From daae68a6b874775c8698e898d6c8be901b6aee30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jean-pierre charras Date: Sat, 9 Jan 2021 14:53:35 +0100 Subject: [PATCH] French translation update. Fix also a typo in 2 I18n strings. --- .../dialogs/dialog_footprint_properties.cpp | 4 +- translation/fr/kicad.po | 1144 +++++++++-------- 2 files changed, 582 insertions(+), 566 deletions(-) diff --git a/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp b/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp index 8c926b58f2..041622362a 100644 --- a/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp +++ b/pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp @@ -323,12 +323,12 @@ bool DIALOG_FOOTPRINT_PROPERTIES::TransferDataToWindow() m_AutoPlaceCtrl->SetItemToolTip( 0, _( "Footprint can be freely moved and oriented on the " "canvas. At least some of the footprint's pads are " - "unlocked and can be moved with respect to the" + "unlocked and can be moved with respect to the " "footprint." ) ); m_AutoPlaceCtrl->SetItemToolTip( 1, _( "Footprint can be freely moved and oriented on the " "canvas, but all of its pads are locked with respect " "to their position within in the footprint." ) ); - m_AutoPlaceCtrl->SetItemToolTip( 2, _( "Footprint is locked: it cannot be freely moved and" + m_AutoPlaceCtrl->SetItemToolTip( 2, _( "Footprint is locked: it cannot be freely moved and " "oriented on the canvas and can only be selected when " "the 'Locked items' checkbox is enabled in the " "selection filter." ) ); diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index 4f45f09b1d..5f73b8fa9f 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -1,10 +1,9 @@ -#: pcbnew/track.cpp:736 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-08 05:55-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-06 20:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-09 14:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-09 14:50+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: jp-charras\n" "Language: fr_FR\n" @@ -68,12 +67,12 @@ msgstr "Echelle" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:59 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:85 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1139 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1191 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1217 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1327 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:425 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1144 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1170 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1196 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1222 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1332 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:61 msgid "X:" msgstr "X:" @@ -92,14 +91,14 @@ msgstr "X:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:96 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:122 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:71 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:320 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:381 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:431 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1150 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1202 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1228 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:325 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:386 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:436 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1155 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1207 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1233 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1343 #: pcbnew/import_gfx/dialog_import_gfx_base.cpp:78 msgid "Y:" msgstr "Y:" @@ -112,7 +111,7 @@ msgstr "Z:" #: 3d-viewer/3d_cache/dialogs/panel_prev_3d_base.cpp:66 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:701 pcbnew/footprint.cpp:781 -#: pcbnew/pad.cpp:911 +#: pcbnew/pad.cpp:908 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" @@ -289,7 +288,7 @@ msgstr "Copie Image 3D" #: 3d-viewer/3d_viewer/dialogs/dialog_3D_view_option_base.cpp:282 #: eeschema/eeschema_config.cpp:65 eeschema/eeschema_config.cpp:220 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1000 pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:469 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:907 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:904 pcbnew/pcbnew_config.cpp:55 msgid "Display Options" msgstr "Options d'Affichage" @@ -515,8 +514,8 @@ msgstr "Incrément de Rotation :" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:250 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:152 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:59 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1359 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:347 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1364 msgid "deg" msgstr "deg" @@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Azimuth (degrés)" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:182 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:306 #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:313 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1379 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1384 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:49 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:108 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:169 @@ -809,8 +808,8 @@ msgstr "" "Autorisations requises insuffisantes pour enregistrer le fichier\n" "%s" -#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:843 common/confirm.cpp:125 -#: common/confirm.cpp:264 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 +#: 3d-viewer/3d_viewer/eda_3d_viewer.cpp:843 common/confirm.cpp:131 +#: common/confirm.cpp:270 common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: kicad/import_project.cpp:118 kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:174 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -1175,15 +1174,15 @@ msgstr "Changer l'affichage les couches ECO" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:45 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:67 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:78 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:129 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:176 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:316 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:327 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:377 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:388 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:427 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:438 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:467 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:134 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:181 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:321 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:332 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:382 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:432 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:443 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:472 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:261 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:314 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:74 @@ -1210,11 +1209,11 @@ msgstr "mm" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui.cpp:154 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_vrml_base.cpp:113 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:616 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:629 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:642 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:741 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:752 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:621 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:634 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:647 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:746 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:757 #: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:376 msgid "Inch" msgstr "Pouce" @@ -1398,12 +1397,12 @@ msgid "Negative" msgstr "Négatif" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:525 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:530 msgid "Front silk screen" msgstr "Sérigraphie dessus" #: bitmap2component/bitmap2cmp_gui_base.cpp:182 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:531 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:536 msgid "Front solder mask" msgstr "Masque soudure dessus" @@ -1489,11 +1488,11 @@ msgstr "inch^3" #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:564 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:295 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:391 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:163 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:201 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:251 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:292 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:655 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:168 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:206 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:256 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:297 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:660 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:151 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:108 msgid "%" @@ -1522,20 +1521,20 @@ msgstr "Répertoire de sortie \"%s\" créé.\n" msgid "Cannot create output directory \"%s\".\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire de sortie \"%s\".\n" -#: common/confirm.cpp:56 +#: common/confirm.cpp:58 msgid "Do not show again" msgstr "Ne pas montrer de nouveau" -#: common/confirm.cpp:122 +#: common/confirm.cpp:128 #: pcb_calculator/dialogs/pcb_calculator_frame_base.cpp:248 msgid "Message" msgstr "Message" -#: common/confirm.cpp:123 +#: common/confirm.cpp:129 msgid "Question" msgstr "Question" -#: common/confirm.cpp:124 common/confirm.cpp:252 +#: common/confirm.cpp:130 common/confirm.cpp:258 #: common/dialogs/panel_setup_severities.cpp:40 #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_color_settings.cpp:156 #: eeschema/sheet.cpp:567 eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:413 @@ -1548,35 +1547,35 @@ msgstr "Question" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: common/confirm.cpp:155 common/confirm.cpp:182 +#: common/confirm.cpp:161 common/confirm.cpp:188 msgid "If you don't save, all your changes will be permanently lost." msgstr "" "Si vous ne sauvez pas, tous vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 common/tool/actions.cpp:65 +#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189 common/tool/actions.cpp:65 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:753 #: eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp:66 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:891 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: common/confirm.cpp:156 common/confirm.cpp:183 +#: common/confirm.cpp:162 common/confirm.cpp:189 msgid "Discard Changes" msgstr "Abandonner Changements" -#: common/confirm.cpp:159 common/confirm.cpp:234 +#: common/confirm.cpp:165 common/confirm.cpp:240 msgid "Apply to all" msgstr "Appliquer à tous" -#: common/confirm.cpp:195 +#: common/confirm.cpp:201 msgid "Your current changes will be permanently lost." msgstr "Vos changements seront définitivement perdus." -#: common/confirm.cpp:196 common/tool/actions.cpp:89 +#: common/confirm.cpp:202 common/tool/actions.cpp:89 msgid "Revert" msgstr "Restaurer" -#: common/confirm.cpp:196 common/confirm.cpp:226 common/tool/actions.cpp:120 +#: common/confirm.cpp:202 common/confirm.cpp:232 common/tool/actions.cpp:120 #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:294 #: gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:188 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:241 pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:125 @@ -1584,18 +1583,18 @@ msgstr "Restaurer" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: common/confirm.cpp:223 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 +#: common/confirm.cpp:229 gerbview/dialogs/dialog_select_one_pcb_layer.cpp:184 #: pcbnew/microwave/microwave_polygon.cpp:122 msgid "OK" msgstr "OK" -#: common/confirm.cpp:280 +#: common/confirm.cpp:286 msgid "Info" msgstr "Infos" -#: common/confirm.cpp:293 +#: common/confirm.cpp:299 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:155 -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:225 kicad/import_project.cpp:94 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:234 kicad/import_project.cpp:94 #: kicad/tools/kicad_manager_control.cpp:258 #: pcbnew/dialogs/dialog_export_idf.cpp:162 #: pcbnew/dialogs/dialog_gencad_export_options.cpp:120 @@ -2144,21 +2143,21 @@ msgstr "Origine de la Grille" #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:63 #: common/dialogs/dialog_grid_settings_base.cpp:78 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:85 pcbnew/dialogs/dialog_drc_base.cpp:137 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:115 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:184 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:234 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:300 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:684 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:706 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:864 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:876 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:888 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:897 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:909 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:921 