie na schemacie" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:213 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:145 -msgid "PosX(\")" -msgstr "PozX(\")" - #: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:218 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:232 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:246 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:149 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:161 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:175 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:110 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:225 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:248 +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:262 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85 +#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97 +msgid "unit" +msgstr "jednostka" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:222 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:153 +msgid "PosX" +msgstr "Poz. X" + +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:228 msgid "The X coordinate of the text relative to the component" msgstr "Pozycja X tekstu relatywnie do symbolu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:227 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:157 -msgid "PosY(\")" -msgstr "PozY(\")" +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:236 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:165 +msgid "PosY" +msgstr "Poz. Y" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:232 -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:162 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.cpp:242 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:171 msgid "The Y coordinate of the text relative to the component" msgstr "Pozycja Y tekstu relatywnie do symbolu" @@ -5006,12 +4970,12 @@ msgstr "Styl" msgid "S&hape" msgstr "Kształt" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:227 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:218 msgid "Illegal reference prefix. A reference must start by a letter" msgstr "" "Niepoprawny przedrostek oznaczenia. Oznaczenie musi rozpoczynać sie literą" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:243 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib.cpp:234 #, c-format msgid "" "A new name is entered for this component\n" @@ -5022,7 +4986,7 @@ msgstr "" "Alias %s już istnieje!\n" "Nie można uaktualnić tego symbolu." -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:133 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.cpp:145 msgid "" "The vertical height of the currently selected field's text in the schematic" msgstr "Wysokość pionowa pola tekstowego obecnie wybranego na schemacie" @@ -5070,11 +5034,11 @@ msgstr "Typ ścieżki" msgid "Path already in use" msgstr "Jest już w użyciu" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:20 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:22 msgid "Component library files" msgstr "Plik bibliotek symboli" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:23 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:30 msgid "" "List of active library files.\n" "Only library files in this list are loaded by Eeschema.\n" @@ -5086,15 +5050,15 @@ msgstr "" "Kolejność wystąpień na liście jest istotna:\n" "Eeshema wyszukuje symbole posługując się kolejnością wpisów." -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:32 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:39 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:32 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:71 msgid "Add a new library after the selected library, and load it" msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:36 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:43 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:90 #: pcbnew/class_module.cpp:496 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:112 @@ -5104,15 +5068,15 @@ msgstr "Dodaj nową bibliotekę po zaznaczonej i załaduj ją" msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:37 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:44 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:44 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:37 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:76 msgid "Add a new library before the selected library, and load it" msgstr "Dodaj nową bibliotekę przed zaznaczoną i załaduj ją" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:41 -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:74 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:48 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:93 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:48 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:115 @@ -5122,18 +5086,18 @@ msgstr "Dodaj nową bibliotekę