diff --git a/translation/zh_CN/kicad.po b/translation/zh_CN/kicad.po index e3b526c85b..9763b6e0f0 100644 --- a/translation/zh_CN/kicad.po +++ b/translation/zh_CN/kicad.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KiCad_zh_CN_Master_v0.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-04 06:10-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-04 14:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-05 06:20+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -2242,34 +2242,30 @@ msgid "Import settings from a previous version at:" msgstr "从早期版本导入设置(未找到)" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Choose a different path" -msgstr "调整差分对布线歪斜" +msgstr "选择一个不同的路径" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:56 msgid "The selected path does not contain valid KiCad settings!" -msgstr "" +msgstr "所选路径不包含有效的KiCad设置!" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Import library configuration from previous version" -msgstr "从早期版本导入设置(未找到)" +msgstr "从早期版本导入库配置" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:65 msgid "" "When checked, the symbol and footprint library tables from the previous " "version will be imported into this version" -msgstr "" +msgstr "选中后,以前版本的符号和封装库表将被导入该版本中" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Start with default settings" -msgstr "重置为默认值" +msgstr "以默认设置启动" #: common/dialogs/dialog_migrate_settings_base.h:67 -#, fuzzy msgid "Configure KiCad Settings Path" -msgstr "配置路径" +msgstr "配置 KiCad 设置路径" #: common/dialogs/dialog_page_settings.cpp:51 msgid "A5 148x210mm" @@ -4149,33 +4145,28 @@ msgstr "" "夹。" #: common/env_vars.cpp:88 -#, fuzzy msgid "A directory containing system-wide scripts installed with KiCad" -msgstr "包含与 KiCad 一起安装的项目模板的目录。" +msgstr "一个包含用 KiCad 安装的系统级脚本的目录" #: common/env_vars.cpp:90 -#, fuzzy msgid "A directory containing user-specific scripts installed with KiCad" -msgstr "包含与 KiCad 一起安装的项目模板的目录。" +msgstr "一个包含用 KiCad 安装的用户指定脚本的目录" #: common/env_vars.cpp:94 msgid "Deprecated version of KICAD_TEMPLATE_DIR." msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR 的弃用版本。" #: common/env_vars.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Deprecated version of KICAD6_3DMODEL_DIR." -msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR 的弃用版本。" +msgstr "KICAD6_3DMODEL_DIR 的废弃版本。" #: common/env_vars.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Deprecated version of KICAD6_FOOTPRINT_DIR." -msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR 的弃用版本。" +msgstr "KICAD6_FOOTPRINT_DIR 的废弃版本。" #: common/env_vars.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Deprecated version of KICAD_SYMBOL_DIR." -msgstr "KICAD_TEMPLATE_DIR 的弃用版本。" +msgstr "KICAD_SYMBOL_DIR 的废弃版本。" #: common/exceptions.cpp:61 common/exceptions.cpp:89 #, c-format @@ -21967,11 +21958,13 @@ msgid "STEP export failed! Please save the PCB and try again" msgstr "STEP 导出失败! 请保存 PCB 并再次尝试" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Board outline is missing or not closed using %.3f mm tolerance.\n" "Run DRC for a full analysis." -msgstr "电路板轮廓缺失或畸形。运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。" +msgstr "" +"电路板轮廓缺失或未用 %.3f 毫米公差闭合。\n" +"运行设计规则检查 (DRC) 进行全面分析。" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step.cpp:280 #, c-format @@ -22037,16 +22030,15 @@ msgstr "误差:" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Tight (0.001 mm)" -msgstr "" +msgstr "紧凑(0.001 毫米)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Standard (0.01 mm)" -msgstr "标准 (1,2,3)" +msgstr "标准 (0.01 毫米)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:156 msgid "Loose (0.1 mm)" -msgstr "" +msgstr "松散(0.1 毫米)" #: pcbnew/dialogs/dialog_export_step_base.cpp:160 #, fuzzy @@ -23649,11 +23641,10 @@ msgid "Warning: Pad size is less than zero." msgstr "警告:焊盘尺寸小于零。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1235 -#, fuzzy msgid "" "Warning: Pad drill will leave no copper or drill shape and pad shape do not " "overlap." -msgstr "警告:焊盘钻头大于焊盘尺寸或钻头形状和焊盘形状不重叠。" +msgstr "警告:焊盘钻头不会留下铜或钻头形状和焊盘形状不重叠。" #: pcbnew/dialogs/dialog_pad_properties.cpp:1244 msgid "Error: Negative local clearance values will have no effect." @@ -26895,9 +26886,8 @@ msgid "Annular width" msgstr "环形宽度" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Drill out of range" -msgstr "布线长度超过范围" +msgstr "钻孔超出范围" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:109 msgid "Via diameter" @@ -26909,9 +26899,8 @@ msgid "Padstack is not valid" msgstr "焊盘槽/孔无效" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Micro via drill out of range" -msgstr "微孔内径太小" +msgstr "微通孔钻孔超出范围" #: pcbnew/drc/drc_item.cpp:121 msgid "Courtyards overlap" @@ -28784,9 +28773,9 @@ msgid "Pad of %s on %s" msgstr "焊盘 %s - %s" #: pcbnew/pad.cpp:1088 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Through hole pad of %s" -msgstr "通孔焊盘" +msgstr "%s 的通孔焊盘" #: pcbnew/pad.cpp:1096 #, c-format @@ -28794,9 +28783,9 @@ msgid "Pad %s of %s on %s" msgstr "焊盘 %s (%s) - %s" #: pcbnew/pad.cpp:1103 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Through hole pad %s of %s" -msgstr "通孔焊盘" +msgstr "%s 的通孔焊盘 %s" #: pcbnew/pad.cpp:1379 msgid "Edge connector" @@ -28997,9 +28986,8 @@ msgid "End Y" msgstr "结束点 Y" #: pcbnew/pcb_target.cpp:151 -#, fuzzy msgid "PCB Target" -msgstr "PCB 文本" +msgstr "PCB 靶子" #: pcbnew/pcb_text.cpp:111 msgid "PCB Text"