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:933 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:945 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:120 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:152 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:189 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:305 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:689 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:869 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:881 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:893 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:902 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:926 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:938 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:950 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/panel_display_options_base.cpp:97 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:238 @@ -2513,19 +2512,19 @@ msgstr "Hauteur de la page (utilisateur)." #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:118 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:129 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:181 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1157 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1172 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1183 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1209 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1235 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1249 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1272 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1334 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1345 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1510 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1151 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1162 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1177 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1188 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1203 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1214 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1240 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1254 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1277 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1350 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1515 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:76 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:105 #: pcbnew/dialogs/dialog_pns_length_tuning_settings_base.cpp:116 @@ -2660,7 +2659,7 @@ msgstr "Examiner..." #: common/dialogs/dialog_print_generic_base.h:78 common/tool/actions.cpp:101 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer.cpp:143 #: eeschema/dialogs/dialog_print_using_printer_base.h:61 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:792 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:791 msgid "Print" msgstr "Imprimer" @@ -2800,7 +2799,7 @@ msgstr "Options Page..." #: common/dialogs/dialog_text_entry_base.cpp:22 #: common/dialogs/dialog_unit_entry_base.cpp:22 #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:305 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1540 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1545 msgid "MyLabel" msgstr "MyLabel" @@ -3278,12 +3277,12 @@ msgstr "Zoom" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:927 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:937 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 -#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1409 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:923 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:933 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 +#: pcbnew/dialogs/dialog_plot_base.cpp:117 pcbnew/pad.cpp:1406 #: pcbnew/widgets/appearance_controls.cpp:662 pcbnew/zone.cpp:1390 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3350,7 +3349,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:233 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 pcbnew/zone.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 pcbnew/zone.cpp:615 #: pcbnew/zone.cpp:1392 msgid "Solid" msgstr "Solide" @@ -3446,7 +3445,7 @@ msgstr "Épaisseur de Bus" msgid "Line Style" msgstr "Style de Ligne" -#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:75 +#: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:58 common/pgm_base.cpp:76 #: common/widgets/footprint_select_widget.cpp:215 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:53 #: eeschema/dialogs/dialog_edit_line_style.cpp:64 @@ -3508,7 +3507,7 @@ msgstr "Attribuer aux Nets Sélectionnés" #: common/dialogs/panel_setup_netclasses_base.cpp:207 #: pcbnew/board_connected_item.cpp:163 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:33 -#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:866 +#: pcbnew/dialogs/dialog_net_inspector.cpp:70 pcbnew/pad.cpp:863 #: pcbnew/track.cpp:712 pcbnew/zone.cpp:586 msgid "Net" msgstr "Net" @@ -3829,12 +3828,12 @@ msgstr "Ecran" #: eeschema/sch_component.cpp:1390 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate_base.cpp:136 pcbnew/fp_shape.cpp:114 #: pcbnew/fp_text.cpp:283 pcbnew/load_select_footprint.cpp:356 -#: pcbnew/pad.cpp:859 +#: pcbnew/pad.cpp:856 msgid "Footprint" msgstr "Empreinte" #: common/eda_item.cpp:262 pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:481 -#: pcbnew/pad.cpp:861 +#: pcbnew/pad.cpp:858 msgid "Pad" msgstr "Pad" @@ -3974,16 +3973,16 @@ msgstr "Symbole" #: common/eda_item.cpp:306 eeschema/lib_arc.h:70 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:233 pcbnew/board_item.cpp:37 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:111 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:709 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2141 pcbnew/pcb_shape.cpp:486 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2129 pcbnew/pcb_shape.cpp:486 msgid "Arc" msgstr "Arc" #: common/eda_item.cpp:307 eeschema/lib_circle.h:53 #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:236 pcbnew/board_item.cpp:38 #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1068 -#: pcbnew/pad.cpp:1400 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:135 pcbnew/pad.cpp:1065 +#: pcbnew/pad.cpp:1397 pcbnew/pcb_shape.cpp:479 msgid "Circle" msgstr "Cercle" @@ -3993,7 +3992,7 @@ msgstr "Texte de Symbole" #: common/eda_item.cpp:309 common/page_layout/ws_draw_item.cpp:118 #: eeschema/lib_rectangle.h:54 -#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:43 pcbnew/pad.cpp:1398 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:510 msgid "Rectangle" msgstr "Rectangle" @@ -4004,8 +4003,8 @@ msgstr "PolyLigne" #: common/eda_item.cpp:311 eeschema/lib_bezier.h:54 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:97 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:703 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2142 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2130 msgid "Bezier" msgstr "Bézier" @@ -4177,7 +4176,7 @@ msgstr "Visible" #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:55 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:43 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:161 -#: pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/pad.cpp:898 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 +#: pcbnew/fp_text.cpp:304 pcbnew/pad.cpp:895 pcbnew/pcb_shape.cpp:513 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:540 pcbnew/pcb_target.cpp:156 pcbnew/pcb_target.cpp:170 #: pcbnew/pcb_text.cpp:120 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:91 #: pcbnew/track.cpp:627 pcbnew/track.cpp:1033 pcbnew/track.cpp:1050 @@ -4190,7 +4189,7 @@ msgstr "Largeur" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:665 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:56 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:56 -#: pcbnew/fp_text.cpp:307 pcbnew/pad.cpp:899 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 +#: pcbnew/fp_text.cpp:307 pcbnew/pad.cpp:896 pcbnew/pcb_shape.cpp:516 #: pcbnew/pcb_text.cpp:121 pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:92 msgid "Height" msgstr "Hauteur" @@ -4420,7 +4419,7 @@ msgid "Cannot copy file \"%s\"." msgstr "Impossible de copier le fichier \"%s\"." #: common/grid_tricks.cpp:240 common/tool/actions.cpp:152 -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1436 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:146 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1488 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -5214,37 +5213,36 @@ msgstr "Ligne, longueur %s" msgid "Page Limits" msgstr "Limites de Page" -#: common/pgm_base.cpp:173 +#: common/pgm_base.cpp:174 msgid "No default editor found, you must choose it" msgstr "Pas d'éditeur par défaut trouvé, vous devez en choisir un" -#: common/pgm_base.cpp:193 +#: common/pgm_base.cpp:194 msgid "Executable file (*.exe)|*.exe" msgstr "Fichier exécutable (* .exe)|* .exe" -#: common/pgm_base.cpp:195 +#: common/pgm_base.cpp:196 msgid "Executable file (*)|*" msgstr "Fichier exécutable (*)|*" -#: common/pgm_base.cpp:205 +#: common/pgm_base.cpp:206 msgid "Select Preferred Editor" msgstr "Sélection Éditeur Préféré" -#: common/pgm_base.cpp:221 -#, fuzzy +#: common/pgm_base.cpp:222 msgid "Environmental variable HOME is empty. Unable to continue." -msgstr "Le nom de la variable d'environnement ne peut pas être vide." +msgstr "La variable d'environnement HOME est vide. Impossible de continuer." -#: common/pgm_base.cpp:232 +#: common/pgm_base.cpp:233 #, c-format msgid "%s is already running. Continue?" msgstr "%s est en cours d'exécution. Continuer?" -#: common/pgm_base.cpp:619 +#: common/pgm_base.cpp:625 msgid "This language is not supported by the operating system." msgstr "Ce langage n’est pas pris en charge par le système d’exploitation." -#: common/pgm_base.cpp:670 +#: common/pgm_base.cpp:676 msgid "The KiCad language file for this language is not installed." msgstr "Le fichier dictionnaire KiCad pour cette langue n’est pas installé." @@ -5479,7 +5477,7 @@ msgstr "Ajustage Page..." msgid "Settings for paper size and title block info" msgstr "Ajustage de la feuille de dessin (dimensions et textes)" -#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/project_tree_pane.cpp:790 +#: common/tool/actions.cpp:101 kicad/project_tree_pane.cpp:789 msgid "Print..." msgstr "Imprimer..." @@ -5558,8 +5556,8 @@ msgid "Duplicates the selected item(s)" msgstr "Duplique le (les) élément(s) sélectionné(s)" #: common/tool/actions.cpp:186 eeschema/tools/ee_actions.cpp:141 -#: kicad/project_tree_pane.cpp:781 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1438 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:780 pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:678 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1490 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -5925,7 +5923,7 @@ msgid "Browse footprint libraries" msgstr "Parcourir et visualiser les bibliothèques d'empreintes" #: common/tool/actions.cpp:576 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:118 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:785 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:906 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:782 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:903 #: pcbnew/menubar_footprint_editor.cpp:100 msgid "Footprint Editor" msgstr "Éditeur d'Empreintes" @@ -6710,7 +6708,7 @@ msgstr "" msgid "Configuration Error" msgstr "Erreur de Configuration" -#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:810 +#: cvpcb/cvpcb_mainframe.cpp:793 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:807 #: pcbnew/load_select_footprint.cpp:212 msgid "Loading Footprint Libraries" msgstr "Chargement Librairies d'Empreintes" @@ -6750,7 +6748,7 @@ msgstr "Fichiers Association Symboles/Empreintes (*.equ)" #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:77 #: eeschema/dialogs/dialog_bus_manager.cpp:111 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:651 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1008 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1012 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -7091,7 +7089,7 @@ msgstr "" "dans une schématique." #: eeschema/class_library.cpp:495 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:918 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:922 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:65 msgid "Loading Symbol Libraries" msgstr "Chargement des Librairies de Symboles" @@ -8096,9 +8094,8 @@ msgstr "Aide syntaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:99 #: eeschema/dialogs/dialog_sheet_pin_properties_base.cpp:39 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_rules_base.cpp:34 -#, fuzzy msgid "Show syntax help window" -msgstr "Afficher la fenêtre de la console" +msgstr "Afficher la fenêtre d’aide de syntaxe" #: eeschema/dialogs/dialog_edit_label_base.cpp:106 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:240 @@ -8137,7 +8134,7 @@ msgstr "Bas" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:60 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/footprint.