przed zaznaczoną i załaduj ją" msgid "Remove" msgstr "Usuń" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:42 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:49 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:42 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:81 msgid "Unload the selected library" msgstr "Usuń wybraną bibliotekę z pamięci" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:57 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:71 msgid "User defined search path" msgstr "Ścieżka przeszukiwań zdefiniowana przez użytkownika" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:60 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:79 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:102 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:116 msgid "" @@ -5143,13 +5107,13 @@ msgstr "" "Dodatkowe ścieżki dostępu używane w tym projekcie. Ich priorytet jest wyższy " "niż ścieżek KiCad-a." -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:82 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:130 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:143 msgid "Current search path list" msgstr "Bieżąca lista przeglądanych ścieżek" -#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:85 +#: eeschema/dialogs/dialog_eeschema_config_fbp.cpp:113 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcbnew_config_libs_and_paths_fbp.cpp:135 #: cvpcb/dialogs/dialog_cvpcb_config_fbp.cpp:146 msgid "" @@ -5997,9 +5961,9 @@ msgstr "Ustawienia strony" #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:50 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.cpp:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:484 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:483 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:138 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:395 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:394 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer_base.cpp:103 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:55 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit_base.h:61 @@ -6245,43 +6209,43 @@ msgstr "Wielokąt" msgid "Dimension" msgstr "Wymiar" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:329 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:330 msgid "Shape" msgstr "Kształt" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:340 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:341 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:866 msgid "Angle" msgstr "Kąt" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:344 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:345 msgid "Curve" msgstr "Krzywa" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:348 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:349 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "Segment" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:358 pcbnew/class_module.cpp:461 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:359 pcbnew/class_module.cpp:461 #: pcbnew/class_pad.cpp:640 pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:191 -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:405 -#: pcbnew/class_track.cpp:1127 pcbnew/class_zone.cpp:718 -#: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:147 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:131 pcbnew/class_text_mod.cpp:406 +#: pcbnew/class_track.cpp:1129 pcbnew/class_zone.cpp:718 +#: pcbnew/layer_widget.cpp:533 pcbnew/sel_layer.cpp:146 #: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:84 #: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:145 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:141 msgid "Layer" msgstr "Warstwy sygnałowe" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:360 pcbnew/class_edge_mod.cpp:257 -#: pcbnew/class_track.cpp:1154 pcbnew/mirepcb.cpp:109 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:361 pcbnew/class_edge_mod.cpp:257 +#: pcbnew/class_track.cpp:1156 pcbnew/mirepcb.cpp:109 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:327 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:48 msgid "Width" msgstr "Szerokość" -#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:536 +#: pcbnew/class_drawsegment.cpp:537 #, c-format msgid "Pcb Graphic: %s length: %s on %s" msgstr "Grafika PCB: %s długość: %s na %s" @@ -6408,7 +6372,7 @@ msgid "Graphic Item" msgstr "Elementy graficzne" #: pcbnew/class_edge_mod.cpp:249 pcbnew/class_module.cpp:509 -#: pcbnew/class_pad.cpp:525 pcbnew/class_text_mod.cpp:377 cvpcb/setvisu.cpp:36 +#: pcbnew/class_pad.cpp:525 pcbnew/class_text_mod.cpp:378 cvpcb/setvisu.cpp:36 msgid "Module" msgstr "Footprint" @@ -6428,8 +6392,8 @@ msgstr "Warstwa segmentu" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:268 pcbnew/class_text_mod.cpp:472 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:477 +#: pcbnew/class_edge_mod.cpp:268 pcbnew/class_text_mod.cpp:473 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:478 msgid " of " msgstr " z " @@ -6459,7 +6423,7 @@ msgid "Stat" msgstr "Status" #: pcbnew/class_module.cpp:486 pcbnew/class_pad.cpp:674 -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:415 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:416 msgid "Orient" msgstr "Orientacja" @@ -6505,7 +6469,7 @@ msgstr "Długość Sieci:" msgid "On Board" msgstr "Na płytce" -#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:173 pcbnew/class_track.cpp:986 +#: pcbnew/class_netinfo_item.cpp:173 pcbnew/class_track.cpp:988 msgid "In Package" msgstr "Wewnątrz obudowy" @@ -6529,15 +6493,15 @@ msgstr " & int" msgid "internal" msgstr "wewnętrzne" -#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_text_mod.cpp:421 +#: pcbnew/class_pad.cpp:645 pcbnew/class_text_mod.cpp:422 msgid "H Size" msgstr "Rozmiar poziomy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:648 pcbnew/class_text_mod.cpp:424 +#: pcbnew/class_pad.cpp:648 pcbnew/class_text_mod.cpp:425 msgid "V Size" msgstr "Rozmiar pionowy" -#: pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_track.cpp:1142 +#: pcbnew/class_pad.cpp:654 pcbnew/class_track.cpp:1144 #: pcbnew/dialogs/dialog_design_rules_base.cpp:278 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "Drill" @@ -6597,7 +6561,7 @@ msgstr "???" msgid "Pad [%s] (%s) of %s" msgstr "Pad [%s] (%s) z %s" -#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1037 +#: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:55 pcbnew/class_track.cpp:1039 msgid "Through Via" msgstr "Przelotka na wylot" @@ -6614,7 +6578,7 @@ msgid "Show blind or buried vias" msgstr "Pokaż przelotki ślepe lub zagrzebane" #: pcbnew/class_pcb_layer_widget.cpp:57 pcbnew/class_track.cpp:210 -#: pcbnew/class_track.cpp:1027 +#: pcbnew/class_track.cpp:1029 msgid "Micro Via" msgstr "Mikroprzelotka" @@ -6809,7 +6773,7 @@ msgstr "WYMIAR" msgid "PCB Text" msgstr "Tekst PCB" -#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:418 +#: pcbnew/class_pcb_text.cpp:143 pcbnew/class_text_mod.cpp:419 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:73 #: pcbnew/dialogs/dialog_pcb_text_properties_base.cpp:110 msgid "Thickness" @@ -6820,35 +6784,35 @@ msgstr "Grubość" msgid "Pcb Text %s on %s" msgstr "Tekst PCB %s na %s" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:373 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:374 msgid "Ref." msgstr "Oznaczenie" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:394 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:395 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_editor_base.cpp:77 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_text_base.cpp:88 msgid "Display" msgstr "Pokazuj" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:407 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:408 msgid " No" msgstr " Nie" -#: pcbnew/class_text_mod.cpp:410 +#: pcbnew/class_text_mod.cpp:411 msgid " Yes" msgstr " Tak" -#: pcbnew/class_track.cpp:164 pcbnew/class_track.cpp:1048 +#: pcbnew/class_track.cpp:164 pcbnew/class_track.cpp:1050 msgid "Zone" msgstr "Strefa" #: pcbnew/class_track.cpp:175 pcbnew/class_track.cpp:234 -#: pcbnew/class_track.cpp:1527 +#: pcbnew/class_track.cpp:1529 msgid "** BOARD NOT DEFINED **" msgstr "** PŁYTKA NIE ZDEFINIOWANA **" #: pcbnew/class_track.cpp:178 pcbnew/class_track.cpp:228 -#: pcbnew/class_track.cpp:1530 +#: pcbnew/class_track.cpp:1532 msgid " on " msgstr " na " @@ -6860,82 +6824,82 @@ msgstr "Przelotka" msgid "Blind/Buried" msgstr "Ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/class_track.cpp:220 pcbnew/class_track.cpp:1530 +#: pcbnew/class_track.cpp:220 pcbnew/class_track.cpp:1532 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:50 msgid "Net:" msgstr "Sieć:" -#: pcbnew/class_track.cpp:978 pcbnew/editrack.cpp:811 +#: pcbnew/class_track.cpp:980 pcbnew/editrack.cpp:811 msgid "Track Len" msgstr "Długość ścieżki" -#: pcbnew/class_track.cpp:983 pcbnew/editrack.cpp:815 +#: pcbnew/class_track.cpp:985 pcbnew/editrack.cpp:815 msgid "Full Len" msgstr "Pełna długość" -#: pcbnew/class_track.cpp:994 +#: pcbnew/class_track.cpp:996 msgid "NC Name" msgstr "Nazwa sieci dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:995 +#: pcbnew/class_track.cpp:997 msgid "NC Clearance" msgstr "Prześwit dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:998 +#: pcbnew/class_track.cpp:1000 msgid "NC Width" msgstr "Szerokość dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1001 +#: pcbnew/class_track.cpp:1003 msgid "NC Via Size" msgstr "Rozmiar przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1004 +#: pcbnew/class_track.cpp:1006 msgid "NC Via Drill" msgstr "Otwór przelotki dla NC" -#: pcbnew/class_track.cpp:1023 +#: pcbnew/class_track.cpp:1025 msgid "??? Via" msgstr "??? Przelotka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1032 +#: pcbnew/class_track.cpp:1034 msgid "Blind/Buried Via" msgstr "Przelotka ślepa/zagrzebana" -#: pcbnew/class_track.cpp:1044 pcbnew/class_track.cpp:1516 +#: pcbnew/class_track.cpp:1046 pcbnew/class_track.cpp:1518 msgid "Track" msgstr "Ścieżka" -#: pcbnew/class_track.cpp:1068 pcbnew/class_zone.cpp:700 +#: pcbnew/class_track.cpp:1070 pcbnew/class_zone.cpp:700 #: pcbnew/zones_by_polygon_fill_functions.cpp:111 #: pcbnew/dialogs/dialog_global_edit_tracks_and_vias_base.cpp:46 msgid "NetName" msgstr "Nazwa sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1072 pcbnew/class_zone.cpp:705 +#: pcbnew/class_track.cpp:1074 pcbnew/class_zone.cpp:705 msgid "NetCode" msgstr "Kod sieci" -#: pcbnew/class_track.cpp:1111 +#: pcbnew/class_track.cpp:1113 msgid "Status" msgstr "Status" -#: pcbnew/class_track.cpp:1135 +#: pcbnew/class_track.cpp:1137 msgid "Diam" msgstr "Średnica" -#: pcbnew/class_track.cpp:1146 +#: pcbnew/class_track.cpp:1148 msgid "(Specific)" msgstr "(Określona)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1148 +#: pcbnew/class_track.cpp:1150 msgid "(Default)" msgstr "(Domyślny)" -#: pcbnew/class_track.cpp:1161 +#: pcbnew/class_track.cpp:1163 msgid "Segment Length" msgstr "Długość segmentu" -#: pcbnew/class_track.cpp:1531 pcbnew/muonde.cpp:203 +#: pcbnew/class_track.cpp:1533 pcbnew/muonde.cpp:203 msgid "Length:" msgstr "Długość:" @@ -7387,26 +7351,26 @@ msgid "Insert footprint in board" msgstr "Wstaw footprint na płytkę" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:151 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:520 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:319 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:278 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:320 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:178 msgid "Select Output Directory" msgstr "Wybierz folder wyjściowy" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:158 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:285 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:326 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:185 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:327 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:185 msgid "Use a relative path? " msgstr "Użyć ścieżki względnej? " #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:159 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:168 #: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:286 -#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:186 +#: pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:296 pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:328 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:338 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:186 #: pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:196 msgid "Plot Output Directory" msgstr "Folder docelowy" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:167 pcbnew/dialogs/dialog_gendrill.cpp:295 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:336 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:195 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:337 pcbnew/dialogs/dialog_SVG_print.cpp:195 msgid "" "Cannot make path relative (target volume different from board file volume)!" msgstr "" @@ -7414,7 +7378,7 @@ msgstr "" "się)!" #: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:225 pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:262 -#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:541 pcbnew/pcbplot.cpp:293 +#: pcbnew/gen_modules_placefile.cpp:541 pcbnew/pcbplot.cpp:291 #, c-format msgid "Unable to create <%s>" msgstr "Nie mogę utworzyć <%s>" @@ -7472,7 +7436,7 @@ msgid "footprint library path '%s' does not exist" msgstr "ścieżka do biblioteki '%s' nie istnieje" #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:281 pcbnew/kicad_plugin.cpp:252 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4314 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4325 #, c-format msgid "library '%s' has no footprint '%s' to delete" msgstr "biblioteka '%s' nie posiada footprintu '%s' by go usunąć" @@ -7489,8 +7453,8 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Token \"Element\" zawiera %d parametrów." #: pcbnew/gpcb_plugin.cpp:881 pcbnew/kicad_plugin.cpp:1647 -#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1709 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4260 -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4304 +#: pcbnew/kicad_plugin.cpp:1709 pcbnew/legacy_plugin.cpp:4271 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4315 #, c-format msgid "Library '%s' is read only" msgstr "Biblioteka '%s' jest oznaczona jako 'Tylko do odczytu'" @@ -7659,28 +7623,28 @@ msgstr "" msgid "unknown graphic type: %d" msgstr "nieznany typ grafiki: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:405 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:413 msgid "May not load millimeter *.brd file into 'Pcbnew compiled for deci-mils'" msgstr "" "Nie mogę załadować pliku *.brd z jednostkami w milimetrach przez 'Pcbnew " "skompilowanym z opcją deci-mils'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:528 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:538 #, c-format msgid "Unknown sheet type '%s' on line:%d" msgstr "Nieznany typ arkusza '%s' w lini:%d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1172 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:1182 #, c-format msgid "Unknown padshape '%s' on line:%d" msgstr "Nieznany kształt pola lutowniczego '%s' n lini:%d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2139 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2149 #, c-format msgid "duplicate NETCLASS name '%s'" msgstr "zduplikowana nazwa Klasy Sieci '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2733 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2768 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2744 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2779 #, c-format msgid "" "invalid float number in\n" @@ -7693,7 +7657,7 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2741 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2776 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2752 pcbnew/legacy_plugin.cpp:2787 #, c-format msgid "" "missing float number in\n" @@ -7706,17 +7670,17 @@ msgstr "" "linia: %d\n" "przesunięcie: %d" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2824 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2835 #, c-format msgid "Unable to open file '%s'" msgstr "Nie mogę otworzyć pliku '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2861 common/richio.cpp:519 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:2872 common/richio.cpp:519 #, c-format msgid "error writing to file '%s'" msgstr "błąd zapisu do pliku '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3975 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3986 msgid "" "May not load millimeter legacy library file into 'Pcbnew compiled for deci-" "mils'" @@ -7724,35 +7688,35 @@ msgstr "" "Nie mogę załadować pliku biblioteki starszego typu z jednostkami w " "milimetrach przez 'Pcbnew skompilowany z opcją deci-mils'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3985 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:3996 #, c-format msgid "File '%s' is empty or is not a legacy library" msgstr "" "Plik '%s' jest pusty lub nie jest nie jest plikiem biblioteki starszego typu" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4098 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4109 #, c-format msgid "Legacy library file '%s' is read only" msgstr "" "Plik biblioteki starszego typu '%s' jest oznaczony jako 'Tylko do odczytu'." -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4118 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4129 #, c-format msgid "Unable to open or create legacy library file '%s'" msgstr "Nie mogę otworzyć ani utworzyć biblioteki starszego typu '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4144 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4155 #, c-format msgid "Unable to rename tempfile '%s' to library file '%s'" msgstr "" "Nie mogę zmienić nazwy pliku tymczasowego '%s' na nazwę pliku biblioteki '%s'" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4327 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4338 #, c-format msgid "library '%s' already exists, will not create anew" msgstr "biblioteka '%s' już istnieje, nie można stworzyć nowej" -#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4354 +#: pcbnew/legacy_plugin.cpp:4365 #, c-format msgid "library '%s' cannot be deleted" msgstr "biblioteka '%s' nie może zostać usunięta" @@ -9572,25 +9536,25 @@ msgstr "Folder %s został utworzony.\n" msgid "Cannot create output directory!" msgstr "Nie można utwożyć folderu docelowego!" -#: pcbnew/pcbplot.cpp:249 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:372 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:297 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:247 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:371 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:296 msgid "Warning: Scale option set to a very small value" msgstr "Ostrzeżenie: skala została ustawiona na bardzo małą wartość" -#: pcbnew/pcbplot.cpp:253 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:364 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:289 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:251 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:363 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:288 msgid "Warning: Scale option set to a very large value" msgstr "Ostrzeżenie: Skala