diff --git a/translation/pofiles/uk.po b/translation/pofiles/uk.po index 58ffa06fee..ab577df36f 100644 --- a/translation/pofiles/uk.po +++ b/translation/pofiles/uk.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Kuzemko Alexsandr , 2022. -# Ivan Chuba , 2022, 2023. +# Ivan Chuba , 2022, 2023, 2024. # Artem , 2022. # Andrii Shelestov , 2022. # Stanislav Kaliuk , 2022. @@ -8,17 +8,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:53-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:30+0000\n" "Last-Translator: Ivan Chuba \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: 3d-viewer/3d_cache/3d_plugin_manager.cpp:58 msgid "All Files" @@ -512,9 +512,8 @@ msgid "Render Solid Colors" msgstr "Візуалізувати повні кольори" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:284 -#, fuzzy msgid "Use only the diffuse color property from 3D model file" -msgstr "Використовувати лише властивість дифузії кольору з файлу 3D-моделі" +msgstr "Використовувати лише властивість дифузії кольору з файлу 3D моделі" #: 3d-viewer/3d_viewer/tools/eda_3d_actions.cpp:291 msgid "Render CAD Colors" @@ -778,35 +777,35 @@ msgid "Background gradient end color" msgstr "Кінець градієнту кольору фону" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save and restore color and visibility combinations.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through presets in the " "popup." msgstr "" -"Зберегти і відновити комбінації видимості шарів.\n" +"Зберегти і відновити колір і комбінації видимості.\n" "Використовуйте %s+Tab, щоб активувати селектор.\n" -"Послідовні вкладки, утримуючи натиснутою %s, переключатимуться між " -"попередніми налаштуваннями у спливаючому вікні." +"Послідовну натискання Tab утримуючи натиснутою %s, циклічно " +"переключатимуться між попередніми налаштуваннями у спливаючому вікні." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Save and restore camera position and zoom.\n" "Use %s+Tab to activate selector.\n" "Successive Tabs while holding %s down will cycle through viewports in the " "popup." msgstr "" -"Зберегти і відновити розташування перегляду та масштаб.\n" +"Зберегти і відновити розташування камери та масштаб.\n" "Використовуйте %s+Tab, щоб активувати селектор.\n" -"Послідовні вкладки, утримуючи натиснутою %s, перемикатимуться між вікнами " -"перегляду у спливаючому вікні." +"Послідовне натисканная Tab утримуючи %s, циклічно перемикатиме види у " +"спливаючому вікні." #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Left double click or middle click to change color" -msgstr "Натискання двічі на ліву або середню кнопку для зміни кольору" +msgstr "" +"Подвійне натискання на ліву або середню кнопку призведе до зміни кольору" #: 3d-viewer/dialogs/appearance_controls_3D.cpp:485 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:2169