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1431 +#: pcbnew/footprint.cpp:1918 pcbnew/pad.cpp:1428 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:96 msgid "Orientation" msgstr "Orientation" @@ -8187,7 +8184,7 @@ msgstr "Passive" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics_base.cpp:231 #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:121 #: pcbnew/dialogs/dialog_non_copper_zones_properties_base.cpp:44 -#: pcbnew/pad.cpp:1425 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_target.cpp:157 +#: pcbnew/pad.cpp:1422 pcbnew/pcb_shape.cpp:474 pcbnew/pcb_target.cpp:157 #: pcbnew/pcb_target.cpp:173 msgid "Shape" msgstr "Forme" @@ -8647,8 +8644,8 @@ msgstr "Alignement V (champs seulement) :" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_draw_item_base.cpp:25 #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:325 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:174 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1262 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1503 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1267 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1508 msgid "Line width:" msgstr "Largeur de ligne:" @@ -8865,8 +8862,8 @@ msgstr "Numéros de pins:" #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:28 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:42 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact_base.cpp:56 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:341 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1512 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:71 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative_base.cpp:88 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_text_and_graphics_base.cpp:129 @@ -8892,14 +8889,14 @@ msgstr "Position X:" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:163 eeschema/fields_grid_table.cpp:419 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:516 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: eeschema/dialogs/dialog_lib_edit_text_base.cpp:119 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:164 eeschema/fields_grid_table.cpp:420 #: eeschema/fields_grid_table.cpp:518 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:137 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:142 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" @@ -9305,7 +9302,7 @@ msgstr "unités" #: pcbnew/dialogs/dialog_copper_zones_base.cpp:103 #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:215 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:311 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:571 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:576 msgid "General" msgstr "Général" @@ -10096,7 +10093,7 @@ msgid "Electrical Rules" msgstr "Règles Electriques" #: eeschema/dialogs/dialog_schematic_setup.cpp:74 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1000 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1004 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_setup.cpp:87 #: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:649 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:496 @@ -10462,7 +10459,7 @@ msgstr "Directives Spice:" msgid "Load directives from schematic" msgstr "Charger les directives a partir du schéma" -#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1406 +#: eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp:436 pcbnew/pad.cpp:1403 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" @@ -10913,7 +10910,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:241 #: pcbnew/dialogs/dialog_move_exact.cpp:204 #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:117 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:331 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:336 #: pcbnew/dialogs/dialog_position_relative.cpp:162 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" @@ -10923,12 +10920,12 @@ msgid "+90" msgstr "+90" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:338 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:343 msgid "-90" msgstr "-90" #: eeschema/dialogs/dialog_symbol_properties_base.cpp:146 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:339 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:344 msgid "180" msgstr "180" @@ -11236,7 +11233,7 @@ msgid "/path/to/sheet" msgstr "/chemin/de/feuille" #: eeschema/dialogs/panel_eeschema_display_options_base.cpp:26 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:725 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:239 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:722 #: pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:262 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1141 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" @@ -11651,7 +11648,7 @@ msgstr "" "librairie." #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:485 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1011 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:862 msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -11726,8 +11723,8 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:987 #: eeschema/dialogs/panel_sym_lib_table.cpp:1000 #: eeschema/sch_base_frame.cpp:218 eeschema/sch_base_frame.cpp:234 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1366 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1422 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1371 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1427 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1054 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_lib_table.cpp:1067 pcbnew/files.cpp:1134 msgid "File Save Error" @@ -11817,13 +11814,13 @@ msgstr "" #: eeschema/eeschema_config.cpp:66 eeschema/eeschema_config.cpp:221 #: gerbview/gerbview_frame.cpp:1001 #: pcbnew/dialogs/panel_edit_options_base.cpp:24 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:908 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:905 pcbnew/pcbnew_config.cpp:56 msgid "Editing Options" msgstr "Options d'Edition" #: eeschema/eeschema_config.cpp:67 eeschema/eeschema_config.cpp:222 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:470 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:909 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:906 pcbnew/pcbnew_config.cpp:57 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" @@ -12341,12 +12338,12 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: eeschema/lib_pin.cpp:1003 eeschema/sch_pin.cpp:195 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1462 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1467 msgid "Pos X" msgstr "Pos X" #: eeschema/lib_pin.cpp:1006 eeschema/sch_pin.cpp:198 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1463 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1468 msgid "Pos Y" msgstr "Pos Y" @@ -12746,7 +12743,7 @@ msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:633 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor.cpp:1251 #: pagelayout_editor/pl_editor_frame.cpp:357 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:615 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:790 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:612 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:790 #, c-format msgid "Save changes to \"%s\" before closing?" msgstr "Sauver les changements en \"%s\" avant de fermer?" @@ -12783,7 +12780,7 @@ msgid "[no file]" msgstr "[pas de fichier]" #: eeschema/sch_edit_frame.cpp:1244 kicad/kicad_manager_frame.cpp:614 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:775 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:772 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1202 msgid "[Read Only]" msgstr "[Lecture Seule]" @@ -14398,7 +14395,7 @@ msgid "Library Editor" msgstr "Éditeur de Librairies" #: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:170 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:721 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:231 pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:718 msgid "Libraries" msgstr "Librairies" @@ -14406,17 +14403,17 @@ msgstr "Librairies" msgid "Library changes are unsaved" msgstr "Les modifications de la librairie ne sont pas sauvées." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:509 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:513 msgid "Save changes to schematic before closing?" msgstr "Sauver les changements en schématique avant de fermer?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:558 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:562 #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:112 #, c-format msgid "Unit %s" msgstr "Unité %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:720 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:724 #, c-format msgid "" "Editing symbol %s from schematic. Saving will update the schematic only." @@ -14424,11 +14421,11 @@ msgstr "" "Modification du symbole %s à partir du schéma. L’enregistrement mettra à " "jour le schéma uniquement." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:729 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:733 msgid "Manage symbol libraries" msgstr "Configurer les librairies de symboles" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:740 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:744 msgid "" "Symbols in legacy libraries are not editable. Use Manage Symbol Libraries " "to migrate to current format." @@ -14437,24 +14434,24 @@ msgstr "" "Utilisez gérer les bibliothèques de symboles pour migrer vers le format " "actuel." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:750 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:754 #, c-format msgid "Symbol %s is derived from %s. Symbol graphics will not be editable." msgstr "" "Le symbole %s est dérivé de %s. Les graphiques du symbole ne seront pas " "modifiables." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:754 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:758 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:830 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:834 #, c-format msgid "Library \"%s\" already exists" msgstr "La librairie \"%s\" existe déjà" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:844 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:848 #, c-format msgid "" "Could not create the library file '%s'.\n" @@ -14463,45 +14460,45 @@ msgstr "" "Impossible de créer le fichier librairie \"%s\".\n" "Vérifier l’autorisation d’écriture." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:854 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:858 #: eeschema/symbol_editor/symbol_editor_import_export.cpp:203 msgid "Could not open the library file." msgstr "Le fichier librairie n'a pas pu être ouvert." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:923 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:927 #: eeschema/symbol_tree_model_adapter.cpp:75 #, c-format msgid "Loading library \"%s\"" msgstr "Chargement librairie \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:988 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:992 msgid "Add the library to the global library table?" msgstr "Ajouter la librairie à la table de librairie globale ?" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:989 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:993 msgid "Add To Global Library Table" msgstr "Ajouter à Table Globale des Librairies" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:999 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1003 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:495 msgid "Global" msgstr "Global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1002 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1006 #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:499 msgid "Choose the Library Table to add the library to:" msgstr "Choisissez la Table des Librairies où ajouter la librairie:" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1003 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1007 msgid "Add To Library Table" msgstr "Ajouter à Table des Librairies" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1035 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1039 #, c-format msgid "Failed to save backup to \"%s\"" msgstr "Échec de l’enregistrement de la sauvegarde \"%s\"" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1177 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1182 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:386 #, c-format msgid "" @@ -14511,12 +14508,12 @@ msgstr "" "La configuration actuelle n'inclut pas la librairie \"%s\".\n" "Utilisez Gérer les Librairies de symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1180 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1185 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:389 msgid "Library not found in symbol library table." msgstr "Librairie non trouvée dans la table des librairies de symboles." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1188 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1193 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:393 #, c-format msgid "" @@ -14526,24 +14523,24 @@ msgstr "" "La librairie \"%s\" n'est pas activée dans la configuration actuelle.\n" " Utilisez Gérer les Librairies de Symboles pour modifier la configuration." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1191 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1196 #: eeschema/symbol_viewer_frame.cpp:396 msgid "Symbol library not enabled." msgstr "Librairie de symboles non activée." -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1363 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1419 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1368 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1424 #, c-format msgid "Error saving %s symbol library table." msgstr "Erreur en sauvant la table de librairie de symboles %s" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1364 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1425 msgid "global" msgstr "global" -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1364 -#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1420 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1369 +#: eeschema/symbol_editor/symbol_edit_frame.cpp:1425 msgid "project" msgstr "projet" @@ -15440,7 +15437,7 @@ msgstr "Rotation horaire" msgid "Rotates selected item(s) clockwise" msgstr "Fait pivoter les éléments sélectionnés dans le sens horaire" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1001 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:368 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1025 msgid "Rotate" msgstr "Rotation" @@ -15937,7 +15934,7 @@ msgstr "Déplacer" msgid "Moves the selected item(s)" msgstr "Déplace l'élément sélectionné" -#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:621 +#: eeschema/tools/ee_actions.cpp:731 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:623 msgid "Drag" msgstr "Drag" @@ -16097,7 +16094,7 @@ msgid "Item locked." msgstr "Elément verrouillé." #: eeschema/tools/sch_edit_tool.cpp:1157 -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:519 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:525 #, c-format msgid "Edit %s Field" msgstr "Édition Champ %s" @@ -16195,16 +16192,16 @@ msgstr "Nom Fichier:" msgid "No schematic currently open." msgstr "Aucun schéma n’est actuellement ouvert." -#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:517 +#: eeschema/tools/symbol_editor_edit_tool.cpp:523 msgid "Edit Symbol Name" msgstr "Éditer Nom du Symbole" -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:222 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:231 #, c-format msgid "This position is already occupied by another pin, in unit %d." msgstr "Position occupée par une autre pin, unité %d." -#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:226 +#: eeschema/tools/symbol_editor_pin_tool.cpp:235 msgid "Place Pin Anyway" msgstr "Placer Pin de toute Façon" @@ -16356,7 +16353,7 @@ msgstr "Sélection couche: %s" #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults.cpp:51 #: pcbnew/dialogs/panel_fp_editor_defaults_base.cpp:47 pcbnew/dimension.cpp:366 #: pcbnew/dimension.cpp:981 pcbnew/footprint.cpp:1909 pcbnew/footprint.cpp:1912 -#: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pad.cpp:871 pcbnew/pcb_shape.cpp:538 +#: pcbnew/fp_text.cpp:293 pcbnew/pad.cpp:868 pcbnew/pcb_shape.cpp:538 #: pcbnew/pcb_target.cpp:153 pcbnew/pcb_text.cpp:113 #: pcbnew/text_mod_grid_table.cpp:95 pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:365 #: pcbnew/tools/board_inspection_tool.cpp:389 pcbnew/track.cpp:625 @@ -16629,7 +16626,7 @@ msgid "Polarity" msgstr "Polarité" #: gerbview/gerber_draw_item.cpp:711 pcbnew/fp_text.cpp:295 -#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1142 +#: pcbnew/pcb_text.cpp:115 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1188 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:294 msgid "Mirror" msgstr "Miroir" @@ -17413,134 +17410,134 @@ msgstr "Erreur sur les permissions d'accès ?" msgid "Failed to delete '%s'" msgstr "Impossible de supprimer \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:246 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:247 msgid "Directory name:" msgstr "Nom du répertoire :" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:246 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:247 msgid "Create New Directory" msgstr "Créer un nouveau Répertoire" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:698 msgid "Switch to this Project" msgstr "Basculer vers ce Projet" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:700 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:699 msgid "Close all editors, and switch to the selected project" msgstr "Fermer tous les éditeurs et basculer vers le projet sélectionné" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:707 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:706 msgid "New Directory..." msgstr "Nouveau Répertoire..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:708 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:707 msgid "Create a New Directory" msgstr "Créer un nouveau Répertoire" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:716 kicad/project_tree_pane.cpp:726 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:715 kicad/project_tree_pane.cpp:725 msgid "Reveal in Finder" msgstr "Révéler dans Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:717 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:716 msgid "Reveals the directory in a Finder window" msgstr "Révèle le répertoire dans une fenêtre Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:719 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:718 msgid "Open Directory in File Explorer" msgstr "Ouvrir le Répertoire dans l'Explorateur de Fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:720 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:719 pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:418 msgid "Opens the directory in the default system file manager" msgstr "Ouvre le répertoire dans le gestionnaire de fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:727 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:726 msgid "Reveals the directories in a Finder window" msgstr "Affiche les répertoires dans une fenêtre Finder" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:729 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:728 msgid "Open Directories in File Explorer" msgstr "Ouvrir les répertoires dans l'Explorateur de fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:730 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:729 msgid "Opens the directories in the default system file manager" msgstr "Ouvre les répertoires dans le gestionnaire de fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:741 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:740 msgid "Open the file in a Text Editor" msgstr "Ouvrir le fichier avec un Éditeur de texte" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:743 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:742 msgid "Open files in a Text Editor" msgstr "Ouvrir les Tichiers dans l'Éditeur de Texte" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:745 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:744 msgid "Edit in a Text Editor" msgstr "Éditer avec un Editeur de Texte" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:753 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:752 msgid "Rename File..." msgstr "Renommer Fichier..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:754 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:753 msgid "Rename file" msgstr "Renommer fichier" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:758 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:757 msgid "Rename Files..." msgstr "Renommer Fichier..." -#: kicad/project_tree_pane.cpp:759 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:758 msgid "Rename files" msgstr "Renommer fichiers" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:768 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:767 msgid "Delete the file and its content" msgstr "Effacer le fichier et son contenu" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:770 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:769 msgid "Delete the files and their contents" msgstr "Effacer les fichier et leurs contenus" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:794 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:793 msgid "Print the contents of the file" msgstr "Imprimer le contenu du fichier" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:836 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Delete Directory" msgstr "Supprimer le Répertoire" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:836 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:835 msgid "Delete File" msgstr "Supprimer Fichier" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:837 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:836 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "Êtes vous sûr que vous voulez supprimer '%s'?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:842 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:841 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %lu items?" msgstr "Etes-vous sûr que vous voulez supprimer %lu éléments?" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:844 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:843 msgid "Delete Multiple Items" msgstr "Supprimer Plusieurs Eléments" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:876 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:875 #, c-format msgid "Change filename: \"%s\"" msgstr "Changer Nom Fichier: \"%s\"" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:878 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:877 msgid "Change filename" msgstr "Changer Nom Fichier" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1185 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1192 msgid "Network path: not monitoring folder changes" msgstr "Chemin réseau : pas de suivi des modifications apportées au dossier" -#: kicad/project_tree_pane.cpp:1190 +#: kicad/project_tree_pane.cpp:1197 msgid "Local path: monitoring folder changes" msgstr "Chemin local : suivi des modifications du dossier" @@ -17750,11 +17747,6 @@ msgstr "%s fermé [pid=%d]\n" msgid "%s %s opened [pid=%ld]\n" msgstr "%s %s ouvert [pid = %ld]\n" -#: libs/kiplatform/msw/environment.cpp:47 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error code: %d" -msgstr "Erreur: " - #: pagelayout_editor/dialogs/design_inspector.cpp:222 msgid "Layout" msgstr "Plan" @@ -17908,7 +17900,7 @@ msgid "Set to 0 for default" msgstr "Mettre à 0 pour défaut" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:359 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1349 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1354 msgid "Rotation:" msgstr "Rotation:" @@ -17934,7 +17926,7 @@ msgid "Item Properties" msgstr "Propriétés de l'Élément" #: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:477 -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:910 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:907 msgid "Default Values" msgstr "Valeurs par Défaut" @@ -19742,12 +19734,12 @@ msgstr "Non Routé" msgid "NetName" msgstr "NetName" -#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:868 pcbnew/track.cpp:714 +#: pcbnew/board_connected_item.cpp:167 pcbnew/pad.cpp:865 pcbnew/track.cpp:714 #: pcbnew/zone.cpp:588 msgid "NetClass" msgstr "Netclasse" -#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1070 +#: pcbnew/board_item.cpp:36 pcbnew/pad.cpp:1067 msgid "Rect" msgstr "Rect" @@ -19755,7 +19747,7 @@ msgstr "Rect" msgid "Bezier Curve" msgstr "Courbe de Bézier" -#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2144 +#: pcbnew/board_item.cpp:40 pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2132 #: pcbnew/pcb_shape.cpp:503 msgid "Polygon" msgstr "Polygone" @@ -19782,6 +19774,7 @@ msgstr "Position Y" #: pcbnew/board_item.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:156 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:82 #: pcbnew/dialogs/dialog_track_via_properties_base.cpp:46 pcbnew/track.cpp:736 msgid "Locked" msgstr "Verrouillé" @@ -20869,11 +20862,11 @@ msgstr "???" msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1084 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1081 msgid "PTH" msgstr "Trous métallisés" -#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1087 +#: pcbnew/dialogs/dialog_board_statistics.cpp:479 pcbnew/pad.cpp:1084 msgid "NPTH" msgstr "NPTH" @@ -21520,7 +21513,7 @@ msgid "Vertical center:" msgstr "Centre vertical:" #: pcbnew/dialogs/dialog_create_array_base.cpp:229 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1239 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1244 msgid "Radius:" msgstr "Rayon:" @@ -21972,7 +21965,7 @@ msgid "Disable hotkey move commands and Auto Placement" msgstr "Désactiver les raccourcis clavier de déplacement et d'auto placement" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:383 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:472 #, c-format msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Nom fichier invalide: %s" @@ -21987,17 +21980,17 @@ msgid "Footprint name may not contain \"%s\"." msgstr "Le nom d'empreinte ne peut pas contenir \"%s\"." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:574 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:615 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:630 msgid "Text items must have some content." msgstr "Les éléments de texte doivent avoir du contenu." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:714 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:780 msgid "Modify footprint properties" msgstr "Modifier les propriétés de l'empreinte" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor.cpp:785 -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:812 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:832 msgid "Reference and value are mandatory." msgstr "Référence et valeur sont obligatoires." @@ -22084,8 +22077,8 @@ msgstr "Pad traversant" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:187 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:280 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1085 -#: pcbnew/pad.cpp:1395 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1082 +#: pcbnew/pad.cpp:1392 msgid "SMD" msgstr "CMS" @@ -22111,7 +22104,7 @@ msgstr "Exclure de la Liste du Matériel" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:221 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:317 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:580 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:585 msgid "Clearances" msgstr "Isolations" @@ -22121,7 +22114,7 @@ msgstr "Mettre les images à 0 pour utiliser les valeurs des netclasses." #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:229 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:325 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:589 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:594 msgid "" "Positive clearance means area bigger than the pad (usual for mask clearance)." msgstr "" @@ -22130,7 +22123,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:235 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:331 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:595 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:600 msgid "" "Negative clearance means area smaller than the pad (usual for paste " "clearance)." @@ -22140,7 +22133,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:247 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:343 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:607 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:612 msgid "Pad clearance:" msgstr "Isolation pad:" @@ -22158,7 +22151,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:260 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:356 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:620 