została ustawiona na bardzo dużą wartość" -#: pcbnew/pcbplot.cpp:290 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:288 #, c-format msgid "Plot file <%s> created" msgstr "Plik rysunkowy \"%s\" został utworzony" -#: pcbnew/pcbplot.cpp:303 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:476 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:357 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:387 +#: pcbnew/pcbplot.cpp:301 pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:437 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:475 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:356 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:386 msgid "No layer selected" msgstr "Nie wybrano warstwy" @@ -9655,36 +9619,36 @@ msgstr "nie mogę obsłużyć tekstu footprintu typu %s" msgid "Your BOARD has a bad layer number for module %s" msgstr "Twoja płytka posiada błędny numer warstwy w footprincie %s" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:95 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:86 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:94 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:86 msgid "Select Layer:" msgstr "Wybierz warstwę:" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:138 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:137 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:132 msgid "(Deselect)" msgstr "(Odznacz)" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:231 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:230 msgid "Less than two copper layers are being used." msgstr "Używane są mniej niż dwie warstwy ścieżek." -#: pcbnew/sel_layer.cpp:232 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:231 msgid "Hence layer pairs cannot be specified." msgstr "Z tego powodu nie można określić pary warstw." -#: pcbnew/sel_layer.cpp:253 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:252 msgid "Select Layer Pair:" msgstr "Wybierz parę warstw:" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:288 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:287 msgid "Top Layer" msgstr "Warstwa górna" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:296 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:295 msgid "Bottom Layer" msgstr "Warstwa dolna" -#: pcbnew/sel_layer.cpp:335 +#: pcbnew/sel_layer.cpp:334 msgid "Warning: The Top Layer and Bottom Layer are same." msgstr "Ostrzeżenie: Górna i dolna warstwa są takie same." @@ -10148,7 +10112,7 @@ msgstr "Rozpoczęcie wypełnienia strefy..." msgid "Updating ratsnest..." msgstr "Aktualizacja połączeń wspomagających..." -#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:133 +#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:135 msgid "" "Error :\n" "you must choose a min thickness value bigger than 0.001 inch (or 0.0254 mm)" @@ -10156,7 +10120,7 @@ msgstr "" "BŁĄD :\n" "muszisz wybrać minimalną szerokość większą niż 0,001 cala (lub 0,0254 mm)" -#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:170 +#: pcbnew/zones_non_copper_type_functions.cpp:172 msgid "Error : you must choose a layer" msgstr "BŁĄD : musisz wybrać warstwę" @@ -11328,16 +11292,15 @@ msgstr "Orientacja użytkownika (co 0.1 stopnia)" msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:98 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:110 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:225 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:248 -#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:262 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:73 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:85 -#: pcbnew/dialogs/dialog_global_modules_fields_edition_base.cpp:97 -msgid "unit" -msgstr "jednostka" +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:90 +#: common/wxwineda.cpp:168 +msgid "X" +msgstr "X" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:102 +#: common/wxwineda.cpp:181 +msgid "Y" +msgstr "Y" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_module_for_BoardEditor_base.cpp:122 msgid "Change Module(s)" @@ -12767,19 +12730,19 @@ msgstr "Bez stref wypełnień" msgid "Enabled" msgstr "Włączony" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:632 msgid "Layer name may not be empty" msgstr "Nazwa warstwy nie może byc pusta" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:639 msgid "Layer name has an illegal character, one of: '" msgstr "Nazwa warstwy posiada niedozwolony znak z grupy: '" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:646 msgid "'signal' is a reserved layer name" msgstr "'signal' jest zastrzeżoną nazwą warstwy" -#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:656 +#: pcbnew/dialogs/dialog_layers_setup.cpp:655 msgid "Layer name is a duplicate of another" msgstr "Nazwa warstwy jest kopią innej nazwy warstwy" @@ -13806,27 +13769,27 @@ msgstr "Wyrównanie:" msgid "Orientation (0.1 deg):" msgstr "Orientacja (co 0.1 stopnia):" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:588 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:589 msgid "HPGL pen size constrained!