diff --git a/translation/fr/kicad.po b/translation/fr/kicad.po index f5b91effe3..7da428f89b 100644 --- a/translation/fr/kicad.po +++ b/translation/fr/kicad.po @@ -1,19 +1,21 @@ +# J. Lavoie , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kicad\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-20 14:37-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 09:24+0200\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: jp-charras\n" -"Language: fr_FR\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-23 22:26+0000\n" +"Last-Translator: J. Lavoie \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" "X-Poedit-Basepath: f:/kicad-launchpad/git_testing\n" "X-Poedit-KeywordsList: _;_HKI\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: pcbnew\n" "X-Poedit-SearchPath-1: eeschema\n" @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr "Copier les infos de version de KiCad dans le presse-papier" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:63 msgid "&Report Bug" -msgstr "Rapporter un Bug" +msgstr "&Signaler une erreur" #: common/dialog_about/dialog_about_base.cpp:64 common/tool/actions.cpp:623 msgid "Report a problem with KiCad" @@ -1768,11 +1770,11 @@ msgstr "&OK" #: common/dialogs/dialog_HTML_reporter_base.h:46 msgid "Report" -msgstr "Rapport" +msgstr "Signaler" #: common/dialogs/dialog_color_picker.cpp:92 msgid "Clear Color" -msgstr "" +msgstr "Effacer la couleur" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:31 msgid "RGB" @@ -1780,15 +1782,15 @@ msgstr "RVB" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:46 msgid "Red:" -msgstr "Rouge:" +msgstr "Rouge :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:50 msgid "Green:" -msgstr "Vert:" +msgstr "Vert :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:54 msgid "Blue:" -msgstr "Bleu:" +msgstr "Bleu :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:74 msgid "HSV" @@ -1796,11 +1798,11 @@ msgstr "HSV" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:91 msgid "Hue:" -msgstr "Teinte:" +msgstr "Teinte :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:95 msgid "Saturation:" -msgstr "Saturation:" +msgstr "Saturation :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:114 #: eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp:45 @@ -1809,28 +1811,28 @@ msgstr "Saturation:" #: pcbnew/dialogs/dialog_dimension_properties_base.cpp:94 #: pcbnew/dialogs/dialog_text_properties.cpp:78 msgid "Value:" -msgstr "Valeur:" +msgstr "Valeur :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:134 #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.h:96 msgid "Color Picker" -msgstr "Sélecteur de Couleurs" +msgstr "Sélecteur de couleurs" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:154 msgid "Defined Colors" -msgstr "Couleurs Définies" +msgstr "Couleurs définies" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:163 msgid "Opacity:" -msgstr "Opacité:" +msgstr "Opacité :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:185 msgid "Preview (old/new):" -msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau):" +msgstr "Prévisualisation (ancien/nouveau) :" #: common/dialogs/dialog_color_picker_base.cpp:210 msgid "Reset to Default" -msgstr "Réinitialiser à Défaut" +msgstr "Réinitialiser à défaut" #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:248 #: common/dialogs/dialog_configure_paths.cpp:318 @@ -2730,20 +2732,20 @@ msgstr "Révéler dans Finder" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130 msgid "New theme name:" -msgstr "Nouveau nom du thème:" +msgstr "Nouveau nom du thème :" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:130 msgid "Add Color Theme" -msgstr "Ajouter Thème de Couleur" +msgstr "Ajouter un thème de couleur" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:142 msgid "Theme already exists!" -msgstr "Le thème existe déjà!" +msgstr "Le thème existe déjà !" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:203 #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:225 msgid "New Theme..." -msgstr "Nouveau Thème..." +msgstr "Nouveau thème…" #: common/dialogs/panel_color_settings.cpp:213 msgid "(read-only)" @@ -8489,7 +8491,7 @@ msgstr "" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:302 eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:432 #: pcbnew/dialogs/dialog_drc.cpp:256 msgid "Done.

" -msgstr "" +msgstr "Terminé.

" #: eeschema/dialogs/dialog_erc.cpp:363 #, fuzzy @@ -20414,25 +20416,30 @@ msgstr "" "Tous les types de référence %s ne seront pas numérotés." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:309 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Locked footprints will not be annotated" -msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant" +msgstr "" +"\n" +"Charger une empreinte à partir du CI courant" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Front footprints will start at %s" -msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant" +msgstr "" +"\n" +"Charger une empreinte à partir du CI courant" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:322 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Back footprints will start at %s." -msgstr "Charger une empreinte à partir du C.I. courant" +msgstr "" +"\n" +"Charger une empreinte à partir du CI courant" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:323 #, fuzzy @@ -20494,18 +20501,20 @@ msgid "reference designator location" msgstr "Référence schématique" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:369 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will be updated." -msgstr "Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" +msgstr "" +"\n" +"Le nouveau fichier schématique n'est pas sauvé" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:371 -#, fuzzy msgid "" "\n" "The schematic will not be updated." -msgstr "La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." +msgstr "" +"\n" +"La schématique pour ce circiut imprimé ne peut pas être trouvée." #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:521 #, c-format @@ -20517,13 +20526,14 @@ msgid "" msgstr "" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:535 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Excluding: %s from reannotation\n" "\n" msgstr "" -" de renumérotation\n" +"\n" +"Exclusion : %s de renumérotation\n" "\n" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:538 @@ -20564,11 +20574,13 @@ msgid "Reference Designator Coordinates" msgstr "Coordonnées Référence Schématique" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:568 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Sort Code %d" -msgstr "Code des Couleurs" +msgstr "" +"\n" +"Code des couleurs %d" #: pcbnew/dialogs/dialog_board_reannotate.cpp:572 #, c-format