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:625 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:47 msgid "Solder mask clearance:" msgstr "Marge vernis épargne:" @@ -22179,7 +22172,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:273 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:369 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:633 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:638 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:84 msgid "Solder paste absolute clearance:" msgstr "Marge absolue masque pâte à souder:" @@ -22203,7 +22196,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:286 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:382 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:646 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:651 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_mask_and_paste_base.cpp:99 msgid "Solder paste relative clearance:" msgstr "Marge relative masque pâte à souder:" @@ -22229,8 +22222,8 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:302 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:398 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:668 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:696 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:673 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:701 msgid "" "Note: solder mask and paste values are used only for pads on copper layers." msgstr "" @@ -22238,7 +22231,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:308 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:404 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:674 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:679 msgid "" "Note: solder paste clearances (absolute and relative) are added to determine " "the final clearance." @@ -22248,7 +22241,7 @@ msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:318 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:414 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:713 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:718 msgid "Connection to Copper Zones" msgstr "Connexion aux Zones de Cuivre" @@ -22264,13 +22257,13 @@ msgstr "Utiliser option zone" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:324 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:420 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 msgid "Thermal relief" msgstr "Frein thermique" #: pcbnew/dialogs/dialog_edit_footprint_for_fp_editor_base.cpp:337 #: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties_base.cpp:433 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:779 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:784 msgid "Local Clearance and Settings" msgstr "Isolation et Options Locales" @@ -22605,14 +22598,14 @@ msgstr "" "Ne peut être utilisé que pour imprimer la feuille courante" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:49 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:496 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:501 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:267 #: pcbnew/dialogs/panel_setup_layers_base.cpp:32 msgid "Copper layers:" msgstr "Couches cuivre:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_svg_base.cpp:63 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:507 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:512 #: pcbnew/dialogs/dialog_print_pcbnew.cpp:277 msgid "Technical layers:" msgstr "Couches Techniques:" @@ -22850,26 +22843,29 @@ msgstr "Exécuter les Vérifications" msgid "Footprint Checker" msgstr "Contrôleur d’Empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:312 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:324 msgid "" -"Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily select " -"and edit footprint's pads." +"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas. At least some of " +"the footprint's pads are unlocked and can be moved with respect to the " +"footprint." msgstr "" -"L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut " -"sélectionner et éditer ses pads." +"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée.\n" +"Au moins certains des pads de l’empreinte sont déverrouillés et peuvent être " +"déplacés par rapport à l’empreinte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:314 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:328 msgid "" -"Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be edited." +"Footprint can be freely moved and oriented on the canvas, but all of its " +"pads are locked with respect to their position within in the footprint." msgstr "" -"L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée, mais on ne peut " -"éditer ses pads." +"L’empreinte peut être librement déplacée et orientée, mais tous ses pads " +"sont verrouillés par rapport à leur position à l’intérieur de l’empreinte." -#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:316 +#: pcbnew/dialogs/dialog_footprint_properties.cpp:331 msgid "" -"Footprint is locked: it cannot be freely moved or auto placed, and can only " -"be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the selection " -"filter." +"Footprint is locked: it cannot be freely moved and oriented on the canvas " +"and can only be selected when the 'Locked items' checkbox is enabled in the " +"selection filter." msgstr "" "L'empreinte est verrouillée : elle ne peut pas être déplacée librement ou " "placée automatiquement,\n" @@ -23364,9 +23360,8 @@ msgid "Footprints" msgstr "Empreintes" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:40 -#, fuzzy msgid "Tracks && vias" -msgstr "Pistes & Vias" +msgstr "Pistes && Vias" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:43 msgid "Markers" @@ -23381,14 +23376,12 @@ msgid "Filter Settings" msgstr "Ajustage du Filtrage" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:57 -#, fuzzy msgid "Locked graphics" -msgstr "Pistes verrouillées" +msgstr "Graphiques verrouillés" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:60 -#, fuzzy msgid "Unlocked graphics" -msgstr "Pistes non verrouillées" +msgstr "Graphiques déverrouillés" #: pcbnew/dialogs/dialog_global_deletion_base.cpp:63 msgid "Locked footprints" @@ -23684,8 +23677,8 @@ msgid "Arc angle:" msgstr "Angle de l'arc:" #: pcbnew/dialogs/dialog_graphic_item_properties_base.cpp:165 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1279 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1514 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1284 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1519 msgid "Filled shape" msgstr "Forme remplie" @@ -24109,8 +24102,8 @@ msgid "Non Copper Zones Properties" msgstr "Propriétés des Zones sur Couches non Cuivre" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_basicshapes_properties.cpp:79 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:697 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2140 pcbnew/pcb_shape.cpp:521 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:693 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2128 pcbnew/pcb_shape.cpp:521 msgid "Segment" msgstr "Segment" @@ -24146,87 +24139,88 @@ msgstr "Sélectionner un sommet avant d'ajouter le nouveau sommet suivant." msgid "Select a corner to delete." msgstr "Sélectionner un sommet à supprimer." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:472 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 #, c-format msgid "Footprint %s (%s), %s, rotated %g deg" msgstr "Empreinte %s (%s), %s, orientation %g deg" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:475 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:478 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:280 msgid "back side (mirrored)" msgstr "coté cuivre (miroir)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:476 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:479 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:280 msgid "front side" msgstr "coté dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:692 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:688 msgid "width" msgstr "largeur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:698 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:704 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:694 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:700 msgid "from" msgstr "de" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:699 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:705 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:695 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:701 msgid "to" msgstr "à" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:710 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:706 msgid "center" msgstr "centre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:711 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:707 msgid "start" msgstr "début" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:712 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:708 msgid "angle" msgstr "angle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:717 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:713 msgid "ring" msgstr "anneau" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:719 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:715 msgid "circle" msgstr "cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:722 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:718 msgid "radius" msgstr "rayon" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:727 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:723 #, c-format msgid "corners count %d" msgstr "nombre de sommets %d" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:913 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:909 msgid "All copper layers" msgstr "Toutes couches cuivre" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:914 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:910 #, c-format msgid "%s, %s and connected layers" msgstr "%s, %s et couches connectées" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:917 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:913 msgid "Connected layers only" msgstr "Couches connectées seulement" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:922 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:918 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1218 msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "Attention: La taille de la pastille est plus petite que zéro." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1243 msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." @@ -24234,20 +24228,20 @@ msgstr "" "Avertissement : Le perçage du pad ne laisse pas de cuivre ou la forme du " "trou et celle du du pad ne se recouvrent pas." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244 -msgid "Error: Negative local clearance values will have no effect." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1249 +msgid "Warning: Negative local clearance values will have no effect." msgstr "" -"Erreur : Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." +"Attention: Les valeurs locales négatives d'isolation n’auront aucun effet." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1253 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1258 msgid "" -"Error: Negative solder mask clearances are not supported for custom pad " +"Warning: Negative solder mask clearances are not supported for custom pad " "shapes." msgstr "" -"Erreur: Les isolations négatives pour le masque de soudure ne sont pas " +"Attention: Les isolations négatives pour le masque de soudure ne sont pas " "supportées pour les pads à forme utilisateur." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1266 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1271 msgid "" "Warning: Negative solder mask clearance larger than pad. No solder mask will " "be generated." @@ -24255,7 +24249,7 @@ msgstr "" "Erreur: Isolation négative pour le masque de soudure plus grande que le pad. " "Aucun masque de soudure ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1290 msgid "" "Warning: Negative solder paste margins larger than pad. No solder paste mask " "will be generated." @@ -24263,11 +24257,11 @@ msgstr "" "Attention: Marges négatives plus grandes que le pad Aucun masque de pate à " "souder ne sera généré." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1292 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1297 msgid "Error: pad has no layer." msgstr "Erreur: le pad n'est sur aucune couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1298 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1303 msgid "" "Warning: Plated through holes should normally have a copper pad on at least " "one layer." @@ -24275,98 +24269,100 @@ msgstr "" "Avertissement : les pads traversants devrait normalement avoir une pastille " "de cuivre sur au moins une couche." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1315 -msgid "Incorrect value for pad offset." -msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad." - -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1320 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1309 msgid "Too large value for pad delta size." msgstr "Valeur trop grande pour delta du pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1329 -msgid "Error: Through hole pad has no hole." -msgstr "Erreur: Le pad à trou traversant n'a pas de trou." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1318 +msgid "Warning: Through hole pad has no hole." +msgstr "Attention: Le pad à trou traversant n'a pas de trou." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1336 -msgid "Error: Connector pads have no solder paste. Use an SMD pad instead." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1325 +msgid "" +"Warning: Connector pads normally have no solder paste. Use an SMD pad " +"instead." msgstr "" -"Erreur: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser les " +"Attention: les pads de connecteurs n'ont pas de pâte à souder. Utiliser les " "pads CMS à la place." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1348 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1335 msgid "Warning: SMD pad has no outer layers." msgstr "Erreur: le pad SMS n'est sur aucune couche extérieure." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1358 -msgid "Warning: Fiducial property cannot be set on NPTH pads." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1344 +msgid "Warning: Fiducial property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -"Attention: La propriété \"Fiducial\" ne peut être utilisée pour des pads non " -"métallisés." +"Attention: La propriété \"Fiducial\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1364 -msgid "Warning: Testpoint property cannot be set on NPTH pads." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1350 +msgid "Warning: Testpoint property makes no sense on NPTH pads." msgstr "" -"Attention: La propriété \"Testpoint\" ne peut être utilisée pour des pads " -"non métallisés." +"Attention: La propriété \"Testpoint\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1370 -msgid "Warning: Heatsink property cannot be set on NPTH pads." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1356 +msgid "Warning: Heatsink property makes no sense of NPTH pads." msgstr "" -"Attention: La propriété \"Heatsink\" ne peut être utilisée pour des pads non " -"métallisés." +"Attention: La propriété \"Heatsink\" n'a pas de sens pour des pads à trou " +"non métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1376 -msgid "Warning: Castellated property can be set only on PTH pads." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1362 +msgid "Warning: Castellated property is for PTH pads." msgstr "" "Attention: La propriété \"Castellated\" peut être utilisé uniquement pour " -"pad traversants." +"pad à trou métallisé." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1382 -msgid "Warning: BGA property can be set only on SMD pads." +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1368 +msgid "Warning: BGA property is for SMD pads." msgstr "" "Attention: La propriété BGA ne peut être utilisée que pour les pads CMS." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1380 msgid "Error: Corner size not a number." msgstr "Erreur : La taille du coin n'est pas un nombre." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1399 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1385 msgid "Error: Negative corner size." msgstr "Erreur: Valeur négative pour la taille du coin." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1401 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1387 msgid "Warning: Corner size will make pad circular." msgstr "Avertissement : La taille du coin rendra le pad circulaire." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1398 msgid "Error: Custom pad shape must resolve to a single polygon." msgstr "" "Erreur : La forme personnalisée du pad doit se résumer à un seul polygone." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1418 -msgid "Pad setup errors list" +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1404 +msgid "Pad Properties Errors" msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1650 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1405 +msgid "Pad Properties Warnings" +msgstr "Avertissements sur Paramètres du Pad" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1638 msgid "Modify pad" msgstr "Modifier pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2050 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2228 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2038 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2182 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2216 msgid "No shape selected" msgstr "Pas de forme sélectionnée" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2143 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2131 msgid "Ring/Circle" msgstr "Anneau/Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2147 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 msgid "Shape type:" msgstr "Type de forme:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2147 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:810 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:2135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:815 msgid "Add Primitive" msgstr "Ajouter Primitive" @@ -24374,7 +24370,7 @@ msgstr "Ajouter Primitive" msgid "Pad type:" msgstr "Type Pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:40 pcbnew/pad.cpp:1391 msgid "Through-hole" msgstr "Pad traversant" @@ -24394,63 +24390,68 @@ msgstr "Ouverture CMS" msgid "Pad number:" msgstr "Numéro de pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:100 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:83 +msgid "Do not allow position of pad relative to parent footprint to be changed" +msgstr "" +"Ne pas autoriser la position du pad par rapport à l’empreinte à être modifiée" + +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:105 msgid "Pad shape:" msgstr "Forme du pad:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 msgid "Circular" msgstr "Cercle" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:364 pcbnew/pad.cpp:1069 -#: pcbnew/pad.cpp:1402 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:369 pcbnew/pad.cpp:1066 +#: pcbnew/pad.cpp:1399 msgid "Oval" msgstr "Ovale" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Rectangular" msgstr "Rectangulaire" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Trapezoidal" msgstr "Trapézoidal" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1401 msgid "Rounded rectangle" msgstr "Rectangle arrondi" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 pcbnew/pad.cpp:1405 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 pcbnew/pad.cpp:1402 msgid "Chamfered rectangle" msgstr "Rectangle chanfreiné" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Chamfered with other corners rounded" msgstr "Chanfreiné avec les autres coins arrondis" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (circular base)" msgstr "Forme utilisateur (base circulaire)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:104 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:109 msgid "Custom (rectangular base)" msgstr "Forme utilisateur (base rectangulaire)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:122 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:127 msgid "Trapezoid delta:" msgstr "Trapèze delta :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:133 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:138 msgid "Trapezoid axis:" msgstr "Trapèze delta:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:154 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:159 msgid "Corner size:" msgstr "Taille des coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:156 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:285 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:290 msgid "" "Corner radius in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -24460,12 +24461,12 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y.\n" "La valeur max est de 50 pour cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:167 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:283 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:172 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:288 msgid "Corner radius:" msgstr "Rayon des coins:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:169 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:174 msgid "" "Corner radius.\n" "Can be no more than half pad width.\n" @@ -24477,13 +24478,13 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre la taille X et la taille Y.\n" "Note: norme IPC donne une valeur max = 0.25mm." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:192 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:242 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:197 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:247 msgid "Chamfer size:" msgstr "Taille du chanfrein:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:194 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:244 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:199 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:249 msgid "" "Chamfer size in percent of the pad width.\n" "The width is the smaller value between size X and size Y.\n" @@ -24493,67 +24494,67 @@ msgstr "" "La largeur est la plus petite valeur entre taille X et taille Y.\n" "La valeur max est de 50 pour cent." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:205 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:255 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:210 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:260 msgid "Chamfer corners:" msgstr "Coins chanfrénés:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:207 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:257 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:212 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:262 msgid "" "Chamfered corners. The position is relative to a pad orientation 0 degree." msgstr "La position est relative au pad en orientation 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:214 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:219 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:269 msgid "Top left" msgstr "Haut à gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:218 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:268 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:223 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:273 msgid "Top right" msgstr "Haut à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:221 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:271 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:226 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:276 msgid "Bottom left" msgstr "Coin bas gauche" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:224 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:274 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:229 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:279 msgid "Bottom right" msgstr "Bas à droite" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:309 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:314 msgid "Pad size X:" msgstr "Taille de pad X :" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:337 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:342 msgid "90" msgstr "90" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:360 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:365 msgid "Hole shape:" msgstr "Forme du perçage:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:370 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:375 msgid "Hole size X:" msgstr "Taille du perçage X:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:404 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:409 msgid "Offset shape from hole" msgstr "Décalage de la forme / trou" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:407 -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:457 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:462 msgid ":" msgstr ":" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:454 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:459 msgid "Specify pad to die length" msgstr "Distance pad à chip" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:489 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:494 msgid "" "Parent footprint on board is flipped.\n" "Layers will be reversed." @@ -24561,47 +24562,47 @@ msgstr "" "L'empreinte parente sur le CI est retournée.\n" "Les couches seront inversées." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:513 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:518 msgid "Front adhesive" msgstr "Couche adhésive dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:516 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:521 msgid "Back adhesive" msgstr "Couche adhésive dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:519 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:524 msgid "Front solder paste" msgstr "Pâte à souder dessus" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:522 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:527 msgid "Back solder paste" msgstr "Pâte à souder dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:528 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:533 msgid "Back silk screen" msgstr "Sérigraphie dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:534 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:539 msgid "Back solder mask" msgstr "Masque soudure dessous" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:537 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:542 msgid "Drafting notes" msgstr "Couche notes & dessins" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:540 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:545 msgid "E.C.O.1" msgstr "E.C.O.1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:543 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:548 msgid "E.C.O.2" msgstr "E.C.O.2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:549 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:554 msgid "Fabrication Property:" msgstr "Propriétés de Fabrication:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:551 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:556 msgid "" "Optional property to specify a special purpose or constraint in fabrication " "files:\n" @@ -24624,37 +24625,37 @@ msgstr "" "Castellated spécifie un pad traversant \"castellé\" sur un bord de circuit\n" "Cette propriété est spécifiée dans les fichiers Gerber X2." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1410 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1407 msgid "BGA pad" msgstr "Pad BGA" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1412 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1409 msgid "Fiducial, local to footprint" msgstr "Fiducial, local à l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1411 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1408 msgid "Fiducial, global to board" msgstr "Fiducial, global pour le circuit imprimé" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1413 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1410 msgid "Test point pad" msgstr "Pad point test" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 pcbnew/pad.cpp:1414 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 pcbnew/pad.cpp:1411 msgid "Heatsink pad" msgstr "Pad thermique" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:558 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:563 msgid "Castellated pad (through hole only)" msgstr "Castellated pad (pad traversant seulement)" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:583 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:588 msgid "Set values to 0 to use parent footprint or netclass values." msgstr "" "Mettre ces vaeurs à 0 pour utiliser les valeurs de l'empreinte parente ou " "les valeurs de la netclasse." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:609 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:614 msgid "" "This is the local net clearance for this pad.\n" "If 0, the footprint local value or the Netclass value is used." @@ -24663,7 +24664,7 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " "utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:622 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:627 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder mask.\n" "If 0, the footprint local value or the global value is used." @@ -24672,7 +24673,7 @@ msgstr "" "Si 0, la valeur locale de l'empreinte ou la valeur en Netclasse sera " "utilisée." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:635 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:640 msgid "" "This is the local clearance between this pad and the solder paste.\n" "If 0, the footprint value or the global value is used.\n" @@ -24687,7 +24688,7 @@ msgstr "" "de la valeur d'isolation.\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:648 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:653 msgid "" "This is the local clearance ratio in percent between this pad and the solder " "paste.\n" @@ -24704,111 +24705,111 @@ msgstr "" "La marge finale est la somme de cette valeur et du rapport de marge\n" "Une valeur négative signifie que le masque est plus petit que le pad." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:721 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:726 msgid "Pad connection:" msgstr "Connexion des pads:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:725 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:730 msgid "From parent footprint" msgstr "Du parent de l'empreinte" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:734 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:739 msgid "Thermal relief spoke width:" msgstr "Largeur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:745 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:750 msgid "Thermal relief gap:" msgstr "Longueur frein thermique:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:756 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:761 msgid "Custom pad shape in zone:" msgstr "Forme du pad en zone:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 msgid "Use pad shape" msgstr "Utiliser la forme du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:760 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:765 msgid "Use pad convex hull" msgstr "Utiliser l'enveloppe convexe du pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:786 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:791 msgid "Primitives list:" msgstr "Liste des primitives:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:792 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:797 msgid "Note: coordinates are relative to anchor pad, orientation 0." msgstr "Note: les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:813 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:818 msgid "Edit Primitive" msgstr "Éditer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:816 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:821 msgid "Duplicate Primitive" msgstr "Dupliquer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:819 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:824 msgid "Transform Primitive" msgstr "Transformer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:825 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:830 msgid "Delete Primitive" msgstr "Supprimer Primitive" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:838 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:843 msgid "Custom Shape Primitives" msgstr "Primitives de la Forme Utilisateur" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:968 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:973 msgid "Footprint R1 (300K), back side (mirrored), rotated 180.0º" msgstr "Footprint R1 (300K), back side (mirrored), rotated 180.0º" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:977 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:982 msgid "Preview pad in sketch mode" msgstr "Pad en mode contour" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1135 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1140 msgid "Start point" msgstr "Point de départ" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1161 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1166 msgid "Control point 1" msgstr "Point de controle 1" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1187 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1192 msgid "Control point 2" msgstr "Point de controle 2" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1213 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1218 msgid "End point" msgstr "Position Fin" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1323 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1328 msgid "Move vector" msgstr "Vecteur de dépl" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1372 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1377 msgid "Scaling factor:" msgstr "Facteur d'échelle:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1394 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1399 msgid "Duplicate:" msgstr "Doubles:" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1562 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.cpp:1567 msgid "Coordinates are relative to anchor pad, rotated 0.0 deg." msgstr "Les coordonnées sont relatives au pad d’ancrage, orientation 0,0 deg." -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:264 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:265 msgid "Pad Properties" msgstr "Propriétés du Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:353 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:354 msgid "Pad Custom Shape Geometry Transform" msgstr "Transformée Géométrique de Forme de Pad" -#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:393 +#: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties_base.h:394 msgid "Basic Shape Polygon" msgstr "Forme de Base Polygonale" @@ -25906,28 +25907,24 @@ msgid "&Pads" msgstr "&Pads" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "&Remove unused layers" -msgstr "&Supprimer Inutilisé" +msgstr "&Supprimer les couches inutilisées" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:32 -#, fuzzy msgid "&Keep unused layers" -msgstr "Eléments sur couches inactives...\n" +msgstr "&Gardez les couches inutilisées" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:38 msgid "&Selection only" msgstr "&Sélection seulement" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.cpp:41 -#, fuzzy msgid "Keep &outside layers" -msgstr "Sans vias" +msgstr "Garder les couches &extérieures" #: pcbnew/dialogs/dialog_unused_pad_layers_base.h:58 -#, fuzzy msgid "Remove Unused Pads" -msgstr "Supprimer Pads Inutilisés..." +msgstr "Supprimer Pads Inutilisés" #: pcbnew/dialogs/dialog_update_pcb_base.cpp:32 msgid "Delete footprints with no symbols" @@ -27396,7 +27393,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-defined track and via dimensions:" msgstr "Dimensions pre-defined de pistes et vias:" -#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:923 +#: pcbnew/dialogs/panel_setup_tracks_and_vias_base.cpp:102 pcbnew/pad.cpp:920 #: pcbnew/track.cpp:691 pcbnew/track.cpp:1072 msgid "Drill" msgstr "Perçage" @@ -28421,15 +28418,15 @@ msgstr "" msgid "Footprint %s" msgstr "Empreinte %s" -#: pcbnew/footprint.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1475 +#: pcbnew/footprint.cpp:1921 pcbnew/pad.cpp:1472 msgid "Local Clearance" msgstr "Isolation Locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:1924 pcbnew/pad.cpp:1452 +#: pcbnew/footprint.cpp:1924 pcbnew/pad.cpp:1449 msgid "Local Solderpaste Margin" msgstr "Marge pate à souder locale" -#: pcbnew/footprint.cpp:1927 pcbnew/pad.cpp:1455 +#: pcbnew/footprint.cpp:1927 pcbnew/pad.cpp:1452 msgid "Local Solderpaste Margin Ratio" msgstr "Coefficient Local de Marge de Soudure" @@ -28458,30 +28455,30 @@ msgstr "Filtre de Sélection" msgid "Footprint changes are unsaved" msgstr "Les modifications de l'empreinte ne sont pas sauvées." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:463 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:460 #, c-format msgid "Editing %s from board. Saving will update the board only." msgstr "" "Edite %s à partir du PCB. L’enregistrement mettra à jour le PCB uniquement." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:755 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:752 #, c-format msgid "%s [from %s.%s]" msgstr "%s [de %s.%s]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:782 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1204 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:779 pcbnew/pcb_edit_frame.cpp:1204 msgid "[Unsaved]" msgstr "[Non sauvé]" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:838 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:835 msgid "Updating Footprint Libraries" msgstr "Mise à Jour Librairies d'Empreintes" -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1100 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1097 msgid "No footprint selected." msgstr "Aucune empreinte sélectionnée." -#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1109 +#: pcbnew/footprint_edit_frame.cpp:1106 msgid "Footprint Image File Name" msgstr "Nom du Fichier Image Empreinte" @@ -28579,7 +28576,7 @@ msgid "Footprint exported to file \"%s\"" msgstr "Empreinte exportée dans fichier \"%s\"" #: pcbnew/footprint_libraries_utils.cpp:431 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2379 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2383 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only." msgstr "La librairie \"%s\" est en lecture seule." @@ -29480,172 +29477,172 @@ msgstr "" "fichier : \"%s\"\n" "ligne : %d" -#: pcbnew/pad.cpp:690 +#: pcbnew/pad.cpp:687 #, c-format msgid "pad %s" msgstr "pad %s" -#: pcbnew/pad.cpp:800 pcbnew/pad.cpp:821 pcbnew/pad.cpp:840 +#: pcbnew/pad.cpp:797 pcbnew/pad.cpp:818 pcbnew/pad.cpp:837 msgid "parent footprint" msgstr "parent de l'empreinte" -#: pcbnew/pad.cpp:807 pcbnew/pad.cpp:827 pcbnew/pad.cpp:846 +#: pcbnew/pad.cpp:804 pcbnew/pad.cpp:824 pcbnew/pad.cpp:843 msgid "pad" msgstr "pad" -#: pcbnew/pad.cpp:864 +#: pcbnew/pad.cpp:861 msgid "Pin Name" msgstr "Nom Pin" -#: pcbnew/pad.cpp:882 +#: pcbnew/pad.cpp:879 msgid "BGA" msgstr "BGA" -#: pcbnew/pad.cpp:883 +#: pcbnew/pad.cpp:880 msgid "Fiducial global" msgstr "Fiducial global" -#: pcbnew/pad.cpp:884 +#: pcbnew/pad.cpp:881 msgid "Fiducial local" msgstr "Fiducial local" -#: pcbnew/pad.cpp:885 +#: pcbnew/pad.cpp:882 msgid "Test point" msgstr "Point test" -#: pcbnew/pad.cpp:886 +#: pcbnew/pad.cpp:883 msgid "Heat sink" msgstr "Radiateur thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:887 +#: pcbnew/pad.cpp:884 msgid "Castellated" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:894 pcbnew/track.cpp:687 pcbnew/track.cpp:1070 +#: pcbnew/pad.cpp:891 pcbnew/track.cpp:687 pcbnew/track.cpp:1070 msgid "Diameter" msgstr "Diamètre" -#: pcbnew/pad.cpp:916 +#: pcbnew/pad.cpp:913 msgid "Length in Package" msgstr "Longueur dans Boîtier" -#: pcbnew/pad.cpp:929 +#: pcbnew/pad.cpp:926 msgid "Drill X / Y" msgstr "Perçage X/Y" -#: pcbnew/pad.cpp:939 pcbnew/track.cpp:653 pcbnew/track.cpp:696 +#: pcbnew/pad.cpp:936 pcbnew/track.cpp:653 pcbnew/track.cpp:696 #: pcbnew/zone.cpp:628 #, c-format msgid "Min Clearance: %s" msgstr "Isolation Minimum: %s" -#: pcbnew/pad.cpp:941 pcbnew/track.cpp:655 pcbnew/track.cpp:662 +#: pcbnew/pad.cpp:938 pcbnew/track.cpp:655 pcbnew/track.cpp:662 #: pcbnew/track.cpp:698 pcbnew/track.cpp:704 pcbnew/zone.cpp:630 #, c-format msgid "(from %s)" msgstr "(de %s)" -#: pcbnew/pad.cpp:1071 +#: pcbnew/pad.cpp:1068 msgid "Trap" msgstr "Trap" -#: pcbnew/pad.cpp:1072 +#: pcbnew/pad.cpp:1069 msgid "Roundrect" msgstr "Rectarrondi" -#: pcbnew/pad.cpp:1073 +#: pcbnew/pad.cpp:1070 msgid "Chamferedrect" msgstr "Rect_chanfrein" -#: pcbnew/pad.cpp:1074 +#: pcbnew/pad.cpp:1071 msgid "CustomShape" msgstr "CustomShape" -#: pcbnew/pad.cpp:1086 +#: pcbnew/pad.cpp:1083 msgid "Conn" msgstr "Conn" -#: pcbnew/pad.cpp:1099 +#: pcbnew/pad.cpp:1096 #, c-format msgid "Pad of %s on %s" msgstr "Pad de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1105 +#: pcbnew/pad.cpp:1102 #, c-format msgid "Through hole pad of %s" msgstr "Pad traversant de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1113 +#: pcbnew/pad.cpp:1110 #, c-format msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "Pad %s de %s sur %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1120 +#: pcbnew/pad.cpp:1117 #, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" msgstr "Pad traversant %s de %s" -#: pcbnew/pad.cpp:1396 +#: pcbnew/pad.cpp:1393 msgid "Edge connector" msgstr "Connecteur bord de carte" -#: pcbnew/pad.cpp:1397 +#: pcbnew/pad.cpp:1394 msgid "NPTH, mechanical" msgstr "Pad à Trou Non Métallisé, mécanique" -#: pcbnew/pad.cpp:1403 +#: pcbnew/pad.cpp:1400 msgid "Trapezoid" msgstr "Trapèze" -#: pcbnew/pad.cpp:1415 +#: pcbnew/pad.cpp:1412 msgid "Castellated pad" msgstr "Castellated" -#: pcbnew/pad.cpp:1421 +#: pcbnew/pad.cpp:1418 msgid "Pad Type" msgstr "Type Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1429 +#: pcbnew/pad.cpp:1426 msgid "Pad Number" msgstr "Numéro de Pad" -#: pcbnew/pad.cpp:1434 +#: pcbnew/pad.cpp:1431 msgid "Size X" msgstr "Taille X" -#: pcbnew/pad.cpp:1437 +#: pcbnew/pad.cpp:1434 msgid "Size Y" msgstr "Taille Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1440 +#: pcbnew/pad.cpp:1437 msgid "Hole Size X" msgstr "Taille Trou X" -#: pcbnew/pad.cpp:1443 +#: pcbnew/pad.cpp:1440 msgid "Hole Size Y" msgstr "Taille Trou Y" -#: pcbnew/pad.cpp:1446 pcbnew/track.cpp:643 +#: pcbnew/pad.cpp:1443 pcbnew/track.cpp:643 msgid "Pad To Die Length" msgstr "Dist. Pad à Chip" -#: pcbnew/pad.cpp:1449 +#: pcbnew/pad.cpp:1446 msgid "Local Soldermask Margin" msgstr "Marge vernis épargne locale" -#: pcbnew/pad.cpp:1457 +#: pcbnew/pad.cpp:1454 msgid "Thermal Relief Spoke Width" msgstr "Largeur Rayon Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1460 +#: pcbnew/pad.cpp:1457 msgid "Thermal Relief" msgstr "Frein Thermique" -#: pcbnew/pad.cpp:1463 +#: pcbnew/pad.cpp:1460 msgid "Fabrication Property" msgstr "Propriétés de Fabrication" -#: pcbnew/pad.cpp:1466 +#: pcbnew/pad.cpp:1463 msgid "Round Radius Ratio" msgstr "Rapport Rayon d'Arrondi" @@ -30459,7 +30456,7 @@ msgid "Element token contains %d parameters." msgstr "Element token contains %d parameters." #: pcbnew/plugins/geda/gpcb_plugin.cpp:962 -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2293 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2297 #, c-format msgid "Library \"%s\" is read only" msgstr "Librairie \"%s\" est en lecture seule" @@ -30534,21 +30531,21 @@ msgstr "Sauver de Toute Façon" msgid "unknown pad type: %d" msgstr "type pad inconnu: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1713 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1717 #, c-format msgid "unknown via type %d" msgstr "type via inconnu %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1885 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:1889 #, c-format msgid "unknown zone corner smoothing type %d" msgstr "unknown zone corner smoothing type %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2138 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2142 msgid "this file does not contain a PCB" msgstr "ce fichier ne contient pas de PCB" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2281 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2285 #, c-format msgid "" "Library \"%s\" does not exist.\n" @@ -30557,42 +30554,42 @@ msgstr "" "La librairie\"%s\" n'existe pas.\n" "Voulez vous la créer?" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2285 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2289 msgid "Library Not Found" msgstr "Librairie non trouvée" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2324 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2328 #, c-format msgid "Footprint file name \"%s\" is not valid." msgstr "Nom de fichier d'empreinte \"%s\" non valide." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2330 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2334 #, c-format msgid "No write permissions to delete file \"%s\"" msgstr "Pas de permission d'écriture pour supprimer le fichier \"%s\"" -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2398 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2402 #, c-format msgid "Cannot overwrite library path \"%s\"." msgstr "Impossible de remplacer le chemin librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2423 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2427 #, c-format msgid "User does not have permission to delete directory \"%s\"." msgstr "" "Vous n'avez pas la permission d'écriture pour supprimer le répertoire \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2431 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2435 #, c-format msgid "Library directory \"%s\" has unexpected sub-directories." msgstr "Le répertoire librairie \"%s\" a des sous-répertoires inattendus." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2450 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2454 #, c-format msgid "Unexpected file \"%s\" was found in library path \"%s\"." msgstr "Fichier inattendu \"%s\" trouvé dans le chemin de librairie \"%s\"." -#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2466 +#: pcbnew/plugins/kicad/kicad_plugin.cpp:2470 #, c-format msgid "Footprint library \"%s\" cannot be deleted." msgstr "La librairie d'empreintes \"%s\" ne peut pas être supprimée." @@ -30638,13 +30635,13 @@ msgid "Duplicate NETCLASS name \"%s\" in file \"%s\" at line %d, offset %d" msgstr "" "Nom NETCLASS \"%s\" dupliqué dans le fichier \"%s\" ligne %d, offset %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3207 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3213 #, c-format msgid "Cannot handle footprint text type %s" msgstr "Ne peut gérer le texte d'empreinte type %s" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3734 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4343 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3740 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4355 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30657,7 +30654,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3750 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:3756 #, c-format msgid "" "Net name doesn't match net ID in\n" @@ -30670,9 +30667,9 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4185 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4256 -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4446 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4197 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4268 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4458 #, c-format msgid "" "Invalid net ID in\n" @@ -30685,7 +30682,7 @@ msgstr "" "ligne: %d\n" "offset: %d" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4562 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4574 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2573 msgid "" "The legacy segment fill mode is no longer supported.\n" @@ -30694,7 +30691,7 @@ msgstr "" "Le mode de remplissage par segment n'est plus supporté.\n" "Convertir la zone en polygone de remplissage?" -#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4564 +#: pcbnew/plugins/kicad/pcb_parser.cpp:4576 #: pcbnew/plugins/legacy/legacy_plugin.cpp:2575 msgid "Legacy Zone Warning" msgstr "Avertissement d'Obsolescence" @@ -31609,11 +31606,11 @@ msgstr "Convertir les formes en zone" msgid "Convert shapes to zone" msgstr "Convertir les formes en zone" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:575 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:574 msgid "Convert polygons to lines" msgstr "Convertir les polygones en lignes" -#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:664 +#: pcbnew/tools/convert_tool.cpp:662 msgid "Create arc from line segment" msgstr "Créer arc à partir du segment" @@ -31681,29 +31678,29 @@ msgstr "DRC" msgid "Special Tools" msgstr "Outils Spéciaux" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:370 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:372 msgid "Select reference point for move..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour le déplacement..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:690 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:692 msgid "Edit track width/via size" msgstr "Editer la taille des pistes ou/et vias" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:725 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:727 msgid "At least two straight track segments must be selected." msgstr "" "Au moins deux segments rectilignes de pistes doivent être sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:729 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 msgid "Enter fillet radius:" msgstr "Entrer rayon de l'arrondi:" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:729 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:892 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:731 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:894 #: pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:303 msgid "Fillet Tracks" msgstr "Arrondir Pistes" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:739 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:741 msgid "" "A radius of zero was entered.\n" "The fillet operation was not performed." @@ -31711,41 +31708,40 @@ msgstr "" "Un rayon nul a été entré.\n" "L’opération d'arrondi n’a pas été effectuée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:899 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:901 msgid "Unable to fillet the selected track segments." msgstr "Impossible d'arrondir les segments de piste sélectionnés." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:901 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:903 msgid "Some of the track segments could not be filleted." msgstr "Certains segments de piste n’ont pas pu être arrondis." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1227 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 -#, fuzzy +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1279 pcbnew/tools/pcb_actions.cpp:289 msgid "Change Side / Flip" -msgstr "Change Diamètre et Perçage de Via" +msgstr "Changer Côté / Retourner" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1364 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1416 pcbnew/tools/zone_filler_tool.cpp:172 msgid "Fill Zone" msgstr "Remplir Zone" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1533 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1602 msgid "Move exact" msgstr "Déplacer exactement" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1684 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1754 #, c-format msgid "Duplicated %d item(s)" msgstr "%d élément(s) dupliqué(s)" -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1902 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1974 msgid "Select reference point for the copy..." msgstr "Sélectionnez le point de référence pour la copie..." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1903 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1917 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1975 pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1989 msgid "Selection copied" msgstr "Sélection copiée." -#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1904 +#: pcbnew/tools/edit_tool.cpp:1976 msgid "Copy cancelled" msgstr "Copie annulée" @@ -33221,35 +33217,35 @@ msgstr "Sélection" msgid "Align/Distribute" msgstr "Aligner/Distribuer" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:215 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:227 msgid "Align to top" msgstr "Aligner en haut" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:257 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:269 msgid "Align to bottom" msgstr "Aligner en bas" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:314 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:326 msgid "Align to left" msgstr "Aligner à gauche" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:371 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:383 msgid "Align to right" msgstr "Aligner à droite" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:413 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:425 msgid "Align to middle" msgstr "Aligner au milieu" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:455 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:467 msgid "Align to center" msgstr "Alignement au centre" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:518 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:530 msgid "Distribute horizontally" msgstr "Distribuer horizontalement" -#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:639 +#: pcbnew/tools/placement_tool.cpp:651 msgid "Distribute vertically" msgstr "Distribuer verticalement" @@ -33257,19 +33253,19 @@ msgstr "Distribuer verticalement" msgid "Self-intersecting polygons are not allowed." msgstr "Les polygones auto intersectants ne sont pas autorisés." -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:539 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:535 msgid "Drag a corner" msgstr "Déplacer un sommet" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2053 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2049 msgid "Add a zone corner" msgstr "Ajouter un sommet à la zone" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2091 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2087 msgid "Split segment" msgstr "Diviser le segment" -#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2162 +#: pcbnew/tools/point_editor.cpp:2158 msgid "Remove a zone/polygon corner" msgstr "Supprimer un sommet de la zone ou polygone" @@ -34082,9 +34078,25 @@ msgstr "Continuer sans re-remplir" msgid "Performing polygon fills..." msgstr "Exécution de remplissage des polygones..." -#: plugins/3d/vrml/vrml.cpp:219 -msgid "[INFO] load failed: input line too long\n" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and auto placed. User can arbitrarily " +#~ "select and edit footprint's pads." +#~ msgstr "" +#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée. On peut " +#~ "sélectionner et éditer ses pads." + +#~ msgid "" +#~ "Footprint can be freely moved and auto placed, but its pads cannot be " +#~ "edited." +#~ msgstr "" +#~ "L'empreinte peut être librement déplacée ou auto placée, mais on ne peut " +#~ "éditer ses pads." + +#~ msgid "Incorrect value for pad offset." +#~ msgstr "Valeur incorrecte pour offset du pad." + +#~ msgid "Pad setup errors list" +#~ msgstr "Erreurs sur Paramètres du Pad" #~ msgid "Automatically routed tracks" #~ msgstr "Pistes routées automatiquement" @@ -34200,6 +34212,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Continue" #~ msgstr "Continuer" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "Error code: %d" +#~ msgstr "Erreur: " + #~ msgid "Multi-Symbol Placement" #~ msgstr "Placement multi-symbole"