\n" msgstr "Rozmiar pisaka HPGL ograniczony!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:601 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:602 msgid "HPGL pen overlay constrained!\n" msgstr "Pokrycie pisaka HPGL ograniczone!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:613 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:614 msgid "Default linewidth constrained!\n" msgstr "Domyślna szerokość linii ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:626 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:627 msgid "X scale constrained!\n" msgstr "Skala X ograniczona!\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:640 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:641 msgid "Y scale constrained!\n" msgstr "Skala Y ograniczona!'\n" -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:654 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot.cpp:655 #, c-format msgid "" "Width correction constrained!\n" @@ -14095,8 +14058,8 @@ msgid "Error Init Printer info" msgstr "Błąd inicjalizacji drukarki" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:149 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:443 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:442 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:338 msgid "Print Preview" msgstr "Podgląd wydruku" @@ -14105,8 +14068,8 @@ msgid "Print Footprint" msgstr "Drukuj footprinty" #: pcbnew/dialogs/dialog_print_for_modedit.cpp:199 -#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:496 -#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:406 +#: pcbnew/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:495 +#: gerbview/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:405 msgid "There was a problem printing" msgstr "Wystąpił problem podczas drukowania" @@ -14707,7 +14670,7 @@ msgid "Do not center and warp cusor on zoom" msgstr "Nie centruj i nie przesuwaj kursora przy powiększaniu" #: gerbview/class_gbr_layer_box_selector.cpp:80 -#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:205 +#: gerbview/class_gerbview_layer_widget.cpp:204 #: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:184 #, c-format msgid "Layer %d" @@ -15096,12 +15059,12 @@ msgstr "RS274X: Polecenie KNOCKOUT ignorowane przez GerbView" msgid "Too many include files!!" msgstr "Dołączono zbyt dużo plików!!!" -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:223 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:336 -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:373 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:223 gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:339 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:376 msgid "Do not export" msgstr "Nie eksportuj" -#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:420 +#: gerbview/select_layers_to_pcb.cpp:423 msgid "" "The exported board has not enough copper layers to handle selected inner " "layers" @@ -16088,6 +16051,10 @@ msgstr "Pliki położeń footprintów (*.pos)|*.pos" msgid "Vrml and x3d files (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" msgstr "Pliki VRML i X3D (*.wrl *.x3d)|*.wrl;*.x3d" +#: common/wxwineda.cpp:164 common/wxwineda.cpp:178 +msgid "Pos " +msgstr "Pozycja " + #: common/zoom.cpp:222 msgid "Zoom select" msgstr "Wybór powiększenia" @@ -17870,7 +17837,7 @@ msgstr "Kolory Eeschema" msgid "Lib Component Properties" msgstr "Właściwości symbolu z biblioteki" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:84 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_component_in_schematic_fbp.h:89 #: eeschema/dialogs/dialog_lib_new_component_base.h:61 msgid "Component Properties" msgstr "Właściwości symbolu" @@ -17879,7 +17846,7 @@ msgstr "Właściwości symbolu" msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu" -#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:76 +#: eeschema/dialogs/dialog_edit_libentry_fields_in_lib_base.h:81 msgid "Fields Properties" msgstr "Właściwości pola" @@ -18092,3 +18059,21 @@ msgstr "Parametry regulatora" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.h:290 msgid "Pcb Calculator" msgstr "Kalkulator PCB" + +#~ msgid "Text Justification:" +#~ msgstr "Wyrównanie tekstu:" + +#~ msgid "Size(\")" +#~ msgstr "Rozmiar(\")" + +#~ msgid "Graphic Polyline with %d Points" +#~ msgstr "Linia łamana (grafika) o szerokości %d punktów" + +#~ msgid "Polyline Wire with %d Points" +#~ msgstr "Połączenie łamane o szerokości %d punktów" + +#~ msgid "Polyline Bus with %d Points" +#~ msgstr "Magistrala o szerokości %d punktów" + +#~ msgid "Polyline on Unkown Layer with %d Points" +#~ msgstr "Linia łamana o szerokości %d punktów na nieznanej warstwie"