diff --git a/es/kicad.po b/es/kicad.po index c3117ea571..2ae600a724 100644 --- a/es/kicad.po +++ b/es/kicad.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad Spanish Translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 15:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 08:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-12 08:05+0200\n" "Last-Translator: Iñigo Figuero \n" "Language-Team: KiCad Team \n" "Language: es_ES\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: ../Git/kicad\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" @@ -3173,8 +3173,8 @@ msgid "Toggle Always Show Cursor" msgstr "Activar Mostrar siempre el cursor" #: common/tool/common_tools.cpp:40 -msgid "Toogle display of the cursor, even when not in an interactive tool" -msgstr "Mostrar el cursor, incluso fuera del modo interactivo" +msgid "Toggle display of the cursor, even when not in an interactive tool" +msgstr "Alternar el cursor, incluso fuera del modo interactivo" #: common/tool/grid_menu.cpp:40 common/zoom.cpp:315 #: eeschema/widgets/widget_eeschema_color_config.cpp:93 @@ -4381,40 +4381,40 @@ msgstr "Símbolo" msgid "Desc" msgstr "Desc" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:548 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:554 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s (unit %d)\n" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s (unidad %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:555 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:561 #, c-format msgid "Item not annotated: %s%s\n" msgstr "Elemento sin anotar: %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:576 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:582 #, c-format msgid "Error: symbol %s%s unit %d and symbol has only %d units defined\n" msgstr "" "Error: símbolo %s%s unidad %d y símbolo solo tiene %d unidades definidas\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:614 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:644 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:620 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:650 #, c-format msgid "Multiple item %s%s (unit %d)\n" msgstr "Elemento múltiple %s%s (unidad %d)\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:621 -#: eeschema/component_references_lister.cpp:651 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:627 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:657 #, c-format msgid "Multiple item %s%s\n" msgstr "Elemento múltiple %s%s\n" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:665 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:671 #, c-format msgid "Different values for %s%d%s (%s) and %s%d%s (%s)" msgstr "Valores diferentes para %s%d%s (%s) y %s%d%s (%s)" -#: eeschema/component_references_lister.cpp:698 +#: eeschema/component_references_lister.cpp:704 #, c-format msgid "Duplicate time stamp (%s) for %s%d and %s%d" msgstr "Marca de tiempo (%s) duplicada para %s%d y %s%d" @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "¡Se necesita anotar los componentes!" msgid "Pin %s on %s is connected to both %s and %s" msgstr "Pin %s en %s está conectado a %s y a %s" -#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:524 +#: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:627 pcbnew/drc.cpp:533 msgid "Finished" msgstr "Finalizado" @@ -7295,7 +7295,7 @@ msgstr "Añadir ruta completa a directivas de librería .include" msgid "Simulation settings" msgstr "Ajustes de simulación" -#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:727 +#: eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp:738 msgid "Select library" msgstr "Seleccionar librería" @@ -22958,67 +22958,76 @@ msgstr "Comprobar textos...\n" msgid "Courtyard areas...\n" msgstr "Áreas de huellas...\n" -#: pcbnew/drc.cpp:564 +#: pcbnew/drc.cpp:522 +msgid "Items on disabled layers...\n" +msgstr "Elementos en capas desactivadas...\n" + +#: pcbnew/drc.cpp:573 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Clearance:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un margen de %s que es menor que el global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:578 +#: pcbnew/drc.cpp:587 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has TrackWidth:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un ancho de pista de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:591 +#: pcbnew/drc.cpp:600 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un diámetro de vía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:604 +#: pcbnew/drc.cpp:613 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has Via Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un taladro de vía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:617 +#: pcbnew/drc.cpp:626 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Dia:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un diámetro de microvía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:630 +#: pcbnew/drc.cpp:639 #, c-format msgid "NETCLASS: \"%s\" has uVia Drill:%s which is less than global:%s" msgstr "" "CLASE DE RED: \"%s\" tiene un taladro de microvía de %s que es menor que el " "global de %s" -#: pcbnew/drc.cpp:728 +#: pcbnew/drc.cpp:737 msgid "Track clearances" msgstr "Márgenes de pista" -#: pcbnew/drc.cpp:1214 +#: pcbnew/drc.cpp:1035 +#, c-format +msgid "\"%s\" is on a disabled layer" +msgstr "\"%s\" está en una capa desactivada" + +#: pcbnew/drc.cpp:1261 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has malformed courtyard" msgstr "la huella \"%s\" tiene un área mal conformada" -#: pcbnew/drc.cpp:1231 +#: pcbnew/drc.cpp:1278 #, c-format msgid "footprint \"%s\" has no courtyard defined" msgstr "la huella \"%s\" no tiene un área definida" -#: pcbnew/drc.cpp:1270 +#: pcbnew/drc.cpp:1317 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on front (top) layer" msgstr "las huellas \"%s\" y \"%s\" se solapan en la capa frontal" -#: pcbnew/drc.cpp:1307 +#: pcbnew/drc.cpp:1354 #, c-format msgid "footprints \"%s\" and \"%s\" overlap on back (bottom) layer" msgstr "las huellas \"%s\" y \"%s\" se solapan en la capa trasera" @@ -23080,102 +23089,106 @@ msgid "Buried Via: not allowed" msgstr "Vías enterrada: no permitida" #: pcbnew/drc_item.cpp:79 +msgid "Item on a disabled layer" +msgstr "Elemento en capa desactivada" + +#: pcbnew/drc_item.cpp:81 msgid "Copper area inside copper area" msgstr "Área de cobre dentro de área de cobre" -#: pcbnew/drc_item.cpp:81 +#: pcbnew/drc_item.cpp:83 msgid "Copper areas intersect or are too close" msgstr "Áreas de cobre superpuestas o demasiado cerca" -#: pcbnew/drc_item.cpp:84 +#: pcbnew/drc_item.cpp:86 msgid "Copper area belongs a net which has no pads. This is strange" msgstr "Área de cobre perteneciente a una red sin pads. Es extraño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:87 +#: pcbnew/drc_item.cpp:89 msgid "Hole near pad" msgstr "Orificio cerca de pad" -#: pcbnew/drc_item.cpp:89 +#: pcbnew/drc_item.cpp:91 msgid "Hole near track" msgstr "Orificio cerca de pista" -#: pcbnew/drc_item.cpp:91 +#: pcbnew/drc_item.cpp:93 msgid "Too small track width" msgstr "Ancho de pista demasiado pequeño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:93 +#: pcbnew/drc_item.cpp:95 msgid "Too small via size" msgstr "Tamaño de vía demasiado pequeño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:95 +#: pcbnew/drc_item.cpp:97 msgid "Too small micro via size" msgstr "Tamaño de microvía demasiado pequeño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:97 +#: pcbnew/drc_item.cpp:99 msgid "Too small via drill" msgstr "Tamaño de vía demasiado pequeño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:99 +#: pcbnew/drc_item.cpp:101 msgid "Too small micro via drill" msgstr "Tamaño de microvía demasiado pequeño" -#: pcbnew/drc_item.cpp:103 +#: pcbnew/drc_item.cpp:105 msgid "NetClass Track Width < global limit" msgstr "Ancho de pista tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:105 +#: pcbnew/drc_item.cpp:107 msgid "NetClass Clearance < global limit" msgstr "Margen tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:107 +#: pcbnew/drc_item.cpp:109 msgid "NetClass Via Dia < global limit" msgstr "Diámetro vía tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:109 +#: pcbnew/drc_item.cpp:111 msgid "NetClass Via Drill < global limit" msgstr "Taladro vía tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:111 +#: pcbnew/drc_item.cpp:113 msgid "NetClass uVia Dia < global limit" msgstr "Diámetro microvía tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:113 +#: pcbnew/drc_item.cpp:115 msgid "NetClass uVia Drill < global limit" msgstr "Taladro microvía tipo de red < límite global" -#: pcbnew/drc_item.cpp:116 +#: pcbnew/drc_item.cpp:118 msgid "Via inside a keepout area" msgstr "Vía dentro de área restringida" -#: pcbnew/drc_item.cpp:119 +#: pcbnew/drc_item.cpp:121 msgid "Track inside a keepout area" msgstr "Pista dentro de área restringida" -#: pcbnew/drc_item.cpp:122 +#: pcbnew/drc_item.cpp:124 msgid "Pad inside a keepout area" msgstr "Pad dentro de área restringida" -#: pcbnew/drc_item.cpp:125 +#: pcbnew/drc_item.cpp:127 msgid "Via inside a text" msgstr "Vía sobre texto" -#: pcbnew/drc_item.cpp:128 +#: pcbnew/drc_item.cpp:130 msgid "Track inside a text" msgstr "Pista sobre texto" -#: pcbnew/drc_item.cpp:131 +#: pcbnew/drc_item.cpp:133 msgid "Pad inside a text" msgstr "Pad sobre texto" -#: pcbnew/drc_item.cpp:134 +#: pcbnew/drc_item.cpp:136 msgid "Courtyards overlap" msgstr "Solapamiento de áreas" -#: pcbnew/drc_item.cpp:137 +#: pcbnew/drc_item.cpp:139 msgid "Footprint has no courtyard defined" msgstr "La huella no tiene área definida" -#: pcbnew/drc_item.cpp:140 +#: pcbnew/drc_item.cpp:142 msgid "Footprint has incorrect courtyard (not a closed shape)" msgstr "La huella tiene un área incorrecta (no es una forma cerrada)" @@ -25412,7 +25425,7 @@ msgid "&Move and Swap Layers..." msgstr "&Mover e intercambiar capas..." #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:559 -msgid "Move tracks or drawings from a layer to an other layer" +msgid "Move tracks or drawings from a layer to another layer" msgstr "Mover pistas o dibujos de una capa a otra" #: pcbnew/menubar_pcb_editor.cpp:564 @@ -28537,6 +28550,10 @@ msgstr "PcbNew diseño PCB" msgid "PcbNew 3D Viewer" msgstr "Pcbnew Visor 3D" +#: resources/linux/appdata/kicad.appdata.xml:49 +msgid "The KiCad Developers" +msgstr "Los desarrolladores de KiCad" + #: resources/linux/mime/applications/bitmap2component.desktop:5 msgid "bitmap2component" msgstr "bitmap2component" @@ -28961,9 +28978,6 @@ msgstr "" #~ msgid "On new graphic item creation:" #~ msgstr "Al crear nuevo elemento gráfico:" -#~ msgid "The KiCad Developers" -#~ msgstr "Los desarrolladores de KiCad" - #~ msgid "Save the current active library" #~ msgstr "Guardar la librería activa"